***
Тому пришлось несладко. Трансгрессируя с вокзала Кингс Кросс, его чуть не разорвало на части в пространстве. Вся эта вылазка в Лондон стоила ему остатка магических сил. Наверное, лишь возможность видеть Гарри, хоть и совсем ненадолго, позволила продержаться, стоять ровно, изображая легкость в поведении, и говорить без дрожи в голосе. Реддл превзошёл себя, создавая артефакт, усовершенствовал неуязвимый амулет, отдав на это все свои резервы. Он рухнул без чувств в коридоре своего дома, расположенного в окрестностях Литтл Хэнглтона и скрытого ото всех любопытных глаз. Обеспокоенный фамильяр крутилась рядом, пытаясь как-то привести хозяина в себя. Но Том никак не реагировал, не двигался и почти не дышал. Нагайна что-то шипела, прислушивалась к редкому стуку сердца, пробовала на вкус раздвоенным языком угасающую ауру волшебника. Она свернулась кольцами вокруг хозяина, положив голову тому на плечо, делилась своей магией. Змея была предана и благодарна волшебнику за свое спасение десятки лет назад от кучки безмозглых детенышей маглов, которые старательно пытались забить палками еще совсем маленькую змейку. Можно даже сказать, что она любила своего господина, хотя наличие чувств у хладнокровных весьма сомнительно, но Нагайна была готова пожертвовать собой ради человека, который когда-то пригрел её на своей груди.***
Первый учебный день для кого-то начался с волнующего предвкушения, для кого-то с отчаянного нежелания подниматься с кровати, ну а нескольких гриффиндорцев мучала фирменная головная боль от крепкого Огдена. Весьма бодрый Финниган посмеивался над кривящимся от любого громкого шума Роном, Невиллом, который мужественно пытался не закрывать глаза, и Дином, сидящим на краю постели, сжимая голову руками, будто стоит отпустить, и она развалится на части. Гарри, к счастью, не разделил участь своих друзей, и чувствовал себя нормально, но от подколов воздержался. Необъяснимое ощущение какой-то беспочвенной тревоги не отпускало, хотя поводов то переживать и не было. Первым в расписании были Чары, что в целом было весьма неплохо, начнись неделя, например, с Защиты у Снейпа, и считай, что весь учебный год был бы испорчен. Завтрак прошёл без происшествий, но с присущим для множества детей шумом. Рон и остальные пострадавшие уже пришли в себя, так как по пути в Большой зал заглянули в Больничное крыло и выпросили у мадам Помфри действенное средство от подобных болезней. Школьный колдомедик пожурила студентов для проформы, но спасительным зельем все же поделилась. Поэтому бодрый Уизли очень активно уплетал свежую выпечку, запивая тыквенным соком, хотя минут пятнадцать назад даже думать о еде не мог. Гермиона, ничего не подозревающая о вчерашних посиделках своих лучших друзей, читала утренний Пророк и почти не уделяла внимание трапезе. У Гарри особого аппетита не было, но все же он заставил себя съесть яичницу и пару сосисок, как не крути, силы ему ещё пригодятся. Сидевший в самом начале гриффиндорского стола Коди Бекер, сияя, словно начищенный галеон, помахал Поттеру рукой, на что парень улыбнулся своему поклоннику и кивнул в ответ. Оживившиеся первокурсники сразу же начали расспрашивать мальчика, который получил персональное приветствие от знаменитого Гарри Поттера. Как мало нужно для счастья, порой достаточно улыбки, взгляда, незначительного, но внимания. Поднимаясь по лестнице в класс профессора Флитвика, Золотое Трио остановились на площадке второго этажа. Отсюда хорошо были видны заполненные спешащими на занятия студентами коридоры замка. — Это наш последний год, — начала Грейнджер, — как думаете, всё будет хорошо? — Шанс есть, — смеясь, отозвался Рон. — Я бы даже сказал, что у нас пятьдесят процентов на успех. — Прекрати дурачиться, Рон! — шутливо стукнув балагура учебником, сообщила девушка. — Я же серьёзно. — Ну, пока всё спокойно. Хотя, думаю, Трелони в очередной раз напророчит мне смерть в страшных муках, — Гарри, как и Рону, тоже было смешно: они вечно влипали в какие-то переделки, и с трудом верилось, что устоявшиеся традиции будут нарушены. — Может, ты откажешься от Прорицаний? Я всегда говорила, что Древние руны куда интереснее, и полезнее. — Не знаю, возможно. Моя жизнь и так напоминает сплошной туманный хрустальный шар. — Подумай над