ID работы: 6495507

Так как же её звали?

Гет
PG-13
Завершён
118
автор
Размер:
85 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 37 Отзывы 39 В сборник Скачать

-3-

Настройки текста
      В то утро Нед, как всегда, выходит прогуляться по палубе. На ней он обнаруживает разбитый навес, под которым уютно разместились Вали с ребенком и ещё одна девушка с грудным младенцем на руках. Она кажется ему знакомой, но он никак не может вспомнить, где он её видел.       Тем временем валирийка что-то негромко говорит девушке, та послушно склоняет голову, выходит из-под навеса и направляется к нему.       – Рада служить вам, лорд Старк, – подойдя, кланяется она. – Я – Вилла, кормилица вашего племянника.       – Ты знаешь его тайну? – с опаской спрашивает Нед.       – Как и все на этом судне, милорд. И я клянусь хранить её до самой смерти, – она смотрит ему прямо в глаза.       – Я верю тебе, Вилла, – Старку достаточно беглого взгляда в её безыскусные глаза, чтобы поверить ей. – Скажи, мы встречались раньше? – задает мучивший его вопрос Эддард.       – Да, милорд. В Харренхолле, – с готовностью отвечает Вилла. – Я была там со своей госпожой, леди Эшарой Дейн.       – Ты служила Эшаре? – его голос дрогнул, когда он произнес её имя. – Это она послала тебя сюда?       – Нет, милорд, – отрицательно качает головой девушка. – Я здесь по распоряжению сира Эртура Дейна.       – Эртура? – глухо переспрашивает Нед.       – Да, милорд. Беременность леди Лианны была очень тяжелой. Она опасалась, что не сможет выкормить ребенка, и попросила найти для него кормилицу. Сир Эртур вызвался помочь и послал за мной в Звездопад, ведь он был ближе всех к Башне Радости. Я должна была плыть вместе с леди Лианной на Драконий Камень и служить ей там, помогать заботиться о малыше.       – Меч Зари мертв, я убил его, – с болью говорит Эддард. – Ты знаешь об этом?       – Да, милорд, – печально произносит девушка. – Леди Валирия сказала мне об этом.       – Но ты всё равно осталась, – констатирует он, украдкой бросая взгляд на Вали.       – Да, милорд, – кивает она.       – Почему?       – Даже мертвый, он остается моим господином, – с достоинством отвечает Вилла, – и я исполню его приказ. Я буду служить если не леди Лианне, то её сыну.       – Как долго? – любопытствует Эддард.       – Если понадобится, то до конца своей жизни, – звучит простой, но решительный ответ. – Либо, пока меня не отпустите вы или леди Валирия.       – А что потом?       – Вернусь в Звездопад и продолжу служить Дейнам, – не задумываясь, отвечает Вилла.       – Мудрое решение, – соглашается Нед. – Сын? – он кивком указывает на младенца на её руках.       – Нет, милорд, – улыбается девушка. – Дочь.       – Как её зовут? – просто, чтоб продолжить разговор, спрашивает Старк.       – Лисса, – нежно произносит Вилла. – В честь её отца, лиссенийца. Вон он, – девушка указывает на одного из матросов.       – Я думал, все эти матросы из Королевского флота, – удивленно произносит Нед.       – Многие, но не все, – отвечает Вилла. – Лишь часть из них здесь из-за клятвы принцу Рейгару, но большинство здесь служат леди Валирии, – и Эддард снова задумывается о том, чья кровь течет в ней.       – Сир, – из раздумий Старка вырывает Вилла, – могу я узнать, как себя чувствует моя леди, Эшара Дейн?       Эддард закрывает глаза и вспоминает.       – Эртур! – леди Эшара Дейн, высокая и прекрасная, стремглав бросается к всаднику, появившемуся во вратах Звездопада. – Эддард? – осекается девушка, разглядев и узнав приехавшего. – Что ты здесь делаешь?       Нед слезает с коня и молча протягивает Эшаре Рассвет – меч её брата, фамильный меч Дейнов. Его голова опущена – ему не хватает смелости посмотреть в её прекрасные фиолетовые глаза.       – Прости, – это все, что может выговорить Старк.       Эшара понимает всё без слов.       Её брат мертв.       – Я ждала спасителя, а приехал убийца, – глухо произносит Эшара. – Уезжай, Эддард Старк, звезды Дорна больше не светят для тебя в Звездопаде.       – Я вернул ей меч и оставил её в Звездопаде, – коротко отвечает на вопрос Виллы Эддард.       Девушка кивает. Ей не нужно дополнительных намеков, чтобы оставить лорда Старка наедине с его мыслями.

