ID работы: 6505303

Безумный Хогвартс, или Любовь зельевара

Гет
R
В процессе
54
автор
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 7 Отзывы 17 В сборник Скачать

Первое свидание

Настройки текста
Северус стал одним из тех, для кого не существовали ни любовь, ни женщины. Он, кому выпало на долю в единое мгновение жизни любить и быть любимым, он, кто так полно изведал всю глубину чувств, не испытывал более желание искать то, что слишком рано само упало в его неокрепшие, податливые, еще не смелые руки. Чувства переполняли Северуса. Оказывается, было так легко пригласить Эвер на ужин. Он не верил своим ушам, что юная красавица согласилась провести с ним вечер. Мужчина, проживший в полном уединении почти половину своей жизни, только сейчас понял, что многое потерял. И искренне изумился, когда вдруг выяснил, что этого может оказаться недостаточно. Большой зал. — Кстати, Северус, у меня есть два билета на завтрашний матч по квиддичу: «Кенмарские коршуны» против «Стоунхейвенских Сорок». — Я бы с радостью, но завтра вечером я ужинаю с Эвер, — ответил Снейп. — Да ладно? — протянул Люциус. — Ты все-таки решился. И я, как всегда, узнаю все последним. — Ох, извини, а ты что, не следишь за моими обновлениями в личной жизни? — съерничал Северус. — Я вот тебе обо всем рассказываю, что делаю, — возмутился Люциус. — А ты ни черта и не делаешь, -возразил ему зельевар. — Знаешь, несмотря на твои слова, мне страшно обидно, но я пропущу их мимо ушей, — сказал он, злобно откусывая большой и бесподобный кусок жареного стейка. — Ну и куда ты ее поведешь? — поинтересовался Люциус у Северуса. — Я заказал столик в одном французском заведении, — ответил зельевар. — Неплохо, — согласился Люциус. — Но не подавайся уговорам на блюда с трюфелями. Поверь, это дрянь! А что наденешь? — Диадему и платьице, — ядовито произнес Северус. — Какая тебе разница? — Есть три вещи, в которые должна уверовать девушка в отношении тебя с самого начало. — О Святой Годрик, — взмолился Северус. — Совет от человека, который живет с водяным чертом. — Первое: тебе интересно все, что она говорит, — зажав один палец на руке, сообщил Люциус. —Показывай это словами: «Ага» и «Да неужели?». Поверь, их много не бывает. — Да неужели? — Ага, — ответил Люциус. — Второе: заставь ее поверить, что ты в душевных терзаниях между добром и злом. И неизвестно, что одержит верх. — Создать иллюзию опасности, — уточнил Северус. — Совершено верно, — согласился Люциус. — Плохим мужчинам всегда достается самое лучшее. И наконец третье и самое главное: заставь ее думать, что плотские удовольствия доступны тебе все двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю, с любой женщиной, но для тебя это вообще не имеет никакого значения. — И как же это сделать? — Ну, это, мой друг, философия. «Ты должен смотреть на реальность, как на иллюзию». Также это состояние поможет тебе пару раз перед выходом из твоей спальни обратится к мастурбации. — Благодарю, — ответил Северус. — Очень полезный совет. — Да я колодец мудрости, Северус. — Похлопав его по плечу, Люциус привстал со своего стула. — Черпай половником. — Видишь ли, Люциус, мне не свойственно прикидываться кем-то, кем я не являюсь. Преподавательница Истории магии сидела в библиотеке и собирала материал для своего урока. Волшебнице нравилась работа в Хогвартсе. Это ей напоминало студенческие годы, где не было отцовской опеки и нареканий. Впервые в жизни ей казалась, что она свободна. — О пресвятые, — чихнула она, отстраняя от себя пыльный фолиант. — Этого еще мне не хватало. — Да чтоб тебя, — чихнула она в очередной раз, закрыв нос ладонью. — Эвер, — окликнула ее Гермиона Грейнджер . — Как работа? — Отлично, сказку делаю былью. — Ты идешь на ужин? — Я иду на ужин со Снейпом, — крикнула она. — Так