ID работы: 6494935

Дело о бывшем авроре

Гет
R
Завершён
109
автор
Размер:
228 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 511 Отзывы 51 В сборник Скачать

13. Ресидо

Настройки текста
Офис американского отделения компании «Ройял Стар Стим» находился в одном из высотных зданий, выходящих фасадом на Бродвей — всего в нескольких кварталах от МАКУСА. И это еще больше заставляло Грейвса нервничать, когда он ждал Тину у тумбы с афишами, позволяя толпе огибать себя с двух сторон. Это, а еще шляпа: он считал минуты до того момента, когда войдет в здание и сможет ее снять. Шляпы он терпеть не мог, но, как говорят немаги, бог в деталях. Руководствуясь этим принципом, они вчера вечером лишили гостиничный номер многих элементов убранства. Помимо шляп оба обзавелись другими столь необходимыми предметами: Грейвс — портфелем, Тина — перчатками и обручальным кольцом, сделанным из крышки от бутылки виски, той самой, которую Грейвс купил два дня назад, но так и не прикончил. Во избежание недоразумений, он лишь напомнил Тине о необходимости присутствия кольца, но предоставил ей заниматься им самостоятельно. Немалую часть вечера Тина убила на попытки отпороть лисицу с воротника пальто, но та оказалась его неотъемлемой частью. - Не то чтобы я жаловалась, - проворчала Тина, - но где вы вообще его достали? Естественно, внятного ответа на этот вопрос она не получила. Все к тому же богу в деталях Тина воззвала, попросив его подождать буквально пять минут, пока она сбегает в соседний магазин, чтобы поправить последние штрихи. Грейвс со скучающим видом прохаживался около тумбы, гадая, ждать ли к вечеру дождя. Не хотелось бы. Но природа, очевидно, решила, что Нью-Йорк получил достаточно солнечных весенних дней, и с самого утра небо затянула густая пелена облаков, превращая нагромождение зданий в сплошную серую стену. Он уже начал беспокоиться, когда Тина наконец вынырнула из-за угла, на ходу поправляя перчатки, и направилась к нему. Невысокие каблучки уверенно стучали по асфальту, а завитые черные кудри, выглядывающие из-под шляпки, слегка подрагивали в такт ее шагам, и в этот момент она показалась Грейвсу по-настоящему похожей на свою сестру. От него не укрылось, как она повернула голову, украдкой поглядев на свое отражение в витрине. Образ был непривычный: платье оливкового цвета с бисерной вышивкой на воротнике выглядывало из-под расстегнутого пальто и свидетельствовало о наличии вкуса, который тут же гасился дохлой лисой — эдаким провинциальным шиком. - Как я выгляжу? - спросила Тина, подходя. - Как и положено скучающей невесте, - Грейвс подал ей руку, и тонкие пальчики, обтянутые бежевой перчаткой, стиснули его предплечье. До его ноздрей донесся тонкий цветочный аромат. - Что за запах? Тина закатила глаза. - «Пылающий жасмин». Продавщица из отдела парфюмерии настигла меня и вылила чуть ли не весь флакон с криком: «У нас новый аромат», - она помолчала и спросила с вызовом: - Моему жениху не нравится? - Жених этого не сказал. Грейвс чувствовал это и Тина, несомненно, тоже. Азарт, нетерпение, кураж… называй каким угодно словом, но наркотик это похлеще кокаина. Предвкушение опасности, которое будоражит кровь и заставляет тебя смеяться без всяких причин. Вот это был настоящий тест на профессионализм. Впервые выводя младших авроров на операции, Грейвс всегда спрашивал у старших, как все прошло. Какие комментарии, замечания? Питерс тогда сказал о Голдштейн: «С импровизацией у нее все в порядке». Что ж, посмотрим. Они дошли до нужного крыльца, и Тина, на секунду замедлив шаг, посмотрела вдоль улицы — туда, где над крышами возвышался шпиль Вулворт-Билдинг. Грейвс наклонился к ней и негромко проговорил: - Не волнуйся, мы туда еще вернемся. Он мог говорить за нее. За себя — вряд ли. Но Тина посмотрела на него, и вдруг улыбнулась по-настоящему тепло и доверчиво: - Надеюсь. И тут она повисла на его руке, резко затормозив и чуть не покатившись