Top of the Ladder

Перевод
NC-17
В процессе
84
переводчик
gourami бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 18 672 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 9 Отзывы 22 В сборник

Глава 6. Illness and Popped Cherries

Настройки
Примечания:
       Риз не помнил воскресенья. Лишь смазанные цвета и запахи. Но он точно уверен в том, что большую часть времени спал, покидая кровать лишь по малой нужде. И он точно ничего не ел. Суп, разогретый Джеком накануне, так и стоял на тумбочке, нетронутый, и уже покрывшийся противной пленкой, появляющейся на супе когда тот остывает. Вон периодически заходил, чтобы проверить всё ли нормально. Ну нормально настолько, насколько может чувствовать себя человек в холодном поту. Из-за пота, пижама прилипала к коже ног Риза, и тому приходилось «отлеплять» её, однако вскоре Вон начал следить за тем, чтобы он так не делал. Ибо это уже начинало раздражать. — Господи, нам просто нужно вызвать врача. — заявила Иветт, стоя в дверном проходе, держа в руке свой мобильный и наблюдая за мучениями своего друга.        Она приехала рано утром в понедельник, когда получила смс от Вона, говорящее, что Ризу стало хуже. — Нет, не нужно. — настаивал Риз, заплетающимся языком. — Риз, бро, ты даже не представляешь насколько ты болен. Я никогда не видел тебя в худшем состоянии. — Вон жестом показал Иветт, что самое время звонить в больницу.        Спустя несколько минут, им удалось описать состояние Риза, прежде чем они получили подтверждение, что врач скоро будет. — Мне нужно предупредить начальство, что я опоздаю. — напомнила Иветт, вновь разблокировав телефон. — Ты можешь уезжать, меня одного Ризу вполне хватит. — отметил Вон. — Ты с ума сошёл? Наш друг серьёзно заболел, а ты отправляешь меня работать? Я как минимум должна увериться, что всё нормально прежде чем вернуться на Гелиос. — утверждала Иветт.        Вскоре появился долгожданный доктор. Осмотрев больного, он был готов вынести вердикт. — Вам следовало вызвать меня гораздо раньше. Вы сказали, что он долго время пробыл на холоде, на улице, да? У него тяжелая форма Гипотермии. Вы сможете вылечить его без госпитализации, но только если будете следовать моим указаниям. — объяснил доктор, выводя Вона и Иветт из комнаты. — Я напишу объяснительную, а ты позвони Джеку и сообщи, что Риз сегодня не придёт. — настаивала Иветт, указывая на телефон на тумбочке Риза. — Почему я?! — заскулил Вон, отнюдь не горящий желанием разговаривать с Президентом Гипериона. — Просто сделай это. — приказала она, выходя из комнаты и закрывая за собой дверь. — Хах, она такая волевая в подобных ситуациях. — усмехнулся Риз. — Ага, кому ты рассказываешь… — Вон закатил глаза, беря в руки телефон Риза.        Бухгалтер сделал глубокий вдох. — Так. Пустяки. — он нервно усмехнулся, набирая номер Джека и прикладывая телефон к уху. — Типа, он же просто человек, да?.. — Котёнок! Где ты? Опаздываешь в офис, хах? — до Риза донёсся голос Джека. — Эм, Красавчи Джек, сэр? Это Вон… лучший друг Риза? — заикнулся Вон, нервно сглотнув. — Лучш-дрг. Кхэм. Чё как дела? Напомни, почему у тебя телефон Риза? — ответил Джек, слегка истеричным тоном. — Эм… Риз не придёт сегодня. — Вон перешёл прямо к делу. — Почему? Что случилось? — в голос Джека просочились нервные нотки.        Рис ухмыльнулся при мысли о том, как Джек прямо сел, вместо его обычно лежачего положения, с ногами на столе и спиной, прижатой к спинке стула. — Что ж… Он-Он очень болен… На самом деле он даже слова из себя сейчас выдавить не может… — Вон попытался найти наилучшее оправдание для Риза. — Я скоро буду! — оповестил Джек, положив трубку до того как Вон успел что-то сказать.        