Возвращение Короля

R
В процессе
1127
1
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 19 731 слово, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1127 Нравится 261 Отзывы 552 В сборник

Глава 13.

Настройки
      Утром первокурсников разбудили особые чары, наложенные на кровати в спальнях и позволяющие вовремя вставать. После водных процедур, всех новичков собрали в холле, дабы они прослушали приветственную речь, которую другие факультеты провели сразу же после ужина, хоть это в большей части бесполезно из-за того, что все засыпают на ходу и мечтают оказаться в теплой постели и пропускают ее мимо ушей. В Слизерине было по-другому. Сразу после приветственного банкета, все новички ложатся спать и только утром им объясняют все правила, нормы поведения и рассказывают историю развития факультета. И вот когда все собрались, староста встав так, чтобы ее было хорошо видно и слышно, начала приветственную речь:       —Поздравляем! Я — староста Джемма Фарли, и я рада приветствовать вас на факультете Слизерина. Наш герб — змея, мудрейшая из существ. Наши цвета — изумрудно-зеленый и серебряный. Вход в нашу гостиную спрятан в подземельях Хогвартса. Как вы увидите, её окна выходят на подземные озера замка. Мы часто видим, как мимо нас со свистом проносится гигантский кальмар, а иногда и более интересные существа. Нам нравится думать, что наше пристанище окутано атмосферой таинственности и подводных кораблекрушений. Вот некоторые вещи, которые вам следует знать о Слизерине, и ещё некоторые — забыть. Во-первых, давайте развеем некоторые мифы. Возможно, до вас доходили слухи о факультете Слизерина — будто все мы тёмные маги и будем общаться с вами, если ваш прадед был великим волшебником, и всё в таком духе. Хорошо, вы ведь не хотите верить всему, что слышите от соперничающих с нами факультетов. Я не отрицаю, что мы выпустили свою долю Тёмных магов, но их также выпускали и остальные три факультета — они просто не хотят в этом признаваться. И да, у нас традиция принимать студентов, вышедших из многочисленных поколений волшебников и волшебниц, но в настоящее время на Слизерине можно найти большое количество учеников, у кого хотя бы один из родителей магл. Вот малоизвестный факт, который другие три факультета не очень и учитывают: Мерлин учился на Слизерине. Ну да конечно — подумал Гарольд — Он, сильнейший маг и главный священник Старой Религии, учился в простой ШКОЛЕ магии. Смех да и только! Да, сам Мерлин, самый известный в мире волшебник! Он научился всему, что знал, на нашем факультете! Вы хотите следовать по стопам Мерлина? Или вы лучше будете сидеть за старым столом прославленной выпускницы Пуффендуя, Эглантайн Паффетт, изобретательницы самонамыливающейся тряпки для мытья посуды? Я так не думаю. Но довольно о том, что не имеет к нам отношения. Давайте поговорим о том, кем мы являемся. Наш факультет самый классный и дерзкий в школе. Мы играем на победу, потому что мы заботимся о чести и традициях Слизерина. Мы также пользуемся уважением нашего брата-студента. Да, это уважение может иметь некоторый оттенок страха из-за нашей Тёмной репутации, но знаете что? Это может быть забавным, иметь репутацию приверженца тёмной стороны. Оброните несколько намёков на то, что вы имеете доступ к целой библиотеке проклятий, и посмотрите, захочет ли кто-нибудь стащить ваш пенал. Но мы неплохие люди. Мы, как наш герб: гладкие, сильные и зачастую неправильно понимаемые. Например, мы, слизеринцы, приглядываем друг за другом (заботимся друг о друге), чего нельзя сказать о Когтевране. Не говоря уже о том, что когтевранцы являются самым большим стадом зубрил, какое вы когда-либо видели, они идут друг у друга по головам, чтобы получить хорошие оценки, в то время как мы, слизеринцы, братья. Коридоры Хогвартса могут выкидывать сюрпризы для неподготовленных, и вы будете рады, что змейки на вашей стороне, пока вы передвигаетесь по школе. По нашему убеждению, став однажды змейкой, вы становитесь одним из нас — одним из элиты. Вы