Люди во дворе тюрьмы занервничали – вертолеты стремительно приближались. И что делать? Прятаться, чтобы казалось, что тут никого нет или же надеяться на то, что это возможная помощь.
- Слушай, тебе с твоей бесполезной шапкой все равно мозги продувает – ну какая к чертям собачьим помощь? – рявкнул на Тайриза спустившейся в срочном порядке с вышки Мэрл.
- Но…
- Епт, чувак, ты еще не понял главный закон – сильный живет, слабый становится дебилойдом, в лучшем случае ему везет, и он успевает себе вышибить мозги. А эти штучки говорят о том, что над нами пролетит тот, у кого фортуны явно больше. И не факт, что они мирно пролетят… Кто ж их знает…
- Что делать-то будем? – смотрит Мегги на мужчин, ожидая, от них распоряжений.
- Прятаться смысла нет – у нас машины перед всеми зданиями стоят. Мотоциклы, танк, БТР – уж точно не обычная тюрьма, - говорит Гленн, косясь на Дэрила – охотнику решать. Пока Рика нет – главный брат Мэрла.
- Братуха… - рычит на Дэрила его брат, который устал ждать решения арбалетчика.
- Хершел, Кэрол заберите Кэйт и идите в здание, запрячьтесь там и не высовывайтесь. Саша ты с ними. Остальные вооружайтесь – нужно быть готовыми, - отдал распоряжение Диксон-младший. – Эйдан и Андреа где?
- В блоке «С» с Анной, - на ходу бросил Гленн, который побежал за автоматами – с пистолетами против тех, кто на вертолетах как-то идти не хотелось, но в глубине души азиат надеялся, что все обойдется.
Даяна передает дочь Кэрол и просит ее не отходить от женщины и Хершела. Казалось хорошее утро, но вновь очередная напасть – мало им было волнений за последние дни?
Тайриз сбегал в тюремный блок за Эйданом и Андреа. Брат Даяны сразу же стал смотреть в бинокль – лишь один из вертолетов был боевым и нес на себе вооружение.
- Идут на снижение, - констатировал Эйдан факт, который заметили все. – Твою мать! – выругался мужчина и приказал всем разбежаться, так как ударный вертолет оказался впереди двух других, и через несколько секунд, начиная от первой ограды тюрьмы до самого поля, ходячих начало разрывать на куски от открывшегося по ним огня.
- Охренеть! – испуганно отскочил Гленн, врезаясь в побледневшую Мегги, когда асфальт рядом с ним, покрылся дырами и трещинами от крупнокалиберного пулемета.
- Нет! – выкрикнул Диксон-младший, еще больше начавший нервничать, когда вертолет выпустил ракеты по танку и БТР.
- Господи, Боже мой! – схватился за шапку перепуганный Тайриз – для мужчины уже явно начался перебор всякой хрени, где присутствует стрельба и взрывы.
От взрыва БТР пострадала и фура, на которой Эйдан привез мотоциклы, эту же фуру еще хотели использовать для того, чтобы привозить материалы, кои могут пригодиться в благоустройстве тюрьмы.
- Чертов «Апач»*, - сплюнул Эйдан, пытаясь прицелится через прицел винтовки, чтобы сбить вертушку… Только надежды попасть в нужное место малокалиберными зарядами и ликвидировать вертолет было мало.
- Чет мне кажется, на этом поле уже опасно что-либо выращивать, - сквозь зубы проговорил Мэрл, которого развитие событий совершенно ни радовало. – Да что я говорю – на него опасно выходить! Ты че делаешь? – бьет он здоровой рукой по винтовке Эйдана. – Этой пукалкой его сбивать не резон, а если получится, куда он, по-твоему, пойдет падать? У него точно летного запаса останется – на нас рухнет и привет дьяволу.
- Он улетает, - крикнула Даяна, предотвращая перепалку своего брата с братом Дэрила.
И действительно – «Апач», покрошив мертвецов и уничтожив тяжелую технику, пролетел над головами группы и скрылся за зданиями тюрьмы.
- А че он нас не прибил? – почесал затылок Мэрл. – Или на второй заход решил полететь?..
- Видимо настало время переговоров, - указала Андреа на два опустившихся вертолета, из которых начали выбираться люди в черной форме.
