ID работы: 6508788

Любовь по контракту

Слэш
NC-17
Завершён
3521
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
91 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3521 Нравится 82 Отзывы 945 В сборник Скачать

7. "Клюква с медом"

Настройки текста
      Через два дня Дерек с Лидией встречали Стайлза у дверей больницы. Несмотря на установившиеся двадцать два градуса тепла, омега был закутан в свитер и длинную ветровку, подозрительно шмыгал носом и взирал на семью покрасневшими глазами.       — Он немного простудился на сквозняке, — тихо объяснил врач, глядя, как Лидия пытается поднять папину сумку. — Попьет противовирусные — не заметите, как выздоровеет.       Теперь Стайлз все время проводил с дочерью, почти не выходил из дома и даже не звонил Тео. Хрупкая надежда, поселившаяся в уставшем сознании Дерека, порой сходила на нет, и тогда он замечал брошенные украдкой взгляды на лист календаря в гостиной или сжавшиеся губы. Стайлз просто не хотел вызвать в муже вторую вспышку той безумной ярости, поэтому и отмалчивался по углам их большого особняка.       Альфа же игнорировал приглашения друзей пропустить стаканчик-другой или съездить в «Гинзу». На его памяти он никогда не спешил домой так, как сейчас, со скрытым облегчением заходя внутрь и слыша тихий голос Стайлза за стеной. Они втроем могли сидеть в гостиной и смотреть старые фильмы — Дерек с Лидией на полу и закутавшийся в плед на диване Стайлз. Мужчина исподтишка посматривал на супруга: как светится отражение экрана в расширенных зрачках, как забавно выглядывает нос из-под клетчатой ткани.       Однажды между ними произошел давно подготовленный Дереком разговор. Стайлз сосредоточенно отмерял нужную порцию молока в латте, а альфа сидел на крутящемся стуле у кухонного стола.       — Стайлз…       — Да-да? — тот наконец включил кофеварку и с облегчением прислонился к буфету.       — Как я пахну для тебя?       Парень мигом распахнул глаза, и мелькнувшее в них удивление быстро замаскировалось вежливым интересом. Он сунул руки в карманы домашних штанов и поинтересовался не без язвительности:       — Сейчас или после гулянок?       Дерек вздохнул, зная, что Стайлз не будет Стайлзом без привычных издевок. Но лучше уж так, чем разговаривать с отстраненной куклой.       — Если ты не заметил, все свободное время я провожу с вами. Так что прости, шутка не удалась.       Он видел, что у омеги так и вертится на языке «Да неужели? Тебе напомнить о?..», однако тот лишь раздраженно дернул плечом. Принюхался.       — Пахнешь, как… — секундная задумчивость, — клюква с мёдом.       — Чего? — удивился Дерек, но Стайлз цокнул языком и повернулся к звякнувшей кофеварке.       — Клюква, мед и что-то еще. Не могу разобрать.       Мужчина рассматривал довольно притихшего супруга, который обвил пальцами глубокую чашку и с наслаждением подставлял лицо под кофейные пары.       — Ты ненавидишь клюкву, — вспомнил он.       — Неужели? — выразительно поднял брови Стайлз и рассмеялся, глядя на удивленного Дерека.       Рассмеялся — впервые за долгое время.       — Переспи с этим открытием. — Омега легонько похлопал его по плечу и направился к лестнице, держа перед собой чашку.       Дерек покрутил в руках ложечку для сахара, бросил на блюдце и со стоном потер виски. Спать, впрочем, и так хотелось неимоверно.

