ID работы: 6510879

Don't Be My Valentine

Слэш
NC-17
В процессе
367
автор
Harlen соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 249 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
367 Нравится 147 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
- Да ну? А где, по-твоему, мне должно быть? - Билл ждал чего угодно, но не этого вот абсолютного равнодушия, сукин сын даже не поинтересовался, как Билл выбрался. - Там, где ты сможешь разобраться со своими внутренними страхами. Определить, что тебя пугает, а что тебе необходимо. - Ты меня для этого там бросил? Чтобы я разбирался со своими страхами? - Билл почти автоматически следил за уменьшением торта в объеме. - Конечно. Увы, но пока ты справляешься крайне плохо. Видишь ли, Билли, нельзя исповедовать одновременно отрицание и принятие. Можно или-или. Определись уже, что тебя пугает больше. - Грей метал торт большими кусками и с запредельной для человека скоростью, Билл отвлеченно размышлял, стоит ли намекнуть ему, что люди попросту так не едят, или пусть окружающие думают что хотят по этому поводу в меру своей испорченности. - Сохраняя внутренний баланс можно и всю жизнь твердо стоять на ногах, хотя и быть одной ногой всегда в другом мире. А создавая внутренний конфликт ты теряешь равновесие. И не устоишь ни в одном из миров. Ты потерял равновесие, Билли. Тебя сейчас качает не по-детски. - Знаешь, а ведь я действительно к тебе прикипел, - не вслушиваясь в очередной многозначительный и пустопорожний треп, и даже не пытаясь притворяться, Билл зябко обхватил себя руками, - действительно хотел в тебя верить. Все никак не получалось отпустить тебя, расстаться с тобой. Слишком сроднился. - Так не расставайся, ведь ты же сам не хочешь. У тебя замечательно идеализированное представление обо мне, мне легко тебе соответствовать. А вообще избаловал я тебя, Билли, просто дальше некуда. - Грей расправился с остатками торта, и, пробормотав себе под нос "ну где там моя грибная пицца", принялся с томлением во взоре высматривать в зале свою официантку. - Где же, о, где моя прелестная дева с подносом ходит? - Ты можешь наконец перестать жевать?! - Билл невольно повысил голос, быстро глянул по сторонам, вниз, но в соседях было лишь две полностью поглощенные друг другом парочки, а за столиками внизу в зале было довольно шумно, и на него внимания никто не обратил. - Ты тут сидишь жрешь, а меня там внизу самого едва не... - он осекся, когда увидел с каким жадным интересом вдруг на него уставился Грей. - Едва не - что? - Грей даже ложку отложил в сторону. - Что было там внизу, Билли? Билл молчал. - Я не знаю, - выдавил он наконец, и заметил промелькнувшее на лице Грея разочарование. Это было хорошо? Наверное. - Нет, так не пойдет, Билли, - Грей покачал головой, - ты же видел что-то? Так что ты видел? - Ничего, что я мог бы... - Билл запнулся. "Объяснить", ага. Но ведь Грей, похоже, и не нуждается ни в каких объяснениях, не так ли? Напротив, пытается заставить принимать на веру необъяснимое. - Зачем ты так со мной? - удивительное дело, но стало обидно по-настоящему, именно сейчас, а не тогда, когда в тоннеле Билл отчаянно пытался дозваться и не получал отклика. Лицо Грея вдруг приобрело скучающее выражение, а на Билла он посмотрел откровенно насмешливо, и одновременно с холодным отстраненным интересом ученого-энтомолога, который, читая вечером на веранде, чисто машинально в силу профдеформации краем глаза следит как загибается у лампы опаливший крылышки мотылек. Очередной. Один из многих. Ничем не уникальный и ни в чем не особенный экземпляр. - Не жалко было меня там бросать? - Билл потер до сих пор ноющую коленку. - Это знаешь как-то очень смахивало на предательство. Я всегда принимал тебя, когда ты приходил. Я тебя никогда не бросал и не отказывался от тебя. - Билли, да ты постоянно это делаешь, - возразил Грей, - я уже просто затрахался, в прямом и переносном, тебе