***
Такими рассуждениями и изводил себя Хиддлстон, находясь в гостях у своего давнего друга Бенедикта. В то время как остальные гости общались и смеялись, Том угрюмо молчал, погрузившись в тяжелые и беспокойные мысли. Вскоре Камбербэтч заметил настроение своего друга, и, улучив удобную минуту, отвел его в сторону, чтобы поговорить. — Что случилось? — обеспокоено спросил он. — Я тебя не узнаю. Ты же душа компании. А сейчас сидишь в стороне от всех, лицо мрачнее тучи… Томас лишь покачал головой из стороны в сторону. После минутного молчания и испытывания друга взглядом Бен задал вопрос: — Это связанно с тем интервью? — При чем здесь интервью? — фыркнул Том, тут же пожалев, что ответил слишком резко. — Это вообще ерунда. И снова напряженная пауза. «Шерлок», скрестив руки на груди, внимательно смотрел в лицо коллеги, пытаясь отыскать в нем ответ или хоть какую-то подсказку. И тут его осенило. — Брат, это связано с девушкой? Том тяжело вздохнул и потупил взгляд. Ему меньше всего хотелось рассказывать об Эмили. Он вообще никому ничего не говорил о ней, оставляя встречи с этой девушкой в секрете. Это было его личной трепетной тайной. Но в тот момент он неожиданно понял, что больше не может держать раздирающие мысли в себе. Ему требовалось выговориться тому, кто поймет и не осудит. Бенедикт был как раз таким человеком. И он поведал ему историю их знакомства. Сперва кратко и не вдаваясь в подробности, но чем дальше он говорил, тем сильнее вдавался в детали и красочнее описывал девушку. Он рассказывал о том, какой Эмили интересный и хороший человек, о чем они любят говорить, о её небесно-голубых глазах, родинках на лице и светлой улыбке. Он поделился, что сперва отрицал мысль, что влюблен в нее, но в итоге поддался этому сладостному, но в то же время болезненному чувству. И сейчас безумно скучает и много думает о девушке. — Мне страшно, Бен, — сказал Том. — Вдруг я больше никогда не увижу ее? Собеседник крайне внимательно выслушал его, изредка задавая вопросы. — А ты уверен, что она не знает, кто ты? Хиддлстон утвердительно кивнул: — По ней это видно. То, как она говорит, как смотрит… Она считает меня обычным человеком. Бенедикт задумался, глядя на своего друга. И невольно усмехнулся, вспомнив себя, когда познакомился с Софи и влюбился в нее. О, какое море чувств тогда захлестывало и волновало его… И как он был рад, когда женщина ответила взаимностью. Он полюбил ее. Искренне, нежно, сильно. Отношения с Софи изменили его, заставили задуматься над ценностями в жизни и расставить приоритеты. Он наконец чувствовал счастье, потому что любил и имел семью, которая любила его в ответ. А когда он смотрел на Тома, то невольно жалел его. Потому что тот был один и не мог прочувствовать то, что чувствовал Бен. Томас отмахивался, говоря, что ему хватает работы, друзей и родных, а любовь и отношения не так важны. Однако в тот момент, глядя в глаза друга, Бенедикт видел совершенно обратное. Он видел, чего хочет и в чем отчаянно нуждается Том. В любви. В любви, которая заполнила бы пустоту в его жизни. Но что Бен мог сделать? Как помочь другу? К счастью, у него была идея. — Напомни, как зовут эту девушку? — Эмили. — А фамилия? Том недоуменно вскинул бровь: — Уайт. А зачем… — Не могу гарантировать, но возможно, ты скоро найдешь её, — загадочно подмигнул Бен и отошел, чтобы позвонить.***
Спустя день Камбербэтч позвонил Томасу: — Только не спрашивай, откуда я достал информацию. Скажу так: есть свой человек. Но я получил адрес твоей Уайт. Хиддлстон, встрепенувшись, схватил ручку и листок бумаги, чуть не опрокинув при этом вазу. — Диктуй, — ему хотелось говорить твердо и спокойно, но голос предательски дрожал. Внутри все перевернулось от мысли, что он наконец сможет увидеть ту, которую считал потерянной. Записав заветный адрес и рассыпавшись в тысячах благодарностей, Том поспешил двинуться в путь.