этим. Уверена, Макгонагалл не откажет тебе, Гарри. — Идёмте, — включился Рон. — Не верю, что говорю это, но опаздывать на первый же урок нельзя. Троица, смеясь, отправилась в класс заклинаний. Занятия в большинстве своем начинались с проверки и повторения программы предыдущего года. Кто-то за лето подзабыл и подрастерял навыки, а вот Гарри включиться в процесс было легко. Тренировки с сильнейшим Тёмным магом принесли свои плоды, и применение тех или иных заклинаний было отточено, считай, что до автоматизма. Чего не скажешь о Зельеварении. Поттер был любимчиком профессора Слагхорна, но без учебника небезызвестного Принца-полукровки почти любое зелье превращалось в Напиток Живой Смерти. Да, не всем даётся эта изящная наука. Гарри не особо расстраивался по этому поводу. Год назад он мечтал стать аврором, а для этого Зелья являлись обязательным предметом. Сейчас он не видел себя в роли бойца за правое дело, он вообще не знал, чем заниматься после окончания Хогвартса. Поэтому взорвавшийся котёл был всего лишь мелкой неудачей, а не крахом всех надежд. Макгонагалл оставила за собой Трансфигурацию у старших курсов, у младших же этот предмет вела Ва́лери Бонне — приглашенный преподаватель из Шармбатона. Ей же в скором времени должны были перейти полномочия декана факультета Гриффиндор. С виду миниатюрная, хрупкая, обворожительная женщина, но в то же время ни у кого не возникло желания проверить её на прочность, как это обычно бывает с новыми учителями. Валери, не повышая голоса, говоря мягко и ласково, могла поставить на место кого угодно, а взгляд её, что у химеры, заставлял замереть на месте и не делать лишних движений. Кажется, у Ужаса Подземелий появился конкурент. Студенты гадали, какой же анимагической формой обладает Бонне, но француженка не спешила раскрывать тайну и удовлетворять любопытство обитателей Хогвартса, чем ещё сильнее распаляла интерес к своей персоне и предмету. С Защитой дела обстояли не так скверно, как Гарри предполагал. Снейп не стал добрее или мягче по отношению к студентам, и по-прежнему стремительно врывался в класс с развевающимися полами чёрной мантии, пугая учеников. Но вот со своими извечными придирками и язвительными комментариями в адрес Поттера, видимо, решил распрощаться. Занятия проходили динамично, потому как большую часть времени занимала увлекательная практика, а не унылая теория. Нелюбимый ученик даже получил тщательно завуалированную похвалу за успехи на уроках от самого грозного из профессоров Хогвартса. Зельеварение было важной частью жизни Северуса, и было бы глупо отрицать его выдающиеся способности в нём. Снейп был признанным Мастером, экспериментатором, который не довольствовался тем, чего уже достиг. У него были суровые методы преподавания, но многие мечтали учиться у него зельеделию. Видимо, он ещё не полностью разочаровался в умственных способностях некоторых из студентов, и поэтому избранных, проявивших себя с лучшей стороны в этой тонкой науке, Снейп взял под своё крыло. Ни одного гриффиндорца не было в этом привилегированном клубе, в основном слизеринцы и парочка рейвенкловцев. Было еще несколько новых учителей в преподавательском составе: Хагрида на посту заменил Ральф Форест, который раньше работал в магическом заповеднике и был не понаслышке знаком с тонкостями общения с опасными волшебными зверями. Полувеликан же вернулся к исполнению обязанностей лесничего, чему был несказанно рад, все-таки преподавание давалось ему тяжело, а отказать профессору Дамблдору он не мог из уважения к великому волшебнику. Историю Магии теперь вёл правнук известной писательницы об исторических хрониках Батильды Бэгшот — Идгар Бэгшот. Профессор Бинс неизменно присутствовал в аудитории на лекциях своего приемника и, наверное, завидовал, если, конечно, призракам свойственно подобное чувство. Кардинально иной подход к изучению прошлого, применение чар и трансфигурации для воссоздания важнейших событий, визуализация образов легендарных личностей. Предмет совсем по-другому стал восприниматься студентами. У молодого профессора была стопроцентная явка учеников, и причина была далеко не в его привлекательной внешности и мягком характере. Идгар сумел с первых дней заинтересовать студентов необычным подходом, показал, что даже занудный предмет