***
К удивлению и огромной досаде Риэ, «Магазин Урахары» на картах не отображается и приходится по памяти пробираться сквозь смутно знакомые улочки. Времени на поиски лавочки сладостей, которая скорее смахивает на спрятанный от посторонних глаз магазин запрещённых вещей, уходит куда больше, чем Риэ рассчитывала. Она тихо стучит в дверь, открывает её и входит в помещение. Мысль, что стучать в двери магазина перед тем как войти довольно странно, приходит слишком поздно. Внутри оказывается пусто. — Есть тут кто-нибудь? — зовёт Риэ, но никто не появляется. Она переминается с ноги на ногу, чувствует себя неловко, кажется, что её никто тут не ждёт. Хочется развернуться и уйти, но ей не даёт это сделать открывшиеся двери, ведущие вглубь магазина, и появившийся из них мужчина. Риэ отшатывается от испуга и неожиданности, пока хозяин магазина бросает приветствие вперемешку с любезностями. Риэ думает, что если его не остановить, он может придаваться сладостным речам до конца дня. Поэтому она спешит его прервать и сразу переходит к рабочим вопросам. Мужчина становится слегка серьёзней, не так сильно как хотелось бы Риэ, но она хотя бы больше не чувствует себя неловко. Работа не представляет собой ничего сложного: Риэ может приходить в любое удобное для неё время и в её обязанности входит обслуживание покупателей. Зарплаты ей как раз хватает на оплату школы кэндо и даже хватит на то, чтобы немного отложить. На первый взнос она попросит у Даичи и будет постепенно ему возвращать из карманных денег, которые ей раз в неделю присылает отец. После того как новый босс, Урахара Киске, показывает и рассказывает всё, что ей нужно знать, Риэ приступает к работе. В магазине довольно тепло, так что она снимает куртку, оставляя ту висеть на стуле. За весь день к ним не заходит ни единого покупателя. Риэ успевает осмотреть весь ассортимент, выучить половину цен, полистать социальные сети и переписываться с Нацуко, всё время слушая как что-то шумит в глубине магазина. Где-то в два часа дня Урахара зовёт её на обед и там она знакомится с другими работниками: громилой Тессай-саном и двумя ребятишками — Джинтой и Уруру. Их споры походят на семейные — так ссорятся только с по-настоящему близкими людьми, — и напоминают о её собственной семье. Уже когда она возвращается на рабочее место, её посещает мысль: «Зачем им нужна я, если их и так много для столь маленького магазина?» Риэ подпирает рукой подбородок, уныло смотрит на входную дверь и мечтает, что хоть кто-нибудь сюда войдёт. Её мечта исполняется лишь спустя несколько дней. Риэ протирает витрину с различными видами шоколада и старается не пускать слюни, когда слышит шорох открывающейся двери, с блеском в глазах и широкой улыбкой поворачивается к вошедшему и бодро говорит: — Добро пожаловать! Стоящий на пороге рыжеволосый парень выглядит озадаченно, словно в прошлый раз как он тут был магазин выглядел совсем по-другому. Риэ пытается разрядить обстановку, поэтому спрашивает: — Вас интересует что-то определённое? Или Вы хотите посмотреть ассортимент? У нас есть множество видов шоколада, леденцы, мармелад и другие сладости на любой вкус. Парень слегка расслабляется, черты лица сглаживаются. У него рыжие колючие волосы, персикового цвета кожа и карие глаза. «Симпатичный», думает Риэ, получше его разглядев, а затем мысленно мотает головой, «Не выглядит как человек любящий сладкое. Должно быть, хочет выбрать подарок для девушки». Риэ уже хочет предложить ему «идеально подходящий для признания в любви шоколад», как парень говорит: — Я к Урахаре-сану. Он здесь? Теперь её очередь стоять в полнейшем замешательстве. Только она собирается сказать, что сейчас его позовёт, как Урахара внезапно появляется перед