***
– Через некоторое время в Лисс пришло письмо от Рейгара, – продолжает Валирия. – Как оказалось, моё отсутствие заметили практически сразу и даже сумели выяснить, что я уплыла на корабле своего отца домой. – Нам нужно поговорить, – Эртур Дейн без стука входит в тайное замковое убежище принца Рейгара – его кабинет. – Прямо сейчас. – Что-то случилось? – мрачное лицо стража и друга заставляет Таргариена разволноваться. – Случилось, – угрюмо подтверждает Дейн. – Велария уехала. Домой, в Лисс, – уточняет гвардеец. – И ты, похоже, тому причина, – он кладет на стол золотое кольцо-печатку с трехглавым драконом. – Откуда оно у тебя? – удивленно спрашивает принц, беря в руки кольцо. Он знает, что сестра обычно никогда не расстается с ним. – Нашел в покоях Веларии. Абсолютно пустых и разрушенных своей хозяйкой, – откликается гвардеец. – Абсолютно пустых и разрушенных хозяйкой? Ты уверен? – на лице Рейгара появляется беспокойство. – Уверен. И, по словам её служанки, такой беспорядок она устроила сразу после разговора с тобой. Когда девушка попыталась убраться в покоях, леди прогнала её прочь. – Предположим, – осторожно соглашается принц. – Но с чего ты решил, что она уехала в Лисс? – Выяснил, – едко отвечает Дейн. – Допросил почти весь замок и кое-кого в городе. – И? – подталкивает Рейгар. – Судя по всему, она ушла по одному из тайных туннелей, ведущему к гавани. Во всяком случае, именно возле него её последний раз сумела заметить замковая стража. А уже от оборванцев в гавани, я узнал, что «красивая, но печальная беловолосая леди, ещё которая лиссенийская любовница принца, тут была. Она села на корабль со змеей на носу». Корабль со змеей на носу – это «Песчаный змей», принадлежащий лиссенийскому купцу Л’Обрайтосу и в тот вечер отплывший в Лисс. Это я уже выяснил из журнала капитана порта, – докладывает дорниец. – Ты точно уверен, что это была она? – надломленным, тихим голом спрашивает принц. – Уверен, Рейгар. У неё запоминающаяся внешность, сам знаешь, – парирует Эртур. – О, Семеро… Что же я натворил… Я потерял её навсегда, – Рейгар роняет голову на руки. – Она никогда не простит и не вернется ко мне. – Может быть, это и к лучшему, – подаёт голос Меч Зари. – О чем ты? – недоумевающе спрашивает Таргариен, подняв голову и устремив взгляд на Дейна. – Сколько ты ещё будешь играться этой девушкой, а, принц? Её жизнью и чувствами? – внезапно вопрошает Эртур. Выражение его лица меняется с мрачного на гневное. – Играться? – переспрашивает Рейгар. – Да, играться. Как собачонкой. То приближая к себе, то удаляя, – голос гвардейца полон злости. – Сначала ты преподносишь её песню в качестве подарка Элии, затем забираешь её с собой в Красный замок, практически не расстаешься с ней до самой своей свадьбы. Когда она едва не умерла, ты перевернул замок с ног на голову, угрожал даже Элии. А потом ты просто отсылаешь её. Словно она – какая-то больше ненужная тебе вещь, – его слова всё больше и больше пропитываются презрением к поступками принца. – Через некоторое время ты вновь призываешь её к себе – сиделкой для своей жены и нянькой для дочери. Снова почти не расстаешься с ней. Но как только в них отпадает потребность, ты вновь отдаляешь её от себя. И ладно, если бы ты ничего к ней не чувствовал, принц, но ты чувствуешь. Ты любишь её. Я видел это, когда ты сидел у её постели, пока она была между жизнью и смертью. И она тебя любит. И любит безмерно. Это чувство светится в её глазах, каждый раз, когда она рядом с тобой. Если ты её попросишь, она отдаст жизнь за тебя, – принц замечает, как смягчается