ID работы: 6523329

Ghastly Bayou

Джен
NC-17
Завершён
24
Размер:
39 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 72 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава IV

Настройки текста
      — Слушай, приятель, кинь нам пушку и выходи с поднятыми к верху лапками. Я тебе всё прощу! — крикнул из-за угла Рейли, который попытался решить конфликт миром. Правда, он прекрасно понимал, что Шинан не собирался сдаваться без боя.       «Я бы сражался до конца, мы ведь с ним об этом говорили. Неспроста, получается. Вечер стал интереснее, ничего не скажешь. Посмотрим, не разучился ли он стрелять за три года. Припёртый к стенке человек будет биться насмерть. Нас оно тоже касается, — Рейли увидел в доведённом до крайности Гордоне опасного противника, как и в самом себе. — Мы можем убить его ненаглядную, а он — дорогушу. Меня ему не взять. Королевский полк — не пустой звук! Там учили гораздо большему, чем просто взрывать людей на улицах исподтишка». Также Крис уже, наверное, уже в сотый раз понял, что он не зря получил армейскую подготовку.       — Давай-ка выходи, урод! Или мы выбьем мозги из черепушки твоей женушки! — пригрозила Ингрид, выбравшая наиболее подлый, но зато действенный метод убеждения.       — Ты не выстрелишь, иначе деньги потеряешь, — ответил Шинан, на которого не подействовала угроза девушки.       — Вот ведь козёл!       Крис же на слух попытался определить местонахождение Шинана, что далось ему немного непросто. «Он в библиотеке или около неё. Что можно делать на его месте? Много чего, особняк ведь ему принадлежит!» — задумался Рейли. Гордон имел одно серьёзное преимущество, которое сильно влияло на расстановку сил в перестрелке не хуже атомной бомбы. Предатель находился на своей территории, где ему был знаком каждый закуток. В то же время похитители оказались в чужой крепости, где в них могли и стены выстрелить.       Гром бури служил отличным прикрытием для того, чтобы заглушить стук шагов по деревянному полу. Шинан получил возможность бесшумно передвигаться по особняку, словно здешнее приведение. «Хороша каша: он может нас завалить, а мы рискуем потерять бабки от одного неосторожного выстрела. Хитрая сволочь», — подумал Крис.       Когда стали слышаться раскаты грома, Рейли под их прикрытием снял пистолет с предохранителя и дослал патрон. Потом он резко погасил свет, и комната погрузилась в тьму. Теперь во всём особняке царил мрак. Гордон имел над ними полный контроль, однако на кухню он мог попасть только через один вход. Однако его держали на прицеле. Без рывка и атаки предателю оставалось лишь блокировать похитителей, у которых в заложниках находилась его жена. У Ингрид рано или поздно могли бы сдать нервы, и тогда деньги уже бы перестали её так сильно волновать. Поэтому Шинану нужно было напасть, чтобы спасти Мелиссу, а Крису — перехватить его или опередить. Рейли также понимал, что они с Ингрид должны были как можно быстрее обезвредить предателя, но никак не прятаться от него до бесконечности, подобно жертвам.       — Следи за тылом, — шепнул он девушке.       — Угу.       — Ты умеешь плавать, подрывник? У тебя есть шанс свалить отсюда живым!       — Ты бы сбежал? — голос Гордона послышался уже из другой комнаты.       — Я? Нет. В следующий раз тебя бы точно настигли.       Рейли ненадолго высунулся в коридор, где при свете вспышки молнии ему удалось увидеть Шинана, присевшего на колено.       — Передай своему О’Рори, что ему меня не взять. Гнусный ублюдок он, — Гордон заметил Криса первым, однако Рейли опередил его.       Прогремел выстрел, чей гул слился с раскатом грома. Крис, находясь в неудобном положении, нажал на спуск первым. Поэтому он не удивился тому, что его пуля прошла левее Гордона. Затем ударил «Вальтер», однако Шинан тоже промазал, и бывший солдат ловко перескочил в коридор, скрывшись за поворотом у лестницы, словно видение.       — Сиди там, — сказал он девушке.       — Она всё поняла, — ответил Гордон, оставшийся на прежнем месте.       