ними словно из ниоткуда. Риэ кажется, что ещё немного и от дурацкой привычки её босса возникать будто из воздуха, у неё начнётся нервный тик. — А, Куросаки-сан. Ты как раз вовремя. Больше он ничего не говорит, только разворачивается и молча велит парню следовать за ним. Риэ цепляется за него взглядом, когда он проходит мимо неё и на те пару секунд, что их взгляды сталкиваются, она чувствует странный прилив сил. Словно после затяжной болезни снова чувствуешь себя лучше. Урахара и его гость скрываются в одной из комнат, оставляя Риэ в ещё большем замешательстве. В себя её приводит трель телефона. Она изучает экран, где иероглифами написано «Нацу-чан», расположение рядом с именем красное сердечко, и их совместное фото ещё с младшей школы. Риэ косится на двери, за которыми находятся рыжеволосый парень и Урахара, и берёт трубку.***
Урахара садится за котацу, жестом приглашая Куросаки сесть напротив. Тот слушается, садясь на пол в позе лотоса и косится на двери, за которыми осталась девушка. Она казалась ему до странного знакомой, как если бы он видел её где-то на улице или во сне и та впилась в его память, в само сознание. Стоило ему пройти мимо неё, как его реяцу забурлило, что-то подобное он чувствовал, когда Рукия пронзила его своим зампакто, даруя силу Шинигами. Но больше всего Ичиго поразили изменения самого магазинчика. Ему даже сперва показалось, что он зашёл не туда: все полки и прилавки полнились различными сладостями. — С каких это пор Ваш магазин превратился в лавочку сладостей, Урахара-сан? Тот пожимает плечами и как ни бывало продолжает что-то искать на своем компьютере. — Нет ничего плохого в небольшом расширении ассортимента, Куросаки-сан, — Ичиго вспоминает количество сладкого и кривится. Уж скорее полная переквалификация. — Ах, вот оно! — радостно произносит Урахара и кликает мышью. — Посмотри на это, Куросаки-сан, — Урахара двигает компьютер и Ичиго впивается взглядом в экран, глаза расширяются в удивлении и ужасе. — Что это такое? — Это все пропавшие без вести Шинигами за последние пол года. Всего семьдесят два человека. И все ученики Академии. — Но как Готей мог их все упустить? — Дело в том, Куросаки-сан, что первые жертвы пропадали с регулярностью один-два человека в месяц. Увы, в этом нет ничего необычного. Юные, как и уже сформировавшиеся, Шинигами пропадают время от времени. Это связано как со смертью на задании, так и с их нежеланием более продолжать свой путь. Никто не обращал на них внимание. Но в последний месяц пропажи участились и Общество Душ засуетилось. Вот только… — Урахара становится ещё серьёзнее, несколько раз щёлкает мышью и открывает новый отчёт. — Никто до этого не обращал внимание, но последние пару недель стали пропадать души из всех уголков Руконгая. Ни одна душа не погибла, баланс между мирами не был нарушен. Полагаю, именно это и послужило замедленной реакцией Готея. Пока не нарушен баланс, никому нет дела до того, что происходит с душами в Руконгае. Ичиго внимательно смотрит в экран, ладони сжаты в кулаки. Он не может понять кому понадобилось похищать студентов Академии, ещё не ставших полноценными Шинигами, к тому же теперь, когда Айзен в темнице. Да ещё и душ из Руконгая, которые и вовсе… Ичиго вдруг замирает в догадке и переводит взгляд на внимательно наблюдающего за ним Урахару. — Урахара-сан, эти души, они… — Да, — мужчина держит недолгую паузу и только затем говорит: — Подростки. Все пропавшие, если верить докладам, примерно твоего возраста, Куросаки-сан. На какое-то время возникает удушающая тишина. Ичиго слышит поющих птиц, развивающий ветви деревьев ветер и звонкий смех за дверью. Ичиго дёргает словно от удара. — Мы должны их найти, Урахара-сан. — Даже если целью врага