ID работы: 6505333

Дракон и Волк

Джен
NC-17
Заморожен
875
Пэйринг и персонажи:
Размер:
115 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
875 Нравится 315 Отзывы 275 В сборник Скачать

Игра Престолов — Санса II

Настройки текста
Луна уже взошла, а люди устали, поэтому король объявил, что последние участники схлестнутся завтра. Осталось лишь четыре участника: сир Барристан Селми, Отважный, лорд-коммандующий Королевской Гвардии; сир Григор Клиган, по прозвищу Скачущая Гора; сир Сандор Клиган "Пёс" и сир Лорас Тирелл, Рыцарь Цветов.* Сансе казалось, что именно сир Лорас победит в турнире. Он выглядел словно рыцарь из песен и сказок: красивый, утончённый и галантный. Многим он дарил белые розы, но ей Лорас преподнёс красную розу, выделив среди остальных её красоту. Санса тогда едва не упала в обморок от подобной похвалы. А потом она познакомилась с леди Маргери, его сестрой. Будучи на пару лет старше*, Маргери однако была крайне добра к ней и почти сразу после знакомства попросила называть её просто по имени. Она была крайне похожа на своего брата: карие глаза, отливающие золотом, и светло-каштановые волосы сочетались с красивым лицом и выделяющейся фигурой. Неудивительно, что многие мужчины оглядывались на неё, но никто не смел к ней подойти. Простолюдины отправились обратно по домам, а придворные направились на берег реки, где их ждал пир. Шесть зубров, пахнувших специями и пропёченными мясом, жарились уже несколько часов. Почуяв их аромат, Санса поняла, насколько же она голодна. Возле павильонов поставили скамьи и столы, что были уставлены клубникой, свежевыпеченным хлебом и холодными закусками. Также там находились вина с самых разных земель. — А где же ваш брат, Маргери? — спросила Санса. — Он отдыхает. Рыцарский турнир его вымотал, так что он предпочёл направиться в свои покои. — Мне кажется, сир Лорас победит на турнире. — Я тоже на это надеюсь, но в битве остались лишь самые сильные и опытные рыцари. Им выделили почётные места слева от приподнятого помоста, где восседал король с королевой. По правую руку от королевы Серсеи сел принц Джоффри. Санса смотрела на него и затрепетала. Сегодня он был особенно прекрасен. Тёмно-синий дублет был украшен двойным рядом вышитых золотых львиных голов, его чело было украшено тонкой, но изящной короной из золота с сапфирами. Волосы в свете факелов и луны блестели жарким золотом солнца. Она боялась, что он не обратит на неё внимания. Но он лишь улыбнулся и поцеловал ей руку, как подобает истинным принцам. — Сир Лорас умеет понимать красоту, милая леди, — голос Джоффри был звучен, подобно стекающему ручью, — а ваша красивая подруга, смею полагать, сестра сира Лораса, леди Маргери. — Истинно так, ваше величество, — Маргери сделала лёгкий реверанс. — Я и моя матушка удивлены, что вы решили прибыть в столицу лишь с вашим братом. Леди обычно прибывают вместе со всей семьёй. Неужели вас настолько заинтересовал турнир? — Это крупнейший турнир за последние несколько лет. Столь много известных рыцарей приехали, дабы выиграть его. Я не смогла сдержать любопытство, — Маргери чарующе улыбнулась и чуть склонила голову, признавая свою вину. — Ничего предосудительного, моя леди. Для красоты, что лишь немногим уступает моей невесте, это простительно, — улыбнулся Джоффри, а Санса покраснела. Леди Маргери уже расцвела в своей красоте, самой же Сансе ещё расти, дабы хотя бы приблизиться к подобному. Но принц столь благосклонен к ней. — Благодарю, ваша милость. Позволите узнать ваше мнение о том, кто победит в турнире? — Мой Пёс или, может быть, старый сир Селми. А