ID работы: 6508788

Любовь по контракту

Слэш
NC-17
Завершён
3521
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
91 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3521 Нравится 82 Отзывы 945 В сборник Скачать

3. "По другую сторону"

Настройки текста
      Утром среды Дерек собирается на очередное внеплановое совещание. Надевает тщательно отглаженную белую рубашку, деловой костюм, слегка брызгается дорогим одеколоном. Не потому, что ему так нравится крутиться перед зеркалом, просто подчиненные слишком привыкли видеть перед собой всегда собранного начальника с безукоризненным вкусом — это пошло еще со времен Талии Хейл. Так что ему пришлось забыть о любимых джинсах и широких футболках, лишь бы ассимилироваться с офисными работниками.        Оказывается, Стайлз уже ушел вместе с дочерью — отвести Лидию в садик мог только кто-то из родителей, чтобы не выслушивать возмущенные возгласы. По всем параметрам день выходит успешный, и Дерек довольно поглощает яичницу с тостами. Затем, со строгим портфелем в левой руке и неподписанным контрактом в правой, идет к машине. Водитель желает ему доброго утра, после чего белый автомобиль неспешно выезжает за пределы особняка.        Так проходит почти каждое утро Дерека.

߷

       — Шеф, поляки уже приехали! — Айзек, молодой секретарь-бета, подпрыгивает на месте. Отец недавно устроил его по протекции, и теперь он всеми силами старается влиться в коллектив.        — Разве они не немцы?        Альфа пробегает взглядом по папке с документами, где в нижнем уголке напечатана фамилия «Вебер». Бета с готовностью подает боссу визитку:        — Компания-то польская, но заместитель председателя — омега, он захотел поменять фамилию. Его зовут Матеуш Вебер, ему трид…        — Поляк-омега? — настроение Дерека слегка падает, — черт, ненавижу их. Шатен?        — Блондин… — недоуменно отвечает Айзек. — Почему не любите?        В памяти всплывают ледяные желтые глаза и шоколадная шевелюра.        — Да знаю я одного, отвратительный тип. — Альфа цепляет на лицо отточенную годами маску начальника и входит в зал совещаний.

***

        — …а он еще выпучился на меня и говорит: «Мистер Хейл, условия контракта слишком притесняют мое предприятие. Я подумаю и позвоню». Представляешь, Итан, он подумает?..        В клубе душно и пахнет алкоголем. Дерек со своими закадычными друзьями-альфами — Итаном и Лиамом — сидит в «Гинзе» после тяжелой первой половины дня. Они втроем работают в «Хейл Корпорейшн» и не нуждаются в разъяснениях произошедшего.         — Я думал, ты его прибьешь, — хохочет Итан. Он выпил полбутылки мартини, и теперь его клонит влево.         — Ага, а кто подписывать документики будет? Увидишь, он еще первый позвонит…         — Эй, смотрите — мальчики! — перебивает их Лиам.        Из-за тяжелого занавеса струйкой выбегают омеги. Одетые в золотые маски, полуголые, они идут между клиентами и останавливаются, едва их манят рукой или кредиткой.         — Ты сегодня в деле? — спрашивает Итан Дерека, когда Лиам, пошатываясь, снимает маску с высокого длинноволосого брюнета. Кареглазый омега лишь протягивает мужчине ладонь и ведет за собой в сторону лестницы, в приватные комнаты.        Дерек рассматривает мелькающие перед ним маски, но не чувствует ни возбуждения, ни интереса. Сегодняшний поляк его слишком вымотал, и альфе вдруг захотелось тишины собственной спальни.         — Нет, поеду-ка я домой, пожалуй. — Хлопает по плечу разочарованного друга и плетется к выходу. Он знает, что уже через пару минут ни Итан, ни Лиам не будут вспоминать о нем, едва найдут подходящих омежек для развлечений.        Старею, что ли? От «Гинзы» до особняка дорога занимает полчаса, вечером и того меньше. Дерек не успевает как следует предаться депрессивным мыслям, и уже на полдороги снова размышляет о грядущих противостояниях с Вебером. Однако вожделенная подпись и сволочь-поляк отходят на задний план, когда альфа, стоя на светофоре, зачем-то смотрит на уличное кафе и видит своего мужа.        Стайлз одет в облегающие черные джинсы и простую майку с джинсовой курткой — Дерек никогда не видел его в такой одежде. Лицо скрывает хлопчатобумажная маска, но яркие глаза в придачу к вздернутому носу ни у кого другого мужчине пока не встречались. Стайлз расслабленно поедает угрожающих размеров мороженое, приподнимая маску, и явно кого-то ждет.         — Уж не альфа ли твой грядет? — почему-то шепотом говорит Дерек. Он быстро отъезжает на противоположный конец улицы, паркует машину рядом с клумбой. Затем незаметно переходит дорогу и прячется за соседним магазином.       Любопытство не порок, утешает себя он. Потому что желание посмотреть на физиономию мужика, которому не посчастливилось заполучить этого нытика, побороть не получается.