Даже когда они проходили сквозь черный дым от горящих танка и БТР, группа не решилась открыть огонь по ним. В тех людях чувствовалось какое-то превосходство… профессионализм, и группа Рика по сравнению с ними выглядела лишь чумазыми беспризорниками, которым выдали автоматы и поставили на передовую.
Появление Карла вызвало у Дэрила недоумение: пацан очухался – отлично, но какого хрена он идет сюда? А за ним шел, выглядящей потерянным, Рик. Мужчина, кажется, не совсем понимал, что происходит.
- Рик, Карл! – крикнул им Дэрил, но если старший заметил брата Мэрла в укрытии, то младший Граймс целенаправленно шел к воротам – последнему препятствию между группой Рика и теми людьми. – Карл!
- Че происходит? – недоумевал Мэрл. – Пацан! Кыш от ворот, а то пристрелю.
- Они зла не желают, - простой ответ уменьшенной копии шерифа.
Каждый успел переглянуться, и у каждого на лице читалось непонимание – что за фокусы? Подорванный танк и БТР называются – «зла не желают»? Но поздно что-либо предпринимать, когда мальчишка уже успел открыть ворота. Люди в черной форме оказались на территории тюрьмы, и каждый взял члена группы Рика на мушку – их не убили, но предупредили, чтобы не дергались и сложили оружие.
- Карл, мелкий сученышь… - Мэрл с раздражением положил на землю автомат.
Они были в масках и защитных шлемах, в чистой форме без опознавательных нашивок. Они могли быть как военными, так и еще какой-нибудь организацией, имеющей доступ к вооружению армии США. И эти люди точно обитали в защищенной от ходячих зоне.
- Карл! – бросился к сыну Граймс в тот момент, когда тело мальчишки упало в конвульсиях и изо рта мини-шерифа пошла пена. – Это мой сын! – пытался он объяснить человеку в форме, что пригородил ему путь.
Но тот лишь оглушил его прикладом автомата – нависая угрожающей тенью над бывшим полицейским, мужчина в форме даже не шевельнулся, когда подопечные Рика дернулись в сторону Граймса. Но автоматные щелчки и их устрашающие стволы заставили выживших остудить свой пыл и сделать шаг назад.
- Мальчику нужна помощь, - осмелилась сказать Даяна, удерживаемая Дэрилом.
Тут на нее внимание обратил один из молчаливых, но угрожающих людей. Закинув автомат за спину, он сделал несколько шагов в сторону семейства Диксонов. Дэрил загородил собой девушку, а Мэрл встал поближе к брату – какому-то «американскому ниндзя» он не позволит тронуть Дэрила. Мужчина в форме остановился и, сняв шлем, стянул и маску с лица. Даяна тут же вскрикнула и попятилась назад. Мужчина, чье лицо, изувеченное шрамами, въелось в ее память, вновь ворвался в ее жизнь. Когда не нужно боятся хотя бы этой напасти, он тут – убийца родителей и ее преследователь.
- Так-так, мисс Скарлетт Райс, - усмехнулся он. – Вот так сюрприз! – оскалился он в улыбке плотоядного хищника. – А мы вас всюду искали, юная леди…
- Это не моя сестра, Ноа, - вышел вперед Эйдан, отвлекая на себя внимание человека по имени Ноа. – Девушка просто на нее похожа.
- Эй, назад! – приказал один из людей в черном.
- Нет-нет, отставить, - вскидывает руку Ноа, показывая, что он не прочь поболтать с Эйданом. – Он один из нас… Был когда-то. Не знал, что ты умудрился пересечь границу Штатов, прежде чем все это началось.
- Ты не смог поймать мою сестру, меня и подавно было не найти, - щурится Райс – перед ним один из тех, кто был в его черном списке.
- Не вы стояли целью номер один, поэтому давались поблажки – время чтобы уйти. Ты же знаешь, я люблю поиграть, прежде чем сделать работу.
Эйдан не верит – Ноа просто не хочет признавать то, что упускал сестру Райса.
- Чуваки, забирайте своего Райса и валите отсюда, - вякнул Мэрл Диксон.
- Он нам не нужен, - раздался женский голос, и вперед вышла рыжеволосая особа, одетая, нужно признать, не по моде зомби-апокалипсиса.
Белый деловой костюм, украшения, туфли в которых от зомби особо не побегаешь и клатч – она выглядела нелепо и в то же время возвышалась над всеми. Женщина склонилась над Карлом и сняла свои темные очки.