кубарем вперед. Грейвс крепче прижал локтем ее руку и остановился, изумленно глядя на причину происшествия. Это был симпатичный и очень довольный собой юноша в светлой одежде, сжимающий в руках жестяную коробку. Он улыбался во весь рот, но его появление было бы чуть менее угрожающим, если бы он не преградил им путь. Он перевел взгляд с Тины на Грейвса, а потом заговорил мягким, хорошо поставленным голосом, в котором слышались нотки профессионального попрошайки: - Сэ-э-эр, пожертвуйте на благое дело! Мы собираем деньги на восстановление церкви второго Салема, сэ-э-эр. Мы все понимаем, как важно приводить людей к Господу и отвадить от ведьмовства, сэ-э-эр. Грейвс внимательно глядел на зачесанные назад и напомаженные волосы. Надо же, кто бы мог подумать, что у салемцев дела идут настолько хорошо. - Вам не кажется, что если вы собираетесь его восстанавливать, это будет уже третий Салем? - Как угодно, сэ-э-эр, - кивнул тот и ткнул жестянку Грейвсу в нос. Тот поморщился и отвел его руку: - Нет. Попрошайка не растерялся и переключился на Тину, которая смотрела на него в упор. - А вы, леди? Я уверен, вы будете добрее, чем ваш спутник, и пожертвуете несколько центов. - Леди не подает по четвергам, - холодно ответила она и двинулась дальше, старательно обойдя юношу, чтобы случайно не задеть его рукавом. Полным достоинства быстрым шагом она поднялась на ступени крыльца, не обратив внимания на швейцара, который распахнул перед ней дверь. Грейвс вошел за ней и на миг остановился у входа, оглядывая полный народу холл. Он ничем не отличался от десятков других умеренно богатых холлов в Нью-Йорке. Стены обиты дорогим деревом и повсюду цветы, как на кладбище. И, конечно, люди: очень занятые, с одинаковыми портфелями (точную их копию Грейвс держал в своей руке), они сновали туда-сюда, не обращая друг на друга ни малейшего внимания. Грейвс нагнал Тину, которая остановилась у стены, между двумя вазами с раскидистыми лилиями, и изучала табличку на стене. - Ты восхитительна в своей жестокости, - негромко проговорил Грейвс, наклоняясь к ее уху. Выглядело так, будто жених решил заговорщически шепнуть пару интимных слов своей возлюбленной. Изящный палец Тины уткнулся в черные буквы на золотом фоне: «Ройял Стар Стим — этаж 13». Она довольно сверкнула глазами из-под шляпки, а потом вдруг протянула вперед обе руки и без всякой надобности поправила ему галстук. - Я знаю. Пойдем, Перри. Гордо вскинув голову, она направилась к лифту. Грейвс, стараясь не рассмеяться в голос, последовал за ней. С мелодичным звяканьем лифт оповестил мир о своем прибытии на первый этаж. Пожилой безучастный лифтер раскрыл двери, впуская внутрь всех желающих. Грейвс встал рядом с Тиной, украдкой изучая ее профиль. Питерс не соврал. Кажется, она собирается импровизировать вовсю. Дело явно пошло ей на пользу: глаза блестят, и улыбка все не сходит с накрашенных губ. Почему-то это ее «Перри» здорово рассмешило Грейвса, и ему хотелось ответить ей каким-нибудь аналогичным выпадом. Хотелось сделать что-нибудь дурацкое, чтобы выпустить пар и не выдать себя излишним энтузиазмом впоследствии. В конце концов, ему хотелось поставить эксперимент — просто посмотреть, что из этого получится. На десятом этаже лифт выпустил большую часть посетителей и они остались вдвоем, если не считать лифтера. Протянув руку, Грейвс положил ее Тине на талию, слегка примяв ладонью плотную ткань пальто. Дождался, когда она вопросительно повернулась к нему — и, чуть пригнувшись, чтобы не задеть полу шляпки, коснулся ее губ своими. Это был даже не поцелуй, а так — баловство. Всю ту секунду, что он длился, и потом, когда Грейвс отстранился, Тина смотрела на него, не закрывая и не отводя глаз, словно спрашивая: «Ну и?». - На удачу, милая. Лифт все так же мелодично оповестил о прибытии на нужный этаж, и лифтер все так же безучастно открыл дверь и пропустил их, глядя в пол. Он на своей работе уже перестал вести счет