что иди без меня. В библиотеке воцарила мертвая тишина — и вдруг раздался грохот, как будто Хагрид упал с гремучей ивы. — Гермиона? — окликнула беспокойно Эвер. — С тобой все в порядке? — Со мной все нормально, — послышался ее голос за спиной Эвер. — А вот ты точно головой ударилась. Эта была юная волшебница с густыми каштановыми волосами, с которой Эвер познакомилась и подружилась еще в первые дни своего прибывания в школе. Гермиона Грейнджер уже пару лет была преподавателем по изучению древних рун. — О чем это ты? — удивилась Эвер, укладывая книги по полкам. — Это, видать, очередные твои эротические фантазии, — уточнила Гермиона. — Нашла о ком мечтать. — Почему это фантазии? — возразила девушка. — Мистер Снейп пригласил меня поужинать. — Ты сейчас серьезно? — спросила Гермиона. — Куда ж еще серьезнее. Юная волшебница была не из тех девушек, что могут влюбиться в первого встречного, но в этом мужчине она нашла ту загадку, которую ей хотелось разгадать. Эвер не считала Северуса Снейпом покорителем женских сердец, как его коллегу Люциуса, который, по ее мнению, не пропускал ни одной женщины. Но было что-то в зельеваре, на что девушка польстилась. Северус показался ей другим, хотя и говорил-то мало, да и то только, если считал, что это к месту. Но то, как он себя держал, как разговаривал, как смотрел на нее, говорило о том, что он серьезный и закрытый человек, сторонник флирта, по мнению Эвер. Что чувствовала она к нему, она не нашла ни в одной из книжек. Это было ей не знакомо, возможно, лишь потому, что Эвер никогда еще не любила никого. Северус в ее глазах был умным, мудрым и опытным мужчиной. Его историю девушка узнала еще от тетушки Минервы и была поражена тем, что он еще умел любить. Люциус с Северусом отправились в Хогсмид еще утром, и Люциус не смог не завести своего друга в магазин одежды «Шапка-невидимка». Уставившись на манекен, одетый в классический мужской костюм, Люциус внезапно заявил: — Вот это чучело! — Ему бы твою прическу, — усмехнулся Северус. — И вообще, Люциус, зачем ты меня сюда завел? — Так, тихо, мистер Саркастичность. — Я неуютно себя чувствую, раздеваясь на людях, и именно поэтому я заказываю себе одежду только у Мадам Малкин. — И именно поэтому вся твоя одежда однотипная, — заметил Люциус, окинув Северуса оценивающим взглядом. — Я одеваюсь ради удобства, — возмутился зельевар. — Да-да, и ради удивительного, красивого, черного цвета, я понял, — сказал Люциус. — Твоему гардеробу не хватает яркости. — Вообще-то черный цвет — практичный, — возразил Северус. — Северус, ну давай попробуем, откройся новому стилю, новому образу, — попытался уговорить его Люциус. — Распахни объятия новому себе. — Ты переигрываешь, Люциус, это всего лишь тряпки. — Не волнуйся, — похлопал Люциус его по плечу. — Ты у меня не первый такой, я не выпущу тебя отсюда, пока ты не будешь выглядеть, как совершенство. — Видать, ты здесь откат получаешь? — Да, но весьма крошечный, — уточнил Люциус. Эвер перевернула весь свой шкаф, пытаясь найти подходящее платье для ужина. Эй было забавно услышать от такого человека, как Северус, приглашение поужинать с ним. Он казался ей отстраненным, даже холодным в ее присутствии, казалось, что чувства его не слишком интересуют. А когда она услышала от него такие слова, Эвер даже слегка смутилась этому. Девушка еще в школьные годы поняла, что парни ищут только одного. А когда получают желаемое, то куда-то испаряются. Наверное, воспитание отца все же дало свои плоды, и Эвер не мечтала, как все остальные девушки в ее годы, о чистых и возвышенных чувствах. А возможно, потому что как-то ее мать рассказала историю любви ее тетушки Минервы. После окончания Хогвартса, ее тетушка вернулась в родительский дом, чтобы провести с семьей последнее лето, так как