Вернув телефон Риза на прежнее место и выйдя из комнаты, Вон позвал Иветт. Пересилив себя, Риз пытался встать, хватаясь за все вокруг и направляясь в сторону кухни. Никто не замечает его появления, пока Риз не щелкает кнопкой включения чайника, облокотившись на столешницу. — И что ты здесь делаешь, Риз? Тебе нужно оставаться в кровати! — строгим голосом произнесла Иветт. — Успокоооойся, я всего лишь разомнусь немного. — Риз спотыкается когда комната вдруг начинает ходить ходуном. — Тебе следует слушать своих друзей, Риз. Без постельного режима ты лишь ухудшишь своё состояние. — предупредил доктор, (прим. переводчика: Почему он всё ещё здесь, что здесь со временем? О_о) мягко пытаясь вывести его из комнаты, вместе с Воном. — Но я не хочу больше лежать! — сопротивлялся Риз, пытаясь вырваться.        Внезапно раздался звук дверного звонка, и Иветт поторопилась встретить гостя. — Будь с ним осторожнее, от любого неосторожного действия ему может стать хуже. — предупредил врач, держа Риза за запястье и пытаясь вывести парня из кухни. — Ему правда очень плохо. Будьте с ним аккуратнее. — донёсся голос Иветт из прихожей. Тут же послышался звук хлопающей двери.        Взгляд Риза останавливается на двух тенях, вошедших в помещение, в одной из которых он узнал обеспокоенного Джека. — Что случилось, тыковка? Ты очень бледный. — спросил Джек, внимательно изучая лицо парня. — Мистер Джек, может хоть вы сможете до него достучаться! Ему нужно немедленно вернуться в кровать! — вздохнул доктор. — Мне нужно быть аккуратным хах, да, док? — спросил Джек, уже подходя к парню.        Уже через мгновение Риз оказался на руках Джека. Прижавшись лбом к коже мужчины, Риз тяжело дышал, схватившись в одежду Джека так, будто от этого зависела его жизнь. — Успокойся, котёнок. Всё нормально. Сейчас ты будешь в кровати, а я буду рядом пока тебе не станет лучше. Звучит круто, хах? — прошептал он, открывая дверь в спальню спиной Риза. — Да. — прошептал тот в ответ.

***

       Его глаза открылись и закрылись вновь. Веки будто налились свинцом, и держать их открытыми стоило неимоверных усилий. Попытавшись вновь, Риз зажмурился от яркого света. Проморгавшись, он ждал пока глаза привыкнут к яркости, медленно пробуждаясь. Одно движение и парень почувствовал, что его мышцы «одеревенели». Сколько же он чёрт возьми спал? Пошевелив ногой, он почувствовал что-то на краю матраца. Повернувшись, он увидел Джека, лежащего рядом на простынях со скрещенными руками. — Д-джек? — звук его голоса был больше похож на шелест, из-за того, что Риз долгое время не пил. — Рад, что ты наконец проснулся. Как чувствуешь себя, парень? — устало вздохнул Джек, принимая сидячее положение. — Лучше. — тепло улыбнулся парень, зевая. — Отлично. — произносит Джек, запутывая пальцы в волосы Риза, играя с отдельными прядями. — Хотя я голоден. — смущенно усмехнулся парень. — Пойдем, котёнок, вместе. — начал Джек, делая паузу, чтобы подхватить больного на руки. — Поедим. — закончил он, направляясь в сторону кухни. — Я-… — начал Риз, но тут же заткнулся. — Только попробуй сказать что-нибудь про самостоятельную ходьбу, я тут же кину тебя на пол. И приятно это не будет, поверь. — предупредил Джек, игривым тоном.        