что-то доказывать. - И ты поэтому все устроил? - Нет, Билли, в этот раз не я. В этот раз все устроил именно ты. - О, ну конечно. Я сам себя загнал в ловушку. - Точно, - Грей подмигнул, - молодец, догадался наконец. А осознание есть первый шаг на пути решения проблемы. - Зачем все это было? - Билл начал жалеть что опоздал в отношении активных действий с тортом, которые планировал скитаясь внизу в темноте. - Чтобы в чем-то меня убедить? Чтобы заставить во что-то поверить? - А ты во что-то поверил? - Все казалось достаточно правдоподобным. - До какого момента? - очень быстро произнес Грей, встрепенувшись. Он аж вперед подался, но тут, пропев "ваша пицца с грибами" у столика нарисовалась официантка, заботливо осведомившаяся, сгружая большую круглую пиццу на четыре порции: - Что-нибудь еще принести? - Бутылку виски, для меня, - пробормотал Билл, Грей перебил его: - Еще капучино, пожалуй, но попозже. Так что насчет правдоподобности, Билли? - напомнил он, едва официантка отошла. Но Билл глубокомысленно созерцал пиццу. - Я понял в чем дело, - медленно проговорил он, кивая на шедевр кулинарной мысли. - Неужто в пицце? - поразился Грей. - Она бегала за тобой там внизу и завывала "где мои положенные мне по рецепту четыре сыра"? - Парадокс Монти Холла, - все так же медленно, нащупывая мысль, продолжил Билл, - я думал, у меня не получится разгадать его, но теперь я вижу, за какой дверью мой призовой автомобиль, а за какими - козы. Грей аж заскулил от восторга. - Да, да, - закивал, жестом останавливая его Билл, - смейся-смейся. Ты направил меня искать тот чертов пульт для ворот намеренно,чтобы я встретил там внизу нечто страшное, напугался как не в себя, и на своей шкуре испытал, что в жизни возможно существование совершенно невероятных вещей. И тогда бы у меня уже не возникало бы проблем с принятием факта существования тебя. Но вот в чем дело, если то, внизу, было бы настоящим, то настоящий же Пеннивайз не отправил бы меня туда. Потому что я мог бы по-настоящему же погибнуть. Просто даже тупо наебнувшись с высоты, не говоря о чем другом. Настоящий Пеннивайз не оставил бы меня наедине с настоящей опасностью. Если же они были не настоящие... значит, не существует невозможных и невероятных вещей. - Когда-нибудь один из нас сойдет с ума от попыток в рассуждения твоей ущербной логики, - заметил Грей, слушая, подперев щеку кулаком и облокотившись о стол, - и, если я ненастоящий, то сумасшедшим неизбежно придется становиться тебе, задумайся над этим. - И в чем ущербна моя логика? - Ну хотя бы в том, что ты с чего-то решил, будто меня серьезно заботит твоя безопасность, - Грей чуть откинулся назад, глянул через плечо на лестницу внизу у себя за спиной, закинул ногу на ногу, и пристроил на колено сцепленные в замок руки. Покачал в воздухе черно-белым оксфордом. - С чего ты это взял, Билли? - разулыбавшись, спросил он спокойно. - А разве нет? - осторожно уточнил Билл. - Разве не в твоих интересах, чтобы со мной ничего не случилось? - Ну, как, - Грей пожал плечами, - мне бывает интересно поиграть с тобой, у тебя забавные реакции, ты меня развлекаешь своей увлеченностью мной. Но, если уж совсем начистоту, Билли... это ведь я нужен тебе, а не ты мне. - Разве? - во рту неожиданно пересохло, Билл был вынужден кашлянуть в этот раз уже не намеренно. - Разве, Билли, разве. Ты уже сделал то, что мне было нужно. Отлично сделал. Твоя партия исполнена. И больше меня твоя безопасность не волнует. - Ты про сыгранную роль? - Биллу не нравились ни эта тема, ни тон Грея, ни его взгляд. Ни периодически желтеющие глаза. - Впереди еще второй фильм вообще-то. - И что? - Что - что? Что насчет второго фильма? - Почему ты считаешь, что меня должна тревожить его судьба? Билл запнулся. А что, нет?! - Потому что это история о... - он запнулся повторно, с растерянностью глядя на Грея. - Обо мне? - подсказал тот. - И снова спрошу: ну и что? - Если