невинным поцелуям. Тина вышла, мягко постукивая каблуками по мраморному полу. Глядя на ее прямую спину, Грейвс почему-то задумался, не перешел ли он своей шуткой невидимую грань. Ему вдруг показалось, что он еще пожалеет об этом, но он тут же выкинул подобные мысли из своей головы: операция входила в новую фазу. Еще одна ваза с лилиями и клерк, который вежливо указал им направление к приемной мистера Стаффорда. Мимо десятков одинаковых столов, за которыми десятки одинаковых людей делали деньги для компании, они наконец оказались у двери в искомый кабинет, где их, разумеется, встретил еще один стол и еще один секретарь, который поднял на них глаза в вежливом ожидании. - Добрый день. Мистер Мейсон, насчет… Дверь кабинета вдруг распахнулась, и из нее вылетел высокий человек в коричневом плаще. - Никогда не слышал… хрена с два! - яростно пробормотал он себе под нос. - Всего доброго, детектив Капелло! - невозмутимо, не глядя гостю вслед, пропел секретарь. - Детектив? - Тина выгнула бровь. - О, не обращайте внимания, - секретарь отмахнулся. - Я работаю с мистером Стаффордом уже несколько лет, и этот господин раз в несколько месяцев пытается в чем-нибудь обвинить нашу компанию. - Непохоже, чтобы он был доволен тем, как прошел разговор, - заметила Тина. - Разумеется, ведь ему ни разу не удалось ничего доказать. - Хотелось бы верить, что это действительно так, - нахмурившись сказал Грейвс. - «Ройял Стар Стим» - уважаемая компания с долгой историей, именно поэтому я ее выбрал для сотрудничества. - Разумеется, сэр, - улыбка секретаря выражала лакейскую предупредительность, но глаза вдруг стали холодными и серьезными, когда он посмотрел Грейвсу прямо в лицо. - Так вы пришли к мистеру Стаффорду? Вам назначено? - Да. Моя фамилия Мейсон. Мой секретарь звонил из Нового Орлеана и договаривался о встрече. - Хм… Грейвс спокойно смотрел, как секретарь листает тетрадь с расписанием своего босса. - Странно, я ничего не вижу, - он снова обратил свой взгляд на гостя. - И не припомню переговоров с Новым Орлеаном. - Действительно странно. Одну секунду… Грейвс поставил портфель на пол и полез во внутренний карман пальто. Тина оперлась рукой о стол секретаря, и полы коричневого пальто чуть разъехались, закрывая ее спутника от любого, кто мог появиться в коридоре. - Вот, взгляните. Заклинание ударило секретарю точно в нос. Несколько секунд тот недоуменно моргал, а Грейвс ткнул пальцем в тетрадь. - Да вот же, смотрите. Мистер Мейсон, одиннадцать часов. И написано вашим почерком. Секретарь сонным взглядом уставился на бумагу. - Да, вы правы… - растерянно проговорил он. - Странно… - Не волнуйтесь, я не расскажу мистеру Стаффорду о нашем недоразумении, - ласково сказал Грейвс. - Вы, наверное, просто устали, - сочувственно подхватила Тина, поджимая алые губы. - Быть секретарем — адская работа! - Надеюсь, вам хотя бы платят достойно, - усмехнулся Грейвс, застегивая портфель. - Так что, мы можем пройти? - Одну секунду. Он исчез за дверью, из которой несколькими минутами ранее вылетел незадачливый детектив. Грейвс снова взял портфель, не глядя на Тину, чтобы не сбить удачу. Пока все шло более чем хорошо. Мистеру Стаффорду было за пятьдесят, скорее даже ближе к шестидесяти. Однако это не мешало ему лучиться бодростью: подтянутое тело, коротко стриженные густые волосы, полностью седые. Только очертания чуть обвисшего подбородка выдавали его возраст. Он встретил гостей, выйдя из-за стола, ровно посередине просторного кабинета, украшенного всеми признаками высокого положения его обладателя. На стене у окна одно над другим висели несколько охотничьих ружей и огромная лосиная голова, которая тоскливо смотрела пустыми глазами на посетителей. На другой стене, за спиной хозяина, расположились несколько фотографий, а также фамильный герб с совой (точно такой же украшал двери его дома, запечатленного на фотографии в газете). Видимо, мистер Стаффорд считал себя очень