ID работы: 6498159

Ш.Х.

Гет
PG-13
Завершён
101
автор
Размер:
23 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 50 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Примечания:
После такой скомканной встречи с Майкрофтом, Ирэн уже думала, что опять впадёт в депрессию, но веселый настрой дочери и важная встреча с возможным партнером по бизнесу, которая, к слову, будет в 12:40, не давали ей такой возможности. Благо бизнес-встреча была не так рано, а значит можно было чуть дольше посидеть дома в одиночестве, размышляя о себе, о своём будущем, о дочке, и о ее отце. В конечном счете все мысли Ирэн сводились к ее baby daddy. На ее работе злые языки окрестили так Шерлока Холмса, даже не зная, что это он. Каждый раз, когда Ирэн слышала или слушала разговоры об отце ее дочери, она старалась их как можно скорее прерывать. И уж тем более не позволяла никому называть Шерлока «baby daddy». Или хотя бы старалась не позволять. Время шло слишком быстро, и Ирэн спешно двигалась к месту встречи. За столиком кафе «Только бизнес», где и должна была проходить встреча, уже сидел мужчина в костюме. К сожалению, сидел спиной к окну. Ирэн прошла внутрь кафе. Просторное помещение как-то давило на неё. Серые стены угнетали. Все посетители сидели, уткнувшись в ноутбуки. Стоял сильный запах кофе. И правда, у большинства бизнесменов и бизнесвумен на столах стояли полупустые чашки кофе. Ирэн огляделась, но никак не могла найти тот столик, за которым у неё была назначена встреча. Вдруг кто-то мягко дотронулся до ее плеча. Женщина резко развернулась, смахивая мужскую руку. — Вы?! Мужчина усмехнулся. — Могу задать вам такой же вопрос, мисс Адлер. Кстати, добрый день. Ирэн с недоверием смотрела на возможного партнера по бизнесу. Это был тот самый мужчина, с которым она познакомилась вчера. Черт. — Пойдёмте, присядем? Ирэн кивнула. Ей очень не нравилось, что они снова встретились. Совпадение? Женщина оглянулась. Очень странное чувство охватило ее. Как будто кто-то наблюдает за ней. Как будто кто-то раскрыл ее секрет. Как будто кто-то снова ведёт игру. Они обсуждали новый контракт, но Ирэн понимала, что этому мужчине это совершенно не интересно. Годы работы в индустрии «для взрослых» сделали своё дело. Бывшей доминантке ничего не стоило распознать не слишком умелый флирт, проскакивающий между строчками. Она видела, как и куда смотрит Джордж. Да, кажется его так зовут. У неё очень неплохая память на мужчин. На недавних мужчин. И все же, даже несмотря на бесчисленные подкатывая и двусмысленные намеки, Ирэн умело пыталась игнорировать все происходящее. Она уже больше не та женщина, которая знала что любит каждый мужчина (и даже многие женщины). Черт возьми, да она практически обычная брошенная мать-одиночка! Только ее любимый мужчина не уходил к более красивой и стройной девушке, он не изменял ей, а она не была типичной женщиной, которая забила на себя после родов, считая, что ее и так будут любить. За час, который они провели вместе в кафе, Ирэн так и не смогла договориться с Джорджем. Тот упорно переводил разговор на другие, более личные темы. Такой разговор действительно начал бесить Адлер. — Мистер… э… «О боже, я даже не знаю его фамилии. Черт, это просто ужасно.» — Арнольд. — Да-да, так вот. Мистер Арнольд, после нашего долгого разговора я поняла, что мы не можем прийти к окончательному решению, выгодному для обеих сторон. Я предлагаю Вам изложить все Ваши требования на бумаге, и передать это секретарю нашего директора, чтобы уже вы вдвоём решали такой важный вопрос. Ведь вы понимаете, что это очень непрофессионально рисковать заключением столь важного контр. Джордж резко наклонился вплотную к лицу Ирэн. Он пытался ее поцеловать, но к счастью, не сумел. — Что вы себе позволяете?! Ирэн выкрикнула эту фразу достаточно громко, чтобы все бизнесмены перевели свой взгляд на неё и Джорджа. Минута позора — и бизнесмены опять безразлично погрузились в свой мир больших денег. Ирэн со злостью посмотрела на Джорджа. — Мистер Арнольд, давайте поговорим серьезно. Мы знакомы всего полтора дня, а вы уже знаете, когда моя дочь впервые улыбнулась, сколько ей было, когда у неё вырос первый зубик, почему у неё синяк на левой коленке, и каким было ее первое слово! Согласитесь, это странно! Черт возьми, да вы знаете о Шарлотте больше, чем ее отец. Джордж нервно сглотнул. — Черт! Мистер Арнольд, вы никакой не бизнесмен! Вы всего лишь один из бездомных, которые работают на Шерлока Холмса! Все, все, что вы у меня спрашивали это лишь его интерес. И где он? Где? Джордж пытался оправдать себя. — Мисс Адлер, я не понимаю, о чем