голос друга, а на его лице мелькает что-то нежное. – Играть… – вновь говорит Дейн резко. – Это не то, как должен поступать, мужчина, Рейгар. Он должен либо приложить все усилия, чтобы быть с любимой и сделать её счастливой, либо отпустить её, чтобы она сумела найти другого человека, который полюбит её и сделает счастливой, – пылко заканчивает дорниец. – Да ты влюблен в неё, Эртур, – с улыбкой произносит Рейгар. – Да, влюблен, – хотя реплика принца застала его врасплох, гвардеец быстро справляется с эмоциями. – Велария… Она удивительная девушка. Такие встречаются редко. Своим характером она похожа на легендарную королеву ройнаров Нимерию, а красотой… Красотой она превзойдет и саму Деву, – на лице Эртура блуждает нежная и счастливая улыбка. – Почему же ты ещё не отказался от своего плаща и не предложил ей стать твоей женой? – интересуется принц. – Потому что между долгом и любовью, я выбираю долг, – звучит твердый ответ дорнийца. – Кроме того, она влюблена в тебя. Но, клянусь, – глаза Дейна наливаются яростью, – если ты сумеешь вернуть её, а затем снова причинишь боль, я забуду обо всех своих обетах и убью тебя. Пускай и расстанусь с жизнью потом. – Не думаю, что моя сестра простит тебе моё убийство, – ухмыляется Таргариен. Дейн непонимающе смотрит на друга. – Велария, а точнее Валирия – моя единокровная сестра. Незаконнорожденный ребенок моего отца и дорнийской принцессы Мирии Мартелл. – Она – твоя сестра?! – ошеломленно переспрашивает Эртур. – Этого не может быть… – Может. Это длинная история и когда-нибудь я тебе её расскажу, – обещает Рейгар. – Но сейчас нам с тобой нужно подумать, как вернуть мою сестру домой. Хотя бы попытаться. – А из-за чего она вообще уехала? Что ты такого сделал? – спрашивает Дейн. – Безосновательно обвинил её в том, чего она никогда не хотела и во что я никогда не поверю – в жажде власти. – Я порвала письмо, даже не вскрыв его, прямо на глазах посыльного Рейгара. Это и велела передать в ответ брату. Я поступила так не потому, что не простила, нет. Пока я плыла в Лисс, то много размышляла над нашим последним разговором. Я поняла, что не должна была давить на Рейгара. И что всё, что он наговорил мне, было сгоряча и что он не думает так на самом деле. Я простила его. – Но письмо всё равно порвала? – спрашивает Нед. Вали кивает. – Почему? – Знала, что если открою его и прочту, то снова сорвусь в Вестерос. Снова начну беспокоиться за Рейгара и попытаюсь уговорить его тайно созвать Великий Совет. И мы снова наговорим друг другу лишнего. – Ты не была готова возвратиться, чтобы просто быть рядом с братом и бездействовать, – понимает Эддард. – Не была, – подтверждает девушка. – Больше писем от Рейгара не было, – продолжает валирийка. – Зато, через некоторое время, когда я уже заскучала дома и уговорила отца взять меня с собой в Асшай, в который он собирался, неожиданно пришло письмо от Эртура. Валирия с удивлением взирает на письмо, запечатанное сургучом с гербом Дейнов. Первый её порыв – порвать письмо, но любопытство берет своё. Девушка вскрывает письмо. «Рейгар всё-таки решился созвать Великий Совет под видом турнира. Он состоится через несколько месяцев в Харренхолле». Девушка удивленно вскидывает брови. Рейгар решился? Но почему? «Причина не только в нарастающем безумии Эйриса. Но и в его окружении. Со времен твоего отъезда оно сильно изменилось. Новое королевское окружение почти не таясь, настраивает короля и принца друг против друга. Теперь королевский десница не Тайвин Ланнистер, а Оуэн Мерривезер. Лорд Тайвин ушел, потому что король лишил его