ID работы: 6495287

Вишневый шторм

Гет
NC-17
Завершён
4940
Размер:
284 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4940 Нравится 846 Отзывы 1994 В сборник Скачать

Глава 25. И это пройдет.

Настройки текста
Иногда, совсем иногда, мне в голову приходят мысли по поводу того, каким таким образом деревья растут так, чтобы шиноби было удобно по ним передвигаться. Серьезно, мы с ребятами прыгаем по веткам уже часа два, но нам еще ни разу не встретилась плохо растущая, если можно так сказать. После боя с Акацуки прошло уже пару суток, поэтому все успели нормально восстановиться. Несмотря на то, что мы не на миссии, передвигались исключительно по командам, построение соблюдали, но это скорее происходило на автопилоте, а также избегали лишних разговоров. Впереди всех прыгала команда номер восемь в полном составе, и я, глядя на этих ребят, улыбалась всей душой. Несмотря на то, что Абураме все-таки выбрали сторону Данзо, Шино прибежал к нам на помощь. Оказывается, не присоединился он раньше только лишь из-за того, что за ним было усиленное наблюдение. Но, как только ему удалось избавиться от наблюдателя, наследник клана Абураме побежал к нам на помощь, выследив нас при помощи своих любимых жуков. Хината и Киба были настолько счастливы, что я подхватила их волну и мысленно поблагодарила Куренай — если бы не она, вряд ли бы ребята стали такой командой. За командой восемь бежали мы. Саске хоть и держался крайне отстраненно после той встречи с Итачи, но все же соизволил сказать нам, что он в полном порядке и сейчас просто переваривает новую информацию. Что это за информация такая мы предпочли не спрашивать, но я догадывалась, что в этом мире Саске вряд ли убьет своего старшего брата. Я была более чем довольна. За нами передвигались уже Ино-Шика-Чо, а замыкали нашу группу команда Гая. Несмотря на то, что двигали мы мощной колонной, если можно так сказать, нас пока еще никто не засек и нападать не спешил. Направлялись мы на юго-восток, прямо навстречу Стране Воды за неимением лучших предложений. В Страну Земли мы не рискнули идти, потому, что, как и в случае со Страной Молнии, наши правители не особо ладят, да и путешественников там не любят. В Суну мы банально не захотели идти из-за климата, хотя чисто теоретически, там бы было лучшее место для того, чтобы спрятаться от Акацуки — все-таки, Однохвостого они уже захватили и возвращаться в это селение бы не стали. Наверное. — На нашем пути какое-то селение, два километра, — оповестила нас Хината. — Отлично, — кивнул Шикамару. — Там остановимся на ночь и обсудим дальнейшие планы. — Ками-сама, неужели мы наконец-то снимем номера в отеле и не будем ночевать в лесу? — послышался облегченный голос Ино и мы с Наруто переглянулись — ребят уже начало попускать. Поправив волосы, которые так надоедливо лезли в лицо, но которые я не могла убрать за неимением резинки, я подмигнула Наруто, словила странный взгляд Саске и побежала дальше. Не хочется каркать, но, кажется, все налаживается.

