Трудовыебудни даэвов

NC-17
Завершён
5
автор
Noire соавтор
vatori-almasy соавтор
Фэндом:
Размер:
119 страниц, 53 890 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник

Глава 2. Пленник

Настройки
      Около десяти минут ушло у мага и барда на расстановку «декораций». Несколько трупов решили оставить на видных местах, создавая впечатление, что балауры что-то не поделили между собой, передрались и связали кое-кого из своих товарищей, чтоб не рыпались. Когда гудение корабля стало слышно уже очень хорошо, даэвы, наведя последний лоск, разбежались и укрылись за валунами на противоположных сторонах поляны.       Со своего места Риль очень хорошо видел, как баржа подошла к краю и зависла, будто пилоты совещались, стоит ли им приземляться в таком подозрительном месте.       — Ну же... — прошептал Риль, стиснув смычок. — Это же ваши сообщники, вы обязаны разобраться, что тут произошло... Садитесь, ну!..       Когда бард хотел уже, наплевав на всё, атаковать корабль, баржа всё-таки села. Опустился трап, и ящеры стали осторожно выходить на площадку. Риль поискал взглядом мага. Тот показал ему на пальцах отсчёт и дал отмашку.       Гигантская жаба рухнула на корабль и оглушительно квакнула, а огромная чугунина в форме скрипичного ключа, рухнувшая между балаурами и трапом, окончательно отбила у них желание взбежать на корабль. Риль услышал вспышки и грохот и понял, что маг не стал дожидаться, пока исчезнут наведённые им иллюзии. Не мешкая, он вылетел из-за скалы, предварительно прикрывшись щитом, и обрушил на балауров и их транспорт все мелодии, какие смог.       Рикиша и Гарделика скрылись за валуном неподалёку. Спрятать макину сложнее, чем человека, поэтому Ри всегда таскала в грузовом отсеке брезентовый свёрток с наведёнными на ткань камуфляжными чарами. Сейчас она набросила на макину эту ткань, мимикрируя под камень, и принялась ждать сигнала.       Стоило гигантской жабе свалиться на корабль, Ри откинула камуфляж, кивнула Гарделике и рванулась в бой. Целительница устремилась вслед за пилотом, то и дело оглядываясь — прикрывая тыл. Им-то иллюзии Риля были нипочём, и пройти сквозь них было проще простого. Они прогрохотали по трапу и ворвались на корабль.       Идиумовая волна снесла жалкую охрану, а кулак макины поймал несущегося навстречу Рики балаура с секирой наперевес. Краем глаза пилот заметила сбоку отблески молний и довольно осклабилась — Гарде тоже не теряла времени даром.       Как они и думали, на корабле было мало охраны. Всё больше простые матросы да рядовые солдаты, не представляющие особой угрозы. Расшвыривая их в разные стороны — летите в Бездну, уррроды! — Рики споро продвигалась к рубке в поисках капитана.       Однако он сам нашёл её. На самом деле, все макины пилотов имели один существенный недостаток — открытый верх. Для пущего обзора, как говорили у инженеров. Слушая эти бредни, Рики только морщилась. Она сильно подозревала, что инженеры просто экономят на стекле. Конечно, стекло можно разбить, но уж от стрел и мелких заклинаний оно точно спасло бы. Вот как сейчас. Капитан баржи оказался довольно опытным бойцом и знал, как можно вырубить пилота. Выпущенная им стрела свистнула в воздухе, Ри лишь благодаря шестому чувству умудрилась отклониться в сторону, и наконечник лишь чиркнул по щеке, рассёк кожу. Макину повело набок, тёмная кровь брызнула на приборную доску. Пилот зашаталась и осела, беззвучно матерясь.       Из-за спины пилота Гарделика вдруг заметила стреляющего. Она не успела ничего предпринять и лишь присела, пропуская стрелу над головой — благо, рост позволял сделать это с лёгкостью, — и тут же подскочила, устремившись к пилоту, которая яростно материлась, отирая кровь со щеки.       Балаур зарычал и кинулся на асмодианку, видя в ней лёгкую цель. Но в последнюю секунду перед ним оказалось дуло пушки.       — Скажи «пока-пока», — хмыкнула пилот и выстрелом в упор вбила балаура в стену рубки. На корабле всё было кончено.       