- Зачем ты сопротивляешься мне, мальчик? – спросила она и убрала волосы с его взмокшего от пота лба.
- Вы кто такая? – спросила Андреа.
- Меня зовут Ева, и вы будете работать на меня, - поднялась женщина и вновь надела солнцезащитные очки.
- Че? Дамочка…
- Мэрл Диксон, прикуси язык, если бы захотела, то вы все бы уже полегли тут. Мне этого не нужно… пока. Вы смогли выжить в жутких условиях – это дорого стоит. Я предлагаю вам шанс. И после того, как я получу обратно Анну, мы сможем договориться с вами о сотрудничестве, - эта высокомерная особа была слишком раздражительной и загадочной – откуда-то ей было известно о Мэрле.
- Анну? Обратно?
Эйдан не сомневался, что эти люди связанны с Правительством, которое возможно их и прислало – ведь Ноа работал на них, видимо работает и до сих пор. Но насколько ему было известно, Анна, с момента своего бегства, не попадалась им или он что-то упустил.
- Да, обратно. Она мне нужна, чтобы вылечить эту планету. Вылечить вас – людей. И, кажется, она наконец-то поняла, что это действительно так, иначе бы не направила меня к вам использовав этого мальчика, как маяк, - слишком вежлива, слишком улыбчива, слишком подозрительна эта Ева.
- Но она же сказала, что это… - Эйдан шикнул на Тайриза – дурак может сказать что-то не то.
- Что она сказала? – подошла к нему Ева. – В голове этого мальчика, Карла, много чего интересного, но некоторые вещи для меня все равно загадка. Единственное, в чем я точно уверенна – Анна у вас и она мне нужна.
- А не пойти ли тебе в жопу, сучка! – Эйдан не хочет отдавать Анну – у него много к ней вопросов, ответы на которые может дать лишь она.
- Поосторожнее со словами, Эйдан Райс. Я могу и передумать – убить твою сестру, как я когда-то убила неугодного мне носителя образца «А2». Как я убила профессора, сделавшего это со мной и как я направила убийц к твоему отцу лишь за то, что он предоставил меня для опытов! Ты не знал, малыш Эйдан? – хохотнула Ева. – Твой папочка не только носил генеральские погоны, он еще был ответственным за отбор кандидатов под всякие опыты военных. Это не Правительство, Эйдан, это всего лишь моя месть! И мое желание вернуть последний из образцов – уничтожить его и стать единственной в своем роде! Но теперь я знаю, что твой папочка опередил меня, перехитрил, спрятал так, что и догадаться невозможно. Анна – лгунья, твой отец – лжец, а ты – дурак!
Ева подошла к Эйдану, мужчина уже начал понимать кое-что. Возможно, Анна и не совсем виновата. Если его отец во всем этом замешан, то логично, что Анна обратилась к нему за помощью и, возможно, не ее была идея дать сыворотку его сестре, а отца.
- Но довольно пустых разговоров, вы можете расслабиться. Эта слабачка мне не нужна, - женщина посмотрела на Даяну. – В ней нет и толики того, на что способна сыворотка. Но пора преступить к переговорам. Мальчики, не пугайте этих людей, будьте дружелюбными, - улыбнулась Ева и прошла к Рику, потихоньку начавшему приходить в себя. – Рик Граймс, мы не знали друг друга до этого дня, но теперь у нас с тобой есть кое-что общее.
***
Ева была до тошноты милой и навязчивой. Пользуясь своим превосходством и теми знаниями, которые каким-то образом она получила от Карла, женщина играла на нервах Рика и его желаниях. Она им предлагала стать колонией находящейся под ее контролем. Его группе не придется больше волноваться о пропитании и медикаментах – Ева всем их обеспечит. Она даже предлагала должный медицинский уход тем, кто будет в этом нуждаться. У нее есть ресурсы, которыми она поделится. И если группа Рика докажет ей свою полезность, то возможно она даже примет их у себя – в безопасной зоне, без ходячих, где до сих пор присутствует обычная жизнь. Где дети ходят в школу, а взрослые работают.
- И в чем подвох? – спросил Дэрил, который совершенно не доверял этой дамочке, более того – испытывал к ней отвращение.
- Люди, - улыбнулась Ева.
- Не понял… - нахмурился Рик.