потом она должна была уехать в Лондон, где ей было предложено место в Министерстве Магии в отделе Магического Правопорядка. Эти три месяца стали наиболее сложными в жизни Минервы, так как она, восемнадцатилетняя, без памяти влюбилась в магловского мальчишку, сына местного фермера. Он сделал предложение, а тетушка согласилась. Но, вернувшись домой, не сомкнула глаз, думая о своём будущем. Магл не знал, кем была Минерва на самом деле, так же, как и её отец, который не узнал правды от ее матери до тех пор, пока они не поженились. Минерва ясно представляла, каким бы был их брак, если бы она вышла замуж за магла. Это был бы конец всем ее стремлениям, это означало волшебную палочку, запертую в коробке, и детей, лгущих даже родному отцу. На следующее утро Минерва выскользнула из родительского дома и направилась к своему возлюбленному, чтобы сообщить ему, что она изменила свое решение и не может выйти за него замуж. Она оставила его в полном смятении и уехала в Лондон. И хотя она была самым ценным и талантливым сотрудником, которого поддерживал босс, Элфинстоун Урхарт, Минерва была несчастлива в Лондоне и все больше скучала по Шотландии. В итоге, через два года работы ей предложили перспективное повышение, но она его отклонила. Минерва послала сову в Хогвартс и попросила о должности преподавателя. Сова вернулась в считанные часы, предлагая женщине должность на кафедре Трансфигурации под начальством Альбуса Дамблдора. Несмотря на годы, проведенные в Хогвартсе, Минерва Макгонагалл сохраняла свою дружбу со старым боссом из Министерства, Элфинстоуном Уркхартом. Он навещал её, когда та проводила каникулы в Шотландии, и, к её удивлению, однажды в кафе мадам Паддифут даже сделал ей предложение. Но, по-прежнему влюбленная в фермерского магла, она отказалась. Однако Элфинстоун не переставал любить её, то и дело вновь предлагая руку и сердце, хоть Минерва и продолжала ему отказывать. Но смерть ее возлюбленного хоть и ранила Минерву, но все же освободила её. Вскоре после первого падения Волан-де-Морта Элфинстоун, теперь уже поседевший, вновь сделал Макгонагалл предложение, и на этот раз она согласилась. Уркхарт, бывший на пенсии, купил домик в Хогсмиде, неподалеку от замка, и Минерва могла легко ходить на работу каждый день. Их совместная жизнь, хоть и короткая, была очень счастливой. Неожиданная смерть Элфинстоуна от укуса Ядовитой тентакулы спустя три года после свадьбы оказалась величайшим горем для всех, кто знал эту семью. Минерва не сумела вынести тяжесть своего пребывания в их доме, поэтому после похорон она собрала свои вещи и вернулась в свою спальню в Хогвартсе. Девушка боялась таких чувств, они пугали ее, страх стал сильнее Эвер, и поэтому она поменяла даже свою фамилию, взяв материнскую. Она страшилась таких чувств, хотя в ней не было того целомудрия, которое было у ее тетушки и на которое так надеялся ее отец. Он бы выпорол дочь, узнав, что еще со студенческих лет она встречалась с парнями и была далеко не непорочной. «Ведь это ни к чему не обязывает, — подумала девушка, ковыряясь в шкафу. — Самое главное, не сболтнуть об этом тетушке». — Ох господи, — чихнув в носовой платок, сказала Эвер. — Эвер, тебе нужно отменить свой ужин, — тревожно произнесла Гермиона, которая разбирала завалы одежды на кровати. — Но я не хочу, — отрезала она. — Ему понадобилась целая вечность, чтобы пригласить меня. К тому же, если я отменю ужин, сказав, что я заболела, он подумает, что это банальная отговорка. — Дело, конечно, твое, — предупредила Гермиона. — Но учти, парни не любят, когда чихают на их причиндалы. — Гермиона, — взревела она, кинув в нее очередной наряд. — Вот, выпей Бодроперцовое зелье, в больничном крыле взяла, — протянула она ей флакон. — Спасибо. — Взяв флакон с зельем, девушка залпом его