Гарделика быстро вскарабкалась на макину.       — Убери руки! — прикрикнула на Рикишу она. — Голова болит? Кружится? Тошнит? Нет? Отлично! Сьюнапе!       Целительная магия окутала их обеих.       — Что-то я отвлеклась. Извини, — произнесла Гарделика, призывая магический щит и накладывая его на Рикишу. — Надо было мне щит раньше кинуть.       Когда магическое пламя, вызванное щедро разбросанными там и сям заклинаниями, утихло, Айш окинул взглядом поле боя. Тут и там лежали тушки балауров разной степени потрёпанности.       «9:0 в нашу пользу», — ухмыльнулся волшебник и оглянулся на барда. Тот радостно оскалился и махнул рукой в сторону корабля. Не дожидаясь друга, он пошёл к судну. Оттуда разило так, что нос моментально забился.       — Разъязви ж вас, ящеры...       К тому моменту, как они оказались на палубе, все было уже кончено. Довольная Рикиша, уже без макины, стояла возле штурвала и с увлечением листала какие-то бумаги. Айш направился было к ней, но тут же остановился, нахмурившись: на щеке пилота алела длинная полоса ещё не засохшей крови от уже затянувшейся, благодаря магии Гарде, раны. Быстро окинув ее взглядом, он убедился, что порез был единственным ранением. Злобно что-то прошипев себе под нос, он сунул руку в поясную сумку, достал кусок бинта, и, смочив водой, прижал к коже женщины:       — Щёку протри, — буркнул он и отошёл в сторону, чтобы глянуть на капитана. Потом окинул взглядом судно, оказавшееся прозаической баржой, и вопросил в никуда:       — Ну вот и нахрен он нам понадобился? От него же никакого толка! Только выдали себя и своё местоположение!       — Н-да, — бард облизал ободранные кончики пальцев и осмотрелся, — кажется, Видар будет не только орать. Выговором мы явно не отделаемся. Если только...       Корабль балауров выглядел жалко: покосившийся, покорёженный, а местами и вовсе обугленный, он мало годился на роль военного трофея и хоть какого-то оправдания.       — Давайте его хотя бы обыщем. Вдруг что толковое найдём? Может, они там пленников каких перевозят тайком? А там отбрешемся, скажем, что нас обнаружили, и мы были вынуждены вступить в бой с превосходящими силами противника... а?       Ри кончиками пальцев прижала к щеке бинт и с нежностью посмотрела вслед Айшу. Заботится... волнуется ведь. Она мельком глянула на своё отражение в начищенном боку макины, вытерла щёку, бросила бинт и снова уткнулась в бумаги.       — Народ, кто разбирает балаурские каракули? По внешнему виду это вроде накладная, но я не сильна в языках.       — Сейчас посмотрю, — подошла к ней Гарделика. — Я их язык не слишком хорошо знаю, но кое-что могу разобрать.       Она отобрала у Ри бумаги, вчитываясь в замудренные значки.       — Так, это действительно накладные на получение со склада брони, питания, оружия и боеприпасов. Даже на брёвна для костра. В общем, бухгалтерия. Они перекопированы. И печати нет. Захватим с собой?       — То есть, это обычная грузовая баржа?! — Айш с досады пнул ближайшую мачту. — О-че-шу-и-тель-но. Видар не будет на нас орать. Он просто откусит нам головы и на этом успокоится.       Он встретился мрачным взглядом с Рикишей и вздохнул.       — Ладно, чтобы окончательно впасть в депрессию, предлагаю нам с Рилем обшарить трюм. Потом всласть помародёрствуем и ударимся в бега... Ну, или к Видару на покл.. тьфу, доклад.       Ссутулившись, бард пролез в проход, изрядно просевший после сражения, огляделся. Рваные порезы на металлической обшивке, оставленные машиной Рики, вмятины, опалённые пятна на органических вставках. Короткий коридор привёл к небольшой развилке: одна вела на капитанский мостик, другая — в трюм, едва-едва освещённый масляными светильниками, пристроенными по углам. Судя по виду — бард брезгливо поддел остриём смычка какую-то тряпку — трюм был и каютой и, опять же, судя по тлевшей жаровне в углу, кухней для команды. Под жаровней что-то блеснуло. Почёсывая раззудевшийся нос, Риль подошёл ближе, не решаясь сунуться к жаровне сразу. Мало ли какую пакость подстроили ящеры?.. Но нет, вроде всё тихо. Громогласно чихнув, бард нагнулся, быстро выгреб из-под жаровни вещицу размером не больше монеты и снова зажал нос, пытаясь не расчихаться. Так, хватит обысков, пора на свежий воздух.       