мудрым, если выбрал в качестве покровителя сову. - Мистер Мейсон, добрый день, - рукопожатие у него было хваткое, деловое. - Эдвард, олух, совсем забыл напомнить мне о нашей встрече, но, насколько я понимаю, это вы ко мне с предложением, а не я… - Совершенно верно, - кивнул Грейвс, улыбаясь в ответ. Стаффорд принял правила игры, но ощупывал гостей взглядом, пытаясь понять, в чем подвох. - А вы, миссис… - Мисс, - Тина протянула ему руку. - Стрит. Обещаю, я не буду лезть в ваши мужские дела. - Ну что вы, - Стаффорд секунду подержал ее ладонь в своей, а потом решительно приложился к ее руке губами. Он смотрел Тине в лицо, и Грейвс внутренне напрягся, пытаясь понять, что отражается у него в глазах, но тут Стаффорд рассмеялся: - Какая жалость, что я уже помолвлен. - Бросьте, вы наверняка всем так говорите, - смех у Тины был немного нервный, однако хорошо вписывался в образ. - Но мне все равно приятно. Она оглянулась и вдруг устремилась вглубь кабинета. - Боже, какие рога! Вы сами его подстрелили? - Делла ничего не понимает в охоте, но обожает мужчин с оружием, - усмехнулся Грейвс. Он сделал пару шагов за ней, но затем позволил хозяину обогнать себя и, пока они оба изучали лосиную голову, вытащил палочку из кармана и застыл, сложив руки за спиной. Положение было не слишком удобное, но когда-то он делал такие штуки на спор. Кончик палочки плел нить заклинания, а Грейвс вполуха слушал разговор. - Нет, не я, мой брат. Но охотились мы вместе. - Как мило с его стороны! Это с ним вы на фотографии? Стаффорд запнулся и обратил беспомощный взгляд на Грейвса, но тот только виновато улыбнулся в ответ. - …это вице-президент Дауэс. - А-а-а… Последний вираж никак не поддавался: сказывался недостаток практики. Но Стаффорд, должно быть, вошел во вкус, потому что, вдруг оживившись, широким шагом направился к столу: - Знаете, мисс, я думаю, у меня есть одна вещь, которая вас обязательно заинтересует! Тина с любопытством двинулась за ним, а Грейвс, воспользовавшись тем, что оба повернулись спиной, сам обернулся к двери, чтобы довершить заклинание. Он потратил на это всего секунду, но тут же услышал негромкий удар, потом сдавленный стон и звук падения чего-то маленького, но тяжелого. Он резко обернулся и увидел, как связанный Стаффорд падает на пол, безмолвно разевая рот, а Тина стоит над ним с самым воинственным видом, сжимая в руке палочку. - Что это было?! - Он напал на меня, - Тина двинула ногой, и на середину кабинета выскользнул, скребя по паркету, небольшой пистолет, на который Грейвс, нахмурившись, уставился. - Может, это была часть вашего милого флирта? Тина обратила на него сердитый взгляд: - Я могу распознать, когда человек собирается на меня напасть! Грейвс задумчиво посмотрел на Стаффорда, который все еще бился на полу, и вспомнил, как тот задержал руку Тины в своей. - Он мог видеть тебя раньше? - Почему вы спрашиваете об этом меня?! Его не хотите? Голос Тины звучал все более свирепо с каждой секундой, это была естественная реакция. Грейвс кивнул: - Давай к двери. Она с облегчением заняла свою позицию, неодобрительно глядя на их жертву, которая перестала кричать и просто тяжело дышала. Грейвс снял пальто, чтобы не сковывало движения, и бросил его на спинку стула, мимоходом заметив Тине: - Последи за ним, пожалуйста. Я не хочу опять искать новое. Она не улыбнулась: была слишком сосредоточена на Стаффорде. Грейвс присел рядом с ним на одно колено и продемонстрировал ему свою палочку. - Я думаю, вы знаете, что это такое и как это работает. Не волнуйтесь, мы всего лишь наложили на вас заклятье немоты. Это временно, и я сниму его, потому что хочу с вами поговорить. Нам нужна информация. Вы меня понимаете? Стаффорд кивнул. - Тогда давайте попробуем. Грейвс коснулся палочкой его горла, и сразу же произошло то, что обычно происходит в подобной ситуации. Кабинет огласился громким криком: - Эдвард!! Грейвс дал ему понадрываться несколько секунд, затем