ID работы: 6519072

Супер-крейзи-эпидемия

Смешанная
PG-13
Завершён
57
автор
Размер:
72 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 16 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 3. Сообщение для Снарта

Настройки текста
В то время, когда Легенды пытались отобрать у обезумевшего сёгуна костюм Рея Палмера, находясь в феодальной Японии, профессор Штейн и Джефферсон оставались на Волнолёте. Они обнаружили потайное помещение, которое оказалось оружейным складом, а после этого они обнаружили ещё кое-что интересное. А именно — панель, на которой мигало сообщение от Барри Аллена. Там было указано, что сообщение адресовано Леонарду Снарту и только Леонарду Снарту. — Мы не должны это слушать, — сказал Джефферсон. — Конечно нет, — ответил Штейн. –Это ведь не для нас, это для Снарта, — продолжил Джекс, приближаясь к панели. — Вы совершенно правы, Джефферсон, — согласился профессор, делая шаг вперёд. — Мы никому не скажем, — сказал Джекс, протягивая руку к панели. — Включайте уже, Джефферсон! — не выдержал профессор. — Хе-хееей! — раздалось из динамиков. — Леонард Снарт! Привет! Это Бар-ри Ал-лен, — похоже, что Аллен был пьян. — Леонард! Ленни! Я могу называть тебя Ленни? Ха-ха, вот сказанул, ты же не можешь мне ответить, ха-ха! Так вот, Ленни, мне нужна твоя по-мощь, — икнул Барри. — И я говорю не о перевозке металюдей, не-ет, я помню, как ты меня надул… Но я не обижаюсь, я тебя простил! Ленни! Угадай, где я? Нет, не в Стар Лабс! Я в баре «Святые и Грешники», во как! И мне нужна твоя по-мощь! В общем, как получишь моё сообщение, тащи свою задницу в бар, я буду тебя тут ждать. И, Ленни, — добавил Аллен заговорческим шёпотом. — Никому не говори про моё сообщение, иначе мне пизд… Дальше раздался треск, грохот, сдавленное «Блять!..» на заднем плане, и сообщение закончилось. — Что, чёрт возьми, это было, профессор? — возмутился Джекс. — Я сам в шоке, Джефферсон… Вероятно, у мистера Аллена какие-то проблемы. Думаю, мы должны показать это сообщение мистеру Снарту. — Да уж… Пьяный Флэш? Разве Циско не говорил, что Барри не может напиваться? — Надо полагать, с нашего последнего посещения Централ-Сити там кое-что поменялось, — пожал плечами Штейн. Спустя пару часов, когда команда вернулась на борт — Снарт! Эй, Снарт! — позвал Джекс проходящего по коридору Леонарда. Тот с невозмутимым видом прошёл мимо, не обращая на Джекса внимания. — Да что ж такое! — буркнул Джефферсон, направляясь вслед за Снартом, но тут же был снесён с ног Миком Рори. Рори тоже не обратил на него внимания, исчезая за поворотом. — Я что, невидимый?! — прокричал им вслед рассерженный Джекс, потирая ушибленный бок. Подумав, он всё же заковылял в направлении, куда ушли негодяи. — Снарт! — снова воззвал он, заходя в каюту Леонарда. — Какого чёрта?! — Прости, мелкий, я тебя не заметил, — глумливо усмехнулся Снарт. — Ага, конечно. Пошли со мной, я должен тебе кое-что показать. И без шуточек! — предупредил он, когда Снарт уже готов был отпустить очередную похабщину. — Тебе пришло сообщение от Барри Аллена. — Неужели? — усмехнулся Холод, направляясь за Джексом. — Он без меня ни дня прожить не может. Вот чего у меня не отнять, так это харизмы. Спустя 10 минут — Очень интересно, — протянул Снарт. — Бухой Флэш… На это стоит посмотреть. — Подожди… Посмотреть? — не понял Джекс. — Мистер Снарт, что вы… — начал Штейн, но был перебит Холодом. — Ни слова Саре. Я возьму временной челнок и сгоняю в Централ-Сити. На пару минут. Или пару часов. Максимум — пару дней. Прикройте меня. — Мистер Снарт, вы не можете… — возмутился профессор, но снова был нахально перебит. — Что я могу или не могу — не ваше дело. Ваше дело — держать рот на замке, иначе вам тоже достанется. В конце концов, это вы меня в это впутали. Ну пока, не скучайте! И он смылся. — В смысле мы его впутали?! — возмутился Джекс. — Да что за фигня?! — Поздно, Джефферсон, — вздохнул Штейн. — Пойдёмте будем отвлекать внимание капитана от исчезновения временного челнока… и Снарта. — Сара нас убьёт, — пробормотал Джекс, плетясь за профессором. Спустя ещё час — Где Рори и Снарт?! — раздался крик Сары. — И где, чёрт возьми, наш временной челнок??!!?! Джексон и Штейн вжали головы в плечи, отрываясь от двигателя, в котором копались. — И Рори туда же!.. Главное, чтобы Гидеон не… — начал Джекс, когда раздался голос Гидеон. — Мистер Рори и мистер Снарт сели в челнок и улетели, капитан, — проговорила Гидеон. — Боже, лишь бы она не сказала, кто их на это надоу… — начал Штейн, когда его снова перебил их виртуальный помощник. — Перед этим мистер Снарт разговаривал с мистером Джексоном и профессором Штейном. Кажется, речь шла о сообщении от мистера Аллена из 2017 года. — Гидеон!.. — проблеял профессор. — Сдала с потрохами! — прошипел Джекс. — Джефферсон!!! Живо сюда!!! — раздался грозный крик Сары. — Чувак, срочно уматываем! — подскочил Джекс, пихая Штейна. — Надо найти костюм Рея и уменьшиться, тогда она нас не найдёт! — Отличная идея, чувак, — передразнил Штейн, едва поспевая за Джексом, — Чёрт бы побрал этот ревматизм!.. — Гидеон, проложи маршрут в 2017 год! — услышали они очередной крик капитана, прежде чем поспешно скрыться в недрах корабля.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.