со мной что-то случится, то... - То играть придется кому-то другому, - Грей кивнул, - да, окей. - Что значит "окей"?! - Это значит, не вижу тут проблемы. А ты считаешь, меня это как-то должно волновать? Ты, может, переоцениваешь свою значимость для меня, Билли? Нет, ты мне, конечно, нравишься, мне было интересно следить за твоей работой, за тем, как ты погружаешься в роль, как ты подаешь образ, - потянувшись через стол, Грей привычно-собственническим жестом обхватил ладонь Билла обеими руками, легонько поглаживая, - и потом, мне понравилось, что ты тогда все же принял меня в итоге. Во всех смыслах принял, - он тихо рассмеялся, заметив, как Билл переменился в лице. - Да ладно, Билл, тебе было хорошо со мной, ты всегда хотел наших встреч. - А тебе они, выходит, надоели? Или я надоел? - Билл рассеянно-завороженно следил за поглаживающими движениями пальцев. - А ты считал, что я к тебе привязался? - А нет? - Полагаешь, я на такое способен? Билл просто молчал, лихорадочно роясь в мыслях и подбирая аргументы, Грей неторопливо перевернул его ладонь внутренней стороной вверх, принимаясь водить пальцем по линиям. - Скажем, я в это верил, - выдавил Билл. - О, да, конечно. Центральный, и наш любимый - вопрос веры. Ну вот тебе и ответ. Пока ты верил, я соответствовал. - В Канаде ты таскался ко мне каждую ночь, вообще не оставляя в покое, - несколько взвинчено заметил Билл, - я бы сказал, что это очень смахивало на чрезмерно настойчивые ухаживания, в миру именуемые домогательством. - Ты ожидал именно этого, и я тебе это давал. Тебе это было нужно, ты полностью ушел в отыгрываемую роль, - нараспев протянул Грей, и вдруг одним движением перескочил на сиденье Билла, непринужденно приобняв за талию, шепнул, наклоняя голову: - А в отношении привязанностей, будем же честны, Билли, ты искренне влюбился в создаваемый образ... тебе это не кажется избитым сюжетом о Пигмалионе и Галатее? - И кто из нас двоих Пигмалион? - вот теперь Билл смотрел в глаза чисто пеннивайзовы, звериные, желто-оранжевые, и четко видел клоуна за лицом Грея. - Тоже верно. Ведь сыгранный тобой образ ты создавал с моей подачи. - Так что там тогда насчет привязанности создателя к своему творению? - Пытаешься подловить меня на несоответствии? - Грей рассмеялся. - Не выйдет. Я ведь признался что мне было интересно играть с тобой. Это была тоже своего рода охота - на тебя. Стать жизненно важным и жизненно необходимым тебе, подчинить твои разум и чувства мыслям обо мне. Настоящая одержимость, да, Билли? Нельзя сказать, что Билл ни разу не думал об этом - этими самыми словами. С истерическим смешком сам себя спрашивая, не пришла ли пора обращаться к экзорцисту. - И насчет того, что я не оставлял тебя в покое даже ночью, - теперь Грей наклонился так близко, что шептал, почти прижимаясь губами к виску, - ты ведь сам ждал меня, каждую ночь, разве же не так, Билли? Жаркие темные канадские ночи, и тесный трейлер, да. Тяжесть придавливающего к кровати тела, горячие губы, оставляющие липкие следы на теле, вкрадчивые ласки, слишком быстро сменяющиеся грубыми собственническими движениями и несдержанными рывками - "хватит жаловаться, Билли, тебе нравится именно так, не притворяйся", болезненно реальные ощущения. Лицо начало пылать, Грей смешливо фыркнул: - Что такое вспомнил мой мальчик, что на его милой мордашке стало можно поджаривать тосты?! Дай угадаю. - Ничего я не вспомнил, - Билл торопливо отпихнул его от себя и поспешно пересел на покинутое Греем сиденье. - Воу, да у нас тут, похоже, классика жанра, - развеселился Грей, - как там, по канону самых душераздирающих клише, "тело начинало его предавать, откликаясь на ласку, внутренний жар выдавал скрытое желание..." - Замолчи, - прошипел Билл. - Я достаточно настоящий, чтобы меня хотеть, но не достаточно, чтобы признаваться в этом? - Грей состроил обиженную гримаску. - Твои двойные стандарты утомили бы даже