ID работы: 6498159

Ш.Х.

Гет
PG-13
Завершён
101
автор
Размер:
23 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 50 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:
Раннее утро. Около 5 утра. На улицах Лондона плотный, густой туман. Прохладно. Спокойно. Всю умиротворенность города разрушает бегущий к британскому правительству мужчина в чёрном пальто и смешной шапке. Он бежал быстро. Кучерявые волосы развевались на ветру, слегка подмокли от росы и чуть накрапывающего дождя. Пальто спадало с плечей детектива, но он не обращал на это внимания. Он бежал в правительство с целью узнать от брата всю правду. Два года. Два, черт возьми, года! Даже у столь умного человека не находилось цензурных слов, чтобы описать все, что он чувствовал. Как он относился к брату. Наконец мужчина дошёл до дверей. Конечно, они были закрыты. Двое гвардейцев подошли к нему. — Извините мистер, но часы посещения ещё не начались. Прошу Вас подождать. Но он не хотел ждать. — Немедленно пустите меня к моему брату! Гвардеец удивленно наблюдал за смешной жестикуляцией мужчины. — Извините, но кто Ваш брат? — В такой ранний час тут работает только один человек и вы его уже видели, это точно. И не разочаровывайте меня, вы обязаны были меня узнать. Гвардеец усмехнулся. — Легендарный Шерлок Холмс. Да, Ваш брат действительно уже пришёл. Если быть точнее, он пришёл два часа назад. Шерлок самодовольно улыбнулся. Он оказался прав. Как всегда. — Так Вы меня пустите? Гвардейцы уже хотели ответить нет, но вдруг услышали тихий стук по стеклу. Окно кабинета Майкрофта больше не скрывалось за занавесками, и там стоял сам старший Холмс. Он показал пальцем на младшего брата, и как бы поманил его рукой. Шерлок подавил желание показать ему в окно неприличный жест. — Теперь пустите? Гвардеец покорно кивнул и отошёл. За ним последовал и его товарищ по службе. Шерлок прошёл в широкий кабинет столь пафосного здания. Он был там уже много раз. Слишком много чтобы испытывать трепет при виде дорогой обстановки и портрета королевы. Слишком много чтобы идти с какими-то чувствами. Он шёл, а в голове он вспоминал, когда в последний раз видел Ее. Нет, не в последний. В крайний. Они ещё увидятся. Обязательно. Он вспоминал черты родной дочери, пытался увековечить их у себя в чертогах разума. Он был обязан ее найти. И вот коридор закончился. Дверь кабинета Майкрофта была приоткрыта. Складывалось впечатление, что он совершенно безразлично не закрывал ее, потому что знал, что братец будет искать в этом причины. А она была простой. Разозлить Шерлока. Заставить его делать то, что он совсем не любит — думать впустую. Ведь все размышления на счёт двери Майкрофта не приносили и никогда не принесут никакой пользы. Совершенно никакой. Подавив желание убить брата здесь и сейчас, Шерлок вошёл в кабинете. Майкрофт стоял спиной к нему и всматривался в далекий горизонт. — - Неправда ли, Лондон рано утром выглядит неповторимо? Шерлок промолчал. — Хотя я не прав. В тысячах, нет, в миллионах городов и деревень такая погода — всем наскучивший климат. А то, что мне нравится состояние лондонского неба в данный момент, то это только мои тщетные попытки провести философскую параллель между смыслом жизни и погодой. Глупо, не так ли? Но на этот раз Шерлок уже не смог промолчать. — Поражён твоими размышлениями Майкрофт, но могу назвать тебе вещь ещё глупее. Твои поступки. Ты два года молчал, что у меня есть дочь! И ты до сих пор молчишь, делаешь вид, что ничего не происходит, хотя сам ты понимаешь, что происходит даже слишком, черт возьми, много! Майкрофт смотрел на брата с холодной бесчувственностью. — Ты стал слишком эмоциональным, Шерлок. Прошу, сделай одолжение. Не проявляй слабость, раздражает. Кажется не это я пытался вдолбить в твою детскую глупую голову много лет назад. — Где Ирен?! Старший Холмс усмехнулся. — Ты пришёл сюда ради своей бывшей пассии или ради дочери? Господи, определись ты уже, Шерлок! Определится?! Определится?! Это его дочь и его любимая женщина. Теперь одну он не может представить без другой. Шерлок подошёл к брату вплотную, — Где. Ирен! Его слова прозвучали скорее как утверждение, нежели вопрос. И этим утверждением Шерлок пытался убедить своего брата рассказать ему все те секреты, которые он так долго и упорно скрывал от него. Открыть все то, что он не договаривал, все то, что он искажал, все то, что он внаглую врал. — Она в Лондоне. Но я не дам тебе ее адреса. То, что ты придёшь к ней и ее дочери домой — ее самый страшный кошмар. «Почему?» — буря мыслей убивающих сознание нахлынула на него с новой силой. Кошмар? Кошмар Ирен? Нет, Шерлок готов поверить, что это кошмар его дочери, что это кошмар его брата, его сестры, кого угодно… Но Ирен не могла этого сказать. — Следи за словами братец. Не ее дочери. Нашей. Шерлок вышел из кабинета поняв, что ничего толкового не выйдет из этого разговора. Но он понял одно, Ирен в Лондоне, а значит круг поиска снижается намного. И Шерлок будет искать. И обязательно найдёт свою семью. Да, Ирен и Шарлотта — семья Шерлока. И как бы Майкрофт не отрицал, они снова будут вместе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.