может быть захватывающим и увлекательным. Первая учебная неделя пролетела почти незаметно, как один день. Никаких особых происшествий: по классике один из первокурсников свалился с метлы на первом уроке полётов, к счастью, обошлось лишь переломом руки, которую Помфри срастила за считанные минуты; Пивз шалил, обливая водой, а временами, и тыквенным соком студентов, в основном слизеринцев; пара любовных драм и так и не состоявшихся дуэлей за сердце красавицы Ромильды. Ничего примечательного. Гарри всё-таки решил забросить Прорицания и попробовать себя в изучении рун. Через неделю должны были начаться первые тренировки по квиддичу, а также смотры игроков на замену и потенциальных кандидатов в основной состав, поэтому капитан гриффиндорской команды продумывал стратегии и оценивающе рассматривал своих сокурсников. В этом году можно полностью посвятить себя школьным будням, бороться за Кубок школы и Кубок по квиддичу. В своих наблюдениях Поттер отметил какую-то напряженность в отношениях Рона и Гермионы. Нет, в целом, вроде бы всё было, как и обычно, но они почти не разговаривали между собой, лишь тогда, когда Гарри был рядом, натянутые механические улыбки, и взгляды, направленные куда угодно, но только не на друг друга. Что-то подобное уже было на шестом курсе, и он думал, что друзья во всём разобрались, да и вообще скоро начнут встречаться. Видимо, что-то пошло не так. Парень решил не влезать в отношения этих двоих, чай не маленькие, сами расскажут, если потребуется, а так это только их дело. В субботу Гарри всё же пошёл в Хогсмид на встречу с Реддлом. Что-то выдумывать для своих друзей он не стал, сказав, что должен встретиться со знакомым, обсудить кое-какие дела. Что, то были за дела, пояснять он не стал. По привычке, он рассчитал время таким образом, что в начале первого вошёл в Три Метлы. Но никого похожего на Марка или на самого Реддла он не увидел. Заказав пинту сливочного пива, юноша устроился за неприметным столиком возле окна, откуда хорошо просматривался вход в заведение. Народу было немного, слишком ранний час даже для завсегдатаев паба, и внимания на него никто не обращал. Неспешно потягивая пиво, Гарри представлял, как будет построена их встреча, что сказать, и что сам Том собирался ему рассказать. За этим занятием прошло чуть больше часа, а Реддл так и не появился. Поднимаясь из-за столика, Поттер почему-то рассмеялся, наверное, причина была в том, что он поверил и его опять обманули. Оставив несколько монет в оплату счёта, он покинул заведение и отправился бродить по окрестностям. Ноги сами привели его к Визжащей хижине, с которой были связаны одни из самых ярких воспоминаний: здесь он обрёл крёстного, который вселил в него надежду на счастье познать, что значит иметь свою семью; здесь же он узнал, кто предал его родителей и обрёк Сириуса на многие годы в Азкабане. Гарри смотрел на заброшенное здание, заново переживая тот страшный день погони за крысой, спасения гиппогрифа, побега от оборотня и сражения с сотней дементоров. Кажется, даже стало как-то прохладней, стоило представить мерзких тварей, забирающих души и питающихся людскими страхами. — Решили поддаться ностальгии, мистер Поттер? — мягкий низкий голос, раздавшийся за спиной юноши, заставил вздрогнуть от неожиданности и резко обернуться. — Профессор?! — удивленно воскликнул Гарри, вот уж кого он не ожидал здесь встретить, так это Снейпа. — Я просто гулял и в итоге оказался здесь. — Да, ничего не меняется. Ваши манеры по-прежнему оставляют желать лучшего. — Простите, сэр, вам что-то от меня нужно, или вы тоже решили подышать свежим воздухом? — Наглец! — с усмешкой фыркнул профессор. — Вижу, что вы особо не заняты, за исключением созерцания сего шедевра архитектурного искусства. Полагаю, вы сможете уделить мне немного вашего драгоценного времени. — В чём дело, профессор Снейп? — Вы скоро узнаете, следуйте за мной, — мужчина уверенно направился ко входу в старое здание и даже не обернулся проверить, идёт ли Поттер. Немного погодя, Гарри поспешил вслед за преподавателем, пока не особо понимая, что тому понадобилось от него. Внутри хижины было темно, но это было исправлено Снейпом одним щелчком пальцев. Еще несколько минут потребовалось для приведения обстановки в божеский вид. Уютной комната