Закрыв рот, Риз положил руки на плечи мужчины. На самом деле, Ризу нравилась подобная забота с его стороны. В такие моменты парень забывал о том, что внутри Джек придурковатый ублюдок-садист. Иногда… Усадив больного на кухонную тумбу, Джек удостоверился, что одеяло полностью покрывает того. Сжав в руках одеяло, Риз сильнее прижал его к телу. — Так, чего ты хочешь, Малыш? — спросил Джек, делая акцент на слове «малыш», вгоняя Риза в краску и он тут же попытался это скрыть, закрыв лицо одеялом, что не ускользнуло от взора мужчины. — Ммм… Сыра и пары тостов вполне хватит… — ответил парень, не уверенный в возврате своего аппетита, не хотелось бы, чтобы приготовленная Джеком еда вдруг была отвергнута больным желудком. — Конечно, сладкий. — подмигнул Джек, явно наслаждаясь смущением Риза.        Парень с интересом наблюдал за передвижениями мужчины, занятым поиском нужных ингредиентов, также он наслаждался атмосферой царящей в кухне, между ним и мужчиной, которого он боготворил и который готовил ему завтрак. — Спасибо, Джек. — улыбнулся Риз, беря в руки свежий сэндвич. — Сахар? — Джек поставил на стол две кружки, с чайным пакетиком в одной, и горсткой кофе в другой.        Залив это всё кипятком, он достал молоко из холодильника, добавив его в получившийся ароматный напиток. — Два, пожалуйста. — произнёс Риз, кусая тосты. Стон наслаждения вырвался из его горла, когда он почувствовал расплавленный сыр у себя во рту. — Вкусно, хах, котёнок? — усмехается Джек.       В ответ Риз лишь яростно кивает, не желая отрываться от пищи. — Не забывай дышать, дорогуша. — ухмыльнулся Джек, придвигая чай к парню. — Не думал, что ты такой хороший повар! — с восхищением прошептал парень, в перерыве между глотками чая. — Это просто тосты с сыром! — со смехом напомнил Джек.        Но это не было лишь сыром с тостами! Джеку удалось прожарить ломтики хлеба ровно до золотистой корочки, которая получается так редко (по-крайней мере у Риза), а сыра было ровно столько, чтобы он равномерно проплавился и не перебивал пшеничный вкус. О нет, это не просто сыр с тостами! Это рай! — Я рад, что к тебе вернулся аппетит! — вздохнул мужчина, его грудь тяжело вздымалась.        Риз слегка наклонил голову, смутившись от слов Джека. — Хах, это звучит глупо, но… На секунду… Я думал, что потеряю тебя. — вздохнул Джек, разглядывая свою чашку кофе, не в силах встретиться с парнем взглядом.        Медленно закрыв рот, Риз положил сэндвич обратно на тарелку. Он и не догадывался, что Джек настолько о нём заботится. Очевидно Риз не был просто очередным пунктиком из сексуального списка Джека, иначе он не проявлял бы подобной заботы. Кроме того, если Джек захочет просто потрахаться, ему достаточно лишь щёлкнуть пальцами или пригрозить кому-либо прогулкой в космос без скафандра, и вуаля, его желание уже выполнено. Но в последнее время такой Джек всё больше кажется лишь далёким воспоминанием. Всё что излучал сейчас Джек было добро. Все на Гелиосе, кроме Иветт и Вона, не замечали этого, слишком увлечённые собой. Репутация Джека всё же никуда не исчезла, и чтобы поддержать её, ему всё-таки пришлось прибегнуть к нескольким ненужным угрозам. На Гелиосе уже как минимум неделю не было убийств. Персональный рекорд Джека. Так что же всё-таки изменилось? — Честно говоря, когда я только попал к тебе в голову, там, на Пандоре, я терпел тебя лишь потому, что ты был моим билетом на Гелиос, к нагретому местечку управляющего директора. Но… Потом я к тебе… привязался?.. Ты наполнил моё существование интересными вещами и свежими эмоциями. — объяснил Джек, неловко почесав шею.        Спустя несколько секунд тишины, Риз наконец заговорил. — Ну в ближайшее ты вряд ли меня потеряешь. Так что… Может это шанс узнать друг друга получше? — усмехнулся Риз, вновь вернувшись к поеданию тостов. — Хах, да… Хорошая идея. — ухмыльнулся Джек, делая глоток кофе.