Рики же пошла по верхнему этажу. Дверь в покорёженную рубку посопротивлялась только для вида и вылетела к трэллам от удара ногой. Ри вошла внутрь, огляделась... Ничего примечательного, вот только в углу стоял небольшой кованый сундучок, принадлежавший, видимо, капитану. И странной формы тряпка в углу. Она залезла в сундук и, к вящему удовольствию, обнаружила в нём золото, россыпь редких камней и несколько артефактов. Неплохо для начала!       Ээээ... Что?       Захлопнув сундук, пилот опасливо подошла к тряпке, взяв наизготовку пистолет. Ей показалось, или она сейчас... пошевелилась?       Тряпка (или то, что под ней) явственно двинулась снова, и Рики скинула её дулом пистолета.       — ИИИИИИИИИИИ!!!       Когда была необходимость, она умела так орать: чтобы вся округа сбежалась. Под тряпкой находилось тело даэва-асмодианина, всё израненное, в крови и грязи. Рядом лежала арфа — Рики поразилась тому, что она ещё целая. Асмодианин был явно жив, и ему срочно требовалось лечение. Где там запропастилась Гарде?!       Гарделика тем временем тоже решила прогуляться по кораблю. В кают-компании ящеров она обнаружила нечто, напоминающее асмодианскую игру в кости, но на балаурский манер. Она мельком изучила содержимое шкафов, заполненных грязной посудой и бутылями с ядрёной выпивкой, и вышла на палубу.       Внезапно она услышала крик. Так визжать могла только Ри. Неужели балауры были ещё где-то в засаде? Визг слышался из рубки, и Гарделика устремилась туда.       Она не увидела балауров, а только бледную Ри, стоящую рядом с даэвом, вымазанным в грязи и крови. Гарделика подошла к пленнику, послушала пульс, сердце. Вроде жив.       — Подруга, он жив, сейчас попробую подлечить, — успокоила она легата. — Всё с ним будет нормально. Знать бы, что где болит, нет ли где переломов... пока не буду приводить в сознание, от болевого шока хуже будет.       В рубку ворвался Айш. За сегодняшний день эта женщина уже в четвёртый раз заставляет его сердце сжиматься в панике. Зря, ох, зря они согласились на это задание...       Но, увидев живых и невредимых женщин и пленника, он выдохнул с облегчением:       — Ого, трофей! Я смотрю, жив, везунчик.       Гарде уже совершала привычные целителю действия: вытащила бутылочки с водой и зельями, чтобы очистить раны, прибегла к сканирующей и целительной магии. Заняло это минут десять.       Прикинув, что занятая Гарделика его не услышит, Айш подошёл к пилоту. Рики ощутила стальную хватку пальцев на локте и тихий выдох в ухо:       — Ещё раз так сделаешь, и я сам заставлю тебя кричать...       Ри покраснела. Трэлл его возьми, звучит-то до чего двусмысленно!       Она хотела ответить, но в этот момент в рубку вбежал помятый Риль. Бросившись на звук, он не рассчитал траекторию и со всего маху влепился в покосившуюся балку косяка.       — Что случи... — Рояль замер на пороге. — Кто это?       Айш только плечами пожал, сверля взглядом Рики. Ясно. Опять что-то не поделили.       Пилот кинулась объяснять, как она его нашла. Риль вопросительно посмотрел на Гарделику. Та вздохнула:       — Уф, вроде переломов и разрывов внутренних органов нет, но его пытали, плюс он голоден и истощён.       С помощью Рикиши Гарделика положила даэва на пол и перевернула на живот. На спине тоже пришлось поработать зельями — асмодианина явно пороли плёткой.       Перевернув его обратно, Гарде вытерла со лба пот и сказала:       — Всё. Жить будет. По крайней мере, если мы его отсюда вынесем. Потом приведём его в чувство и узнаем, что произошло.       Бард кивнул и взял пленника на руки. До чего лёгкий! Видать, давно в плену. Запах давно не мытого тела лишний раз это подтверждал. Стараясь не дышать, бард поспешил к выходу, стараясь не задеть головой асмодианина стены.       — Между прочим, он твой коллега, — известила за спиной пилот, подбирая арфу и сломанный смычок.       — Значит, нам будет о чём поговорить, когда он очнётся, — ответил Риль и спустился с трапа.       Айш хотел пойти следом, но Рикиша схватила его за накидку.       — Задержись, — шепнула она.       С видом, как будто делает великое одолжение, Айш медленно повернулся к пилоту. Та прильнула к нему.       — Прости, — попросила Рики. — Сам знаешь: я не лезу на рожон, если не уверена, что справлюсь. Но спасибо, что переживаешь. Я не хотела доставлять тебе столько беспокойства. Оставляя тебя с Роялем, я уверена, что всё будет хорошо. Может, и ты перестанешь волноваться по пустякам, когда рядом со мной Гарде?       Её взгляд был умоляющим.       — Я сама лично тебе перетяжной ремень от макины в руки вложу — он тяжёлый, только не делай такое лицо. Пожалуйста.       Айш не позволил своим бровям удрать на макушку, когда Ри вдруг прижалась к нему всем телом. Даэв прислушался к голосам Риля и целительницы, но те все еще были слишком близко. Слишком... Поэтому пришлось делать морду кирпичом:       — Вот всегда ты так — сначала сделаешь, потом прощения просишь. На кой ляд нужно было лезть сюда в одиночку? А если бы здесь какой балаур сидел? Ты ведь даже без оружия! Ключом бы отмахивалась?!       Почувствовав, что снова начинает заводиться, он глубоко вздохнул, на мгновение прикрыл глаза, потом с обычной своей ухмылкой чмокнул Рикишу в нос:       — Но придётся верить тебе на слово. Ладно, пошли, а то эти деятели без нас чего-нибудь натворят.       Он шагнул в сторону, давая пилоту пройти, но в последнюю секунду притянул за талию к себе и шепнул на ухо:       — Но про ремень я запомню...       Хмыкнув, волшебник обошёл замершую женщину и, насвистывая, отправился догонять соратников.       Ри осталась стоять с открытым ртом, глядя в спину уходящему Айшу. Вот... зараза зеленоглазая! И, хотя угроза, на самом деле, была всего лишь шуткой, звучало это многообещающе.       Хотя... Ри тоскливо выдохнула. Хоть они и считались парой, и их обоюдные чувства не были тайной даже для друзей, так вышло, что эти отношения были чисто платоническими. А при любых попытках сделать эти отношения физическими всегда возникали такие обстоятельства, при которых это не представлялось возможным.       Так, ладно, встряхнулись.       Пилот огляделась, цапнула с пола сундучок и помчалась за остальными.       Шагая впереди процессии, Гарделика рассуждала:       — ...отнесём его на базу в Бездне. Пусть там решают, что с ним делать, может, допросят, откормят...       На полпути к цитадели Фримиума даэв тихо застонал и с трудом приоткрыл мутные красные глаза:       — Где я?..       — Тебя спасли, — доверительно сказал бард. — Балауров перебили, скоро доставим тебя в крепость и всё будет хорошо.       — Хорошо... — прошептал спасённый и снова потерял сознание.       — Опять отключился, — вздохнула целительница. — Впрочем, неудивительно. Физическое и психическое истощение... Риль, ты справишься или тебе помочь?       Риль обернулся:       — Ребят, давайте поторопимся, а? Вот не хочу, чтоб он умер у меня на руках — где мы его искать будем? Между прочим, этот бедолага — залог нашего мирного разговора с начальством!       Айш вовремя успел остановить своих друзей, когда те, достигнув цитадели, бодрым шагом направились прямо внутрь. Бесцеремонно похватав Ри и Рояля за шивороты и шикнув на Гарделику, он потащил их в сторону от главного входа.       — Ну и куда вы намылились, хотел бы я знать? Вам не кажется, что сначала неплохо было бы определиться с тем, что мы будем врать сначала Вотану, а потом уж Видару? Напоминаю, мы нарушили приказ не отсвечивать на вражеской территории и устроили резню почти на границе с территорией элийцев! За это по головке не погладят. А из смягчающих обстоятельств у нас только раненый бард. Так что включаем фантазию, и я слушаю ваши предложения!       — Н-ну... Хм, — Риль дёрнул кончиком носа — тот нещадно чесался, но руки были заняты раненым. — По-моему, ничего страшного не случилось. Мы тихо сидели в засаде, а у балауров началась потасовка непонятно из-за чего. Оказавшийся там шаман попытался угомонить дружков, но те угомонили его раз и навсегда. Хотели спрятать труп за камнями и случайно наткнулись на нас. Конфуз вышел ужасный, и нам пришлось доблестно всех перебить.       Маг скептически хмыкнул и собрался что-то возразить, но бард, покопавшись в кошеле, вытащил находку, вынесенную с корабля. Всё бы ничего, но это оказался золотой кинар, отчеканенный в Асмодее. И, судя по виду, новёхонький.       Все уставились на монету.       — Ну и что? — Айш хмуро отвернулся. — Видар скажет, что это наша монета, и мы просто пытаемся выкрутиться.       — Не факт, — Гарделика взяла золотой кругляш и взвесила его на ладони. — У него же есть дознаватели и лаборанты-алхимики? Наверняка они что-нибудь прояснят. Да и пленник — тоже отличная находка, много что расскажет, как оклемается. Надеюсь.       — Народ, — скромно вставила свои пять кинар Ри. — У меня для вас кое-что есть.       Она выставила вперёд сундучок.       — Тут для нас небольшое вознаграждение от капитана этой баржи. За то, что быстро его ухайдокали.       Пилот открыла крышку, и золото и драгоценности заблистали в свете звёзд.       — Как вам?       Но не успели друзья отреагировать на содержимое сундучка, как послышались тяжёлые шаги, и из-за угла появился дозорный отряд асмодиан.       — Твою мать, — Ри быстро обернула сундук камуфляжкой. — Это ж Зарван сотоварищи! Начальник здешнего отряда разведки! Это ему я должна была отчитаться об операции! Ребята, похоже, звездец наступит раньше, чем мы ожидали.       Друзья мрачно наблюдали за тем, как отряд из десятка хорошо вооружённых даэвов приближается к ним, громыхая сапогами по площади Цитадели. Возглавлял отряд крупный, испещрённый шрамами акан. Сам он выглядел очень неприятно и неопрятно: длинные, давно не мытые волосы свисали паклей по обеим сторонам лица, лицо испещрено шрамами, броня — в крови и грязи. Но, несмотря на отталкивающий внешний вид, Зарван имел репутацию самого беспощадного убийцы балауров из всех командиров охотничьих отрядов Бездны.       — Эй, какого хрена вы здесь делаете?! — грубо обратился он к ним. — Что произошло?! Кто главный?!       — Я, — Рики незаметно передала Рилю сундук и вышла вперёд. — Разрешите доложить?       В нескольких словах она рассказала командиру о произошедшем. Тот мрачнел с каждой секундой и, казалось, готов был разораться, как пилот упомянула про пленника.       — Покажите мне его, — велел Зарван. — У нас недавно один из командиров в плен попал, может, это он?       Но, стоило ему увидеть черты лица даэва, которого спасла команда Цирка дю Солей, как акан тут же изменился в лице.       — Брат?! — потрясённо прорычал он.       Вновь очнувшийся к тому времени бард сквозь ресницы взирал на разворачивающуюся перед ним картину. Брата он узнал сразу, едва тот приблизился — сложно забыть черты лица того, с кем ты рос под крышей отчего дома и который собственноручно отнял жизнь их отца и матери.       Как оказалось, Зарван тоже был не слишком-то рад его видеть, ибо его удивлённо-издевательское «Брат?!» прозвучало слишком уж громко в окружающей тишине.       Впрочем, у Эффронте не было ни сил, ни желания отвечать ему. Всё, что он сделал, собрав остатки сил, — это плюнул в лицо убийце. А потом отключился снова.       Зарван побелел и потянул из ножен меч.       — Ах ты, сучий выродок... — но между ним и Эффронте внезапно возникла маленькая целительница, раскинув руки в стороны.       — Вы что?! Не смейте!       Акан несколько секунд удивлённо разглядывал Гарделику.       — Ладно, — буркнул он. — Я доложу Вотану о ваших выкрутасах, и пусть он сам выписывает вам заслуженные звездюли! А теперь берите этого дохляка и катитесь на все четыре стороны!!!       