не стала, но вот сесть на стул без опасений, что он развалится, уже было можно, да и дышать стало легче без пыли, которая покрывала всё вокруг. Зельевар занял место по центру восстановленного дивана, укоризненно глядя на студента, который пока не решался подойти ближе. — Мистер Поттер, призовите себе на помощь здравый смысл! Я не убил вас после того, как вы оглушили меня Экспеллиармусом. Смелее, моё время не менее ценно. Не то, чтобы Гарри боялся Снейпа, а после открывшихся подробностей о его заслугах, скорее даже уважал, но находиться с ним один на один было, мягко говоря, некомфортно. Но всё же он взял старый стул, стоящий у стены, и сел напротив профессора, ожидая каких-нибудь пояснений. — Не знаю, как бы сложился наш диалог, если бы Волдеморт не решил бежать, но полагаю, вам сейчас будет легче выслушать меня. Это тяжелый для меня разговор, и мне потребовалось много времени, чтобы подготовиться к нему. — Профессор, вы могли бы чуточку яснее выражаться? — Не перебивайте меня, Поттер! Вам известно всё о том, кем я являлся для Ордена и на чьей стороне был, — это не было вопросом, но Гарри зачем-то кивнул. — Уходя, Дамблдор готовил не только вас, но и для меня им были оставлены последние инструкции. Разумеется, я в курсе о характере ваших дополнительных занятий и крестражах, — ответил Снейп на немой вопрос, отразившийся во взгляде гриффиндорца. — Возможно, сейчас это уже не имеет значение, но я считаю, что вы должны знать правду и быть готовым к последствиям в будущем. Я не умею сглаживать неприятные вести, и ходить вокруг да около не буду. Поттер, вы крестраж Волдеморта. — Я знаю, — спокойно, даже слишком спокойно отреагировал юноша на совсем не новость для него. — Но как? — а вот невозмутимый профессор был удивлен. — Разве это имеет значение? Я знаю, что должен был умереть последним, чтобы после кто-то отправил Реддла на тот свет. Полагаю, вам была уготована честь довести дело до конца. — Не уверен. Дамблдор сказал, что оставит вам что-то, что поможет вернуться и завершить начатое. Вам что-то об этом известно? — Нет, — хотя пара идей промелькнула у него в голове на этот счёт. — Что ж, надеюсь, вам это и не пригодится. Я не намерен делиться информацией с кем-то ещё, и коль Тёмный Лорд ушёл в подполье, разрушив при этом свою империю, вам не о чем переживать. Но, повторюсь, будьте готовы. Мне неизвестно, что заставило его бросить всё, отказаться от власти, и, вполне возможно, что это какой-то хитроумный план. — Постоянная бдительность, я помню. — Совершенно верно, Поттер. Вы всегда будете в центре внимания, ваша слава ещё долго не даст вам покоя. И, поверьте, я прекрасно понимаю, что вас это не радует. — Тогда почему вы были так предвзяты по отношению ко мне с самой первой встречи? — Это было необходимо, никто не должен был усомниться в моей ненависти к вам. К тому же, вы проявили своё неуважение ко мне на первом же уроке, рисуя каракули на свитке. — Между прочим, я записывал ваши слова, сэр! — Похвально, но вы всё равно ничего не смыслите в Зельях. — Ну, это правда, хотя заниматься по вашему учебнику было весьма легко. — Кстати об этом, куда вы дели книгу? — Она в Выручай-комнате, я не знаю где именно. Джинни её спрятала. — Это к лучшему, подальше от любопытных глаз. — Профессор, это всё? Я могу идти? — Последнее, мистер Поттер, постарайтесь не влипать в неприятности, я рассчитываю спокойно провести свой последний год в качестве преподавателя. — Что? Вы уходите из Хогвартса, но почему? — Это не ваше дело! Возвращайтесь в школу, нас не должны видеть вместе. — До встречи, профессор. Гарри покинул хижину, оставив не такого уж и хмурого профессора одного. На пути в Хогсмид ему встретились несколько студентов Хаффлпаффа на курс младше. Решив не заходить в саму деревеньку, чтобы не столкнуться ещё с кем-то, он свернул на дорожку, которая вела в Хогвартс. Через полчаса он был в пустой гостиной своего факультета. — Кричер! — юноша вызвал своего домовика. — Хозяин звал Кричера? — Да. Принеси, пожалуйста, снитч, который лежит в моей спальне. — Будет исполнено. Эльф исчез, а в следующую секунду в ладони Гарри появился небольшой золотой шарик. Теперь надпись на металле стала понятней. Вопрос лишь в том, что находится внутри и как это могло помочь ему вернуться?