святого. К слову, я тут подумал, Билли, а ведь я вполне могу казаться настоящим тобой, успешно заменяя тебя в жизни. Я бы даже сумел сыграть вместо тебя во втором фильме. Вот тебе и ответ на вопрос по поводу волнения за его судьбу. Никто бы даже ничего не заметил. Билл поперхнулся. - Ты же это не серьезно?! - Вполне серьезно. Вообще чисто объективно из нас двоих я на роль звезды гожусь куда больше. Я харизматичнее, симпатичнее чисто внешне, у меня нет кругов под глазами и ввалившихся щек, да и, скажем прямо, Билли - ты не молодеешь и не милеешь, у тебя начинает проступать возраст, со всеми вытекающими, а у меня все то же очаровательное полудетское личико, которое так вдохновило когда-то Энди Мускетти. - Думаю, - медленно произнес Билл, - меня бы это могло основательно напугать. Реально напугать. Если бы ты реально, физически, существовал в этом мире. - А я не существую? Физически? - передразнил Грей. - Подумай и над этим тоже, Билли. У меня есть возможность прожить не одну, а десятки и сотни человеческих жизней, как тебе такой расклад? В разные века в разные времена. Живя жизнью реального человека. Ходить на работу. Заводить романы. Ты уверен, что я физически не живу в твоем времени? - С трудом могу представить тебя, ежедневно торопящегося с портфельчиком в офис, - процедил Билл сквозь зубы. - Честно признаться, я не слишком люблю банковское дело и сферу высоких технологий, - Грей скроил кислую мину, - хотя успешно справляюсь и с этим. Я предпочитаю то, что пониже, и поближе к народу. Работа в дорожной службе, к примеру. Знаешь, занятость в сфере обслуживания и униформа потрясающе обезличивают и создают идеальную маскировку. Ты постоянно под прикрытием, и никто не замечает чего-то необычного и странного в тебе, отличающего от человека. Потому что видят не личность, а функцию. И это создает великолепные условия. Ежедневный контакт с людьми - и ежедневное питание. - Какое-какое питание? - Какое ты сейчас видишь. Сижу в обычном кафе, вполне физически ем пиццу. А ты вспоминаешь, как тебе со мной было физически хорошо. - Ничего подобного, - выдохнул Билл, с досадой ощущая, как краска опять приливает к щекам. - Ты и правда очень забавный, Билли. - Грей с явным удовольствием наблюдал за разливающимся по его лицу румянцем. - Не могу сказать что для меня есть что-то новое в столкновении со случаем влюбленности, это же в вашей человеческой природе - любить и привязываться, но мне нравится, как это происходит именно в твоем исполнении. Ты не стал себе отказывать или запрещать что-то, решил, что разберешься с этим потом. Разрешил себе получать то, в чем нуждался. - Это ты себе все разрешил, - огрызнулся Билл, - сам, и за себя, и за меня. Не слишком при том меня спрашивая. - Билли, у тебя совесть есть?! Ты меня еще в изнасиловании обвини, - возмутился Грей. - Справедливости ради, - тихо, но твердо проговорил Билл, опустив взгляд, - когда я пытался тебя останавливать, ты никогда не слушал. - Да что ты?! Ты пытался меня останавливать?! - Грей ахнул, всплеснул руками. - Да быть не может! Не напомнишь, как это происходило? Ты отбивался и кричал "прекрати, не смей этого делать"? - Примерно так, да. - Ничего подобного. Вот "мне больно, сволочь" ты употреблял часто. - А это не равнозначно? - Нет, Билли. "Прекрати" - это именно "прекрати". Это требование остановиться. А "мне больно"- это просто констатация факта. - А "сволочь"? - Тоже. - Что ж, - Билл щелкнул по красному стерженьку валентинового сердечка, - День всех влюбленных богат на открытия. - Ты не знал, что я сволочь? - Смутно догадывался. Временами. Ну вот теперь знаю точно. Ты сволочь, тебе насрать на меня, ты совершенно спокойно бросил меня внизу, а сам ушел трескать пироги и раздавать за меня автографы. Билл надеялся, что за саркастическим тоном и паясничеством ему удастся спрятать горечь и болезненную потерянность, но ощущал, что они неудержимо прорываются