осушила. — Так, алкашечка, полегче, — предупредила Эвер Гермиона, забирая у нее флакон. — Могут быть побочные действия. — Господи, Гермиона, — взмолилась Эвер, — раньше сказать не могла? — Не волнуйся, все будет хорошо, главное, на метлу не садись. — Ну и как я выгляжу? — спросила она Гермиону, надев изумрудное платье простого покроя. — Очень мило, — ответила та. — Просто восхитительно! — Противозачаточное зелье не нужно? — поинтересовалась Гермиона. — Это же всего лишь ужин, — возмутилась Эвер. — Знаешь, как говорят, лучше не иметь да не воспользоваться, чем иметь и не воспользоваться. — От тебя я такого не ожидала! Раздался стук в дверь. — Мне нужно еще несколько минут, задержишь его? — попросила Эвер Гермиону. — И не говори ему, что я заболела. — Не торопись, я все сделаю, — ответила она и вышла из спальни. — Профессор Снейп. — Открыв двери, Гермиона пропустила его в кабинет Эвер. — Великолепно выглядите. — Спасибо, мисс Грейнджер, — ответил Северус, войдя в кабинет. — Я схожу сообщу, что вы пришли, — сказала Гермиона и удалилась. Зельевара как-то странно потрясывало, ведь он сто лет не ходил на свидания. Еще этот поход в магазин одежды, где Люциус выбрал ему элегантный темно-синий костюм и черные крокодиловые ботинки. Он странно себя чувствовал в этом новом амплуа. Да еще и этот галстук впивался в горло, а воротник рубашки натирал шею, казалось, что он вот-вот упадет в обморок от удушья. Когда Гермиона вошла в спальню, то обнаружила Эвер, лежащей на кровати без сознания. — Давай, спящая красавица, — треся Эвер, произнесла Гермиона. — Просыпайся! Давай! — О господи, — прошептала Эвер, приходя в себя. — Это гребанное зелье, будь оно не ладно. — А хочешь Животворящий эликсир? — Зачем мне эликсир? — Он тебя взбодрит, и ты насладишься своим зельеваром, — ответила Гермиона. — Нет, я не хочу эликсир, я хочу быть лебедем, — прошептала в бреду Эвер и вновь отключилась. — Эвер, — затрясла ее Гермиона. — За дверью Снейп, что я ему скажу? У Гермионы не было другого выхода: приоткрыв рот Эвер, она влила эликсир прямо в нее. — Ты еще спасибо мне скажешь, — сообщила она ей. Эвер очнулась тут же, в ней пробудились такая мощная сила, что она вылетела пулей из спальни. Дверь спальни распахнулась, и в ней появилась Эвер в изумрудном платье. Она стала пританцовывать и напевать во весь голос: Она пpошла, как каравелла по зеленым волнам, Пpохладным ливнем после жаpкого дня. Я оглянулся посмотpеть, не оглянулась ли она, Чтоб посмотpеть, не оглянулся ли я. — Мисс Сэлинджер, с вами все в порядке? — Северус был ошарашен таким появлением Эвер. — Все просто превосходно, мистер Снейп, — сказала она. — Новый костюм? — спросила она, подойдя к Северусу ближе, и потеребила пуговицу на пиджаке. — Нет, старый, — ответил он, находясь до сих пор в неком удивлении. — Мы идем? — Да, конечно, — согласилась девушка, уже таща свою дорожную мантию. — Я так голодна. — Хорошего вечера! — крикнула им вслед Гермиона, которая только сейчас смогла внятно сказать что-либо. Северус и Эвер без особых препятствий добрались до Косого переулка, где Северус заказал столик во французском ресторане. — Ух ты, — усевшись за столик в ресторане, провозгласила девушка. — Как вы себя чувствуете, Эвер? — обеспокоено спросил Северус. — Да все нормально, — утирая нос салфеткой, ответила она. — Просто аллергия на салфетки. Естественно, девушка врала, ее уже как час-полтора калбасило от выпитого эликсира, и она, прищурившись, посмотрела в меню, выбирая блюдо. В глазах все плыло, разум Эвер помутился, но было так весело и легко. Девушке хотелось танцевать и веселится. Выбрав первое попавшееся ей знакомое блюдо, она отстранила от себя меню. Зельевар недоумевающе посмотрел на девушку и заказал для начала красного эльфийского вина. Официант