***

      На корабль Эддарда возвращает звонкий голос валирийки. Песню он узнает почти сразу – «Дорнийская жена». К Валирии присоединяется Вилла – кому, как не ей, петь эту песню.       На лице большинства матросов появляется улыбка. Нед тоже не остается безучастным, что не ускользает от внимания Вали.       Первые ноты следующей композиции Эддард узнает сразу – «Песня о Зимней розе» Баэля-Барда. В Винтерфелле её пели редко – Старки не любили вспоминать эту историю. Но Неду она все равно нравилась.       «Откуда валирийке известны песни Севера?» – удивленно думает лорд Старк, а Вали продолжает петь. Незаметно для Неда «Зимняя роза» превращается в другую, незнакомую ему песню.       Песню о необычном драконе, который мечтал не убивать, а воспевать красоту жизни, и столь же необычной волчице, которая каждую ночь смотрела на звезды, и грезила о том, как вырвется за пределы леса, повидает мир и найдет способ подняться в небо.       Однажды волчица набралась смелости и последовала за своей мечтой. Во время своих скитаний она повстречала дракона. Он лежал под деревом и пел песню о том, как чувствует себя птица, свободно парившая в небесах, а ныне запертая в клетке.       Когда дракон закончил петь, он увидел рядом с собой волчицу. Она безмолвно плакала.       Её слезы стали для него самым драгоценным даром, который он когда-либо получал.       Дракону захотелось подарить волчице что-то столь же драгоценное. Он спросил у неё о самой заветной её мечте. Услышав о небе и звездах, он посадил её на спину, распростер крылья и поднял её так высоко к небесам, как только умел.       Когда настала пора расставания, они оба не смогли этого сделать.       Им было достаточно одного взгляда, чтобы распознать родственные души друг в друге.       Чтобы понять, что они оба пленники окружающего мира.       Чтобы полюбить друг друга с первого взгляда той единственной любовью, которая зажигается в один миг и не угасает до конца жизни.       Но окружающий мир восстал против их любви, бросившей ему вызов. Возроптали соплеменники волчицы: как посмел дракон нарушить вековые устои и поднять волчицу в небо, а потом жениться на ней? Положено ей по земле ходить и быть женой волка.       И ответили соплеменники дракона: он – дракон, ему позволено.       Тогда восстали волки, а за ними и другие жители леса против многолетнего правления драконов, от которого они уже давно устали. Немало лесных обитателей полегло в этом кровавом восстании. Драконы же погибли все.       И дракон-мечтатель тоже. Он не покинул братьев и сражался за них, как и за свою возлюбленную, пока не был повержен женихом волчицы и свет жизни не покинул его фиолетовые глаза.       Вслед за ним ушла и его возлюбленная: как только погиб дракон, её сердце разорвалось от боли. Запела она свою волчью песню в последний раз и отошла в мир иной.       Но такая любовь не проходит бесследно: боги даровали им жизнь на небесах, где они всегда будут вместе.