߷

      Ждать приходится недолго — едва Дерек начинает переминаться с ноги на ногу, из-за поворота с рычанием выруливает огромный мотоцикл. Сидящий на нем широкоплечий мужчина останавливается прямо напротив Стайлза и снимает начищенный шлем.       Брюнет, волосы подстрижены ежиком. Лет тридцать пять. Белокожий, но не такой бледный, как Стайлз. Очевидно, не бедный, судя по кожаному костюму для езды и тяжелым сапогам.       — Долго сидишь? — доносится низкий голос.       — Нет, только что пришел…       Дальнейшее совсем выбивает Дерека из колеи — омега встает на носочки и трется носом о небритую щеку альфы, тот целует его прямо через маску. Сильные руки обхватывают стройное тело и на мгновение отрывают от земли.       — Ты сегодня до скольки? — интересуется мотоциклист, надевая шлем на Стайлза.       — Часа три у нас точно есть. А ты как поедешь?! — тот тянется было к шлему, но альфа останавливает одним взглядом.       Они садятся на мотоцикл, омега обнимает его со спины. Дерек же понимает, что еще секунда — и эти двое скроются из виду, поэтому быстро ловит такси и приказывает водителю следовать за мотоциклом.       На Камаро будет слишком заметно, — рассуждает Хейл, — прикажу кому-нибудь ее забрать. Он не знает почему, но хочет увидеть, куда этот мужчина везет Стайлза. Возможно, застав вживую свидетельство измены супруга вместе с водителем в качестве свидетеля, они смогут поставить точку в их «счастливой» истории… По крайней мере, Дерек искренне в это верит.       Развалюха-такси лавирует между стройными рядами машин, преследуя свою цель. Они едут почти час, и за это время Хейл умудряется пару раз заклевать носом. Солнце разноцветными пятнами уже вспыхивает на горизонте, радио полузадушенно объявляет семь часов вечера, когда мотоцикл останавливается.       Таксист паркуется под раскидистым дубом, оставляя преследуемых чуть впереди. Альфа молча протягивает ему десятку и шепчет, что теперь придется подождать.       Они стоят у обрыва, огороженного низким заборчиком. На этой улице явно живет не слишком богатое население, хотя, поправляет себя Дерек, кому-то нравится подобный пейзаж. Море, высокая трава и крики чаек у далекого причала.       Стайлз неуклюже стекает с мотоцикла в руки незнакомцу, который аккуратно снимает с него шлем. Встрепанные волосы похожи на гнездо — прядки на затылке стоят почти вертикально, однако альфа только смеется и заодно стягивает с него маску. Дерек приоткрывает окно: в лицо бьет солоноватый морской ветер, неуловимо похожий на запах самого омеги, и слышатся ничего не значащие обрывки слов.       Парочка стоит напротив небольшого домика, сплошь увитого цветами. Перед входом расставлены десяток столов с пластиковыми стульями, между ними бегает щенок непонятной породы. Табличка у входа извещает, что это кафе «Чайка» — Дерек сразу хмыкает от безвкусного названия.       — Сэр, Вы их знаете? — негромко спрашивает таксист, оглядываясь на альфу.       — Это мой… брат, — сквозь зубы отвечает Хейл.       Таксист не успевает сказать что-то еще, как из домика выбегает пожилой мужчина и сразу дружески обнимает Стайлза за плечи. Тот с улыбкой здоровается, а когда из дверей выходит смуглый альфа с посеребренными сединой волосами, пожимает ему руку.       — Давно ты здесь не появлялся, Мечислав! — доносится до Дерека. — Мы ему уже все уши прожужжали, а он — дела, дела…       — Ну, па, я правду говорил. — Мотоциклист наверняка закатывает глаза.       — Как Лидия, здорова? — присоединяется старший омега.       Ух ты, и с родителями знаком. И даже про дочь рассказал. Дерек чувствует непонятное смущение, будто видит то, что ему не предназначается. Хотя, это ведь так и есть.       — Зайдете ненадолго? У нас как раз остались блинчики с обеда, — предлагает отец.       Дерек усмехается — да Стайлз в жизни не съест ни один блинчик. Постоянно заботится о фигуре, питаясь салатами с тофу.       — Да-а? — заинтересованно переспрашивает супруг, и мужчина слишком сильно дергается — таксист наверняка заметил, — если я не помешаю…       — Глупости! — отрезает папа незнакомца и решительно утаскивает в кафе Стайлза и сына, который уцепился за ремень джинсов омеги. Отец только снисходительно посмеивается и идет следом.       Семейная идиллия, чтоб его.       Дерек достает из кармана куртки пачку сигарет, выуживает крайнюю слева и поджигает обыкновенными спичками — он ненавидит зажигалки. Затягивается и предлагает пачку таксисту.       — Брат? — еще раз спрашивает тот, но все же достает сигарету.       Альфа не отвечает. Они молча сидят и курят, наполняя салон едким дымом. Иногда посматривают на часы, каждый — на свое запястье. И ни один не заговаривает о том, что пора ехать обратно.