удалился тут же, пожелав хорошего вечера. — Это заведение вызывает такие прекрасные воспоминания, — сообщила Эвер почти в бреду. — Помню, я была маленькая и мой отец сажал меня на колени. Но к вам я, конечно, напрашиваться не буду, посмотрим, как пойдет наше свидание, перед тем как устраивать вам платные приватные танцы. А вы не сильно-то разговорчивы, как я погляжу. — Я горд тем, что являюсь хорошим слушателем, — стараясь не показывать своего остолбенения, сказал Северус. — Мне кажется, это очень… — Тихо, тихо, — перебила его Эвер. — Можно девушке хоть слово вставить? — Как вы себя чувствуете? — беспокоился Снейп о состоянии девушки. — Я не знаю, — ответила она, — вы меня ощупайте, а там и узнаем, — и засмеялась на весь зал. Тут появился официант и принес бутылку вина. Северус взял ее и сам разлил вино по бокалам. — Это шутка, — громко заявила юная волшебница. — Шутка у меня такая. Вы посмотрите, как покраснело ваше буйное лицо? Девушка привстала и через весь стол похлопала Северуса по щеке. Официант предложил Северусу отведать вначале фирменный томатный суп, но тут произошел конфуз, и Северус заказал суп Жюльен и «Антрекот по-бретонски», Эвер ткнула пальцем в раздел морепродукты и заказала «Рыбу с овощами по-провански». Северус привстал, и найдя в своем кармане флакон, подал его Эвер: — Выпейте. — А что это? — поинтересовалась девушка. — Вам станет намного лучше, — ответил зельевар. Девушка послушно взяла у него флакон и открыв крышку зубами выпила, все содержимое. — Вот теперь мамочке хорошо, — поставив пустой флакон с зельем на стол, ответила она. Официант через десять минут принес блюда и пожелал приятного аппетита. — Как вам эта рыба? — спросил Северус, подлив вина в бокал Эвер. — А как тебе твой пенис? — И она засмеялась. — Прости, рыбка, это было неприлично. Северус хранил молчание, уставившись на юную девушку, и не понимал, что с ней происходит. Что она говорит и зачем вообще это делает? — Я вам сейчас кое в чем признаюсь, — сказала девушка, взяв бутылку вина, и налила себе полный бокал. — Я выпила какое-то лекарства от простуды, и меня теперь болтает, как на корабле. — И вы считаете, что его стоит мешать с алкоголем? — спросил Северус. — О, еще как, — воскликнула Эвер, поставив бутылку обратно. — Извиняюсь, так, что вы там говорили? Девушка взяла бокал с красным вином и сделала пару глотков. — Уже не о чем, — уточнил Северус, не желая продолжать расспрос про рыбу. — Так, а теперь давай начистоту, кто такой Северус Снейп? — спросила девушка, близко наклонившись к нему. — Что он такое? Мы все знаем, что он зельевар в школе «Хогвартс», но вот когда он снимает свой сюртук, что остается под ним? Северус замешкался впервые в жизни, вопрос Эвер завел его в тупик. — Может, мы поговорим об этом, когда у нас будет вероятность того, что вы хоть что-то запомните? — Нет, — протянула она улыбаясь. — Я хочу здесь и сейчас! — стукнула Эвер ладонью по столу. — Хорошо, мисс Сэлинджер, — взяв ее ладонь, сказал зельевар. — Спокойно. Девушка успокоилась и, взяв в руки бокал, опять сделал пару глотков. — Я живу один, — начал он. — Я люблю свою работу. В это время к ним подошел официант: — Надеюсь, вы оставили место для десерта? — Это вы к чему? — обратила свой взгляд Эвер на него. — Я не имел в виду… — замялся тут же официант. — Значит, глядя на нас, ты сделал умозаключение, — протянула она возмущено. — Эвер, я не думаю… — хотел остановить ее Северус. — Я разберусь. — Встав со стула, Эвер уставилась на официанта, который как минимум был на голову выше ее. — У вас крем-брюле есть? — поинтересовалась девушка. — Да, мисс, — ответил официант. — Неси, одну порцию и две ложки, — скомандовала она. — И быстрее! Мне срочно нужно в дамскую комнату, — прошептала она уже Северусу и удалилась. Сидевший