знаете, что Салазар Слизерин искал в своих учениках? Семена величия. Вы были выбраны на этот факультет, потому что у вас есть потенциал стать великим в прямом смысле этого слова. Хорошо, вы можете увидеть пару человек, слоняющихся по общей гостиной, о которых вы не могли бы подумать, что им уготовлено нечто особенное. Отлично, держите своё мнение при себе. Если Распределяющая Шляпа направила их сюда, значит, в них есть что-то выдающееся, и не забывайте об этом. И, говоря о людях, которым не предназначено быть великими, я не упомянула гриффиндорцев. Многие вот говорят, что слизеринцы и гриффиндорцы представляют собой две стороны одной медали. Лично я думаю, что гриффиндорцы не более чем подражатели слизеринцев. Заметьте, некоторые люди говорят, что Салазар Слизерин и Годрик Гриффиндор ценили одни и те же качества у студентов, так что, возможно, мы похожи в большей степени, чем нам хотелось бы думать. Но это не означает, что мы дружны с гриффиндорцами. Они любят побеждать нас лишь немногим меньше, чем мы любим побеждать их. Ещё некоторые вещи, которые может быть вам понадобится знать: штатное привидение нашего факультета — Кровавый Барон. Если вы с ним поладите, он иногда согласится запугивать для вас людей. Только не спрашиваете его, откуда у него кровавые пятна, он этого не любит. Пароль от гостиной Слизерина меняется каждые две недели. Следите за доской объявлений. Никогда не приводите никого с другого факультета в нашу гостиную и не сообщайте им наш пароль. Никто из посторонних не заходил к нам уже более семи веков. Что ж, я думаю, это пока всё. Я уверена, вам понравятся наши спальни. Мы спим в древних кроватях под балдахином с зеленой шёлковой драпировкой и под покрывалами, вышитыми серебряной нитью. Средневековые гобелены, изображающие приключения известных слизеринцев, покрывают стены, и серебряные светильники свисают с потолка. Вы будете хорошо спать. Плеск воды в озере, доносящийся из окна, успокаивает. А теперь все постройтесь и мы пойдем на завтрак, ведь никто не хочет остаться голодным в первый же учебный день?       После продолжительного рассказа про факультет, где были порой шокирующие вещи, которые просто не могли существовать (пропаганда, что с нее взять), первачки, следуя за старостой, подходили на завтрак. Они были первыми и поэтому могли спокойно рассесться так, как хотели. Затем пришли студенты Рэйвенкло, которые тихо расселись и стали кушать. Некоторые сидели обособлено и тихо переговаривались. Но таких было совсем мало, большинство которых были первокурсниками. Через несколько минут всем факультетом пришли студенты Дома Хаффлпафф. Те сев вперемешку, стали разговаривать на разные темы, и вели себя оживленно, но в рамках приличия. Последними ввалились, а по другому не скажешь, представители алознаменых. Когда те разместились за столом, сразу поднялся шум и гам. Они вели себя словно те находятся в захудалом трактире. Не следили за речью, ели, не соблюдая правил этикета .Особенно выделялся шестой Уизли, который говорил и ел одновременно, из-за чего у него из рта вылетали не прожеванные кусочки пищи. После завтрака, который состоял из жидкой овсянки и тыквенного сока, их повели на первую пару, которой была трансфигурация у профессора МакГонагалл. Отведя первокурсников в нужный класс, мисс Фарли сказала им чтобы те дождались ее в аудитории или возле нее, дабы сопроводить их на следующую пару. Гриффиндорцы прибыли только перед звоном колокола, с видом спортсменов, у которых был забег. Через несколько минут в аудиторию зашли Рональд и Невилл, который был почему-то мокрый. Плюхнувшись за первую парту, которая единственная осталась свободной, после чего шестой Уизли сразу начал громко говорить, причем так, что его было слышно во всем помещении.       —Как же хорошо, что этой старой кошелки еще нет и нас не наругают за опоздание…       После его слов, мирно сидящая кошка, которую все приняли за фамилиара преподавателя, вдруг резко спрыгнула, в воздухе трансформируясь в профессора МакГонагалл, которая подойдя к ним, стала их отчитывать.       —Вам молодой человек, не стоило бы бросать такие слова в разговоре, даже если уверены в том, что объекта обсуждения нет рядом. И вам, мистер Уизли назначается отработка сегодня вечером за оскорбление преподавателя, а также вам обоим присуждается по пять штрафных очков за опоздание на урок. — после чего она потеряла к ним интерес и начала пару.       —Вы находитесь в кабинете Трансфигурации, где преподают одну из сложнейших и опаснейших волшебных наук. Здесь я буду обучать вас изменять материю, её форму, а, следовательно, и саму суть предмета. Я призываю вас соблюдать порядок в моём кабинете. И если кто-нибудь его нарушит, то выйдет из кабинета раз и навсегда. Я вас предупредила. Зовут меня профессор Минерва МакГонагалл. И я буду вашим наставником в Превращениях в течение пяти или семи лет. Срок будет зависеть от вашего желания и успехов. На моих занятиях вы узнаете, что волшебнику подвластно существенно изменить внешнюю или внутреннюю структуру объекта, а также одновременно производить оба воздействия. Кто-то из вас научится превращаться в животное и обратно, что было продемонстрировано несколько минут назад. Одно могу сказать точно, все вы будете прекрасно владеть несложными превращениями, поскольку это моё первое требование к вам. Если вы не усвоите элементарных превращений, которым я буду обучать вас на протяжении первых пяти лет, вы никогда не сможете обучиться более сложному. Научиться превращать свинью в стол, пока не научишься хотя бы стул из него сделать, не получится.       Профессор трансфигурации говорила очень быстро, отчего неопытные ученики еле успевали конспектировать её речь. Многие просто решили внимательно слушать женщину, так как не надеялись поспеть за ней. Преподавательница же подошла к одной из двух вертикальных школьных досок, которые стояли по обе стороны от её стола. И написала на нём тему урока «Введение в науку Превращений». Затем она вновь повернулась лицом к ученикам и продолжила занятие.       — Перед тем, как мы перейдём к непосредственному знакомству с наукой, я хочу вам рассказать некоторые организационные моменты. На каждом занятии вам будет задано домашнее задание, будь то практика или лекция. Ответы на вопросы вы должны будете присылать мне грамотно оформленными. Необходимо указывать вид занятия, лекция или практика, его номер, а также должны быть в работе прописаны вопросы, а затем ваши ответы. Если должного оформления не будет, то работа будет оценена в ноль баллов. Предупреждаю сразу, что я не разрешаю переписывать домашние работы. Теперь расскажу про наш курс. Основным учебником в этом году, а также следующем, будет «Введение в Трансфигурацию для начинающих» под авторством Эмерика Свитча. Надеюсь, что все приобрели его, поскольку я лично указывала его в списке необходимой литературы.       Первые пять лет Трансфигурация будет обязательной дисциплиной для изучения. А затем посещение моих лекций будет выборочным. Старшекурсники посещают мой кабинет только в том случае, если они получили достойные баллы на экзамене по Супер Отменному Волшебству в конце пятого курса и хотят продолжить у меня обучение. Трансфигурация очень сложная наука, и я не потерплю бездарного отношения к ней.       На лицах учеников после устрашающей речи преподавательницы застыло выражение разочарованности, страха и уважения. Минерва МакГонагалл была одним из тех преподавателей, на уроках которой ученики боялись разговаривать и заниматься собственными делами. И на это было несколько причин, первая — боязнь разозлить преподавательницу, вторая — они чисто физически не успевали заниматься посторонними делами, так как профессор говорила очень быстро, а практически все правила должны быть записаны на пергаментах.       — Термин «трансфигурация» было введено в лексикон магического общества в 289 году до нашей эры неким Азирой Айеном, древнегреческим колдуном, на Всемирном Конгрессе Магов. Тогда он предложил гениальный проект по разделению общей магической науки Колдовство на несколько отдельных разделов со своими правилами и законами. Он представил свою теорию в виде древа, ствол которого представляет огромный объём магических знаний. Волшебница подошла к доске, и стала записывать основные пункты из своей речи. При этом она периодически поворачивалась к ученикам, контролируя, поспевают ли они за ней.       — У этого древа было три широкие ветви, которые он назвал «Ветвь Трансфигурации», «Ветвь Чар» и «Ветвь Защитной магии». А листики, которые он нарисовал на дереве, обозначали заклинания, которые относятся к данным разделам. Именно в тот период Трансфигурация стала отдельной независимой наукой. Раскол Колдовства был связан с тем, что некоторые виды чар, которые оно объединяло, стали развиваться по совершенно другим законам, которые не подчинялись какой-либо общей зависимости. Призываю вас уяснить, что превращения не появились в 289 году до нашей эры, а это лишь дата выделения их в отдельную науку. Превращения были известны задолго до рождения Азиры Айена. И те из вас, кто будет внимательно изучать Историю магии и Мифологию, в этом убедятся. Вдруг волшебница замолчала, и в кабинете стало так тихо, лишь птицы в клетках выдавали своё присутствие периодическим хлопаньем крыльев. Когда последний ученик отложил в сторону перо и посмотрел на преподавательницу, она продолжила.        — Азира Айен дал определения каждой из новых наук и для Трансфигурации в частности. Вот как оно звучало в 289 году: «Трансфигурация — это колдовская наука, изучающая превращения чего-то одного во что-то другое». Довольное легко запомнить, но если на контрольной работе или экзамене вы мне дадите такое определение, то получите сразу «Тролль». Данное определение имеет несколько неточностей. Например, Преобразующие чары отличаются от Материализующих чар, которые относятся к общим Чарам. Трансфигурация всегда работает с каким-либо веществом, а не получает предмет из пустоты. Второе замечание касается способа превращения. Например, развитие птицы. Сначала птица — это яйцо, потом цыплёнок, а только потом взрослая особь. За определённый период времени животное претерпело ряд преобразований. Так вот, это не Трансфигурация. Второй пример, приведённый волшебницей, показался ученикам элементарным, поскольку никакого волшебства в превращении цыплёнка нет. Это нисколько не удивило Минерву МакГонагалл. Она привела элементарный пример неточности определения науки, но преподавательница прекрасно знала, что по этому же принципу многие волшебные операции были в своё время отнесены к Трансфигурации, не являясь по своей сути таковыми.       — Современное определение гласит: «Трансфигурация — магическая наука, изучающая превращение одной материи в другую посредством наложенного на неё заклинания». Чувствуете отличия? Второй вопрос домашнего задания будет как раз на усвоение различий двух этих определений. Как видите, для превращения необходимо два условия: наличие материи для трансфигурации и заклинания. С теорией на сегодня всё. У меня осталось несколько минут, в библиотеке я прошу вас поискать информацию о следующих волшебниках и волшебницах: Цирцея, Мирабелла Планкетт, Мерлин, Альбус Дамблдор, Тадеус Таркел, Фалько Асалон, Нюйва, Яга, Кощей Бессмертный. У меня нет времени говорить об их трансфигураторских способностях, но знать это вы должны. Желающие могут написать доклад в конце семестра, но только по одному из этих волшебников.       Раздался звон колокола. Минерва МакГонагалл записала на доске домашнее задание и направилась к центру кабинета. Встав ровно по середине, так, чтобы её все видели, она взмахнула палочкой и тут же трансфигурировалась в кошку. Этот процесс занял у неё всего несколько секунд. Мяукнув, она прыгнула на первую парту, указав лапой на дверь. Выйдя в коридор, алознаменые сразу же разошлись кто куда. Слизеринцы же остались ждать старосту, которая отвела бы их на следующую пару, которой были чары...
Примечания:
1127 Нравится 261 Отзывы 552 В сборник
Отзывы (12)