наследника: Джейме займет место Гарлана Грандисона в Королевской Гвардии. Хотя, надо отдать Мерривезеру должное: только он и Пицель стараются наладить отношения между отцом и сыном, не занимая ни одну из сторон. Но вот Стонтон, Челстед и Россарт… Эти лизоблюды потакают королевскому безумию вовсю. Они практически управляют им. Валирия, Рейгар в опасности. И сейчас ему, как никогда, нужна поддержка его семьи. А также его любимой лиссенийской подруги, мудрой и сильной не по годам, благодаря своему путешествию, лучше всех знающей, кому из лордов можно доверять, а – кому нет. Возвращайся». – Эртур писал, что Рейгар решился организовать турнир. Скрыть, что за организацией турнира стоит принц, вызвался Освелл Уэнт – один из рыцарей Королевской Гвардии, которому Рейгар доверял. К тому же, Уэнты были достаточно богатым домом и организация ими турнира не вызвала бы подозрений. Он просил меня вернуться, настаивал, что я нужна Рейгару, как никогда. – И ты вернулась, – не сомневается Старк. – Да. В тот же день рассказала отцу, почему приехала домой и почему должна вернуться, а на следующий – покинула Лисс. – Так почему же тебя не было на турнире? – интересуется Эддард. – Я там была, – улыбаясь, возражает Валирия. – Тогда почему же я там тебя не видел? Я бы запомнил валирийку с такой необычной внешностью, – замечает Нед. – Ну не знаю… Наверное потому, что весь турнир ты не сводил глаз с сестры Эртура, Эшары? – с лукавой улыбкой отвечает Вали. Эддард краснеет. – Да и я почти постоянно была рядом с Рейгаром. Он не отпускал меня далеко от себя: всё боялся, что я снова исчезну. – Я прибыла в Королевскую Гавань, – возвращается к повествованию валирийка, – через несколько дней после того, как из неё в Харренхолл уехал почти весь двор: король Эйрис, внезапно решивший, что турнир – это отличный способ вернуть себе любовь народа. Рейгар с женой и детьми: как оказалось, сразу после моего отъезда Элия узнала, что беременна, и ко времени моего возвращения успела подарить Рейгару второго ребенка – сына Эйгона. А также королевская свита и другие. Я пустилась за ними вдогонку, на купленной в столице лошади. Мне повезло: моя лошадь оказалась довольно быстрой. В Харренхолл я прибыла через несколько часов после приезда королевского двора.***
Эртур замечает её первым. Узнает по белым волосам, привычно уложенным в косу. – Эй, ты! – окликает он одного из слуг, снующих по замковому двору. – Найди принца Рейгара и скажи ему, что вернулась Лиссенийская Снежинка. Слуга кивает и удаляется искать принца. Эртур выходит за врата Харренхолла и дожидается, пока всадница окажется рядом с ним. – С возвращением, Вель, – тихо, с искренним теплом в голосе произносит Дейн. – Рад тебя видеть, – мужчина берет лошадь девушки под уздцы и медленно ведет в замок. – Зови меня Валирия, – так же тихо поправляет его девушка, – или Вали. – Эртур вздрагивает. – Я прочла твоё письмо. И знаю, что тебе известна моя тайна. Поэтому наедине или в обществе Рейгара можешь звать меня моим настоящим именем, я по нему соскучилась, – Дейн улыбается. – Я тоже рада тебя видеть, Эртур. – Валирия! – Рейгар бросается к сестре и помогает ей слезть с лошади. – Велария, – напоминает ему девушка, соскальзывая прямо в объятья брата. – Помни: для окружающих я – Велария. – Ты здесь! Ты вернулась! – обнимает сестру принц. – Конечно, вернулась. Как я могла ослушаться своего будущего короля, – улыбается Валирия, обнимая брата в ответ. – Прости меня, я не должна была давить на тебя тогда, – тихо произносит она. – Ты тоже прости меня, – на глазах Рейгара появляются