Tell me through the dance/Скажи мне через танец

R
Завершён
316
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 12 195 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
316 Нравится 77 Отзывы 79 В сборник

Глава 4

Настройки
Ты проснулась из-за ярких солнечных лучей, так и норовящих попасть в твои глаза. Ты натянула одеяло повыше, закрываясь от надоедливого солнца, но кто-то скинул его с тебя со словами: — Просыпайся, соня! — не трудно было понять, кто так настойчиво пытается разбудить тебя, и ты, отмахнувшись рукой от незваного гостя, повернулась на другой бок и сонно пробормотала: — Тереза, дай поспать, не порти людям жизнь. — Если сейчас же не встанешь — пропустишь завтрак и опоздаешь на занятия. Тогда жизнь тебе испортит Бренда и Ньют, которому пришлось учить связки без партнера! Ты лениво приоткрыла один глаз, затем второй и вскрикнула от неожиданности: прямо над собой ты увидела лицо Терезы. — Я что, настолько страшная? — притворно надулась Тереза. Ты ухмыльнулась и встала, потягиваясь. — Ну наконец-то! — обрадовалась Тереза, — вот, одевайся, и бегом на завтрак! Девушка вышла из твоего домика, но вдруг засунула голову обратно и как бы невзначай припомнила: — Тебя там Ньют ждет, волнуется, — затем, подмигнув, скрылась из твоего поля зрения. Ты вздохнула и, переодевшись, вышла на улицу.

***

На завтраке ты нашла Ньюта глазами помахала ему. Он улыбнулся и помахал в ответ. Ты увидела, что Томас и Тереза сидят вместе, и в твоей голове возник план мести. — Хей, привет! — поздоровалась ты с друзьями, — Не найдется места? — ты протиснулась между Томасом и Терезой, подвинула к себе тарелку с кашей и невозмутимо принялась завтракать. Тереза посмотрела на тебя с плохо скрываемым раздражением и удивлением. А ты лишь улыбнулась и, тихонько напевая незамысловатую мелодию, стала намазывать варенье на хлеб. Тереза в долгу не осталась, и «случайно» дернула твою руку, в которой ты держала бутерброд. Варенье растеклось по твоей единственной чистой рубашке. Ты посмотрела на свою одежду, не скрывая ужаса и шока. Посмотрев на Терезу, ты словно взглядом спрашивала её: «Довольна?!». Тереза поняла всю суть ситуации и виновато посмотрела на тебя. Ты поджала губы и отправилась в душ.

***

Ты стояла под теплыми струями воды и думала, что делать дальше, ведь чистой верхней одежды не осталось совсем. Вдруг к твоей кабинке кто-то подошел и, робко постучав, спросил: — Т/и, ты там? Ты нервно сглотнула, так как по голосу поняла: это был Ньют. Собравшись с мыслями, ты ответила: — Да. — Тереза сказала, что у тебя не осталось верхней одежды и попросила меня дать тебе одну из моих футболок… В общем… Я оставлю футболку возле кабинки на стуле, ок? — Ох, Ньют, не стоило… Спасибо большое, — ты почувствовала, как твои щеки розовеют. Теперь ты не до конца понимала, хочется тебе убить Терезу или нет. Ньют ушел, и через пару минут ты вышла. Напротив кабинки, на стуле, и правда висела футболка желтоватого цвета. Она оказалась великовата тебе — примерно до середины бедра, но с джинсами смотрелось вполне неплохо. Ты вышла к остальным, и, увидев Ньюта, сидящего на скамейке, подошла к нему. — Спасибо, Ньют, ты очень выручил меня! — ты обняла парня, он обнял тебя в ответ. Отстранившись через минуту, он сказал: — Пора на занятия, остальные уже ушли. Ты согласилась с ним, и вы отправились к танцевальному шалашу.

***

Джейсон и Пайпер стояли возле шалаша, но на разных концах «тренировочной зоны». Тебя это немного удивило, но, поздоровавшись с вами, тренера все объяснили. — Итак, сегодня мы разучим индивидуальные для каждого движения. Т/и, ты сегодня занимаешься со мной, а Ньют с Джейсоном, — с улыбкой произнесла Пайпер. Ты подошла к ней и встала напротив. — Т/и, твоя задача сделать три шага назад, шаг вправо, влево и снова вправо, следует с бокового движения начать с левой ноги, а на пятом шаге перенести вес на правую ногу. В это время руки должны находиться на бедрах. Попробуй, это совсем не сложно. Ты быстро выучила эту связку и остаток занятия оттачивала её. Ты стремилась к тому, чтобы это выглядело страстно и четко. Иногда ты заглядывалась на Ньюта и зависала, видя, как пот стекает по его горящему решимостью лицу. Нередко ты ловила на себе взгляды Ньюта, и старалась отрепетировать выученное идеально. Под конец занятия хореографы, довольные вашими достижениями, попросили вас объединить фигуру, выученную на прошлом занятии с индивидуальными сводками. — Сначала пойдет фигура, затем т/и выполнит свою сводку, после неё Ньют. Когда один танцует, другой отдаляется от него на несколько шагов. Далее вы должны будете повторить то, что мы с Джейсоном сейчас вам покажем. Пайпер и Джейсон встали на разные концы «сцены». Пайпер выполнила свою сводку, и, пока Джейсон выполнял свою, Пайпер отходила от него все дальше. — Раз, и два, и три, и четыре, — вслух отсчитывала Пайпер шаги. Затем она отвернулась от Джейсона, он подошел к ней сзади и, взяв за руку развернул к себе, после чего провел ладонью по её бедру, поднимаясь к руке. Вскоре он вытянул их сплетенные руки и они приняли нейтральную позицию, после чего выполнили фигуру Salida. Ньют смотрел на это, как завороженный. Ты, в свою очередь, с плохо скрываемым ужасом. Единственное, что волновало тебя сейчас, это ближайшее будущее: «Нам с Ньютом придется повторить все это?!» Ты услышала одинокие хлопки Ньюта и, заметив, что хореографы закончили танцевать, подключилась к парню и тоже похлопала. — Ваша очередь, — Джейсон улыбнулся и отошел с места тренировки, сделав приглашающий жест рукой. — Удачи, — пожелала Пайпер и отошла к Джейсону. Ты встала напротив Ньюта, зазвучали первые аккорды танго. Вдруг ты почувствовала, как Ньют берет тебя за руку. Вы встали в нейтральную позицию. Ты принялась выполнять фигуру и отсчитывать шаги: «Раз, два. Раз, два.» Приступив ко второй части фигуры, ты внимательно следила за тем, чтобы не запутаться в собственных ногах, как это было на прошлом занятии. Пришло время индивидуальных сводок. Ты оторвалась от Ньюта и отошла от него к краю «сцены». «Три назад, вправо, влево, вправо» — как заведенная мысленно повторяла ты, выполняя сводку. Краем глаза ты заметила, что Ньют отходит от тебя. Закончив движение ты отвернулась от Ньюта и отошла от него на несколько шагов. Вскоре он подошел к тебе, взял за руку и развернул к себе лицом. Настал момент Х. Ньют, сглотнув, медленно провел ладонью по твоему бедру, по направлению к руке. Ты рвано вздохнула и посмотрела в глаза парня, закусив губу. Ньют, взяв тебя за руку, облизал нижнюю губу и прижался к тебе ещё сильнее, встав в нейтральную позицию. Завершающее движение и…стоп. Музыка затихла, и ты оторвалась от Ньюта. В горле пересохло, а руки дрожали. Ты сглотнула и медленно повернулась к партнеру — похоже, он был в таком же состоянии. — Браво! Молодцы, ребята, это было супер! Особенно под конец — вы показали мне страсть! Так держать! — хвалила вас Пайпер, а Джейсон, ухмыльнувшись, добавил: — Пайпер права, вы отлично выступили. На сегодня все, до завтра! До домиков вы дошли в неловком молчании, но, несмотря на это, Ньют провел тебя до твоего домика и, поцеловав на прощанье руку, скрылся во мраке. Этой ночью тебе так и не удалось уснуть.
Примечания:
316 Нравится 77 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (4)