через несколько лет, когда я вырасту и меня включат в списки, я превзойду их всех, — Джоффри поднял руку, подзывая слугу с бутылкой холодного вина, и налил ей в чашу. Санса посмотрела на леди Маргери, у которой на устах на мгновение появилась странная улыбка, но Джоффри уже наливал ей вино. Санса поклялась навсегда запомнить подобную ночь, когда её голова кружилась от великолепия, красоты, о которой она мечтала. В Винтерфелле, подобно своему названию, вечная зима и уныние. Ей нравился её дом, но здесь, рядом с красивым принцем, под столь яркими звёздами и вкусной едой, родной замок казался ей блеклым воспоминанием. Джоффри был воплощённой любезностью. Весь вечер он разговаривал с ней, осыпал комплиментами, развлекал, показал, как следует есть улиток под медом и чесноком, и лично подавал блюда и вино, хотя слуги были готовы выполнить желания принца по первому требованию. Санса была столь поражена, что даже не замечала леди Маргери, что сидела рядом. Столь красивую сказку разрушил крик короля. Король Роберт становился громче и говорливее с каждым блюдом. Она и до этого слышала его распоряжения или смех, но он был столь тих, что она не разбирала слов. Теперь же Санса слышала всё. — Нет! Не приказывай мне, женщина! — король прогрохотал так, что все прочие разговоры прекратились. В руке он держал кубок с вином, хотя уже был достаточно пьян, — Я правлю в этой стране, и если я сказал, что выеду на ристалище, то выеду, — все только смотрели, разинув рты. Санса заметила Ренли, брата короля, сира Барристана с Браном, а также лорда Бейлиша, который столь странно говорил с ней и касался её волос. Но никто не вмешивался. Королева, с бледным, как снег, лицом, молча поднялась из-за стола и бросилась к выходу. Джейме Ланнистер положил руку на плечо короля, но тот убрал её и толкнул рыцаря. Сир Джейме упал, рассмешив короля. — Тоже мне великий рыцарь! Для меня втоптать тебя в грязь также просто, как это, — король сжал руку с кубком. С противным треском драгоценные камни выпали из обрамления, а сам кубок был превращен в ужасную копию того шедевра, каким он был сначала, — подайте мне мой молот, и ни один рыцарь в королевстве не выстоит против меня. Помни это, Цареубийца! — Ты пролил вино, Роберт, — привлёк внимание лорд Ренли. Никем не замеченный же сир Джейме отряхнулся и ушёл, — Позволь мне подать тебе новый кубок. Санса едва заметно вздрогнула, когда Джоффри положил свою руку на её ладонь. — Становится поздновато. Нужно ли проводить вас до покоев? — на лице Джоффри было какое-то странное выражение. Любезность исчезла, такое чувство, будто он не видел её. — Нет, — излишне резко ответила Санса и посмотрела на септу Мордейн. Но та уже спала, положив голову на стол и мягко прихрапывая. — То есть... — Прошу меня простить, мой принц, но я желала бы поговорить с леди Сансой наедине, поэтому я провожу её до покоев, — вмешалась Маргери, до этого молчавшая. — Вы уверены, что с двумя столь красивыми дамами ничего не случиться? — спросил Джоффри с лёгкой улыбкой, от которой Санса поёжилась. Маргери сдержанно кивнула, — Что же, не буду вам мешать. . — Пройдёмся, леди Санса. Санса кивнула и они начали идти через павильоны. После ухода короля Роберта, половина скамей стояла пустыми. Прекрасный сон окончательно кончился вместе с пиром. Ночь была достаточно ясной, поэтому они не брали с собой факела. Санса шла, опустив глаза на неровную почву, выбирая место, куда можно ступить. — О чём вы хотели поговорить, ле... Маргери? — решилась задать вопрос Санса. — Я хотела помочь вам. Судя по всему, общество принца в последние минуты