снова наложил Силенцио и спокойно продолжил. - Как видите, вы можете кричать, но это бесполезно. Через эти стены не проходит ни единого звука. Дверь заперта и ваш секретарь не зайдет сюда, просто не вспомнит, что в этом может быть необходимость. Нам не нужны деньги, нас не интересует ваши акции, ваше положение и даже ваша жизнь. Нам нужна только информация. Стаффорд медленно переводил взгляд с Грейвса на Тину, которая тихо стояла у двери, и обратно. Его лицо стало пунцовым от криков, но, в конце концов, он был деловым человеком, а деловой человек всегда видит возможность для сделки. Грейвс снова снял заклятие безмолвия, и Стаффорд спросил, приподняв голову: - Что за информация? - О подпольном баре, находящимся под прикрытием ателье в Бронксе. Он засопел: - Понятия не имею, о чем вы говорите. - Вы были там несколько дней назад. Разговаривали с его владельцем. Как раз в ту ночь, когда его посетители были отравлены. Стаффорд затряс головой: - Вы несете какой-то бред. Вас этот псих Капелло прислал? Вы понимаете, насколько вы превышаете свои полномочия? Я буду говорить только в присутствии своего адвоката. Грейвс поморщился. Подобный разговор мог длиться часами, и он охотно бы его продолжил, если бы находился в допросной Аврората. Но они были в офисном здании, набитом немагами, и у них было очень мало времени. - Мистер Стаффорд, у меня есть другие способы достать все необходимое из вашей головы. Не уверен, что вы их когда-нибудь наблюдали, но уверен, что они вам не понравятся. Я спрашиваю вас последний раз: что вы знаете об «Ателье» и его новом хозяине? - Я не знаю, о чем вы говорите, - мужчина понял, что немедленная смерть ему не грозит, и успокаивался. Это не входило в планы Грейвса. - Очень жаль, - он опять прикоснулся к горлу Стаффорда: лишние звуки будут отвлекать. - Предупреждаю, будет не очень приятно. Он кинул еще один взгляд на Тину: как она, справляется? Она стояла, напряженная, готовая в любую секунду сорваться с места и аппарировать, и не сводила взгляда с распластавшегося на полу мужчины. Грейвс встал, пододвинул к себе стул, чтобы опереться на него рукой. Дело может затянуться, а сидеть согнувшись не слишком удобно. Вообще-то, этого он тоже довольно давно не делал, но знал, что все получится. Это просто подозреваемый. Стоило Грейвсу мысленно произнести формулу заклинания, как он почувствовал страх. Безумный, едва контролируемый страх. Стаффорд многое в жизни повидал, но его пугала сила непознанного, а сфера волшебных палочек все еще была для него неизведанной. Вместе со страхом пришли первые, самые естественные воспоминания. Полная румяная женщина с высокой прической — конечно же, мать. Грейвс оттолкнулся от этого воспоминания, как от берега, и двинулся дальше. Десятилетний мальчишка дерется со сверстником. Дерется страстно, отчаянно, и продолжает наносить удар за ударом, даже когда его противник начинает плакать. Хруст: изо рта поверженного противника вылетает зуб. Маленький Генри чувствует кровь на своих костяшках и бьет, бьет, бьет в упоении… Длинные светлые волосы намотаны на кулак. От ее криков он кончает быстрее, но эйфория проходит и сменяется безразличием, когда он смотрит, как она, рыдая, выползает из комнаты, пытаясь прикрыться порванной одеждой… Ему двадцать. Молодой мужчина сидит, привязанный к стулу, и брешет, как собака. Генри это знает, но не злится: он тоже немного соврал, когда обещал своему собеседнику, что он останется в живых. Что-то ударило Грейвса по руке и он снова увидел перед собой пожилого мужчину, который так яростно извивался и выгибался на полу, что смог головой выбить палочку из пальцев своего мучителя. Страх перерос в ужас: да, Стаффорд еще не был знаком с легилименцией. И этот ужас совсем не красил благородное лицо, покрытое морщинами. Глядя на это лицо, Грейвс почувствовал, как к горлу подступает омерзение. Он вновь поднял палочку и увидел, что Стаффорд замер, перестав