***

      — Фред, где мой муж? — на ходу развязывая галстук, поинтересовался Дерек. Впервые за месяц совещание продлилось не четыре часа, а только два, и теперь он хотел предложить Стайлзу дождаться Лидию и вместе пойти в кино.       И пусть он наверняка откажется — Дерек придумает, как его уговорить.       — Мистер Стайлз ушел… — альфа замер на месте, но домработник продолжил: — за дочерью, у нее скоро закончится кружок живописи. Прикажете накрыть на стол?       — Нет, Фред, я встречу их на машине.       Детский сад располагался от них в пятнадцати минутах спокойной ходьбы, на машине — от силы пять. Дерек наказал повару приготовить обед не раньше шести вечера и неторопливо отправился навстречу.       Добравшись без пробок и проколотых шин, альфа сразу углядел стройную фигурку мужа и шоколадные волосы. Тот стоял, изучая стенд напротив входа в сад, время от времени прикрывался ладонью от солнца.       Красивый, чертяга. Дерек слегка улыбнулся и вышел из автомобиля, посмотрел на часы. Лидия уже должна собираться с кружка, оставалось совсем немного времени. Но, когда мужчина снова поискал глазами Стайлза, ладони его сами собой сжались в кулаки.       Потому что тот был не один. И Тео возвышался над ним, словно грозовая туча, и что-то выговаривал сжавшемуся омеге.       Удачное парковочное место скрыло приближение Дерека от обоих. Нежданный гость, притеснив Стайлза к кирпичной стене, негромко шептал ему в ухо:       — …значит, бросил меня, да? Решил, что ради денег можно остаться с тем, кто тебя изнасиловал?       — Нет же, Ти, послушай… — судорожно хватался за его футболку Стайлз, но только еще больше раздражал взбеленившегося альфу. — Я не…       — Я-то думал, ты не такой. А ты оказался очередной шлюхой, готовой найти любовника и запудрить ему мозги ради собственной выгоды.       Дерек увидел, как Тео резко вскидывает ладонь, как испуганно расширились глаза Стайлза, и быстрым движением преодолел оставшиеся пару шагов. Перехватил замах, рывком отведя жилистую руку назад — в голову пришла мысль, что уж он-то покрупнее этого байкера, — и легкой подсечкой уложил Тео на лопатки. Пока противник не пришел себя, склонился над ним и уперся коленом в грудь.       — Если я еще раз увижу тебя рядом с ним…       — Дерек, не надо! — омега потянул супруга за пиджак, но тот лишь отстранил его назад.       — Так вот, еще раз увижу тебя рядом со Стайлзом, или если в твою недалекую башку придет идея подстеречь Лидию…       — Что, приехал защищать свою сучку? — сдавленно прошипел Тео, но жесткая ладонь моментально сжала ему горло. Он закашлялся, привставая на локтях.       — Понял меня? — сквозь зубы поинтересовался Дерек. Усилил хватку, пока не дождался мелкого кивка, затем отпустил альфу обратно. И презрительно отер руку о брючину.       Тео поднялся на негнущихся ногах, хотел было что-то сказать, но передумал. Лишь зыркнул на Стайлза и медленно отправился прочь, свернув за угол. Вскоре они услышали шум заводящегося мотора.       — Ты в порядке? — сразу повернулся к мужу Дерек. Тот же смотрел немигающим взглядом туда, где исчез бывший любовник, да теребил в руках шнурок на кофте.       — Я…       — Папа, я пришла! — невесть откуда взявшаяся Лидс с разбегу обняла его за ногу и лукаво прищурилась на Дерека, — и ты здесь?       — Привет, разбойница. — Мужчина, решив, что Стайлз пока не готов к возвращению в реальность, подхватил дочь на руки.       Омега тряхнул головой, отчего слегка растрепанные волосы заблестели на солнце, и погладил Лидию по щеке. Тыльная сторона ладони коснулась шеи Дерека, но он только улыбнулся.       — Ну, тогда мы прямо сейчас пойдем в кафе. Да, малышка?       — Все пойдем? — на всякий случай уточнил альфа. Не слишком-то хотелось стеснять мужа своим присутствием, когда он только что начистил уши его поклоннику.       Стайлз улыбнулся еще раз, на ходу собирая растрепавшиеся волосы в небольшой хвостик. И Дерек в который раз подумал — может, все и впрямь обойдется?       Но напрасно он надеялся, что их отношения хотя бы лишатся вечных неловких пауз и недомолвок. После столкновения с Тео Стайлз весь день проходил с отсутствующим видом, машинально вертя в руках все, что попадалось на пути, невпопад отвечал мужу, то и дело сталкивался с дочерью и в довершение разбил любимую кружку. Когда Дерек влетел на кухню на звон стекла, Стайлз суетился вокруг осколков и как-то виновато сжался.       — Я тут это…       — Не порезался? — альфа отстранил супруга, заметив его дрожащие руки, и сам осторожно смел остатки кружки в совок.       — Спокойной ночи, Дерек.       Тот недоуменно оглянулся, но омега уже проскользнул в коридор. И снова, как тогда — в день госпитализации Стайлза, мужчина ощутил неприятную дрожь под кожей. Глядя на удаляющуюся спину, он знал: это еще не конец.