***

      Глаза застилает темная пелена гнева и боли, и Эддард не замечает, как ноги сами быстро несут его в сторону девушки. В реальность Неда возвращает холодное острие валирийского клинка, упирающееся ему в грудь. И судя по тому, как уверенно и привычно меч лежит в руке Валирии, она умеет и не побоится им воспользоваться.       – Как ты смеешь… – яростно начинает Старк, но девушка перебивает его:       – Это как ты смеешь говорить о тех, кого никогда по-настоящему не знал, – вопреки ожиданиям, голос Валирии тих и спокоен. – Ты никогда не знал настоящих Лианну и Рейгара.       – Можно подумать, ты знала, – пренебрежительно бросает Эддард.       – Да, я знала! – голос девушки срывается на крик. – Ты знаешь, почему Лианна сбежала с Рейгаром? Знаешь, почему Рейгар рискнул всем и скрылся с Лианной в Башне Радости?       Нед разворачивается и хочет уйти, но Валирия бросается за ним и поворачивает его лицом к себе:       – Не смей уходить, Эддард Старк! Ты выслушаешь меня, хочешь ты того или нет! – Нед хочет что-то сказать, но девушка не даёт ему такой возможности и продолжает свою речь. – Лианна никогда не хотела быть разменной монетой в руках своего отца, но именно такой и оказалась. Лорд Рикард Старк отдал её Баратеону без её согласия. Отдал мальчишке, который даже после свадьбы не смог бы сохранять ей верность. И тебе это прекрасно известно, – Эддард хотел бы, но не может возражать. К сожалению, она права. Он успокаивал Лианну, что Роберт изменится, но сомневался, что друг это сумеет. – Пускай под красотой Лианны пряталось железо, но ещё глубже под ним пряталась ранимая и мечтательная, чистая девичья душа, которая хотела быть свободной и любимой.       Рейгар хотел того же – быть свободным и любимым. Он не хотел быть наследником престола и мужем Элии Мартелл. Но в его жизни не было той, ради которой он был готов рискнуть всем. До встречи с Лианной. Именно она стала его путеводной звездой.       Они сумели увидеть души друг друга и уже никогда не хотели расставаться.       – Неужели принц-дракон сумел растрогать сердце железной леди Винтерфелла? – насмешливо спрашивает Бенджен, заметив, что Лианна утирает глаза в то время, как принц Рейгар заканчивает свою песню о герое, вернувшемся домой*.       Лианна поворачивает голову, её глаза действительно полны слез. Она ничего не отвечает Бенджену, лишь молча выливает ему на голову бокал с вином и уходит из зала.       Рейгар замечает это и даже успевает поймать взгляд девушки.       Он тенью следует за ней.       – Леди Лианна!       Лианна оборачивается и видит Рейгара.       – Принц Рейгар, – кланяется девушка, пытаясь незаметно утереть слезы.       – Спасибо вам.       – За что? – удивлена Лианна.       – За Ваши слезы. Для меня и моей арфы – это самая ценная награда. Я её не забуду. Если в моих силах сделать что-то для Вас, только скажите, – принц кланяется и уходит.       – Помнишь Рыцаря Смеющегося Дерева на Харренхолльском турнире? Тебе ведь прекрасно известно, что им была Лианна, не так ли? – спрашивает Вали. Эддард не отвечает, но девушка понимает, что он знает это. – А все потому, что ни ты с братьями, ни Роберт Баратеон не захотели защитить Хоуленда Рида. И тогда Лианна решила взять всё в свои руки. А помог ей в этом Рейгар.       – Мне нужна турнирная экипировка.       Рейгар оборачивается. Он и не заметил, как к нему подошла Лианна Старк.       – Миледи? – удивленно спрашивает принц.       – Вы сказали что, если в ваших силах будет мне помочь, Вы это сделаете, стоит только попросить, – повторяет его слова Лианна. – Мне нужна турнирная экипировка.       – Зачем? – удивленно любопытствует Рейгар.       – А это имеет значение? – парирует Лианна.       – Для меня – да, миледи.       – Трое оруженосцев побили человека моего отца. Я хочу проучить их рыцарей, – кратко и гордо отвечает Лианна.       Рейгар улыбается уголками губ, затем слегка склоняет голову:       – Будет сделано, миледи. Что прикажете изобразить на доспехах?       – Смеющееся чардрево.       – Поэтому Эйрис никого и не нашел – Рейгар не стремился искать того, кого знал.       