***

Безымянная деревня, в которой мы остановились, очень была похожа на то поселение, где жил Тадзуна — это мы с командой заметили сразу. В глаза бросались обреченные и печальные жители, отсутствие многих продуктов на прилавках, да и общая атмосфера была мрачная. Отель мы нашли не сразу, но когда все-таки нашли, то обомлели все — здание было разрушено и давно, но никто даже не попытался отремонтировать его или хотя бы убрать какие-то предметы. Просто посреди улицы валялась разная мебель, тумбочки, простые деревяшки. Взгляд зацепился за плюшевого розового мишку, и я поспешила отвернуться, оглядываясь вокруг. Люди просто обходили это место, на улице стояла только наша компания. — Извините! — послышался крик Наруто. Я обернулась, глядя на то, как какой-то человек, видимо, окликнутый Узумаки, убегал от нас подальше. — Что… что здесь происходит? — Не знаю, но нам бы лучше побыстрее найти дом, в котором можно было бы ночевать, — пробурчал Киба, но с несвойственной ему неуверенностью. — Уже начинает темнеть. — Нужно выйти на главную улицу, там было больше людей, — сказал Шикамару и, не дождавшись остальных, пошел вперед. Его команда тут же присоединилась к нему, за ними последовали и остальные, оглядываясь по сторонам и осматривая местность уже более внимательно. — Сакура? — с боку от меня остановился Наруто, видя, что я никуда не иду. — Здесь творится что-то неладное, — сказала я очевидную вещь, внимательно вглядываясь в разрушенный отель. — Мы разберемся с этим, — решительно произнес Узумаки, кивая сам себе. — Действительно, — лаконично произнес Саске. — Мы все равно никуда не спешим, волнуешься из-за ерунды, Сакура. — Ну, вы там идете или как? — на всю улицу заорала Ино, привлекая к себе внимание. — Да, Ино, уже бежим! — также громко прокричал Наруто, убегая вперед. — Сакура? — вопросительно приподнял бровь Саске. — Минуту, — не знаю, что мною руководило, но я быстро переместилась ближе к разрушенному зданию и забрала плюшевого розового мишку, пряча игрушку в пространственный карман на ципао. — Идем, — игнорируя странно подозрительный взгляд Саске, я поправила волосы, скорее уже по привычке, и побежала вперед. Когда мы нашли ребят, они уже разговаривали с каким-то пожилым мужчиной. Как я поняла, он сдает свой дом путешественникам, пока сам живет у знакомого. — Мы выживаем, как можем, — грустно улыбнулся старичок. — Только мой дом находится почти на окраине, вас это не смутит? — Нет, все нормально, — улыбнулась Тен-Тен, отвечая за всех нас. Старичок что-то пробормотал и сразу же зашагал в противоположную от гостиницы сторону, подальше в лес, так сказать. Пока мы шли, то успели заметить, как люди смотрят на нас с неким презрением, а на старичка, который любезно предоставил нам жилье, — с неодобрением. Почему-то возникло четкое ощущение, что отдохнуть нам тут не получится.

***

Тучи на горизонте замаячили совершенно внезапно, а первый гром застал нас врасплох. Пока мы обустраивали небольшой двухэтажный домик под наше существование, началась гроза. Причем такая, мощная. Деревья, которыми был окружен дом, буквально сносил ветер, электричество, которое каким-то чудом было здесь проведено, тоже исчезло, оставив нас наедине с темнотой и свечками. Дождь ужасно барабанил в окна, но, слава Ками-сама, в сам дом не попадал — крыша была достаточно плотной, не протекала. «Покой нам только снится», — думала я, стоя возле окна и глядя на это беснование погоды. На самом деле, я уже не помню, когда последний раз видела настолько сильный ветер и дождь, созданный именно природой, а не с помощью всяких там техник. Кажется, что это было в прошлой жизни. — Сакура-чан, — в проеме двери показалась блондинистая голова моего друга, после чего он и сам зашел в комнату. — Все уже собрались, только тебя ждем. — Серьезно? — удивилась я, так как мне казалось, что я провела здесь буквально пару минут. — У тебя все хорошо? — вдруг посерьезнел Наруто, пряча руки в карманы. Парень немного склонил голову, изучая меня своими голубыми глазками. Такой милый, когда серьезный. — Саске сказал, что ты подобрала плюшевого мишку на руинах того отеля. Мне стоит волноваться? — Не думаю, Наруто, — покачала я головой, сама до конца не понимая, зачем я вообще это сделала. — Просто… мне показалось, что это может нам помочь. Все равно, спешить нам некуда. Улыбнувшись, я поправила протектор, который решил спасть с меня, и направилась за Узумаки. На первом этаже, в каком-то подобии кухни, расположился наш скромный отряд. — Вот и все в сборе, — подытожил Наруто, хлопая в ладошки и присаживаясь на свободный стул. Присев рядом с ним, я заметила чашку чая, после чего потянула к ней руки. — На повестке дня у нас несколько вопросов, — начала Ино, важно кивая головой. Я ненароком засмеялась, настолько смешно и одновременно серьезно выглядела моя подруга. Блондинка не стала обращать внимание на мой смех, и сразу же продолжила. — Первый и, наверное, самый главный: куда путь держим? — Вообще, я думал над тем, чтобы наведаться в Узушиогакуре, — почесал затылок Наруто, наблюдая за нашей реакцией. — Я — Узумаки, поэтому смогу вас туда провести. А если кто-то и захочет нас найти, то будет слишком сложно даже попасть на остров, не то, чтобы пройти столько ловушек и отыскать нас там. — Неплохая идея, — кивнул Киба, — там и отдохнуть нормально сможем. — Вам не кажется, что это слишком предсказуемо? — нахмурилась я, вспоминая все фанфики, где главные герои прячутся на острове клана Узумаки. — Все, и Акацуки, и агенты Данзо — надеюсь, Наруто, ты установил барьер — знают, что ты принадлежишь к этому клану. И в первую очередь, если вдруг кому-то что-то понадобиться, они пойдут туда. — Но они не пройдут барьеры, Сакура, — помотал головой Наруто. — Поверь мне, я там не сразу прошел, что уж говорить о людях, которые вообще не разбираются в фуиндзюцу? — А Джирайя? А тот же Орочимару? И, даже, элементарно, возьмем Акацуки — ты правда думаешь, что среди преступников S-класса не найдется ни одного, кто бы мог разбираться в печатях? И, кстати, какова вероятность того, что среди них нет Узумаки? Правильно! Мы не можем утверждать точно! — Сакура, не кажется ли тебе, что преувеличиваешь ты? — Нет, Шино, не кажется. Шикамару, хоть ты поддержи меня! Как по команде, на гения клана Нара были устремлены все взгляды. Шикамару же, протянув фирменное «проблематично», оттолкнулся от спинки стула, где он вальяжно сидел, и поставил руки на стол. Что-то обдумывая буквально пару минут, брюнет цокнул и посмотрел на меня в упор. — Сакура, ты права. Слишком предсказуемо было бы с нашей стороны идти туда. Но, это не отменяет того, что в Узушио мы наведаемся. — В смысле? — не поняла я, как, впрочем, и все присутствующие. — Давайте разберем нашу ситуацию, — как учитель малолетним ученикам начал объяснять Нара. — В нашей родной деревне, в Конохе, война. Гражданская, но война. Как думаете, через сколько она закончится? Уцелеет ли селение хотя бы для того, чтобы там находиться? И, главный вопрос, кто выиграет? Все, кто здесь находится, прекрасно понимают методы работы Данзо и не хотят быть под его руководством. Отсюда вытекает следующая ситуация: что будем делать, если выиграет все-таки он? Разбежимся? Бред, мы наследники, за нашими спинами кланы, и мы за них в ответе, что самое главное в этой ситуации. — То есть, ты предполагаешь, что Цунаде-сама проиграет? — подала голос Хината. — Я пока ничего не предполагаю. Я рассматриваю все варианты. И если Пятая проиграет, то нам придется ох, как несладко. Оппозиция, как никак. — Тогда нам нужно будет искать место, куда мы, в случае чего, можем переместиться? — Ты сейчас так это сказал, как будто мы крысы, которые бегут с корабля первыми, — грустно ухмыльнулась я, прекрасно понимая, что Киба таки прав. Вся наша шайка, все мы сейчас никто иные, как крысы. Но просто мы оправдываем это другой целью. Благородной целью. Выжить, защитить клан, называйте, как хотите, но это какое-никакое, но оправдание. — Шесть достаточно больших кланов, Учиха и по одному представителю других кланов, джонины Конохагакуре… да, уж. Только ты могла назвать нас крысами, Сакура, — засмеялся Наруто, откинувшись на спинку стула. Это немного разрядило обстановку, но недостаточно. Этого всего было недостаточно. — Это, конечно, все очень печально, — вдруг подал голос Саске, — но я бы хотел уточнить еще одну вещь. Мы будем выяснять, что творится в этом городишке? — А ты у нас типа альтруист, Учиха? — оскалился Киба. — Я у нас типа голос разума, — прищурился Саске. — Нам всем нужно развеяться, это факт. В таком темпе и с такими мыслями мы долго не протянем. А тут такое дело, что мы сможем и напрячь мозги, забывая про войну, и сбросить пар, если найдется на ком. — А ты уверен, что найдется, — кивнул Наруто. Знаете, порой у меня бывает ощущение нереальности. Нет, не той, когда ты понимаешь, что живешь в мире, который придумал один человек, при этом помня прошлую жизнь. И не той, где ты не можешь понять сон это или реальность, что ты можешь использовать какие-то волшебные техники. Ощущение нереальности того, что ты смогла что-то изменить.

***

Утром уже ничто не напоминало о вечерней буре, кроме болота на улицах и пару валяющихся под ногами веточек. Мы достаточно быстро позавтракали, как для людей, не спавших пол ночи, и вышли на разведку. Узнать, что происходит в этом городе стало нашей главной задачей на сегодняшний день. Именно поэтому мы быстро абстрагировались от событий, которые происходят в нашем родном селении. Потянувшись, я пропустила момент, когда за моей спиной появилась Ино. — Ну что, идем? — спросила блондинка, поправляя высокий хвост на голове. — Да, чем быстрее начнем… На самом деле, план был до боли прост. Сегодняшний день мы все пытаемся что-нибудь узнать от местных жителей, причем каждый использует свои методы. Саске с шаринганом ходит, Наруто сделал кучу теневых клонов, которые превратились в кошек/собак/птиц и пошли подслушивать, а вот мы с Ино решили действовать по старой доброй схеме — расспросить людей. Кто ж откажет красивым девушкам?

***

Да-а, ну что я могу сказать? Красивым девушкам все-таки можно отказать. Прогуляв целый день, мы так и не нашли того самого, который бы рассказал нам все. Люди в этом месте все были крайне недружелюбно настроены, агрессивны и вообще странные! Наруто, со своими птичками, кошечками тоже ничего не добился. Остальные ребята, которые пошли по тому же способу, что и мы с Ино, только под техникой превращения, также не смогли ничего выяснить. Поэтому, собравшись вечером за столом, мы внимательно слушали, что нам рассказывает Саске. Только Учиха с его шаринганом быстро и качественно смог добыть нужную нам информацию. Складывалось впечатление, что мы все должны были завалить экзамен на чуннина в первом же туре, где главной задачей был поиск информации. — В общем, дело такое. Пару недель назад в этом месте объявилась банда, которая похищает местных девушек, насилует их, а затем выбрасывает на место того самого разрушенного отеля. — Так почему его еще не убрали? — недоуменно спросил Неджи. — Вся проблема в том, что все люди, которые пытались там что-то убирать или просто трогали вещи, в тот же день умирали. А вещи возвращались на место. Угадайте, на кого Саске посмотрел таким взглядом, что, казалось, еще пара секунд и кого-то испепелят Аматерасу? Ну-ну, жду ваших ответов! Ан-нет, не успели. Это была я. — Местные жители подозревают, что там какое-то проклятие, — продолжил Учиха. — Но Сакура же еще жива, — пожал плечами Наруто, зевая. — Тем более, кто в наше время верит в проклятия? — задал риторический вопрос Чоуджи. — И что это может быть? — поинтересовалась я, готовясь доставать из пространственного кармана игрушку. — Может, яд? — предположила Хината. — Ага, который почему-то сам возвращает вещи на места, — кивнул Шикамару. — Под теми обломками что-то есть. И это «что-то» очень нужно нашим бандитам. — Значит, будем откапывать? — с энтузиазмом поинтересовался Наруто, предвкушая что-то. — Ага, и отбиваться от бандитов. — Спасибо, что хоть на живца ловить не будете, — облегченно вздохнула Ино.

***

На следующий день, вооружившись, так сказать, полностью и бесповоротно, мы собрались возле обломков отеля. Поскольку мы не могли до конца понять принцип работы всей этой банды, то решили поступить как настоящие ниндзя, а именно запечатать все в свитки, благо этого добра у нас было навалом. Достав из пространственного кармана свиток, я полностью окунулась в работу, доставая из-под завала различные вещи и запечатывая их. Рядом слышались звуки техник, которыми ребята уничтожали бетонные стены, превращая их в пыль. Немного приподнявшись, чтобы размять спину, я заметила, как на меня смотрит Саске. Задумчиво. Мимолетно улыбнувшись сокоманднику, я опять приступила к работе. Спустя пару часов о груде бетонных стен и обломков уже ничего не напоминало. Ребята полностью расслабились, совершенно, казалось, позабыв о том, что где-то там, в далекой Конохе, идет война. Я сладко потянулась, разминая шею и спину, поскольку простояла в позе «зю» довольно долго. Да, как бы сказала сейчас моя бабуля: «Рачком, но стабильно». Хех. — Кто-то что-то видит? — послышался крик Наруто, который показался максимально громким, как бы это сейчас не звучало. Забыла уточнить, что как только мы начали наши «работы», так сразу даже с самых дальних улиц исчезли люди. Эх, идиллия. — Разве что отсутствие фундамента, — буркнул Киба, почесывая за ухо Акамару. — Бьякуган! — Хината, не дожидаясь команды (или просто желая опередить Неджи?), активировала додзюцу, внимательно осматривая каждый участочек, где лежали обломки. — Под землей какой-то тоннель, точнее сказать не могу, он окружен каким-то барьером. Мощным. — Интересно, — нахмурился Шикамару. — Шиноби, значит. — Я так понимаю, мы будем пытаться прорваться внутрь? Вопрос, казалось, был риторическим. Я буквально видела, как у каждого из нашей команды загорелись глаза.

***

Оказалось, попасть под землю было крайне сложно. Хотя бы потому, что мы решили найти вход в этот тоннель, что оказалось задачей нелегкой. В основном, работали только Неджи и Хината, поскольку Акамару не мог словить нужный запах, а видеть под землей никто больше не мог. Следуя за Бьякуганом, мы подобрались к небольшой пещере в метрах тридцати от городка. Удивительным было то, что вход не был защищен барьером, следовательно, либо владелец этих хозяйств ничего не боится, потому что а) силен, б) глуп, либо эти владения уже заброшены. И нам даже не хотелось думать, какой вариант окажется верным. — Неджи, идешь первым, — начал командовать Шикамару, выстраивая нужное построение. Следом пошел Ли, Наруто, Саске, Тен-Тен, Ино-Шика-Чо, Хината, я, а замыкал группу Киба. Чем было вызвано такое распределение мы решили не думать, а молча следовать его команде. Когда мы прошли около двадцати метров под землю, впереди наконец показались яркие источники света — факелы, висящие на стенах, напоминали мне о подобном убежище Орочимару, куда попали команда номер семь под руководством Ямато еще в начале Ураганных Хроник. Мне оставалось только надеяться, что все злодеи предпочитают так оформлять свои логова и мы сейчас не попадем в руки Орочимару. Хотя змей мне крайне импонировал как персонаж. Ну это так, к слову. Несколько минут мы шли, не замечая ничего особенного, и я уже даже позволила злому червячку сомнений закрасться в мою голову, как вдруг послышался жуткий крик. И когда я, джонин Конохагакуре но Сато, который убивал не один раз, говорю жуткий, значит крик реально такой. — На три часа, примерно километр, — быстро отчиталась Хината. — Четыре, семь, двенадцать, восемнадцать… восемнадцать источников чакры, три на уровне джонина, остальные — средненькие чунины. — Еще есть кто-то? — Я никого больше не вижу, — помотала головой Хьюго, после чего Неджи подтвердил ее слова. — Ну что, повеселимся? — прям на глазах расцвел Наруто, разминая шею. Впрочем, сейчас его энтузиазм поддержали все. — Только не спеши, Наруто, — покачал головой Саске, хотя я видела, как он сам загорелся этой битвой. — И не забывайте, что мы под землей, — закатил глаза Шикамару. Когда мы подобрались ближе к помещению, где находились шиноби, то застыли у двери, пораженные увиденным. На столе посередине довольно большого зала лежала девушка, вся изрезанная, в крови и тихо завывающая, а эти подонки, других слов просто нет, стояли вокруг нее и громко ржали. По крайне мере, назвать это смехом у меня даже язык не повернется. Первым не выдержал Наруто, формируя в руке рассенган и налетая на первого шиноби. За ним последовали и другие, совершенно не заботясь о том, что нападать со спины низко и не размениваясь на разговоры. Адекватно оценив, что они и без меня справятся, я быстро подлетела к девушке на столе и начала залечивать самые заметные раны. Ино оказалась возле меня буквально через пару секунд, как и Хината, которая тоже владела Мистикой. Заметив, что обе куноичи начали лечение, я отключила медицинскую технику и активировала другую — вокруг ладоней я собрала воду, подкрепив ее чакрой, и начала перерезать кандалы, которыми была прикована незнакомка. Оглянувшись по сторонам, я нашла какой-то черный плащ на полу (видимо, плащ принадлежал преступнику) и быстро накрыла им голое тело девушки, а точнее те участки, которые мои подруги уже излечили. — Ее нужно забирать отсюда, — пробормотала Хината, замечая боковым зрением, что бой уже почти закончился. Ино кивнула, подзывая Шикамару и говоря ему, чтобы он забрал девушку. Нара не отказался, подхватывая пострадавшую под руки. — Дочь, — резко захрипела она, мгновенно закашлявшись. — Что она сказала? — Дочь, — нахмурилась я, не до конца понимая, что она хочет. А когда поняла, то мне стало не по себе. — Здесь где-то ее дочь! Хината, видишь? — Нет, — я заметила небольшую панику в голосе Хьюго, когда та осматривала помещение. — Я никого не вижу! — Черт! — вырвалось у меня. Я прямо чувствовала безысходность от того, что даже Бьякуган Хинаты не может увидеть маленькую девочку, но понимала, что без нее мы отсюда не уйдем. — Нашла! Следуя за Хинатой, я осматривалась по сторонам, замечая на стенах засохшую кровь, которая вызывала лишь чувство ненависти к тем ублюдкам, что творили ужасные вещи по отношению к этим девушкам. В голове вертелись мысли о том, что отделались они слишком легко, и, наверное, впервые в этом мире я ужасно захотела применить все известные мне пытки для этих преступников. Ярость брала свое и я даже не заметила, как мы с Хинатой уже не бежали, а остановились возле массивной двери. — Тут барьер, поэтому я и не заметила малышку сразу, — раздался тихий голос куноичи. — Нужно звать Наруто. — Не нужно. — Сакура, ты в порядке? — серьезный голос Хьюги заставил меня немного поубавить пыл, но мое негодование можно было черпать ложкой. — Пока нет, но скоро буду. Глубоко вздохнув, я присела на одно колено и начала складывать печати, пытаясь обнаружить слабое звено в барьере и ударить именно туда. Показалась тонкая вязь символов, среди которых я быстро обнаружила небольшую заковырку, которая и была мне нужна. Подправить эту заковырку в другую сторону, вбухать немного больше чакры для другого символа — и вуаля: барьер легко и просто распахнулся перед нами. Дверь, правда, оказалась заперта, но я, уже не сдерживая себя, ударила по ней кулаком с чакрой, вспоминая Сакуру из канона, и разнесла массивную дверь в щепки. Первая в комнату забежала Хината, мгновенно отыскав девочку, красный нос и опухшее лицо которой было доказательством того, что она делала совсем недавно. Хината отказалась отдавать мне девочку, я, впрочем, и не настаивала, направляясь по коридорам к выходу. — Еще кто-то есть на базе? — спросила я у уходящего Неджи, когда Хината и остальные выбегали на улицу. — Нет, — покачал головой гений клана Хьюго. — Я проверил несколько раз — больше никого и ничего нет. — Хорошо. Тогда считаю правильным навсегда покончить с этим, — тяжело вздохнув, ощущая навалившуюся усталость, которая всегда приходила на место ярости. Неджи просто пожал плечами, предпочитая проигнорировать мою фразу, и направился на выход. Мгновенно распечатав несколько свитков с водой, я быстро сложила печати и выкрикнула название техники: — Стихия Воды! Всемирный потоп! Вода начала заполнять все помещение и я поспешила быстро от туда убраться. На выходе меня уже ждали остальные, но я, не глядя ни на кого, остановила воду у входа и попросила Наруто поставить мощный барьер. Узумаки сделал все без вопросов, впрочем, как и остальные не задавали их на нашем обратном пути. Слава Ками-сама, что те ублюдки не нанесли девушке и ее дочке смертельных ранений, а Ино оказалась довольно хорошим медиком, чтобы быстро и качественно залатать имеющиеся. Кое-как мы узнали, где находится местный госпиталь и доставили обоих пострадавших туда, игнорируя удивленные возгласы людей. Уже дома, когда все легли спать, я позволила себе выйти на улицу и немного побыть в одиночестве. Почему-то сейчас особо резко хотелось оказаться рядом с Какаши, который бы не только утешил, но и как-то оправдал, что ли. Все-таки, как бы я не отрицала, но с самого начала я тянулась к нему, как к старшему, как к тому, кто решит проблему, как к тому, кто поддержит в любой ситуации. Иногда так хочется побыть простой девушкой, а не той, кто решает проблемы мирового заговора, спасает Учих или дурачится с нукэннинами S-класса. И, наверное, только рядом с Какаши я могу быть такой. — Сакура, — раздался неожиданно приятный голос за спиной, а когда я поняла, кому он принадлежит, то даже не захотела оборачиваться. Совсем потеряла концентрацию, даже не заметила, как эти двое оказались за моей спиной. — Ты в порядке? — спросил Наруто, присаживаясь рядом со мной. По другую сторону присел Саске, вглядываясь в темноту. — Такое, если честно, — грустно усмехнулась я, вспоминая все события этого дня. — Что это было? Не пойми неправильно, но я чувствовал, что тебя буквально всю наполняют резко негативные эмоции. — Ох уж эти Узумаки, — в шуточной форме возмутилась я, вспоминая, как Наруто после путешествия открыл мне свою новую способность — улавливать чувства людей. — Так что это было? — уже спросил Саске, переводя взгляд на меня. — Я заметила это не так давно, — немного помедлив, все-таки начала свой рассказ. — В какой-то момент я буквально захлебываюсь в какой-то определенной эмоции и почти перестаю контролировать это. В основном это случается во время моих выходных и это что-то из серии фрустрации, поэтому никто еще не видел этого. Но я стала замечать, что как только я опустошу почти весь свой резерв, это состояние проходит. Тишина, повисшая вокруг нас, не давила, как принято говорить. Стало спокойно. А еще я каждой клеточкой своего тела чувствовала поддержку своих товарищей.

***

На следующий день мы собрались уходить. Старичка, который сдал нам дом, мы нашли буквально в первом же магазинчике, поэтому передали ему ключи и разделились. Несколько человек пошли с хозяином дома осматривать его жилище, чтобы убедиться, что мы ничего не сломали и не украли, другие направились закупаться едой. Я же решила навестить ту мать с дочкой и направилась на их поиски. В госпитале их не оказалось, но медсестра любезно (читай «под воздействием Шарингана») предоставила нам информацию об их местонахождении. Послав Наруто и Саске в магазин, я постучала в дверь, ожидая ответа. Дверь открылась не сразу, а только после информации о том, что это я с моими друзьями спасла эту девушку и ее дочь. Умэ оказалась довольно приятной и, я бы сказала, смелой девушкой. Уже спустя сутки после такого мучения и унижения она отправилась домой, не желая принимать чью-либо помощь. В голове сразу пронеслись воспоминания с моего первого дня в этом мире. Я вспомнила, как впервые пришла на свою полянку и увидела удивительной красоты сливу умэ, которая вызвала у меня приятные воспоминания. Когда мы были в Японии на каникулах, мои друзья спутали вишню и сливу. «Какая красивая сакура», — сказал тогда мой друг. «Красиво, конечно, но это не сакура, а японская слива умэ», — ответила я с усмешкой в глазах. Красиво, конечно, но первые цветы в Японии распускает именно она, а не всеми известная «вишня». Говорят, если дать своей дочке имя «Умэ», то она будет стойкая, как и эта слива. Эта девушка действительно непоколебимая, как и дерево, в честь которого ее назвали. Я не знаю почему, но именно Умэ напомнила мне о том, что все проходит, главное только переждать неприятные моменты в своей жизни. Уже уходя, я заметила маленькую фотографию дочки Умэ и какой-то маленькой девочки, в чьих руках находился розовый мишка. Заметив мой взгляд, девушка пояснила, что совсем недавно эту девочку нашли убитой возле того проклятого отеля. Посоветовавшись с Умэ, я передала ее дочке этого самого розового мишку, отмечая, что ее подруга навсегда останется с ней, в ее сердце. Так, в этом небольшом городишке я нашла новых друзей, которым отправляла открытки на Новый Год и старалась посещать при любой возможности.

***

Уже уходя из городка, я обернулась на прощание и подумала о том, что все действительно проходит.

Был блеск и богатство, могущество трона, Всемирная слава, хвала и почёт... И было кольцо у царя Соломона, На нём была надпись: «И это пройдёт».

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.