зельевар закрыл лицо руками, ему не то что было стыдно за юную волшебницу, он просто был в недоумении от происходящего. Впервые он видел Эвер в таком состоянии, и, возможно, виной этому какое-то лекарство, которое она выпила перед ужином и которое дало такой побочный эффект. — А ну иди куда шел, — раздался вдалеке голос Эвер. — И что вы встали? — обратился Северус к официанту. — Несите крем-брюле. Девушки долго не было, съев за двоих порцию крем-брюле,и заплатив за ужин, Северус решил пойти поинтересоваться, как она себя чувствует. Постучав в дамскую комнату, он спросил: — Эвер, с вами все в порядке, Эвер? Ему никто не ответил, и он решил войти в комнату. Осторожно открыв двери, он сделал один шаг вперед. — Эвер, я захожу, — уточнил он. — Эвер? В комнате было всего две кабинки. Зельевар тихо заглянул под низ первой и никого не обнаружил, а вот во второй обнаружил Эвер. Девушка сидела на унитазе раскинув свои ноги. «С таким раскладом это может быть что угодно», — подумал он. Он осторожно открыл дверцу и увидел спящую на унитазе Эвер. — Вы в порядке? — спросил зельевар. — Прошел прочь, — очнулась девушка. — Говорящий человек в моей кабинке. — И опять отключилась. Северус аккуратно взял девушку на руки и понес на улицу. Эвер очнулась только тогда, когда они уже прибыли в Хогсмид. Опуская ее, Северус уточнил: — Вот мы и в Хогсмиде. Девушка чувствовала себя разбитой и виноватой. Только сейчас пришло полное понимание происходящего. Ее как будто опустошили, появилась слабость, и тот веселый задор испарился. — Простите меня, Северус, — утирая нос, сказала Эвер. — Ничего страшного, — ответил он. — У нас у всех бывают разгрузочные дни. — Спасибо, вы очень милы, — девушка зажала рот, и из носа и ушей пошел лёгкий дым. — Можно открыть вам маленькую тайну? — Вы уверены, Эвер? — спросил Северус. — Вы уже сегодня многим поделились. — Правда? — Скажем так, история о первых месячных была не самой страшной, — сказал зельевар. — О господи, нет, — Эвер взялась за голову и вновь из носа и ушей пошел легкий дым. — Да я сам виноват, заказал этот томатный суп, и тут вы вспомнили. — Знаете, я обычно не такая, —уточнила Эвер. — Просто я, кажется, простыла и не хотела отменять ужин, потому что хотела провести это вечер с вами. Я боялась, если отменю его, то вы больше меня не пригласите. А теперь, после того, как я его не отменила, вы все равно меня никогда никуда не пригласите. И… — Ты, Эвер, — сказал Северус. — Давайте перейдем на «ты»? Я тебе нравлюсь? — Конечно, — ответила девушка, вытирая слезы. — Вы мне интересны, к тому же вы вынесли меня из дамской комнаты, словно сказочную принцессу. — Да уж, волшебный был момент, — уточнил Северус. — Секундочку. — Эвер вновь зажала рот, и клубы легкого дыма опять появились из носа и ушей. — Все это проклятое Бодроперцовое зелье. Дойдя до кабинета Эвер, оба преподавателя молчали. Девушка открыла свою дверь и посмотрела на зельевара. — Я, наверное, должен поцеловать тебя на прощание, но после выпитых тобой зелий… — Все в порядке, Северус, -успокоила его Эвер. — Такое никаким противоядием не спасти. — Как насчет полного обновления отношений? Что если мы этот вечер полностью сотрем из нашей памяти? — Это было бы превосходно, — ответила девушка. — Спасибо тебе, только ресторан давай другой выберем. — Ну это точно, тем более они сами на этом настаивали, — усмехнулся зельевар. — Тогда спокойной ночи, — сказала девушка. — Спокойной ночи, — ответил Северус и зашагал по коридору. — Северус? — Да, — обернулся он, внимательно смотря на девушку. — Спасибо, что ты был таким джентельменом, — поблагодарила его Эвер. — Ты настоящая леди, — ответил он. — Ты этого заслуживаешь. — Спасибо, — прошептала она и закрыла дверь за собой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.