Он повернул голову к Эффронте:       — А тебя я ещё найду... Тварь...       Он отдал приказ, и его отряд, распахнув крылья, вылетел в Бездну через воздушные врата.       — Ух, — выдохнула Гарде, когда Зарван отправился восвояси.       Целительница посмотрела на спасённого даэва, и ей очень захотелось спросить, чем он отличился перед братом. Но тот был в отключке, и её любопытство удовлетворить точно не мог. Не сейчас.       Риль всё это время думал только об одном: как бы спасённый не прикрылся крыльями у него на руках. Иначе... от выговора или запрета посещать Бездну они не отвертятся. Не то, чтобы острова скал, парящие в Нигде и Ничто, заселённом балаурами, прельщали барда, просто даже за самые простые задания здесь платили едва ли не втрое больше, чем в обжитых землях Асмодеи. Так что маячивший перед бардом акан, ростом едва доходящий ему до уха, вызывал глухое раздражение и желание послать патлатого по батюшке да матушке. Одно радовало — зажатый под мышкой сундучок очень удачно прикрывался телом белобрысого найдёныша и пелериной мантии, и патрульный его не заметил. Так что когда Зарван вслед за своим отрядом вылетел во врата, бард вздохнул с облегчением.       — Риль, — обратилась Гарделика к барду. — Давай уже оттащим его в лечебницу, она тут недалеко. Пусть отоспится, его там откормят, зельями отпоят, а там сам решит, куда ему дальше.       Но изнутри Гарде просто раздирало: что же случилось между этими двумя братьями и как тут замешаны балауры? В лечебнице он очнётся и точно что-то расскажет. Информация никогда не бывает лишней. А может, этот спасённый даэв и о балаурах что-то знает?       — Надо же, как интересно, — хмыкнул Айш, глядя вслед акану и его отряду. Все время разговора он простоял молча, но сказать, что был просто праздным зрителем, нельзя. Все время доклада Рикиши он чувствовал, как встают дыбом волосы на загривке и зудят когти. Он терпеть не мог таких даэвов, и ему очень хотелось плюнуть в акана огнем.       — Гарде права, бедолагу надо в лазарет, — волшебник отлепился от стены и шагнул к барду. — Риль, береги-ка ту монетку, как зеницу ока. Что-то моя интуиция подсказывает, что это будет наш единственный шанс прикрыть свой филей.       Потом свистнул двум проходящим мимо них стражникам и повернулся к Гарделике:       — Гарде, объясни им, куда доставить раненого, и присмотри за ними. А мы, я думаю, пойдем и изложим свою версию Вотану. Прокатит с ним — прокатит и с Видаром. Только делать это надо в темпе.       После встречи с патлатым аканом Айш сильно напоминал Рилю не вовремя разбуженного киллоса. Улыбнувшись про себя этому сравнению, бард передал даэва стражникам, Риль вернул сундучок Рики и проверил монету: на месте.       — Если в темпе, то свитки ускорения нам не помешают, — Риль, несмотря на свой рост с детства не отличавшийся спринтерскими успехами, развернул крохотный свиток с оттиском в виде сапога с крылышком на сургучной печати. — Через эту толпу мы полдня пробираться будем!       — Поддерживаю, — Ри вытащила из кармана такой же свиток. — Гарде, как закончишь с бардом, топай на нашу базу в Пандемониуме. Хоть ты одна выйдешь из этой ситуации с целыми нервами. И это... захвати сундучок, а? Не надо бы его светить перед начальством.       — Договорились, — сказала девушка, взяла сундук и побежала догонять стражников.       Рики повернулась к мужчинам:       — Пошли.       Пилот сжала свиток в кулаке. Символ на нём вспыхнул, сам свиток рассыпался в пыль, и Рики споро понеслась вслед за Рилем и Айшем.       Проследив за тем, чтобы барда как следует устроили в лечебнице, Гарделика воспользовалась телепортом в Фернон и припрятала сундучок дома. Быстро накормив ораву своих питомцев, она переместилась в Пандемониум и стала ждать друзей в условленном месте. Ей было сильно не по себе, когда она представляла, какого размера взбучку сейчас получают её друзья.
5 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник