ID работы: 6495366

Охотник и его добыча

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
81
переводчик
Turanga Leela бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 146 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 17: Индульгенция

Настройки текста
       Даже при том, что она испытывала головокружение и всё двоилось, а мысли путались, она знала, что еще немного, и старуха с косой радушно примет её в свои объятия. Стараясь придать своему лицу невинное выражение, Кэт прошептала:        — Что-то мне подсказывает, что я в беде.        Все три хищника были поражены её состоянием. Эк’тан недоверчиво зашептал:        — Она что, пьяна?        Ке’варде, будучи столь же сильно удивлен, ответил:        — Похоже на то. Сколько, думаешь, она выпила?        Тут уже ответила Азира’ах:        — Два с половиной стакана.        Оба охотника уставились на неё, считая, что это глупая шутка. Спустя минутную заминку, Эк’тан заявил:        — Она не могла опьянеть, выпив так мало!        Отвесив ему подзатыльник, Ке’варде прищелкнул:        — Она — уман, так что это вполне возможно.        Пройдя вперед и встав перед Кэт, Старейшина рыкнул и жестом показал Ке’варде подойти.        — Тебя доставят в твой отсек и, после того как ты отдохнешь, нам предстоит долгий разговор, уман.        Чтобы осознать сказанное, Кэт понадобилось около минуты, после чего она тут же завопила:        — Нет! — быстро став на четвереньки, прежде чем кто-либо успел бы среагировать, она подползла под стол и вынырнула с другой стороны. — Я не вернусь туда, и Вы не заставите меня! — показав язык Старейшине и Ке’варде.        Никто из них не знал, как реагировать на это заявление. Селт’окс оперся руками о стол и наклонился вперед, грозно рыча:        — Я могу и сделаю это, и ты не посмеешь мне не повиноваться, уман!        Вздохнув, она надулась:        — То есть, теперь я снова просто человек? Ну уж нет, дедуля. — нацелившись на оставшуюся выпивку, она подошла и взяла стакан, но тут же её руку перехватил Старейшина.        Когда она подняла взгляд, он прищурившись смотрел на неё и в следующую секунду перетащил к себе через стол, выбив из рук стакан и поймав его на лету одним быстрым движением. Улыбаясь ему, она запищала от восторга:        — О, это было весело! Сделай так еще! — спешно схватив другой стакан в руку, она приготовилась к повтору. Закатив глаза, Старейшина повернулся и швырнул её в руки Ке’варде.        — Возьми её и оставайся рядом, пока она не протрезвеет, уже хватит глупостей на сегодня. — он обвел всех присутствующих взглядом и, убедившись, что все его поняли, ушел.        Перегибаясь через плечо Ке’варде, Кэт прошептала ему вслед:        — Думаю, дедуле бы не помешало тоже выпить. — услышав смех позади себя, она отклонилась, рассматривая вверх ногами Эк’тана.        — Кеееееексииииииик! — хихикая, она продолжила, уже подражая его интонации — Х-хочешь увидеть мою коллекцию т-трофеев?.. — и взорвалась новым приступом смеха, ухватившись за свои бока.        Растерянный её поведением, глядя на своего товарища, Ке’варде щелкнул:        — Что она болтает?        А Кэт вдруг начала петь:        — Тили-тили-тесто, жених и невеста! Пошли купаться, стали ЦЕ-ЛО-ВА-мхпф.        Прежде чем она закончила фразу, Эк’тан подскочил к ней и закрыл ей рот своей рукой. Он уставился на неё и зарычал:        — Если ты не унесешь её сейчас же, я спущу с неё шкуру!        Хоть подобное выказывание лишь сильнее подогрело его интерес, Ке’варде видел, насколько серьезен был друг. Так что, кивнув, он развернулся и вышел вместе с Кэт, которая махала Азира’ах, заливисто смеясь.        Находясь в его руках, Кэт чувствовала, как тошнота подступала всё сильнее с каждым его шагом.        — Ухх… попридержи коней или весь мой обед выпрыгнет наружу…        Встревоженный, он остановился на мгновение, мельком глянув на её слегка позеленевшее лицо, и прощелкал:        — Дыши глубже, скоро пройдет. — видя как цвет её лица приходит в норму, он двинулся вновь, хотя всё же пришлось сделать еще пару остановок, прежде чем они добрались до отсека Кэт. Войдя, Ке’варде прошел в спальню и усадил Кэт на кровать.        Наблюдая за ним из-под опущенных ресниц, она тихонько бормотала:        — Почему ты всегда так хорошо ко мне относишься. Это смущает меня…        Он не хотел её спрашивать, но любопытство оказалось сильнее.        — Почему смущает?        Откинувшись назад так, что её ноги свисали с края, она уставилась на вращающийся потолок.        — Ты говоришь одно, а затем смотришь на меня так… по-особенному или говоришь разные вещи, и из-за этого мне кажется, будто я тебе вовсе не безразлична, несмотря на то, что недавно ты точно дал понять, что это не так.        Вздыхая, он тихо произнес:        — Мне действительно не всё равно, Кэт. Я просто не уверен, правильно ли это… — отвернувшись, он щелкнул: — Я скоро вернусь. — пройдя до купальни, он нашел ткань и, смачивая её холодной водой, думал: «К’жит! Я не должен был этого говорить». Возвращаясь в комнату, он застыл в дверном проёме.        После того как он исчез, и Кэт осталась одна, его слова постепенно начали укладываться в её голове. «О, мой бог, не все равно!» Чувствуя теплый прилив счастья, она спрыгнула с кровати, и, хоть её все еще пошатывало, начала пританцовывать, тихо бормоча себе:        — Я знала! Он солгал мне прежде! — замерев, она нахмурилась и затем широко раскрыла глаза, шипя: — Этот зеленый ублюдок лгал мне прежде!        А когда очередная гениальная идея пришла ей в голову, она хитро улыбнулась: «Время вернуть долг». Повернувшись спиной ко входу в ванную, она напевала мелодию Джо Кокера "You Can Leave Your Hat On", и принялась медленно танцевать. Так как Кэт была пьяна, смелость переполняла её, заставляя забыть о застенчивости. Заведя руки за спину, она сначала развязала завязки своего топа на лопатках, а затем и сзади на шее. Ухватив лишь одними пальцами, она отбросила его на кровать и оглянулась на дверной проем позади себя, ухмыляясь, поскольку она видела, что сейчас он стоял там. Все ещё покачивая бедрами, она развязала свою юбку и, распахнув её, медленно скинула с себя на пол.        Абсолютно нагая она подошла ближе, словно случайно задев Ке’варде боком и коснувшись его руки, посмотрела ему в глаза сквозь полуопущенные ресницы, шепча:        — Я собираюсь принять душ и затем лечь спать. — пройдя мимо него, она вновь повернула голову — Ты можешь лечь спать на полу в зале, спокойной ночи. — и закрыла за собой дверь, наблюдая за его шокированным лицом.        Выходя из транса, он уставился в дверь, низко рыча:        — Ты играешь в опасную игру, малыш. — его слуха коснулся тихий смех, на что он лишь покачал головой. Если бы на его месте был какой-нибудь другой Яутжа, тот бы просто выломал дверь. Проходя вглубь комнаты, он уже не пытался сдерживать своё мурлыканье: «В следующий раз, моя маленькая распутница. Я больше не приму отказа».

***

       Завершая заседание совета, Селт’окс наблюдал, как его старшие воины покидают зал. Обернувшись к голо-картам, он заметил, что один остался стоять около двери.        — Встреча окончена, Хo'ки.        Названный старший воин сделал несколько шагов вперед.        — Я хочу поговорить с Вами.        Вздохнув, Старейшина уже знал, о чем сейчас пойдет беседа.        — Говори.        Вернувшись к своему месту за стол совещаний, Хo'ки щелкнул:        — Я знаю, что Вы поручили моему сыну быть защитником уманки, но я всё ещё хочу, чтобы Вы пересмотрели свое решение, Селт’окс. — когда он говорил об уманке, на его лице читалось плохо скрываемое отвращение, хотя Старейшина и сделал вид, что не заметил, тот полностью демонстрировал свое отношение к ней.        — Я не могу. Она доверяет ему и чувствует себя комфортно в его присутствии. Но это не всё, что беспокоит тебя, да, Хо’ки? — он испытующе оглядел старшего воина. Хоть тот и был на охоте, когда Кэт прибыла на корабль, он наверняка был проинформирован о том, что уманка вошла в Клан, и поэтому вернулся как можно скорее.        Сдерживая свое рычание, воин какое-то время рассматривал комнату, желая успокоить бушующие внутри эмоции, и лишь затем произнес:        — Тогда, по крайней мере, обещайте мне, что не будете потворствовать их союзу.        Усмехнувшись, Старейшина прищелкнул:        — И вот мы подошли к сути дела. — откидываясь на спинку кресла, он ещё раз оглядел воина, прежде чем с нажимом произнести: — Это их выбор, Хо’ки. И я не собираюсь вмешиваться в их решения. Если они захотят спариться или даже создать пару, я поддержу их обоих.        Вскочив со своего места, воин зарычал:        — Но не я! Я не желаю видеть, как мой род будет запятнан кровью тех мерзких существ! Я не допущу этого! ВЫ ДОЛЖНЫ ПОНЯТЬ МЕНЯ! — уже взревев на последних словах, он ударил кулаком по столу, оставляя на том месте заметную вмятину.        Разгневанный Старейшина поднялся во весь свой немалый рост, угрожающе рыча:        — Ты опять забываешься! Не смей рычать или приказывать мне! Я ТУТ СТАРЕЙШИНА! ЕЩЕ РАЗ, И ТВОЯ ДЕРЗОСТЬ НЕ СОЙДЕТ ТЕБЕ С РУК! —  он в упор испепелял его взглядом. Вздыхая, он продолжил: — Я понимаю тебя, но не поддерживаю. Смерть твоего первенца и потеря его тела из-за уманов прискорбна, но Ке’варде должен сделать свой собственный выбор. Он сам выберет свой путь, так что не вмешивайся.        Преисполненный недовольства старший воин поклонился и ушел. Провожая его взглядом, Старейшина лишь сильнее укрепился в своих подозрениях. Но он всё же надеялся, что заблуждается, но это было маловероятно. Он должен проследить за ним. Ненависть Хо’ки к уманам засела слишком глубоко в его сердце, надежно пустив корни.

***

       Пробуждаясь, Кэт застонала, страдая от сильнейшей головной боли, какую не испытывала прежде в своей жизни. Открыв глаза, она вновь медленно закрыла их.        — О, как же плохо… — произнесла, с трудом сползая с кровати. Как только ей удалось встать, она зажала рот рукой и с выпученными глазами ринулась в ванную.        Услышав шорох, Ке’варде зашел в её спальню, но лишь мельком увидел, как уманка ворвалась в купальню, а спустя пару мгновений съежился от исходящих оттуда звуков. Ему даже стало её чуточку жаль. Подойдя к дверному проему, он увидел, как она склонилась над унитазом, опершись на него локтями и старалась удержать волосы, чтобы не опали на лицо. Так как тот был слишком высок, это была задача не из легких.        Слыша, как её выворачивает очередной приступ, он приблизился и опустился на пол позади неё, позволяя опереться на себя. Другой рукой он принялся поглаживать её по спине, успокаивающее мурлыча, слыша, что она пробормотала в ответ: "Спасибо…", прежде чем её снова стошнило, заставив его опять съежиться.        Наконец опустошив свой желудок, Кэт оперлась на Яутжа, обессиленно осев на пол.        — Напомни мне больше никогда не пить эту штуку. Оно того не стоит. — слыша смех, она толкнула его локтем в живот, ударившись о брюшной пресс. Ей сразу же пришлось пожалеть об этом: от столь резких движений её живот вновь дал о себе знать, заурчав. Ке’варде на это вновь засмеялся, а Кэт, застонав, несчастным голосом произнесла:        — Иногда я действительно жалею, что не могу навредить тебе. — склонив голову на его плечо, она улыбнулась — Спасибо, что ты здесь, Полосатый.         Заворчав, он подхватил её на руки и опустился вместе с ней прямо в бассейн-ванную, игриво застрекотав, когда уманка завизжала:        — Ке’варде! Я же в одежде! — она опустила глаза и в растерянности оглядела свою полностью мокрую длинную ночную рубашку, затем перевела взгляд на него и засмеялась — И ты тоже!        Мурлыча, он сказал:        — Мы можем исправить это. — и принялся отводить лямки с её плеч.        Вновь засмеявшись, она легонько хлопнула его по руке:        — Имей терпение! И вообще я думала ты будешь сердится на меня за прошлую ночь.        На что Яутжа сделал вид, что задумался на добрых пару секунд, а после сказал:        — Нет, я не злюсь. — сделав серьезное лицо, он поймал её взгляд и прощелкал: — Ты бы хотела со мною спариться, Кэт?        Облокотившись спиной на его грудь, она спросила:        — Просто спариться или как спутница жизни, Ке’варде? — она была сильно удивлена, когда он не задумываясь ответил:        — Как спутница жизни.        На мгновенье разинув рот, она опомнилась и улыбнулась.        — Ты уверен? Будет нелегко избавиться от меня, если ты вдруг передумаешь.        На что охотник лишь склонился к её лицу и прощелкал:        — Уверен. Я никогда не захочу избавиться от тебя, Кэт.        Обвивая своими руками его шею, она прошептала:        — Да, я хочу быть твоей спутницей жизни, Полосатый. — прижавшись к нему всем телом, она начала покрывать поцелуями его лицо, возбуженно смеясь между ними. Мурлыча, он притянул её ближе к себе, оглаживая руками её спину, наслаждаясь этим моментом.        Выпустив его из объятий, она немного отодвинулась и широко улыбнулась. Коснувшись лямок ночнушки на своих плечах, она медленно начала стягивать их вниз. Наблюдая за каждым её движением, Ке’варде зарычал:        — Не дразни меня, Кэт.         На что она лишь усмехнулась, соблазнительно прошептав:        — Разве я дразнюсь?        Окончательно скинув с себя длинную ночную рубашку, она швырнула её и аккурат в лицо Эк’тана, который в этот момент открыл дверь!        Захваченный врасплох он воскликнул:        — Что за Поук! — снимая мокрую ткань со своей головы. Не ожидавшая увидеть его Кэт, погрузилась в воду по шею, желая спрятать своё тело от чужого взгляда, и громко завопила:        — Какого черта, Кексик! Мне что, снова нужно учить тебя стучаться?!        На что охотник зарычал ей в ответ:        — Я стучал, но ты не отвечала!        Если бы она могла убить взглядом, то он бы уже корчился в предсмертных муках.        — Ну что ж, в следующий раз попробуй постучать громче!        Это уже был второй раз, когда им с Ке’варде помешали. Обернувшись к нему, она зашипела:        — Если кто-то нам помешает ещё раз, он очень сильно пожалеет!        Соглашаясь с ней, Ке’варде обернулся к Эк’тану, рыча:        — Надеюсь, у тебя была веская причина прийти сюда, детеныш.        Наконец, до него дошло, в какой момент он зашел и, со смехом, он прострекотал:        — О, у меня очень веская причина, но, несмотря на это, я приношу извинения за доставленные неудобства. — вернувшись к двери, он остановился на пороге и, выдержав интригующую паузу, прощелкал: — Старейшина ожидает её в гостинной.        Вздрогнув, Кэт понурив голову смотрела на своего будущего партнера.        — Думаешь, он всё ещё злится на меня за вчерашнее? —  вместо его ответа из-за двери раздался грозный рев:        — Уман!        — Вот дерьмо...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.