Эти поступки стали решающими в их жизни: они оба нашли свои половинки и начали путь к концу.       Они рискнули и проиграли.       Рейгар проезжает мимо Элии и её фрейлин. Публика, затаив дыхание, следит за принцем.       Он подъезжает к северянам и венок из голубых роз медленно опускается на колени Лианны.       Все улыбки гаснут. Нед замечает, как побелели от злости Брандон и Роберт.       Как побледнела от испуга Лианна.       Эддард и сам разъярен, но его останавливает сестра. Дрожащими руками Лианна надевает венок и спускается с помоста, чтобы вручить Рейгару венец за доблесть.       Принц опускается на одно колено и склоняет голову. Руки девушки все ещё дрожат, когда она коронует Рейгара.       – Моя королева, – произносит принц, и Лианна вздрагивает.       Лианне удается застать Рейгара одного.       – Зачем вы это сделали?!       Её крик застигает принца врасплох. Но он берет себя в руки.       – Миледи, – спокойно отвечает принц и кланяется ей.       – Зачем вы выбрали меня королевой любви и красоты?! – Лианна смотрит ему прямо в глаза, и Рейгар забывает обо всем.       – Потому что я люблю тебя, – просто отвечает принц. Сейчас мир для него состоит только из них двоих. – Я люблю тебя, Лианна Старк. Люблю твою чистую, храбрую и чуткую душу, твою дикую красоту.       Всё это время я искал только тебя и, наконец, нашел.       Ты – моя путеводная звезда, моё будущее, и я сделаю всё, чтобы мы были вместе.       – Это невозможно, – кратко и печально отвечает Рейгару Лианна. Она уже успела оправиться от оглушительного признания принца. – Ты женат на Элии, а я уже отдана Роберту Баратеону.       – И ты любишь его, и хочешь стать его женой? – непонимающе спрашивает Рейгар.       – Это не имеет значения. Мой отец дал слово, – отрезает девушка.       – Слово дал отец, но не ты, – пылко возражает он. – Ты свободна в своём выборе.       – Слово отца и моё слово, – непоколебима девушка.       – Тогда я, кажется, ошибся в тебе. Я думал, что ты слушаешь своё сердце. Но твоей душе, похоже, нравится клетка, созданная разумом. Миледи, – ещё раз кланяется он и оставляет Лианну одну.       – В тот роковой день турнира Лианна отказала ему.       Вскоре турнир был окончен. Весь королевский двор отбывал в Королевскую Гавань, ты с Робертом – в долину Аррен, Брандон – на свою свадьбу в Риверран, а Лианна – домой, в Винтерфелл.       Она остановилась в гостинице где-то на Трезубце. И там во второй раз судьба подарила ей встречу с Рейгаром. На полпути к Королевской Гавани он оставил своих спутников и отправился в Речные земли за Лианной. И на этот раз она поехала с ним.       Лианне не спится. Ей тесно и душно в стенах гостиничной комнаты.       Ей хочется бежать. Бежать от себя: своих чувств и воспоминаний.       Бежать от роковых слов принца Рейгара, произнесенных в последний день турнира.       Лианна вскакивает с постели подходит к окну. Она смотрит на луну, такую прекрасную и холодную, и просит её успокоить собственное сердце.       Но оно не успокаивается.       Она прекрасно понимает, что будет жалеть о своём выборе всю оставшуюся жизнь.       Но и почему отказала, тоже знает.       Не потому, что отец дал слово. Не потому, что любила Роберта Баратеона и хотела стать его женой.       Потому, что не услышала тех самых слов.       Нет, признание Рейгара было важно. Но она хотела услышать и другое.       Что ей действительно дают выбор. Что её чувства важны. Что она не станет игрушкой в чужих руках.       Из раздумий Лианну вырывает стук в дверь.       Девушка бесшумно подходит к ней, но не спешит открывать. Если бы это был кто-то из людей её отца, он обязательно сказал бы об этом.       Стоящий же за ней молчит. Одни боги знают, кто это может быть. Особенно ночью, в гостинице, где всегда много богатых путников.       Стук повторяется. Лианна напрягает слух и едва не вскрикивает от испуга, узнав знакомый ей голос, шепчущий:       – Это я.       Голос Рейгара не спутать ни с чьим другим. Лианне хочется открыть дверь, но если она сделает это, то не устоит. А она должна.       – Зачем ты здесь? – дрожащим голосом спрашивает девушка.       – Я пришел за тобой, – твердо отвечает Рейгар.       – Я уже дала тебе ответ.       – Я говорил не те слова и задавал не те вопросы, – откликается Рейгар. – Позволь мне поговорить с тобой ещё раз, а потом я приму любое твоё решение.       И Лианна открывает дверь.       Дракон и волчица встречаются взглядом. И не могут отвести глаз.       – Я повторю то, что сказал ранее, Лианна Старк: я люблю тебя, – речь принца проста и безыскусна. – Люблю твою чистую, храбрую и чуткую душу, твою дикую красоту. И буду любить тебя до последнего своего вздоха. Ты – моя путеводная звезда, и я последую за тобой. Забыв обо всем мире. В жизни и смерти. Куда бы ты ни позвала.       Твоё слово – закон для меня. Если ты прикажешь уйти – я уйду. Если велишь остаться – я останусь. Прикажешь расстаться с жизнью – и я с радостью вручу её тебе.       И… – Рейгар делает паузу, затем добавляет: – Если ты будешь рядом со мной, то только потому, что так хочешь ты, а не кто-то другой.       Лианна отворачивается и продолжает молчать, как делала всё это время.       Рейгар понимает её молчание по-своему. Он кивает на прощание и собирается уходить, но внезапно слышит тихие слова обернувшейся к нему девушки:       – Спроси меня ещё раз.       Рейгар оборачивается и спрашивает:       – Ты меня любишь?       – Да, – глаза Лианны сияют в темноте, а на губах играет счастливая улыбка. – С того самого вечера и твоей роковой песни. И буду любить до последнего своего вздоха.       Рейгар, всё ещё не веря в происходящее, робко заключает девушку в свои объятья. Лианна утыкается лбом ему в грудь – туда, где бьётся сердце.       – Я пойду за тобой. Забыв обо всем мире. В жизни и смерти. Куда бы ты ни позвал, –повторяет она его слова, как и он, вкладывая в них всю свою душу.       – Что было дальше тебе известно, – заканчивает своё повествование Валирия. – Мне больше нечего сказать, – девушка разворачивается и возвращается под навес.       Нед тоже не остается стоять на месте. Он скрывается в каюте, пытаясь выбросить из головы слова валирийки, убедить себя, что они лживы. Что Рейгар похитил и удерживал его сестру против её воли.       А потом он вспоминает Лианну. Её тревогу за ребенка.       Её последнюю просьбу.       – Не увози меня в Винтерфелл, – просит напоследок Лианна. – Предай моё тело огню.       – Лианна… – начинает Эддард, но сестра прерывает его:       – Я умираю, Эддард. Я это знаю, – печально улыбается девушка. – Но я не хочу томиться в крипте Винтерфелла. Туда никогда не заглядывает солнце. Там не растут мои любимые голубые розы.       Оттуда моя душа никогда не найдет путь к душе моего любимого.       Пожалуйста, Нед, – её голос снова крепнет. – Обещаешь?       – Обещаю, – твердо отвечает Эддард.       Лианна благодарно улыбается.       Она закрывает глаза и тихо шепчет имя своего любимого.       Рейгара Таргариена.       Лорд Старк сдержал своё слово.       Похоже, крипте Винтерфелла предстоит обзавестись пустой гробницей.       Нед мысленно возвращается к словам Вали.       Он верит им.       Потому что он верит ей.       Верит с тех самых пор, как в Башне Радости она без колебаний согласилась разделить его ношу.       Он вспоминает её прощальный жест. Искренность её взгляда.       Глаза – это зеркала души.       Душа Вали была величественной и прекрасной. Чистой, стойкой и благородной.       Это была душа верной жены, любящей матери и отважной воительницы.       Такой, как она, незачем лгать.       Такая, как она, никогда не стала бы служить тем, кого презирала или ненавидела.       Тем, чьи души были отмечены тьмой.       Она служила бы только тем, кто был чист душой так же, как и она сама. Тем, кем искренне восхищалась или кого любила.       Такие, как она, встречались только среди дочерей Севера.       Так чья же кровь течет в её жилах?       И откуда ей известно столь многое о Рейгаре и Лианне?       Вдруг Эддард понимает ещё одно: в его сердце больше нет жгучей ненависти к Рейгару Таргариену. Как и к его сыну.

***

      В ту ночь Вали и Вилла никак не могут успокоить малыша Лианны. Его громкий и надрывный плач слышен по всему кораблю.       Нед без стука входит в каюту Валирии.       – Дай мне его, – требовательно произносит он.       Вали почему-то не удивлена его приходом. Она спокойно вручает ему плачущего малыша. И с любопытством ждет, что будет дальше.       Вилла, уловив едва заметный жест-приказ Валирии, быстро и незаметно покидает каюту.       Эддард всматривается в ребенка. Он – его племянник, истинный сын его сестры.       Он унаследовал все её черты: темные волосы, серые глаза и такой же дикий нрав.       Нед улыбается. Спокойно и обнадеживающе.       Он принимает этого, ещё несколько часов назад чужого ему, ребенка. Он – его кровь. У него больше никого нет.       Эддард вспоминает, каково это – расти без матери. А этот малыш будет расти и без матери, и без отца, с клеймом бастарда.       Маленькое зерно любви и нежности в сердце Неда превращается в робкий росток, который со временем превратится в крепкое молодое дерево.       Лорд Старк удобнее укладывает малыша на руках и начинает покачивать, тихо напевая.       Он не знает, почему выбрал именно эту песню. Наверное, потому, что любит её даже больше, чем «Песню о зимней розе».       Это была песня о Старке, полюбившем девушку, похожую на зиму. С кожей белой, как луна, глазами голубыми, как замерзшие озера, волосами белыми, как снег, и кожей холодной, как лед.       Как отдал душу за её любовь и жизнь рядом с ней.       И чем для него обернулось решение быть со своей любимой.       Эту песню всегда пели двое: мужчина и женщина.       Эддард запинается, когда подходит черед женской музыкальной партии, и неожиданно для него Вали подхватывает песню.       Нед искренне наслаждается голосом валирийки и присоединяется, когда настает черед петь дуэтом.       В конце концов мальчик засыпает, убаюканный их голосами.       – Лианна никогда не говорила, что ты так хорошо поёшь, – нарушает тишину Валирия, улыбаясь уголками губ. – Странный выбор колыбельной, – меняет она тему разговора, – песня о Короле ночи. Такая не успокоит, а испугает.       Ей известны и сказки Севера? Да кто же она?       – Ему пора привыкать к таким сказкам, – не показывая своего удивления, спокойно отвечает Нед. – Он – Старк, дитя Севера.       – Он и Таргариен – дитя Валирии, страны драконов, – продолжая улыбаться, возражает Валирия.       – Поэтому ты рассказываешь ему сказки о драконах? – не в силах противиться её улыбке, Старк отвечает тем же.       Валирия ничего не отвечает, лишь продолжает улыбаться.       Старк пытается переложить ребенка в колыбельку, но мальчик начинает хныкать, и Нед вновь начинает его покачивать.       – Похоже, в этот вечер тебе придется заночевать в моей каюте, лорд Старк, – со смехом сообщает девушка. – Спокойной ночи, Эддард, – мягко произносит Вали и направляется к двери.       – Вали… Постой. Останься, – едва слышно просит Нед.       Но она слышит. И остаётся.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.