- Мне нужны люди, чтобы проверять вакцину от вируса. Вы будете их ловить, а мы забирать – перевозить в центр.
- Прозвучало как-то не гуманно, – сморщился Дэрил. – А сами-то что?
- Половина военных разбежалось кто куда – Белый Дом растерялся и фактически все профукал. Я же пытаюсь все собрать обратно и защитить то, что осталось. Большая часть моих людей заняты северными штатам, юг мы не исследовали.
- Думаю, в северных штатах людей много, зачем же еще?
- А затем, мистер Диксон, что выявить вакцину действенную и без последствий дорого стоит, - пояснила Ева. – Вашему сыну, - женщина посмотрела на Рика, - дали образец далекий от совершенства. Его ДНК перестроилось и стало моей, он теперь сын мне больше, чем вам. Но я оставлю его с вами и не буду его контролировать. Карл станет таким, как и прежде, но если он вам не нужен, то я с радостью заберу его…
- Он мой сын.
- Я так и думала, - кивнула Ева. – Мальчик здоров, но его действия и мотивы больше мое решение, чем его. Такая вакцина нам не нужна. Но работы над ней остановились, потому что Анна сбежала, а теперь она решила вернуться и мне вновь понадобится много людей, чтобы проверять образцы. Чего-то особого я от вас не требую – помогать нам, значит помогать и себе. С моей же стороны гарантии защиты и обещание светлого будущего. Ну, а так же гарантия, что вы неприкасаемы – вакцину испытывать на вас никто не будет, пока не будет получен тот результат, который меня устроит.
- А если мы откажемся?
- Мы вас схватим, превратим в подопытных кроликов, а некоторых убьем… Например, маленькую девочку и ее маму, - подмигнула она Дэрилу.
Мужчины переглянулись – дамочка их прижала, схватила за яйца и еще нож к горлу приставила, совершенно не оставляя выбора. Анна обманула Рика, использовала – сыграла на страхе потери сына, а все, что нужно было этой женщине, так это привлечь внимание Евы. Что ж она тут и предлагает стать охотниками за головами. По факту отказать ей нельзя.
- Но только в пределах штата Джорджия, - говорит Рик – тяжелое решение, но если так можно защитить свою семью, то он его принимает. – Мои люди не пострадают, а мой сын не должен вести себя странно.
- Хорошо. О сыне можешь не беспокоиться. Выжили вы, выжили и другие. Может, у вас даже есть кто-то на примете?
Ева не могла не заметить снесенных ворот, а потому перешла сразу к делу.
- Пожалуй, есть, - переглянувшись с Риком, говорит Дэрил. – В Гринвилидж есть группа выживших…
***
Серые тучи и дождь за окном, редкие вспышки молнии – все будет не так, как прежде. Рик и Дэрил заключили сделку с Евой, ради них – группы. Вот она – диктатура в действии: не посоветовавшись с другими членами группы, они поставили их перед фактом того, что теперь их задача не только выживание, но и поиск. А вдруг это очередная ложь, обман, пыль в глаза. Может, этой Еве люди нужны для чего-то другого? Конечно, об этом думали, но молча и безропотно согласились с решением Рика.
А Даяна вообще старалась не думать – ей дали правду, намекнули о том, что произошло десять лет назад. Человек, которого она оплакивала, причастен к тому, что она стала другой. Ее родной отец мог осознанно дать ей образец, а знал ли он что последует дальше? Вряд ли, слишком самоуверенный, а Ева слишком мстительная. А сейчас она их отпустила, для каких-то своих целей, но женщина не тронула ни ее, ни Кэйт.
Брюнетка отошла от окна и прилегла на кровать рядом с дочерью, которая уснула в комнате родителей. Ее волчонок прилег около ноги Дэрила, который тщательно чистил стрелы, иногда хмурясь. Даяна посмотрела на мужа – он ей и слова не сказал с того момента, как улетела Ева и ее люди. Девушка понимала, что лучше не лезть к взвинченному мужчине. Она просто рядом, тихая и безмолвная тень, которая мысленно была с ним, с «крылатым всадником, который приведет к здравию» – таково было пророчество Мэйв своим людям…
АН-64 «Апач»* - основной ударный вертолет Армии США. Вооружение: автоматическая пушка М230, калибр 30 мм; ракеты «воздух-поверхность» AGM-114; НАР «Hydra 70»