вы. — Да вы все прекрасно понимаете! Где он?! Мужчина лишь покачал головой. — Босс будет недоволен. — Где Шерлок? Из служебного помещения вышел официант. Джордж не отвечал. — Где Шерлок? Официант подошел к столику Ирэн и Джорджа и начал протирать стол. — Скажите. Где Шерлок? Официант поднял глаза на Ирэн и они встретились взглядом. — Его здесь нет. Ирэн в недоумении смотрела на официанта. — О боже. Я всегда знала, что Шерлок обожает игры, но сегодня он превзошёл сам себя. Господи, как же это странно. Здравствуй, Джон. Ватсон с грустной улыбкой кивнул. — Честно, плохую вы игру затеяли с Шерлоком. Я, конечно, понимаю, что у вас у обоих ужасные характеры, но ради ребёнка вы должны были… не знаю… должны были что-то сделать. Ирэн знала. И каждый день винили себя в собственной глупости и трусости. Каждый день и каждую ночь. — Пойдёмте. А ты, Джордж, иди домой. Спасибо. Они вышли из кафе. — Я думал, Вы мертвы. Майкрофт сказал, что террористы казнили Вас. — Почти. Эта была одновременно самая ужасная и самая прекрасная ночь в моей жизни. Да, они хотели отрубить мне голову, но меня спасли. И тогда я решила поменять свою жизнь. И я это сделала. — Он Вас спас. Шерлок. — Да. Они молчали. — Знаете, мне очень неудобно это говорить, но Шерлок очень просил меня это сказать. Кстати, он там был. Он очень внимательно Вас слушал, все, что Вы говорили. Но когда Вы поругались, он ушел. Сказал, что должен сосредоточиться. — Так что же он попросил Вас мне сказать? — Мы идём туда, где нам помогут, на Бейкер Стрит! В игру, Ирэн Адлер, в игру! Ирэн закатила глаза. — Он… просто… — Да. Шерлок такой Шерлок. Женщина наконец-то решилась задать вопрос, который мучал ее с того самого инцидента с поцелуем. — А Джордж? Все, что он делал, контролировалось Шерлоком? — Да. Неужели он специально попросил Джорджа ее поцеловать? — А… поцелуй? Джон закатил глаза и тяжело вздохнул. — Слушай, разберитесь со всем этим вместе с Шерлоком. Я вообще жалею, что впутался в эту историю. Это Ваше дело, не мое. Ирэн кивнула. Их разговор уже подходил к концу. Они оказались на Бейкер Стрит. — Спасибо, Джон. — Удачи. Я с радостью буду свидетелем на вашей свадьбе. Он открыл дверь и пропустил Ирэн вперёд. Снова эти темно-зеленые стены. Ее не было здесь чуть больше двух лет. Почти ничего не изменилось. Из кухни вышла миссис Хадсон. — Джон? Ох! Вы к Шерлоку? Ирэн постаралась мило улыбнуться, но она все же слишком нервничала. — Добрый день, да… к Шерлоку… я… Миссис Хадсон засмеялась, что повергло Ирэн в легкий шок. — Он по Вам с ума сходит! Сам весь не свой всю неделю! Ирэн улыбнулась, но эти слова никак не успокоили ее. — Он у себя, дорогая. Поднимайся наверх. Адлер кивнула и начала подниматься по лестнице. Она оглянулась. Джона видно не было. Скорее всего он на кухне. Ирэн заметила там его дочь, которая заснула в кресле. Одновременно хотелось попасть туда как можно скорее, но так же сильно хотелось просто уйти. Сбежать, забрать ребёнка у подруги, уволиться, переехать в Уэльс, куда-нибудь в Кардифф. И забыть о Шерлоке. Но Ирэн бегала от трудностей всю свою жизнь. И сейчас она понимала, что пора остановиться. Дальше тупик. Если бежать дальше, то ты будешь только двигаться назад, пока не потеряешь все. Абсолютно все. Осталась всего одна ступенька. Дверь была открыта. Ирэн боялась поднять взгляд. Она боялась увидеть там Шерлока. Она боялась его там не увидеть. Всего один шаг. Сердце, которое ещё несколько секунд назад пыталось разорвать грудную клетку, глухо пропускало удары. Казалось, напряжение заменило воздух в комнате Шерлока. Ирэн глубоко вздохнула, собрала последние частицы самообладания. Пора. Ирэн зашла в комнату. Шерлок стоял спиной к двери. Он вглядывался в даль. Женщина рассматривала его со спины. Кажется, он совсем не изменился. Она огляделась по сторонам. Все также. Как будто не было этих двух лет, как будто она просто вернулась с работы домой, к любимому человеку. — Шерлок… Мужчина разворачивается. Их взгляды встречаются. Ни единого слова. Ни единого вздоха. Они просто стояли друг перед другом, пытаясь совладать с мыслями. — Мисс Адлер… Холмс осторожно прикоснулся к запястью Ирэн. — Господи, Шерлок, не зови меня так! Кто я тебе? Почему ты обращаешься ко мне, как будто мы впервые увиделись?! Разве все, что между нами это ничто? Я для тебя ничего не значу? Ответь мне! Скажи, кто… Шерлок прижал женщину к себе, обнимая ее руками за талию. Ирэн уткнулась ему в шею, тихо плача. В ее слезах была вся боль за последние два года. Боль собственного предательства, одиночества, неполноценности…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.