наружу, безнадежно обнажая его истинные чувства. - Возвращаясь к нашим баранам, - судя по ехидно-счастливому выражению лица, Грей это тоже уловил, - так что ты видел там внизу? Билл снова указал на пиццу. - Грибы, - пояснил он в ответ на вопросительно приподнятые брови, - там, внизу, цветет и благоухает до самой до Аляски какой-то хренов грибок. Аж нос с него щиплет. Я надышался этой хрени, и просто-напросто словил глюки. - Хм, какая интересная версия, - Грей склонил голову набок, - ну наверное это были тогда очень сильные глюки? - Очень, - подтвердил Билл, - и правдоподобные. - Угу, угу, - Грей изобразил, что усиленно думает, - ну так может, они все еще продолжаются? Как считаешь, Билли? Может, ты до сих пор еще там, внизу? И тебе просто кажется, что ты вернулся сюда? Билла непроизвольно передернуло, что, конечно, не осталось незамеченным, Грей весело закивал, воодушевившись: - Да, точно-точно, ты там нанюхался каких-то грибов, вот у тебя и глюки, самого правдоподобного толка. Тебе кажется что ты поднялся наверх, и что ты в безопасности, но на самом деле ты все еще там, внизу. Лежишь сейчас себе где-нибудь у стеночки, и грезишь. Там, внизу. Вместе со всем, что там есть. - Смешно. - На самом деле - не очень. Грей вдруг опять - одним плавно-скользящим движением - переместился, практически перетек, со своего сиденья к Биллу, подсел поближе, небрежно закидывая руку на спинку, отчего Билл сразу же начал отъезжать к краю. - Снова бежишь от меня? - прошептал Грей. - Ах, Билли, Билли, Билли... Все одно и то же. Самого тянет ко мне, и сам приходишь, но всегда пытаешься сбежать. Если стремиться бежать одновременно в разные стороны, движения не будет. Останешься на месте. - Прекрати, - Билл перехватил и резко отвел от своего лица чужую ладонь, норовящую ласково огладить по щеке. Опять наверное покраснел как институтка, зло подумал он, непроизвольно зыркая по сторонам: не обратил ли кто внимания на на неуместные нежности между "близнецами". - Ты бросил меня, засранец, бросил там одного, а сейчас ведешь себя так, словно ничего и не было! - Бил-ли. - Грей выразительно закатил глаза. - Хватит уже разыгрывать королеву драмы. Ты сейчас вернулся сюда, потому что я тебе нужен. Знаешь, что это значит? Когда тебе припекло, ты кинулся именно ко мне. Я сказал тебе, тебя здесь быть не должно, но ты все равно торчишь тут со мной, и это твой выбор. Подумай, почему ты его сделал. - Временное помутнение рассудка, не иначе, - Билл крутил и дергал плечом, на которое все с той же ленивой небрежностью рука Грея перебралась со спинки сиденья, и сбросить ее никак не получалось, - ненадолго. - Ой ли? Не ты ли сейчас мечтаешь оказаться со мной наедине в районе любой подходящей горизонтальной или вертикальной поверхности?! - Нет. Тебе, может, и удалось считать чьи-то тайные желания здесь, но не мои. Наверное, кто-то другой о тебе мечтает, походи, поспрашивай. - А ты не хочешь стать моим Валентином? - Не хочу, нет. Я не настолько мазохист и не в таком восхищении от твоих злых шуток. - Ладно, не становись. Только не пытайся сбежать отсюда в другое место, - улыбнулся Грей, - падай сразу вниз, Билли. А я буду тебя дожидаться. Буду ждать, сколько нужно. - Не стоит. - Я все же позволю себе надеяться. Я-то в тебя верю. - Ну отлично, у нас прямо мини-секта верящих, - отсесть еще дальше было невозможно, Билл уже сидел на краю, свешиваясь за борт половиной задницы, Грей тихонько рассмеялся: - Так все же: от меня, или ко мне, Билли?! - он таки свез ладонью по щеке, Билл не сумел увернуться, резко дернул головой, отводя ее в сторону от стремящейся вновь погладить его руки, Грей укоризненно вздохнул: - Выбери уже наконец что-то одно. - А если не могу? Билл заметил как вновь пожелтели еще мгновение назад принявшие было обычный человеческий вид глаза. - Тогда я скажу: мне очень жаль, Билли, - почти пеннивайзовским голосом дурашливо пропищал Грей, и быстро