***

      Всего лишь через час Стайлз с мотоциклистом снова появляются на улице. Таксист перестает рубиться в игрушку на мобильном и кидает его куда-то на задние сиденья, Дерек лишь вяло зевает. Он и сам не знает, почему все еще сидит в этой пропахшей бензином и куревом машинке, а не с дочерью в детской.       Стайлзу снова надевают блестящий шлем, на этот раз проигнорировав маску. Чужие родители что-то неслышно ему говорят, омега послушно кивает. Наконец мотоциклист усаживается вперед и призывно дергает Стайлза за джинсовую куртку.       — Если не хочешь, чтоб тебя начали искать, советую уже выехать.       — Ладно, езжайте, езжайте!.. — суетится папа и зачем-то поглаживает плечи Стайлза.       — Заходи к нам почаще, сынок, — басом произносит отец, но смотрит не на родного сына, а почему-то на его спутника.       — Я бы рад, но… — голос из-за шлема доносится невнятно, однако Дерек и так знает, что он говорит. У него начинают гореть уши.       Стайлз садится назад, обнимает сидящего впереди альфу. Они машут руками семейной паре, и, едва незнакомец нажимает на газ, мотоцикл срывается с места.       — Едем? — сразу говорит водитель и включает зажигание.       — Едем…

߷

      Обратно они добираются намного быстрее, и без пятнадцати девять мотоциклист высаживает Стайлза на асфальт. Тот отдает ему шлем, и Дерек наконец-то видит его лицо — разрумянившееся от быстрой езды, а глазища так сверкают, что в тонированном такси видно. Мужчина неспешно целует омегу, притянув за талию, но уже через несколько секунд отпускает. Стайлз прикладывает ладонь к уху, жестом изобразив телефон, и, дождавшись кивка, идет к дому.       Дерек также выбирается из машины, после того как незнакомец умчался прочь. Разминает затекшие колени, дает водителю еще двадцать — за ожидание и компанию. Тот благодарно принимает зеленые бумажки, а альфа шаг в шаг следует за мужем.       В холле Хейл слышит детское повизгивание и громкий смех Стайлза. Не раздеваясь, заглядывает в гостиную — Лидия показывает папе альбом с рисунками и что-то вдохновенно рассказывает. Тот согласно кивает, но, увидев Дерека, останавливается. Замирает и девочка.       — Как дела? — интересуется альфа. Передает куртку домработнику, расшнуровывает ботинки. Краем глаза видит, как Стайлз незаметно вынимает альбом из детских пальчиков.       — Мы сегодня собаку рисовали! — радостно объявляет Лидия.       — Ух ты, покажешь?       И Дерек садится на мягкий ковер перед дочкой, с наслаждением вдыхая запах клубничного шампуня и газировки. Он давно не проводил с ней время вот так, перед сном, чтобы малышка рассказывала ему о пройденном дне. Стайлз, будто почувствовав настроение, неслышно поднимается с дивана и идет наверх.

߷

      Остаток недели проходит спокойно. Дерек больше не слышит разговоров Стайлза с любовником, закрыв глаза на еще две вечерние отлучки. После них муж приходит довольным и спокойным, в неизменных свитерах с высоким горлом — и обходится без приевшихся скандалов. Иногда Дерек думает, что где-то точно есть подвох, ведь до этого Стайлз не отличался терпением, но… Если уж между ними воцарилось хрупкое перемирие, то пусть оно продлится подольше.