***

       И вот спустя неделю, Риз наконец почувствовал себя самим собой. Джек вернулся к работе, уверенный что Риз уже может о себе позаботиться, постоянно бормоча что-то о куче бумажной волокиты и сложном понедельнике… Весело… Поменяв грязное постельное белье, на свежее, Риз растянулся на нём, счастливый как кот, наевшийся сметаны, радуясь, что наконец избавился от злосчастной болезни. Оглянувшись на цифровые часы, он зевнул. 1:47 ночи… Перевернувшись на бок, парень вновь попытался погрузиться в сладкие сновидения, как вдруг раздался сигнал телефона. Разблокировав мобильный, Риз посмотрел на адресата последнего сообщения. Джек. «Ну разве ты не везунчик?! Провести целую неделю со мной!» — прочитал парень. Его воображение тут же представило наглую ухмылку, вздернутую бровь и нахальный тон. «Да уж, везунчик. Настолько везучий, что мне повезло провести почти всю эту неделю в серьёзной лихорадке! Мой герой». — пальцы Риза ловко скользили по экрану смартфона, когда он набирал сообщение, хихикая.       Ответ не заставил себя ждать. «Ну, ты знаешь меня, котенок. Самодельный герой! ;)» — Боже какой он дрянной!       Быстрый взгляд на часы: 2:12. Вон уже давным давно спит, набираясь сил перед предстоящим им (Ризу, Вону и Иветт) походом в новый клуб завтра ночью. «Можешь говорить?» — отправил Риз, которому уже надоело печатать.        Спустя секунду его телефон завибрировал, Риз тут же ответил. Ради кого он был готов не спать всю ночь, так это ради Джека и его чарующего голоса, который Риз готов слушать хоть целый день. — Чё как оно, малыш? — голос из трубки, вызвал приятную дрожь в животе парня. — Мне надоело печатать. Я почти всю неделю спал, мне нужны разговоры. — ответил Риз, улыбка расплылась по его лицу. — Эй, а что на счёт меня? Я так устал, ухаживая за тобой. Не дашь мне отдохнуть? — игриво произнёс мужчина. — Хм, а не ты ли написал мне первый? — напомнил Риз, усмехаясь.        Джек выдержал короткую паузу перед тем как сдаться. — Ну да. — засмеялся он. — Так… Ты что-то хотел, тыковка? — последняя фраза была произнесена тихим томным голосом. — Ничего. Просто поговорить… Что ты делаешь? — ответил Риз, пытаясь уловить странные звуки доносящиеся из трубки. — Ох-хех… Ну знаешь, дела. — мурлычет он и в его голосе звучит хрипотца. — Джек, нет… Ты что?.. — заикнулся Риз, внезапно осознав на что намекает мужчина. — Ну что я могу сказать… У тебя такой сексуальный голос! — рыкнул он, вгоняя Риза в краску и заставляя его сожалеть о том, что он вообще взял трубку.        Было крайне неловко вдруг узнать, что его голос видите ли «сексуальный»! — Кстати напомни-ка, у тебя когда-нибудь был секс по телефону? — спросил Джек, и Риз как наяву увидел его восторженное лицо. — Н-нет. — всё ещё заикался парень. Он конечно об этом слышал, но попробовать не довелось. — Никогда? Кого-то настолько милого никогда не трахали по телефону? — спросил Джек, в его голосе звучало явное удивление. — Я- подожди… Что? — нахмурился Риз, чьи мысли начали путаться.        Он никогда не занимался сексом по телефону, но быть «оттраханым» по телефону… Звучит как-то грубо. — О-хуенно! То есть это типа твоего первого раза, хах. Позволишь мне лишить тебя девственности, котёнок? — произнёс Джек с нескрываемым восхищением в голосе.        Это точно самый странный из разговоров, которые были у Риза… Однако, любопытство переполняло его. Секс по телефону с Красавчиком Джеком… — Д-да… — вздохнул Риз, громко сглотнув, предвкушая какой-нибудь пиздец. — Моя футболка так сильно облегает мои мышцы… — произнёс Джек, двинувшись в своём кресле.        