разговора отягощало вас, — неожиданно серьёзно заметила Маргери. — Что вы, он был столь мил со мной, как же он может мне быть неприятен? К тому же, он мой жених, мы должны хорошо общаться. — Что же, прошу прощения, если я вам помешала. Но проводить до замка я просто обязана, раз я вас "похитила" — словно забыв свою последнюю фразу, Маргери снова повеселела, заставив Сансу улыбнуться, — Санса, расскажите мне о вашем доме. — О Винтерфелле? Что же вы хотите узнать? — девочка недоумевала. Винтерфелл — скучный замок Севера, серый и тоскливый. На юге же всё пестрит красками, историями и сказаниями о рыцарях. Что может быть интересного в её замке? — Наверняка, он полон разных интересных историй. Я немногое знаю о нём и хотела бы узнать больше. — Я даже не знаю, что и сказать, — Санса устыдилась. Она так много слушала о южных замках и рыцарях, но ничего не могла вспомнить о собственном замке из сказок старой Нэн, — Быть может, в другой раз? Мне кажется, я выпила слишком много вина. — Хорошо, я спрошу у вас завтра. В городе они нашли повозки и попросили отвезти их в Красный Замок. Они вышли у задней калитки и Маргери что-то передала вознице. Тот обомлел и рассыпался в благодарностях. — Что вы ему дали? — как только они отошли достаточно далеко, спросила Санса. — Немного денег. Иногда надо помогать беднякам, им ведь так тяжело приходится, — кротко улыбнулась Маргери, заставив Сансу восхититься её добротой. Они прошли дальше и поднимались по башне. Покои Маргери, по милости короля, располагались в Девичьем Склепе, куда король Бейлор заточил своих сестёр, боясь искуса. Вдруг, в тени что-то мелькнуло. Санса резко вздохнула от страха, но спустя несколько секунд облегчённо выдохнула. На свет луны вышел Призрак, лютоволк Джона. Сансу он всегда пугал своей тишиной — он не издавал ни единого звука, ходил тише мыши, а лаять или рычать он словно не умел. Но он был очень красив и послушен: с самого первого дня складывалось чувство, будто его всю жизнь дрессировал Джон. Призрак слушался его беспрекословно и полностью понимал его намерения и мысли. — Что это? — тихо, едва различимо, спросила Маргери. Она была крайне испугана большим лютоволком. — Это Призрак, лютоволк моего сводного брата Джона, — пояснила Санса и погладила приблизившегося Призрака по макушке, — не бойся, он ничего не сделает. — Санса? Что ты делаешь здесь в столь поздний час, — из тени коридора раздался приятный знакомый голос и вскоре на свет вышел Джон. Как всегда прекрасный, в лунном свете его светлая кожа становилась бледнее, но это лишь подчёркивало его красоту. — Я возвращаюсь с пира в честь турнира, Джон, — ответила Санса и указала на слегка оторопевшую Маргери, — это моя подруга, леди Маргери Тирелл. — Приятно познакомиться со столь дивной красотой, миледи, — Джон чуть склонил голову, обозначая поклон. Сансе показалось, что Маргери слегка покраснела. — Взаимно... Джон, — после небольшой паузы, Маргери сделала лёгкий реверанс, — Я вижу у вас в руках арфу. Неужели вы увлекаетесь игрой на ней? — Это помогает отвлечься от мира и расслабиться, хоть мои способности не столь велики. В ночи же, подобные этим, меня навлекает странное чувство, не дающее мне сомкнуть глаз, и я пою в тишине богорощи. Я как раз направляюсь туда. — Джон, не мог бы ты спеть для нас? — не задумываясь, сказала Санса, после чего слегка устыдилась. Она ведь не спросила мнения Маргери. Но Санса была уверена, что её подруга не откажется услышать столь красивую игру её брата. — Если вы желаете пройтись до богорощи, то пожалуй могу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.