можешь оказаться и ты сам? Что, вероятнее всего, так и есть. — Да. Я не могу просто сидеть сложа руки. Если судить по Вашим словам, то эти души ещё живы. Я должен найти того, кто их похитил и место, где их держат. Они могут быть живы, но я сомневаюсь, что их содержат в идеальных условиях. — Хорошо. Тогда я передам тебе всю информацию о пропавших и где нужно искать в первую очередь. Ичиго кивает и поднимается с места, чтобы уйти, но голос Урахары его останавливает. — И ещё, Куросаки-сан. Готей 13 уже занимается этим делом и я настоятельно советую с ними сотрудничать, а не действовать в одиночку. Сейчас твой поток реяцу вполне стабилен, но нельзя сказать наверняка, когда он нарушиться в следующий раз. Ичиго хмурится от неприятного напоминания, но кивает и выходит из комнаты, закрыв за собой дверь.***
Домой Риэ уходит, когда небо начинает окрашиваться в огненно-оранжевые цвета. Она всегда покидает магазинчик в это время, задерживаясь на пару часов после школы. На выходных же, она работает с самого утра. Сегодня, смотря на пылающее небо, ей вспоминается рыжий парень, зашедший к Урахаре. Покидал магазин он с таким грустным лицом, что у Риэ засосало под ложечкой. Что же произошло? Что ему сказал Урахара-сан? Набирая ванну, Риэ вспоминает, что забыла сообщить Даичи о своём прибытии домой. Она повязывает на голое тело полотенце, в комнате печатает сообщение и возвращается в ванную. Риэ опускается в горячую воду, откидывает голову назад, опираясь о бортик и закрывает глаза. Спустя несколько мгновений она засыпает, сама того не заметив. — Риэ? Ты где, Риэ? — слышется тонкий голосок сквозь кромешную темноту. — Мне так одиноко без тебя, Риэ. Риэ кажется, что она тонет, воздуха катастрофически не хватает. Риэ пытается всплыть, но у неё не получается и она кричит — вода заполняет горло и лёгкие, глаза ужасно пекут. Вдруг раздаётся глухой стук, словно снаружи и кто-то резко дёргает её за плечи, поднимая на поверхность. Риэ медленно открывает глаза и видит обеспокоенное лицо Даичи. — Эй, Риэ, ты в порядке? — в голосе брата слышится полнейший ужас. Риэ моргает, сбивая остатки сна и воды с ресниц. Она осматривает комнату, задерживает взгляд на выбитой двери, возвращается к брату. И затем понимает, что не одета. Она краснеет до ушей и прячет голое тело в пене, прижимает ноги к груди и обнимает их руками. — Отвернись, Даичи, извращенец, — говорит Риэ, скорее сипит — горло полно воды, — и она откашливается. — Я спас тебя вообще-то, — возмущённо отвечает Даичи, но отворачивается и подаёт полотенце. — Я только переступил порог квартиры, как слышу твой крик. Даже дверь выбил. — Она была не заперта, — голос ещё не слушается, но звучит куда лучше. — Извини, я и сама не заметила как уснула. Не думала, что этим закончиться. — Не делай так больше, хорошо? — он поворачивает к ней голову и от выражения его лица у неё щемит сердце: боль и страх смешались в одну эмоцию. Риэ держится за край полотенца, повязанного вокруг талии, ей безумно хочется его снять — оно душит вместе с почти оглушающим чувством вины. А ещё с головы не идёт странный сон; голос, зовущий в темноте — ей кажется она уже слышала его раньше. Вот только не может вспомнить где — воспоминания ускользают, словно набраная в ладонь вода. Через час, успокоившись и поужинав, Риэ лежит в кровати. Завтра в школу и она изо всех сил пытается уснуть. Спустя несколько долгих минут Риэ не выдерживает, тянется к телефону и набирает номер Нацуко. Голос подруги сонный, она, должно быть, уже давно спала, но та не возмущается и спокойно слушает рассказ. — О, нет, — в её голосе столько печали, что Риэ поначалу теряется. — Почему это случилось не со мной? Быть спасённой прекрасным принцем Даичи из злобных