Если бы Риз не знал чем занимается Джек, он бы подумал, что это всего лишь мимолётный комментарий. Но он знал. Почувствовав сухость, парень облизнулся. — Я снимаю футболку с тебя… — Риз постарался произнести это максимально сексуально, но получилась лишь неловкость. — Эй, не напрягайся, парень, просто успокойся и расслабься. А то выходит слишком неестественно. Добавь деталей. Типа: «Я снимаю с тебя футболку, медленно проводя пальцами по оголённой груди». — объяснил Джек, вгоняя Риза в краску. — О-ок-кей… Хм… — заикнулся Риз, не уверенный с чего стоит начать. — Давай с начала. Я помогу тебе, котёнок. — предложил Джек, пытаясь сделать обстановку более комфортной для парня. — Я думал о тебе всю ночь, кексик. — прошептал он, томным голосом. — О чём именно вы думали, Мистер Красавчик Джек? — спросил Риз, потихоньку втягиваясь. — О да, парень. Ты понял. — произнёс Джек, на секунду выйдя из образа. — О обо всём тебе, малыш. Особенно о твоей горячей попке. Представлял как я её трахаю. — продолжил он.        Риз непроизвольно прикусил губу, представляя это. Он представлял себя распластанным на столе Джека, подчиняясь желанию; подобные мысли заставили вздрогнуть всё его естество. — О, Джек, сделай это. — тихо простонал Риз, переворачиваясь на спину, натяжение в боксёрах не позволяло ему оставаться в прежнем положении. — Ради тебя я бы распростёрся на столе в твоём офисе. — добавил он, опуская руку в низ живота, под тонкую ткань трусов. — Черт, парень. — тихо прошипел Джек, от того какие ощущения в нём вызвали слова Риза. — Любишь секс на работе, хах? — спросил он, посмеиваясь над картиной Риза, прижатого к лакированному дубу. — Мы могли бы переместиться в спальню если хочешь. — предложил Риз. — Ненененене. Я не говорил, что секс в офисе это плохо. Мне нравится мысль о тебе, стоящем на коленях у офисного кресла, отсасывающем мне. Ты ведь будешь просить об этом, не так ли, дорогуша? — поддразнил Джек, слегка рычащим голосом. — О, Боже, да. Я буду умолять. — простонал Риз, в то время как его собственная рука коснулась чувствительной плоти. — Что ж продолжай, Риззи. Умоляй меня. Расскажи мне о всех своих желаниях. — мурлычет Джек, на заднем плане раздается звук расстегиваемой им пряжки ремня. — Я хочу отсосать тебе. Хочу почувствовать твой огромный член в своём рту! — согласился Риз, по его бедрам и промежности расплылось приятное тепло. — Комплименты тебе не помогут, котёнок. Я сказал умоляй. — напомнил мужчина, наслаждаясь реакцией парня. — Пожалуйста… — опустился Риз. Джек мог бы дать ему поблажку, это всё-таки был его первый раз. — Ну нет! Я же сказал, что думал о твоей попке, значит мои действия будут направленны именно на неё… То что я собираюсь сделать… Я буду трахать тебя, и, поверь, ты не захочешь, чтобы я останавливался. — рычит мужчина.        После этих слов боксёры Риза тут же оказываются откинутыми и затерянными где-то в простынях. — Боже, Джек, просто трахни меня уже! — скулит Риз, чьё тело становится горячее с каждой секундой. — Тебе придётся раздвинуть для меня ножки, принцесса. — прошептал Джек. — Д-Джек… Пожалуйста —гхм- хватит дразнить меня. — простонал Риз, его рука скользит по эрегированному члену. — Ох, но мне нравится дразнить тебя. Мне не доставит никакой забавы, просто вонзить свой член меж твоих мягких булочек. Сначала в дело пойдет палец, который подготовит тебя к большему, заставляя тебя мучится в болезненном экстазе. — промурлыкал Джек, зная, что в его словах нет ни капли невинности, но пытаясь создать хотя бы её видимость.        Риз не мог прекратить стонать, чувствуя приближающийся внизу живота оргазм. — И только поработав пальцем, я жестоко оттрахаю тебя своим членом. — простонал мужчина. — Джек, я почти кончил. — простонал Риз, его дыхание было сбивчивым.        Некоторое время между ними царило молчание. Разговор был окончен и от обоих доносились лишь шорохи и стоны, которыми они оба наслаждались. В конце концов, Риз просто лежал, смотря невидящим взглядом в потолок, а комната была наполнена лишь его тяжелым дыханием. Спустя несколько минут он наконец выдавил: — Джек… Это было… Черт! — вздохнул Риз. — Ты был прекрасен, котёнок. Это был лучший секс по телефону в моей жизни! — усмехнулся Джек. — А теперь тебе надо хорошенько выспаться. Я позвоню тебе. Сладких снов— закончил мужчина, его успокаивающий голос был отрадой для ушей Риза. — Сладких снов, Джек.
84 Нравится 9 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (2)