наклонился с явным намерением чмокнуть в губы. Билл отшатнулся, и - это неминуемо должно было случиться, как запоздало сообразил он - полетел с высокого сиденья вниз, прямо на каменные ступени лестницы. Еще до соприкосновения с ними он успел подумать две мысли, первая - все вокруг подумают, что пьяный, вторая - только бы не садануться с размаху копчиком, а потом силой удара из головы выбило вообще все мысли, а из тела - дух, так, что натурально вдохнуть не получалось, и он просто выпал из реальности в какую-то мутную мглу. Очень приглушенно, как будто издалека, в его личный туман дезориентации пробивались посторонние голоса. За него явно кто-то переживал, плакал чей-то ребенок, кто-то упоминал что-то красное, а кто-то говорил что надо срочно в больницу, да что за глупости, хотел он возмутиться, какая больница, ну упал, с кем не бывает, сейчас я просто наконец смогу сделать вдох, и все будет в порядке. Но возмутиться не получалось, не получалось подняться, не получалось даже дышать, потому что, похоже, он здорово отбил грудь, и ее зажало в болезненных тисках сильнее, чем в обычных пеннивайзовых обнимашках. Наверное, он даже потерял сознание - как ему показалось, буквально на несколько секунд, которые понадобились организму для того чтобы оправиться от боли и испуга. Придя в себя, по ощущениям - почти сразу же, он понял, что наконец может дышать, и грудь хоть еще и помнит ощущение сильного удара, но ее больше не давит так, словно на него наступил слон. Он даже попытался принять сидячее положение, но тут же услышал: - Нет-нет-нет, лежите-лежите, не надо пока ворочаться, и постарайтесь не двигать головой, без рывков, пожалуйста. Промаргиваясь, Билл с изумлением уставился на человека перед собой. В сакраментально белом, не оставляющем простора для иных толкований халате. Себя же он обнаружил лежащим под одеялом в комнате, которая выглядела тоже удручающе однозначно. - Все в порядке, вы в больнице, - ободряюще кивнул ему врач, - не волнуйтесь, у вас ничего не сломано и не повреждено, это просто замечательно, что вы так быстро пришли в себя, но я опасался за вашу голову. - Я всего лишь упал, - прошептал Билл растерянно, шаря взглядом по сторонам: аскетичная обстановка, небольшая палата, даже окна нет. - И где Грей? - Грей? Это кто? - Тот, что был со мной. - С вами? С вами было много людей. Не опишете, как он выглядит? Билл осторожно поднял руку, убедился, что она в целости и сохранности, покрутил в воздухе указательным пальцем, словно обрисовывая свое лицо: - Как я он выглядит. - В смысле, два уха, два глаза, нос? - не понял врач. - Или вообще как близнец? - Так его не было? - теряя терпение, переспросил Билл, испытывая нарастающее чувство тревоги. - Он был со мной, когда я... свалился. - Еще как свалились, - подтвердил врач. - На дорогу. Прямо под машину. Да еще спиной вперед. Хорошо, люди сразу пришли на помощь, доставили к нам, хотя мы и не на таких травмах специализируемся, зато к нам быстрее. - Под машину?! - Билл распахнул глаза, едва не брякнул "ту самую, из Парадокса Монти Холла?!", и тут до него дошло. - Ну конечно. Он же не мог бы вытащить меня из-под машины, потому что он... так значит, я вообще не дошел до этого проклятого кафе. Вот почему меня там не должно было быть. Врач, напряженно слушающий его, хмурился все сильнее и сильнее, глядя со все большим беспокойством. - О чем вы? - осторожно уточнил он. - Какое кафе? Билл подумал, вспоминая маршрут. - Кафе на другой стороне перекрестка, - сказал он, - я как раз туда шел: через вот ту дорогу, где меня сбили, а потом налево и еще раз через дорогу - там торговый центр с кафе. - Нет здесь никакого кафе, - пожав плечами, с недоумением сообщил врач, - это как раз наша больница на этом месте, потому вас сразу и доставили. Так вы значит, шли сюда, к нам? Сами шли? Или с этим вашим Греем?.. Он вам кто?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.