***

      А в воскресенье они пошли в зоопарк — Дерек, Стайлз и Лидия. Девочка шла в середине, держа за руки родителей, и постоянно вертела головой. Стайлз, одетый в безрукавку и широкие джинсы, смотрелся рядом с ней как старший брат.       — Па, пить хочу! — заявила Лидия.       Дерек и Стайлз синхронно вздохнули. Еще недавно она переболела ангиной, но не успокаивалась и постоянно выпрашивала ледяной лимонад.       — Давай пойдем в кафе и купим горячий шоколад? — предложил омега и для убедительности прищурился, словно от удовольствия, — и какой-нибудь тортик. Как ты любишь, а, малышка?       — Нет, я хо… Ой, смотрите, тигр! — и Лидс с горящим взглядом умчалась к вольеру с дикими кошками.       Стайлз устало запустил ладонь в копну непослушных волос и прислонился к высокой скульптуре какой-то птицы. В это утро дитё не давало и шагу спокойно ступить, не дожидаясь родителей и убегая в неизвестном направлении. Час назад папа еле успел схватить ее за яркую футболку, когда дочка захотела поплавать с дельфинами и уже перегнулась через низкий барьер.       — Теперь твоя очередь, — выдохнул омега. — Я, кажется, кончился.       — У нее как будто батарейка в заднице… То есть в попе, — сразу поправился Дерек, когда муж гневно на него посмотрел.       — Смотри, там тигрята! — возникшая из ниоткуда Лидия уцепилась за руку Стайлза и увлекла его к просторной клетке, где уже скопился народ, — они такие маленькие, как…       К счастью, через полчаса вымотанные родители наконец-то уговорили ее остановиться в небольшом кафе. Лидс воодушевленно рассматривала меню, сосредоточенно елозя пальчиком по буквам, Дерек пил прохладное пиво, а Стайлз уже ждал заказанную печеную картошку.       — Пить будем? — спросил альфа, и на него тут же уставились две пары желтых глаз, — я имею в виду сок, чай…       — Колу! — победно провозгласила Лидия, — и торт, пожалуйста.       — Надо руки помыть, — вспомнил Стайлз, видимо, сдавшись под дочерним напором.       Дерек же смотрел, как эти двое медленно идут в сторону умывальников. Сейчас он почему-то впервые подумал, что они ведут себя, как настоящая семья — не по отдельности, а все втроем. И даже Стайлз сегодня не так раздражает, как обычно: забавно смотреть, как все недоуменно смотрят на дочь, когда она зовет этого парня «папой». Ему же больше двадцати не дашь.       Заказ принесли как раз к возвращению Стайлза и Лидии. Девочка сразу принялась за колу, попутно рассказывая о следующем пункте назначения — слонах.       — Тут разве есть слоны? — вдруг оторвался Стайлз от картошки. Дерек поглядел на него через ополовиненный стакан.       — Ты не слушал? — надулась Лидия. — Двое, почти в середине зоопарка. Их недавно привезли.       — Никогда не видел слонов, — буркнул тот и задумчиво посмотрел на картошку. Альфа же подавился пивом, и ему пришлось вытирать салфеткой столик. — Чего ржешь?! — воинственно поинтересовался Стайлз.       — Да я просто… Тоже их не видел. — Дерек вытер слезящиеся глаза.       Просто супруг сейчас выглядел так непосредственно, что Дерек на секунду даже забыл о своей неприязни.