лап ванны, да ещё и будучи полностю обнажённой — это ли не мечта? К собственному удивлению Риэ заливается хохотом. Она смеётся сильно и долго, не в силах остановиться. И действительно, какую реакцию она ожидала от лучшей подруги. — Чего смеёшься? Не будь он твоим братом, я бы сама тебя в ванной искупала, — с напускной угрозой говорит Нацуко и Риэ смеётся ещё сильнее, а потом вспоминает, что в соседней комнате Даичи может её прекрасно слышать и замолкает. — Верно. Я должна быть благодарна, что он мой брат. — Да. Тебе крупно повезло. Риэ улыбается и после недолгого разговора желает подруге спокойной ночи, и кладёт трубку. Засыпает она почти сразу. Ей снятся страшные монстры, у каждого на лице маска словно оголённый череп. Их десятки, если не сотни, один страшнее другого. Они пытаются добраться к ней, но у них ничего не получается — те застыли в один миг как статуи или послушные собачёнки, ждущие приказ хозяина, и смотрят на неё пустотой вместо глаз. Всю ночь она ворочается, пытается стряхнуть с себя страшный сон, но не выходит и в школу она приходит невыспавшаяся и разбитая.***
Материал, дающийся на урок, не запоминается от слова совсем. Риэ то и дело ловит себя на том, что почти проваливается в сон. Учитель нудным голосом зачитывает текст из учебника по истории и Риэ, пытаясь сохранить хоть крупицу бодрости, поворачивает голову к окну и сталкивается взглядами с тем самым рыжеволосым парнем, который вчера заходил к Урахаре. Риэ теряет все остатки сна и едва удерживает себя на месте. Парень стоит на соседнем корпусе школы, ругается с кем-то по телефону и смотрит не на неё, а выше — туда, где располагается крыша. Сначала Риэ кажется, что тот просто прогуливает уроки, прячась на крыше, а затем всматривается, напрягает зрение и не верит своим глазам. Он стоит вовсе не на крыше, а словно висит в воздухе. На нём чёрное хакама и косодэ, а не школьная форма, а когда тот разворачивается, Риэ теряет дар речи: на спине у него поблёскивает огромный тесак, едва не больше самого парня. Риэ возвращает взгляд в класс в надежде найти хоть кого-нибудь, кто так же, как и она игнорирует учителя и любуется облаками, но все кажутся весьма увлечены уроком. Риэ снова поворачивается к окну, но там никого нет, только пролетающий мимо ключ птиц. Риэ проводит весь день пялясь в окно и один раз получает замечание, но ничего необычного не происходит. Под конец уроков Риэ начинает казаться, что вода попала ещё и в мозг и теперь у неё галлюцинации. На следующий день она не выдерживает и решает расспросить об этом парне у одноклассниц. Кто как не три главные сплетницы Каракуры раскроют все тайны. — Вы случайно не знаете рыжеволосого парня, вроде его фамилия Куросаки? Не уверена из нашей он школы или нет, — спрашивает Риэ, как только они остаются одни в классе. Троица заметно оживляется. Йосано последней ставит своё бенто на парту. — Куросаки Ичиго — парень из параллельного класса. У него две младшие сестры, отец держит небольшую семейную клинику. Матери у него нет. Насколько я знаю, девушки тоже, но вокруг него постоянно ошиваются Иноуэ и Арисава. Так что, возможно, с кем-то из них у него что-то есть. Учится он на отлично, ни в каких клубах не состоит, но постоянно помогает различным спортивным клубам на соревнованиях, — Аямэ перечисляет факты из биографии Куросаки с таким важным видом, что Риэ чувствует себя присяжной в суде, как в тех фильмах, что она любила смотреть с мамой в детстве. — А ещё он дружит с Исидой-куном, — радостно подхватывает Йосано. — И со здоровяком Садо, — добавляет Рико. Риэ внимательно впитывает информацию и усиленно отнекивается от предположений Аямэ, что Риэ запала на этого самого Куросаки. Ей приходится объяснить причину своего