߷

      Следующий день был еженедельным чудом в жизни Дерека — суббота. День, когда ты просыпаешься в любое, приятное лично тебе, время, и пока не нужно готовиться к понедельничной планерке. Это утро не стало исключением: альфа пошевелился только в одиннадцать, расслышав отдаленное детское хихиканье и вторящий ему смех.       Тело само приняло вертикальное положение, ноги сунулись в тапочки, и мужчина прошлепал в комнату мужа.       — Можно войти? — он постучал в приоткрытую дверь, гадая, что же развеселило Стайлза, и сунулся в затемненное помещение.       — Мы его разбудили, — усмехнулся омега. Лидс счастливо хрюкнула и заползла под одеяло.       Они лежали в разобранной постели — там, где совсем недавно и одновременно давно Дерек овладел сопротивляющимся Стайлзом. Альфа не заходил к супругу после того дня, а сейчас, скрестившись с прищуренными кошачьими глазами, сдавленно сглотнул. Тот мигом разгадал его мысли, и улыбка сразу же испарилась с полусонного лица.       — Эй, монстрик, вылезай, — Стайлз слегка шлепнул по спрятавшейся дочери. — Пошли завтракать.       — Чур, я первая в ванну! — вечно активная Лидия промчалась мимо отца.       Оставшись наедине, Стайлз потянулся и сам выбрался из-под одеяла. Мазнул взглядом по Дереку и кивнул на шкаф — мол, одеться нужно.       — Жду тебя на кухне, — пробормотал альфа, некстати заметив, как маняще задралась на тонкой талии пижамная маечка.       Повар, наверняка воодушевленный отсутствием постоянных скандалов, расстарался и приготовил поистине шикарный стол: и глазунью с ветчиной, и новомодные панкейки, и рисовую кашу с изюмом в горшочке. Лидия потянула лапки к свежему брусничному пирожному и, не встретив недовольства папы («Сначала нормальная еда, а потом сладкое!»), принялась слизывать заварной крем.       Стайлз старательно выбирал из каши изюм, складывал его с краю и время от времени отправлял в рот. Очевидно, есть ему не хотелось, но и расстраивать повара он не желал. Через пять минут Дерек уже был готов взвыть от непонимания, как начать разговор, как вдруг супруг сам отвлекся от построения изюменного замка.       — Я сегодня вечером съезжу к Эрике, ты не против?       — Без проблем. Тебя забрать?       — Нет, у меня с машиной что-то не то, в бензобаке поскрипывает. Я на такси поеду, — омега вперил в него гипнотизирующий взгляд.       — А… Хорошо.       Альфа задумчиво разрезал ветчину на кривоватые квадратики. Лидс, прикончив пирожное, отправилась собираться в гости к Скотту; Стайлз сидел и гонял чаи.       — Не хочешь чем-нибудь заняться? — наконец спросил Дерек. Тот вопросительно изогнул бровь. — Сходить в кино, например. Или в ботанический сад — ты же любишь цветы.       — Дерек…       — Не подумай ничего лишнего, просто до вечера еще куча времени, но ни у тебя, ни у меня нет планов. — Мужчина покосился на вошедшего домработника, — что скажешь?       — Сейчас уже полдень, за окном дождь, я обещал Эрике приехать к семи. Да и спал я сегодня плохо, лучше немного поваляюсь.       Было ясно как божий день, что спрятано за этим отказом — скоро мы разъедемся, и мне не придется постоянно видеть твою физиономию. Альфа угукнул, когда Стайлз поднялся с места.       Нет так нет. В конце концов, всегда есть Лиам, так кстати вернувшийся из поездки. Взбодрившийся Дерек нашел номер друга в телефоне и принялся вызванивать его из уютной постельки.       — Что? — заспанно вякнуло с той стороны. Лиам, истинная сова, всегда дрыхнет до обеда и ложится с петухами.       — Проснись и пой, милый.       — Хейл, ты, что ли? Совсем обалдел в такую рань звонить?.. — послышалось ругательство. — В загул зовешь?       — Зову прогуляться без всяких шляний. Готов пойти на такую жертву?       — Что, светлый образ муженька не отпускает? Ладно, к пяти встречаемся в «Амуре», приползешь позже — найдешь только горячие следы. Как раз хотел туда вылезти…       — Эх ты… — без особого порицания протянул Дерек, прежде чем нажать на кнопку сброса. Странный у него приятель, вроде ему и нравится кто-то, а по-прежнему валит всех без разбору.