߷

      А слоны здесь действительно были.       Огромные, они неспешно ходили по специально построенному для них загону. Один из них размахивал хоботом, второй отстраненно жевал длинные листья. Вокруг то и дело щелкали фотоаппараты, но гиганты не обращали на мелких людей никакого внимания.       — Они… — завороженно прошептала Лидия, сидя на руках у Стайлза.       — Ага… — таким же тоном ответил омега.       Дерек же стоял рядом с ними и смотрел то в загон, то на свою семью. Второе заинтересовало его куда больше — ведь у него было так мало возможности находиться со Стайлзом и не пускаться в словесные битвы. Тот наблюдал за животными с чуть приоткрытым ртом, то и дело подбрасывая дочь в воздух, удерживая на месте. И почему нельзя все время быть таким нормальным, посетовал Дерек. Неужели надо вечно скандалить и показывать когти?       Девочка попросила поставить ее на землю и, спотыкаясь, направилась поближе. На оклик она только махнула ручкой, остановившись в паре шагов от прутьев клетки.       — Надеюсь, она не захочет познакомиться с ними поближе, — криво усмехнулся Дерек, но ответа не последовало. — Стайлз?       Тот стоял, глядя куда-то за спину мужа. Желтые глаза замерцали ярче, а руки вцепились в передние карманы. Хейл обернулся, поискал взглядом то, что могло так удивить омегу.       И нашел.       Потому что Стайлз, не говоря ни слова, рванулся в сторону карусели метрах в десяти от них. У скамейки тошнотворного болотного цвета стоял… тот самый мотоциклист.       Дерек почувствовал, как у него против воли сжались кулаки. Омега остановился перед мужчиной, возмущенно уперев руки в бока и что-то выговаривая, но тот только улыбался и качал головой. Стайлз вздохнул и посмотрел на дочь — супруга он как не видел. Зато видел мотоциклист: взгляды альф встретились, и тот прищурился.       — Смотрите, они хоботами обнимаются! — раздался крик Лидии.       Стайлз на секунду прильнул к мужчине, поцеловав в подбородок, и рванулся обратно. Пробежал мимо Дерека и сел на корточки рядом с дочерью, и та оперлась о хрупкое плечо. Незнакомец напоследок глянул на Стайлза, а затем неторопливо зашагал дальше.

***

      Вечером, когда Лидию уже уложили спать, супруги разошлись по комнатам. Дерек сидел за письменным столом в своем кабинете и невидящим взглядом смотрел на разложенные стопки документов.       Стайлз ничего не сказал по поводу внезапной встречи. Альфа понимал, что он и сам о ней не догадывался, однако злость все равно не утихала — один неверный шаг, и дочь увидела бы папочкиного любовника. Что тогда? Вдвоем будут петь про Истинных и просить развода у злобного Дерека?       — Полудурки… — процедил мужчина. Даже в чертов зоопарк не сходить нормально.       Решив, что в таком состоянии точно нарисует крошечные члены на важных документах, Дерек решительно вышел из кабинета. Расслабленно покрутил руками в любимой широкой футболке, с чувством зевнул… и вдруг уловил краем уха чей-то всхлип.       Лидс.       Сердце сразу дрогнуло, когда альфа увидел небольшую полоску света под дверью в ванную. Всхлипывание сменилось непонятным бормотанием, и он резко нажал на дверную ручку.       — Детка, что слу…       Однако его глазам предстала вовсе не дочь. Там, где должна была находиться темноволосая голова, были… бедра. Замотанные в полотенце и смутно знакомые.       Дерек скользнул взглядом выше, к едва заметным кубикам пресса. От мраморной кожи поднимался пар — видимо, только что из душа.       — Ты что тут делаешь, а?! — раздалось тихое шипение.       — Я думал, Лидия… — но лицо Стайлза было непонятно скривившимся, и не от злости — как будто от болезненного удара. Шоколадные прядки липли к щекам, и альфа, почему-то сглотнув, посмотрел на изящные кисти.       — Ты, идиот! — вырвалось у Дерека. Левая рука омеги была вся в крови, а на запястье виднелась небольшая, но глубокая ранка. — Суицидом тут занимаешься?       — Я случайно разбил твой флакон с лосьоном, — разозленно сказал Стайлз. — И даже не смей говорить о компенсации! — он пошевелил пострадавшей рукой и выругался.       Дерек секунду смотрел на осколки, но теперь его внимание привлекали более существенные проблемы. — Надо перевязать…       — Я как раз пытался, когда ты ввалился и начал пялиться! — огрызнулся Стайлз, все еще морщась, и потряс свернутым бинтом. — Спасибо, что он всегда на полке валяется.       Альфа смотрел, как муж неуклюже старается намотать бинт на запястье, и внутри шевельнулось что-то похожее на сострадание.       — Давай, я помогу. — Но едва Дерек взялся за свободный конец, как Стайлз зашипел не хуже разозленной змеюки:       — Господи, выйди уже отсюда!       — Но я…       — Считаю до трех, и я за себя не отвечаю.        Кошачьи глаза предупреждающе сузились. Альфа попятился назад, и перед его носом захлопнулась тяжелая дверь. Спустя две минуты чертыханий из ванной донесся щелчок ножниц.         — Ты в порядке? — осторожно спросил Дерек, когда Стайлз выплыл в коридор, придерживая на бедрах полотенце.         — О, это же была такая страшная рана! — язвительно усмехнулся омега. — Спокойной ночи, мать Тереза.        И, напоследок похлопав супруга по локтю, отправился в комнату. Дерек остался стоять в коридоре, вдыхая аромат морского прибоя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.