интереса и она рассказывает как встретила его на подработке и он показался ей знакомым. Подробности о том, что она почувствовала в его присутствии и как вчера подглядывала за ним в окно, она решает опустить. Йосано радостно хлопает в ладоши. — Тебе всё-таки удалось найти подработку? Поздравляю. — Спасибо. На самом деле, если бы Аямэ не привела нас в тот магазинчик сладостей, неизвестно получилось бы у меня найти хоть что-то. — Какой ещё магазинчик сладостей? — недоумённо хлопает ресницами Аямэ. — Как это ты не помнишь, Аямэ-чан? — удивлённо смотрит на неё Рико. — Ты же сама привела нас туда, потому что пикник без сладкого — не пикник. — Не помню, — Аямэ хмыкает и невозмутимо хватает палочками креветку в кляре. На щеках виднеется румянец. — Да ладно, это неважно, — отмахивается Йосано. — Лучше расскажи о своей подработке. И Риэ рассказывает, что за неделю работы у них был всего один посетитель, а сам Урахара весьма странный тип, но денег он предлагает достаточно, чтобы заплатить за школу кэндо самого лучшего тренера Каракуры.***
В субботу Даичи предупреждает, что домой придет после полуночи, а то и вовсе к утру и Риэ не хочется сидеть одной в пустой квартире, поэтому она задерживается в магазине на час дольше, уже совсем стемнело, а после работы идёт в сторону парка. К вечеру холодает и Риэ сильнее кутается в джинсовую куртку. Сидя в парке на скамье, она смотрит на звёздное небо и жалеет, что не надела кофту с горлом. Послезавтра начинаются занятия кэндо, Риэ не может дождаться, так сильно хочется ощутить в руках любимый боккэн. Придётся работать чуть меньше, но с учётом того, что у неё и так свободный график и полное отсутствие посетителей, это ни капли не расстраивало. Расстилающаяся тишина приятно расслабляет в отличии от удручающей тишины, захватившей всё свободное пространство квартиры. Несмотря на брата рядом, новых школьных подруг и забавного, если его можно так назвать, босса, бывают моменты, когда печаль тяжким камнем ложится на грудь Риэ. Внезапный звук разрезает тишину — рёв обозлённого и голодного хищника, ищущего себе добычу под покровом ночи. У Риэ подкашиваются ноги, всё тело дрожит. Совершенно не хочется стать жертвой неизвестной твари и Риэ спешит покинуть парк. Но стоит ей двинуться в сторону дома как орущая тварь оказывается прямо перед ней. Огромное синее, как у утопленника, тело, формой напоминающее медведя переростка, с маской на лице, темнотой вместо глаз и дырой в груди размером с кулак — монстр из её кошмара. Риэ пытается не двигаться и даже не дышать, вдруг тот не заметит её, но дурацкая мелодия из некогда любимой дорамы разрывает момент. Тварь снова орёт, хватает Риэ своими огромными лапами и тащит прямо к себе в пасть. Риэ брыкается, кричит, но тому всё не помеха. Как только голова Ямазаки оказывается слишком близко к страшной морде, монстр будто передумывает её есть и собирается бежать вместе с ней, зажатой в его лапе. Вспышка света проходит сквозь грузное тело и исчезает так же быстро как и появилась. Монстр запинается, падает на землю, не выпуская Риэ из своей цепкой хватки. Через мгновение тот расправляет пальцы, они с грохотом приземляются первыми и Риэ оказывается на свободе. Она зажмуривается, но жёсткого падения не предвидиться — Риэ чувствует сильное, тёплое тело и приятный заботливый голос: — Ты в порядке? Риэ чувствует себя в полной безопасности, словно на улице бушует шторм, а она сидит в кресле, с головой укутанная в тёплый плед, с чашкой горячего шоколада в руках, глоток которого приятно греет внутренности. Она закрывает глаза, наслаждаясь моментом, тем временем темнота захватывает её сознание и она погружается в сон, не потрудившись ответить или взглянуть на своего спасителя.