слезы. – Я тоже не должен был говорить тебе всё то, что наговорил. Я никогда так не считал и не считаю. – Я знаю, – шепчет Вали. – Я знаю. – Вот, возьми, – принц снимает с руки знакомое девушке кольцо-печатку и надевает его на её палец. – И больше никогда не расставайся с ним. Обещаешь? – глядя в глаза сестре, спрашивает Рейгар. – Обещаю, – отвечает девушка. – Обещаешь, что больше не бросишь и не уедешь от меня, по крайней мере, не предупредив? – продолжает допытываться принц. – Клянусь, – звучит твердый ответ Валирии. – Тот роковой вечер и пир перед турниром я запомнила на всю жизнь. Рейгар увидел Лианну, а я… Я поняла, что никакого Великого Совета не будет. Валирия всё же сумела отыскать в чертоге Харрена уголок, где можно незаметно понаблюдать за всеми, кто съехался на турнир. Девушка так поглощена наблюдением, что не замечает, как к ней подходит Рейгар. – Разрешите пригласить вас на танец, миледи? – галантно спрашивает он. На его лице сияет обаятельная, мальчишеская улыбка. – Ты напугал меня, Рейгар, – вздрагивает Вали и переводит взгляд на принца. На улыбку брата она отвечает тем же. – Хватит прятаться, пошли танцевать, – тянет её за руку принц. Девушка сопротивляется. – Не хочешь танцевать со мной, так потанцуй с Эртуром. Он не сводит с тебя глаз весь вечер, и я понимаю почему, – Валирия проходится руками по волосам, заплетенными на манер Висеньи Таргариен и прикрытое покрывалом, затем опускает глаза на черно-красное платье, которое она впервые рискнула сегодня надеть. – Ты прекрасна, как сама Дева, – окидывает Рейгар сестру восхищенным взглядом. – Вали, он… – голос принца меняется, но девушка перебивает его: – Я знаю, Рейгар. Я видела и слышала ваш разговор в твоём кабинете. – Он… – Он не видит меня, – подчеркивает она последнее слово голосом. – Он видит образ, легенду, а не девушку из плоти и крови, которая находится здесь и сейчас, – печально усмехается Вали. – Как и ты, – добавляет она. – Ты видишь во мне Висенью, а не Валирию. – Пообещай, что дашь ему шанс, – просит Рейгар. – И мне тоже. Я постараюсь увидеть тебя. – Обещаю, – смеется валирийка, – только если ты не будешь заставлять меня танцевать с ним. – Обещаю, – тем же отвечает её брат. – Тогда пошли танцевать, – Вали покидает свой укромный уголок и следует за Рейгаром. – Но что на это скажет волчица? – Принц останавливается. – Я не слепая, Рейгар. Твой взгляд то и дело возвращается к Лианне Старк. – А твой прикован к её старшему брату, Эддарду, – тихо бросает Рейгар. Валирия бледнеет. – Это он, да? Тот, из-за которого твоим любимым запахом стала холодянка? – Девушка опускает голову и отворачивается. – Он сумел увидеть тебя? – Да, он, – мучительно признается Валирия. – Ты любишь его? – осмеливается спросить принц. Девушка так долго молчит, что Рейгар уже и не надеется на ответ, но он звучит: – Я не знаю, что чувствую к нему, Рейгар. Но знаю, что мы как-то связаны. Не верю, чтобы встреча с человеком, который сумел увидеть меня всего лишь после одного вечера, была всего лишь случайностью. Уж этому мои видения меня научили, – печально усмехается она. – Но мои чувства не имеют значения. Наша с ним встреча была так давно и столь мимолетно, что он, должно быть уже и не помнит лиссенийскую девочку, веселившую его с Баратеоном, – тоном, дающим понять, что она больше не желает говорить на эту тему, заканчивает валирийка. – Что же, может быть, когда-нибудь всё изменится, и он придет ко мне просить твоей руки. Руки принцессы Валирии Таргариен, – пытается не то развеселить, не то утешить сестру Рейгар. Вали благодарно улыбается в ответ. – А знаешь, что скажет Лианна Старк о том, что я танцую с тобой? – на лице принца снова появляется улыбка. – И что же? – задорно интересуется Вали. – Что принц Рейгар Таргариен не только хорошо поёт, но и танцует. Пошли. – Я незаметно наблюдала, как Рейгар влюбляется в Лианну, как помогает ей проучить тех, кто обидел Хоуленда Рида, как он ищет её общества и старается сказать ей хоть пару слов. И вот настал последний день турнира. По сложившемуся у брата с сестрой обычаю, Валирия заходит к нему в шатер, чтобы потом проводить до поля боя. Рейгар выглядит странно. Принц непривычно тих и задумчив. В руках Рейгара венок из прекраснейших голубых роз, когда-либо виденных Вали. И где, спрашивается, он их нашел? Когда принц поднимает глаза на сестру, их мучительное выражение не укрывается от сестры. Он жестом приказывает уйти всем. Кроме сестры. – Имею ли я право на счастье, Вали? – тихо спрашивает принц, когда они остаются наедине. – Что выбрать: любовь или долг? Валирия понимает его без лишних слов. И Рейгар это знает. Знает, что его душа и чувства для сестры – открытая книга. Знает, что ей известно о его чувствах к Лианне Старк. – Ты, как никто другой, заслуживаешь на счастье, – накрывая ладонью щеку и глядя брату прямо в глаза, так же тихо отвечает ему Валирия. – Иди за своей любовью. Принц закрывает глаза и качает головой. Когда он открывает глаза, в них больше нет сомнений. Они полны решимости и привычного для Вали душевного света. Рейгар улыбается и выходит из шатра, Вали следует за ним, но её останавливает Эртур: – Валирия, постой. – Да? – спрашивает девушка. – Я хотел попросить… – Дейн запинается. – Мою ленту? – улыбается Валирия. Дорниец кивает. – Что же, почему бы и нет, – девушка расплетает одну из кос, выпутывает из неё ленту и отдает её Мечу Зари. – Удачи, сир Эртур Дейн. – Рейгар колебался между любовью и долгом. Я понимала, что должна посоветовать ему выбрать долг. Но я так хотела, чтобы он был счастлив… Я посоветовала выбрать любовь. Дальнейшее тебе известно: Рейгар выигрывает турнир, выбирает Лианну королевой любви и красоты, а затем неудачно признается ей в своих чувствах. После этого его никто не видел. Не явился он и на пир в честь завершения турнира. Освелл, Эртур и я сбились с ног, разыскивая его. Но наутро он явился и вместе со всем королевским двором отправился в Королевскую Гавань. Я не стала ни о чем его расспрашивать. Знала, что когда настанет час, он сам обо всем мне расскажет. Так и случилось. – Она отказала мне, – поравнявшись своей лошадью с лошадью Валирии, тихо, чтобы услышала только сестра, произносит Рейгар. Они немного отстают от всех остальных, чтобы поговорить наедине. – А что конкретно она сказала? – так же тихо спрашивает валирийка. Рейгар вкратце пересказывает их с Лианной разговор. – Ох, Рейгар, – внимательно выслушав брата, вздыхает Валирия. – Если бы я была на её месте, я бы тоже отказала тебе. Особенно после того, как ты упомянул Роберта Баратеона. – Почему? – недоумевает принц. – Во-первых, не могу не согласиться с Лианной. Ты действительно женат и у тебя двое детей. Пока ты не разведешься, то максимум, кем она будет чувствовать себя и выглядеть для окружающих – это только твоей любовницей, – Рейгар собирается возмутиться, но Вали останавливает его жестом. – Погоди, дослушай. Во-вторых, Лианна Старк была обещана Роберту Баратеону практически без её согласия. Штормовой лорд просто попросил её руки у Рикарда Старка, а тот согласился. И Лианна, как почтительная дочь, должна выполнить его обещание. Но для неё важна не только честь семьи, но и свобода выбора. Понимаешь, Рейгар? – Девушка заглядывает в глаза брату. – А её у неё отняли. Отняли право решать какой и с кем ей быть. – Кажется, начинаю, – в глазах Рейгара появляются искорки понимания. – Ты даже не спросил её о том, что она чувствует к тебе. Просто сказал, что хочешь, чтобы она была твоей. Почти как Роберт Баратеон, – принц не может не согласиться с сестрой. – А ей нужен не такой. Ей нужен мужчина, для которого на первом месте будут не его, а её чувства, который всегда будет предоставлять ей свободу выбора и уважать его, – заканчивает Вали. – Который будет любить её, а не себя. Принц молчит. Когда его молчание начинает казаться сестре бесконечным, Рейгар спрашивает: – Как ты думаешь, она даст мне второй шанс? – Если не попытаешься – никогда не узнаешь, – улыбается девушка. – Но сердце мне подсказывает, что даст. – Спасибо, Вали, – благодарит её принц. – Можно ещё один вопрос? – Да. – Откуда ты столько знаешь о Лианне Старк? – лукаво интересуется Рейгар. – Ну, я очень долго пробыла в Винтерфелле во время своего путешествия и долго общалась с Лианной. Нас даже можно было назвать подругами. А во время турнира поговорила с её служанками – они то и поведали мне историю сватовства Баратеона. А вообще… Это то, чего хотелось бы и мне, Рейгар, – как-то печально отвечает девушка и пускает коня вскачь. – Рейгар прислушивается к моим словам и в тот же вечер, взяв с собой Освелла, Эртура и ещё нескольких человек, отправляется за Лианной. Меня же он оставляет на попечение Элии, безумно радой моему приезду, о котором она узнала ещё в Харренхолле. Я ехала рядом с ней, слушала, как она рада, что наконец-то на Драконьем Камне у неё будет интересная компаньонка, да и дети вновь будут рядом с любимой тетей… и не могла смотреть ей в глаза. Странно, я вроде бы не испытывала сестринских чувств к Элии, но мне было её жаль. – А как Элия отреагировала на поступок Рейгара? – внезапно спрашивает Нед. – И почему он не забрал тебя с собой? – Элия осознавала, что она далеко не красавица. К тому же, за годы их супружеской жизни, Рейгар ни разу не дал ей повода усомниться в его верности. Она восприняла жест мужа только как то, что он отдал должное красоте Лианны. А меня он не взял с собой потому, что я должна была исполнить одну его просьбу. Очень важную просьбу. Попросить верховного септона расторгнуть его брак с Элией и тайно обвенчать с Лианной. – Что? – ошеломленно произносит Эддард. – Лианна была… женой Рейгара? – Этого сестра ему не сказала. Да и поверил бы он тогда ей? Вряд ли. – Да, – подтверждает Валирия. – Его законной женой перед богами и людьми. Их сын – законный наследник Железного трона. И когда-нибудь он взойдет на него и будет править Семью Королевствами. – Но как… Как верховный септон мог расторгнуть их брак? Какова причина? – интересуется Нед. – Причина была более чем веская. Элия больше не могла иметь детей. Вторые роды окончательно отняли её здоровье. Как сказали мейстеры, если она забеременеет в третий раз, то умрет вместе с ребенком ещё до родов. – Так что же, Рейгар женился на моей сестре только потому, что Элия больше не могла иметь детей? – гневно спрашивает Старк. – Нет, он любил её, Эддард, – в голосе валирийки появляются мягкие нотки. – Действительно любил. И не хотел, чтобы она, да и все вокруг считали её только его любовницей. Поэтому и расторг свой брак. – Хорошо, но почему втайне? Почему он официально не развелся с Элией и не попросил руки моей сестры? – восклицает Эддард. – Дорн и Роберт Баратеон, – в эти несколько слов Валирия вкладывает всю свою ненависть. – Последний бы ни за что не отказался от Лианны, хотя и не любил её. Она была для него призом, Эддард, – презрительно откликается она о Баратеоне. – Призом, для получения которого ему просто придется приложить чуть больше усилий, чем обычно. И отдать этот приз другому… Нет, Нед, его гордость бы ему этого не позволила. А Дорн… – качает головой Валирия. – Дорн всегда был проблемой для Железного трона. Расторжение брака Элии стало бы поводом для новой войны. А в Красном замке не были к ней готовы. Кроме того, эта война разлучила бы Рейгара с Лианной. Он бы не отсиживался в стенах замка, как его отец, он ушел бы воевать, защищать наконец-то выпавшее ему счастье, – гордо произносит валирийка, – которым он не смог насладиться даже чуть-чуть. Поэтому тайная церемония и Башня Радости стали их единственным спасением, их миром, где царили счастье, покой и любовь, – по лицу девушки начинает блуждать счастливая улыбка. – Они хотели побыть вместе хотя бы малую толику времени прежде, чем им придется встретиться с суровой реальностью. Лорд Старк тяжело вздыхает. – И как же септон тебе поверил? – возвращается к их разговору Нед. – У меня было письмо от Рейгара, с его подписью и печатью. Да и у меня имелось кольцо-печатка Таргариенов. Для верховного септона этого оказалось достаточно, – усмехается Валирия. – И он обвенчал их? – Да, на руинах Летнего замка. Это была очень красивая, хотя и не пышная церемония. Молодые сожалели только о том, что рядом с ними нет их родных.***
В этот раз первым Валирию замечает Рейгар. – Взгляни-ка кто там, Эртур, – приказывает принц, пряча улыбку. Меч Зари выезжает вперед кавалькады, затем, твердо различив знакомые белые волосы, с радостным криком пускает коня вскачь. Когда подъезжают остальные всадники, Вали с Эртуром уже о чём-то разговаривают. – Принц Рейгар, – почтительно кланяется Валирия брату, – леди Лианна, – ещё один поклон в сторону северянки, которой Рейгар помогает слезть с лошади. – Кто это, Рейгар? – с любопытством и настороженностью спрашивает Лианна, не сводя глаз с незнакомки. – О, позвольте представиться, миледи… – начинает валирийка, но внезапно леди Старк бросается обнимать её с криками: – Лиссенийская Снежинка! Я так по тебе скучала! – У леди очень хорошая память, – смеется Валирия, обнимая северянку в ответ. – Я тоже по тебе скучала, Ллиэнн. – Ну, можно и так, – смеется Рейгар, наблюдая за встречей подруг. – А можно Валирия Таргариен, моя сестра. Валирия вздрагивает. Лианна отстраняется от валирийки и с изумлением взирает на неё. И не только она. Удивленное выражение появляется на лицах остальных спутников Рейгара. Кроме Эртура. – Твоя сестра? – переспрашивает северянка. – Да, моя сводная сестра, дочь моего отца и дорнийской принцессы Мирии Мартелл, – поясняет принц. – Давно пора рассказать всем, кто ты есть, Вали, – обращается принц к сестре, смотрящей на него сердитым взглядом. – Тут только самые близкие мне люди. Им можно доверить твою тайну. – Воля ваша, принц Рейгар, – спокойно откликается Валирия, но Рейгар различает нотки недовольства. – Ты привезла септона? – желая отвлечь сестру, спрашивает принц. – Да, – девушка издает короткий свист и из руин замка выходит верховный септон Мейнард. – Документ о расторжении твоего брака с Элией у него. – Принц Рейгар, – почтительно кланяется мужчина. – Верховный септон, – приветствует его принц. – Вы получили мою просьбу? – Да, ваше высочество. – Вы готовы её исполнить? – Готов, ваше высочество. – Тогда обвенчайте меня и мою невесту, Лианну Старк, прямо здесь и