брыкаться, и только яростно вращал глазами. - Давайте быстрее, - звенящим от напряжения голосом проговорила Тина. Грейвс кивнул. Познание личности мистера Стаффорда дало ему не только рвотный позыв, но и направление для разговора. Очень хотелось спросить, а бьет ли он свою нынешнюю невесту, но Грейвс перешел к делу. - Так значит, с Серым Джо вы связались не только ради денег, а по велению души. Джо. Первая встреча. Отпущенные до плеч волосы еще не приобрели серебристый цвет, благодаря которому у его клички появился двойной смысл. Джо властен и уверен в себе. С этим человеком они найдут общий язык. Трюмы, полные контрабандных товаров. Все что угодно — от драгоценностей до оружия. Потом стройные ряды ящиков, в которых позвякивают бутылки. Шотландский виски, французское шампанское, русская водка… это самый выгодный бизнес. - Но ведь в «Ателье» вы продавали не обычный алкоголь. Каменное крыльцо. Малоприметная дверь. Закрытая дверь, мимо которой Стаффорд проходит неспешным шагом. Он садится в машину и едет к своей невесте, у которой голубые глаза и… - Нет, - оборвал Грейвс. - Меня интересует «Ателье». Крыльцо, дверь, мимо. Грейвс повторил еще раз, и когда Стаффорд в третий раз сел в машину, опустил палочку, с интересом глядя на него. Такой поворот событий приходил ему в голову, но он отмел его как маловероятный. С одной стороны, это хорошо: значит, есть что искать. С другой, здесь могут возникнуть проблемы. - Мне нужна твоя помощь, - сказал Грейвс, наклоняясь и закатывая рукава Стаффорда: сначала пиджака, а потом и рубашки. Волосатая бледная рука теперь лежала на полу, словно окостеневшая. Тина с готовностью подскочила к ним и опустилась на колени. - Я нашел кое-что, но воспоминания защищены, и мне нужно, чтобы ты его отвлекла. Несколько секунд Тина так и сидела с прямой спиной, глядя на Грейвса и сжимая в руке палочку. Она не сразу полностью осмыслила сказанное, но потом на ее лице отразилось сомнение. - Ресидо подойдет, - спокойно заметил Грейвс, не давая этим сомнениям развиться во что-то большее, и нацелил палочку в лицо Стаффорду, который по-прежнему мог лишь стрелять глазами в знак протеста против всего, что с ним творят. - Я не… - медленно начала Тина. - Это просто нужно сделать. Он поднял глаза и посмотрел на нее, желая своим тоном и твердостью взгляда убить ее нерешительность, робость, мягкость. Он знал, что Тина будет против. Но еще знал, что сможет ее переубедить. Она сделала несколько глубоких вдохов, а затем, идеально повторив движение, которое он показывал ей вчера, слегка прикоснулась кончиком палочки к ладони Стаффорда. Неглубокая царапина прорезала кожу, но дверь так и осталась закрытой. - Нужно сильнее, - скомандовал Грейвс и, схватив ее руку своей, переместил палочку выше, к внутренней стороне локтя их жертвы. Тина обожгла его взглядом и Грейвс понял, что еще поплатится за все, что происходит в этом здании, но сейчас его интересовала только закрытая дверь. - Давай. Снова Ресидо, и на этот раз Грейвс не увидел огромного замка на двери. Но Стаффорд опять прошел мимо и уже двигался к знакомому автомобилю с откидным верхом. - Сильнее. Стаффорд с интересом повернул голову к двери, которая слегка приоткрылась внутрь. - Давай! - Хватит! - Хватит будет, когда я скажу! Вена на бледной руке вздулась от напряжения, кровь стекает с обеих сторон, слезы струятся по щекам Стаффорда. Грейвс так сосредоточился на чужих мыслях, что собственные путались, но он подошел к разгадке слишком близко, чтобы отступить сейчас. Тина, такая же бледная, как и Стаффорд, смотрела на него с отчаянием и злостью. Он наклонился над телом, которое лежало между ними, и с нажимом сказал: - Если ты не сделаешь это сейчас, можно было сюда вообще не приходить. Она упрямо сжала губы, потом на миг закрыла глаза, словно это могло помочь ей принять решение. Грейвс занес палочку. - Давай. И дверь открылась
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.