***

      За оставшееся время альфа успел посмотреть какой-то глупый фильм, выпить литр колы и прочитать пару глав «Собаки Баскервилей». Как бы он ни любил выходные, подобное ленивое времяпрепровождение действовало удручающе — поэтому Дерек сидел в «Амуре» уже в полпятого.       — Ну, ты прямо Флэш!       Шею опалило горячим дыханием, и насквозь мокрый Лиам плюхнулся на соседний стул за барной стойкой.       — Я думал, успею поболтать во-он с тем милым парнишкой наедине, но увидел твою кислую рожу — и сразу совесть заела, — весело признался друг.       — Зная тебя, мне пришлось бы ждать от силы десять минут, — поддел его Дерек и заказал два пива с закусками.       В баре не было многолюдно — все-таки основная часть клиентов состояла из офисных работников, чьи компании расположились неподалеку. Сегодня же зал был наполнен кучками подростков, разбросанными по затемненным столикам, да случайными посетителями, спрятавшимися здесь от дождя. С недавних пор Дерек и Лиам входили в третью группу — постоянные клиенты, так что им все заказы доставлялись без промедления.       — Давай, братишка, — Лиам широким жестом развел руки. — Выплачься!       — Пошел ты, дурак. — Дерек отхлебнул пиво, — у меня все как обычно.       — Бегаешь за Стайлзом, Стайлз бегает от тебя? Люблю стабильность… Ты же говорил, что вы разводитесь?       — Говорил, но… Стараюсь исправить это, — он закинул в рот пару орешков. — Знаешь, жил-жил, да как обухом — влюбился в собственного мужа. Представляешь?       — И за омежками теперь не ходишь? — Лиам испытующе на него посмотрел.       — Какие омежки?! Я уже два месяца пытаюсь нормально с ним поговорить, не думаю ни о чем. А недавно, когда он был в больнице, мне пришлось согласиться на развод — ради его душевного спокойствия. Но я не могу, понимаешь?       В зале негромко звучала музыка, ей вторил грохот капель по окнам. Основное освещение медленно гасло, ему на смену пришли развешанные вдоль стен высокие лампы. Без гомона неудовлетворенных омег это место становилось действительно уютным.       — Слушай, помнишь, ты мне говорил… — друг неуверенно пожевал нижнюю губу, — что напился и… хм… Принудил Стайлза к сексу? Вы ведь после этого…       — Да. — Дерек прямо посмотрел на стушевавшегося Лиама, — это не то, что можно простить, но я каждый день стараюсь исправить случившееся, стать ему ближе. Он теперь не шарахается от меня в разные стороны, даже смеется со мной… Недавно я поставил на место его бывшего, — альфа слегка усмехнулся, — но Стайлз все равно ждет, когда сможет уйти. Если бы не Лидс, он бы сразу уехал к отцу, уверен.       — Ну… — Лиам без лишних слов допил свое пиво и заказал еще стакан, — наделал ты дел, брат.       Дерек устало побарабанил костяшками по стойке. Сейчас Стайлз наверняка одевается, вызывает такси до Эрики. Когда он уходил и, не сдержавшись, заглянул к супругу, тот сидел на полу спиной к двери и копался в мобильнике.       — Ты правда думаешь, что сможешь вернуть его?       — Я знаю это, Лиам. По-другому и быть не может, — мужчина следом за собеседником заказал вторую порцию.       Альфы посидели в молчании, потягивая пиво и думая о своем. Дерек был уверен, что друг рассматривает группку омег, сидящих за столиком впереди, однако заметил его стеклянный взгляд. Похоже, не у него одного проблемы с противоположным полом.       — Теперь ты рассказывай, — мужчина постарался вернуть Лиама в настоящее.       — Увы, пока нечего, — тот почесал щетинистую щеку. — Я своей предложение сделал.       Дерек замер, не донеся бокал до губ.       — Ты?! А она?       — А что она? — друг сморщился, — сижу вот с тобой, пиво гоняю. Сам-то как думаешь?       — Я думаю, что ты исчерпал свой кредит доверия. Меньше нужно блядовать, — заметил Дерек.       Тот не ответил, только философски пожал плечами. Есть же такие люди — могут любить, но «обделить» вниманием проходящих мимо омежек просто неспособны. Дерек как-то забыл, что и сам менее полугода назад не отказывал себе в удовольствии помацать симпатичных мальчиков за ладную задницу.       Вот и Лиам туда же — встрепенулся и принялся стрелять глазами в присевшего рядом чернявого омегу, показывая удивительный контраст между словом и делом. Дерек неодобрительно нахмурился, но и слова не сказал — тянуло домой, в привычную обстановку, невзирая на отсутствие Стайлза.       — Поеду я, — сказал альфа, но друг только прощально махнул рукой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.