прямо сейчас. Мужчина кивает, достает из поясной сумки семигранный кристалл и начинает церемонию. Валирия смотрит на молодых, на их полные взаимной любви глаза, и её охватывают странные чувства, явно ей не принадлежащие. Словно свершилось что-то давно задуманное. И задуманное не людьми, а богами. Настолько величественное, что о нем будут слагать легенды. Рейгар целует Лианну, и мысли, и чувства Вали вновь возвращаются в реальность. – Куда вы теперь отправитесь? – спрашивает Валирия у Рейгара и Лианны, когда церемония была окончена, септон уехал и были высказаны все поздравления и пожелания. – В Летнем замке вам оставаться нельзя. Он непригоден для жизни, да и здесь вас быстро найдут. – На Принцев Перевал, – отвечает Рейгар. – В Драконье Логово? – догадывается его сестра. – Отличный выбор. – Да, в него, – смеется принц. – Но думаю, я переименую её в Башню Радости в честь моей жены. – Что это за Драконье Логово? – интересуется Лианна. – Башня в дорнийских горах, – поясняет подруге Валирия. – Достаточно большая и уютная. Тебе там понравится. – А ты разве не поедешь с нами? – вопрошают одновременно Рейгар и Лианна. – Нет, для вас обоих сейчас будет лучше, если я останусь вашими глазами и ушами в Красном замке. Вскоре туда прибудут твои родные и Роберт Баратеон, разразится скандал…Одним словом, мне лучше побыть там. Да и королева Рейла будет рада, если рядом с ней будет кто-то, знающий, где находится её сын, – Рейгар согласно кивает. – Надеюсь, мы ещё увидимся, – обнимает на прощание валирийку Лианна. – Можешь не сомневаться, Ллиэнн, – обещает ей Вали. – Будь осторожна, Вали, – заключает сестру в свои объятья Рейгар. – Не беспокойся обо мне, Рейгар, – с улыбкой отвечает девушка. – Мне ещё предстоит выполнить ещё одно пророчество, связанное с тобой, так что в ближайшее время со мной ничего не случится. – Что за пророчество? – любопытствует Лианна. Валирия подмигивает ей, а затем прикладывает указательный палец к губам и делает «тссс!». – Знаешь, а я ведь даже не поблагодарил тебя за то, что ты помогла нам с Лианной обрести друг друга, – внезапно осознает Рейгар. – Спасибо. – Всегда не за что, Рейгар. – Валирия кланяется на прощание, затем разворачивается и шагает к своей лошади гордой походкой. На лице Рейгара появляется странное мучительное выражение, которое тут же замечает Лианна. – Рейгар, что не так? – спрашивает его жена. – Не знаю, Лианна. У меня такое ощущение, будто, если я сейчас отпущу её, то больше никогда не увижу. А я ведь только вновь обрел её перед Харренхолльским турниром. Я не хочу оспаривать принятое ею решение и отпускать её, но и удерживать рядом с собой против её воли не могу, – вздыхает Рейгар. Лианна несколько секунд смотрит на мужа, затем бросается за Валирией. – Леди Валирия! – летит в спину валирийки громкий крик северянки. – Да, леди Лианна? – оборачивается Валирия. – Я хотела бы, чтобы вы поехали со мной в Драконье Логово в качестве моей первой фрейлины, лучшей подруги и сестры. – Миледи… – И не возражайте, – почти приказным тоном произносит Лианна. На лице и Рейгара, и Валирии появляется усмешка. – Я уверена, что в Драконьем Логове мне понадобится и женское общество. И вы – лучшая кандидатура. – Усмешки становятся шире. – Серьезно, Вали: я же сойду с ума от скуки в этом, пускай и добровольном, но всё же заточении в башне. К тому же, ты ещё в прошлый раз обещала мне рассказать больше о тех местах, где побывала, – практически просит северянка. – Ну, если леди настаивает… – смеется Валирия. – Леди настаивает, – подтверждает Лианна. – Тогда я еду с вами.