Теперь Ингрид и Крис имели отличную возможность расстрелять предателя в том случае, если бы он пошёл на кухню. Однако отступник не торопился туда. Зато Рейли заметил, что позади него находилась лестница, которая вела на второй этаж. «Здесь меня прикроет дорогуша, нужно обойти его», — Рейли решил подняться наверх, где для него начинался тёмный лес, таивший в себе много загадок. Он медленно начал восхождение, когда раскаты грома заглушили шум шагов.       — Выходи, сволочь! Мой пистолет уже приставлен к башке твоей благоверной! — последовала вторая угроза, озвученная Ингрид.       На самом деле она блефовала, как догадывался Крис. Девушка не отличалась кровожадностью: от вида мертвецов ей становилось немного не по себе. Поэтому Ингрид обычно стреляла так, чтобы только ранить, доверяя убийства другим. Сейчас же Рейли понимал, что её угроза оказалась недейственной.       «Если Шинан не дурак, то он тоже поймёт, что милашка ему не помеха и займётся мной. Ну-ка, пора прогуляться», — подумал Крис, идя по коридору на втором этаже. Планировка здесь мало чем отличалась от той части особняка, в которой он побывал. В темноте все комнаты казались одинаковыми, однако потом ему встретилась кладовая, где хранились инструменты, хозяйственные принадлежности вроде швабры, вёдер и тряпок. Там Рейли задел коробку с гвоздями, после чего она с громким стуком упала на пол. Его бы, наверное, услышал даже глухой. «Ой, неудачка вышла. Прибежит ли он ко мне?» — задумался Крис, притаившись за столом в темноте.       Он просидел в засаде пять минут, но Гордон так и не появился. Предатель бросил книгу в библиотеке, чтобы приманить Рейли к себе. «Я на твой дешёвый трюк не поведусь, не с тем связался, приятель. Жертва стала охотником», — подумал, ухмыльнувшись, Крис. Ирландец тихо вышел в коридор и продолжил поиски противника. Впереди ему на глаза попались спины призрачных утопленников, шедших к концу коридора. Очередное появление бесплотных духов хоть и стало для Рейли сюрпризом, но не напугало его: для гостя их пришествие уже было обыденностью. Прозрачные фигуры повернули налево и пропали из виду. «Они за нами наблюдают. Может, пойти за ними? Вдруг выведут на Шинана?» — задумался охотник, направившись вслед за приведениями.       Для ещё более бесшумного передвижения он снял свои старомодные туфли, когда заревел гром, и босиком продолжил идти. «Тут скользкий пол, благо ковровую дорожку постелили. Болтуна могли обучить толковые парни из „прово“, но с годами такие навыки теряются. Вряд ли наш друг их сохранил, в отличие от меня. Куда приятнее уединиться с женой, чем заняться собой. Он размяк, однако я-то остался прежним. Сколько у него патронов? Один раз мы оба уже выстрелили», — по пути бывший солдат занялся оценкой способностей Гордона и понял, что по части военной подготовки преимущество было далеко не за предателем.       Рейли спустился вниз по второй лестнице, расположенной в другом конце особняка. Перед тем, как подобраться к библиотеке и обойти Шинана с тыла, Крис для осторожности притаился у стены и выглянул из-за угла.       Прозвучали выстрелы — Гордон, увидев часть головы противника, открыл огонь. Однако стоило ему заметить отступника, как тот быстро нырнул обратно, пропав из виду. Пули прошли рядом, но мимо.       «Что же мне опять на второй этаж подниматься?» — подумал Рейли, посмотревший на лестницу. Он ждал атаки предателя, однако Гордон побежал в другую сторону. Если бы не выстрелы Ингрид, то Крис бы ничего не понял. А так он побежал на помощь к девушке, опасаясь за её жизнь.       — Я промазала, он на второй этаж поднялся, — сказала ему Ингрид, сдерживая свои эмоции. В такую переделку она попала впервые. — Ублюдок внезапно появился, я еле успела.       — И не попала. Уходи отсюда и притаись в библиотеке.       — А его жена?       — Ему нужно убить нас любой ценой. Она лишь козырь. Можешь сама её перенести туда, если хочешь.       Шинан знал, что Ингрид находилась на кухне, и потому сумел перехитрить девушку. Преступница раскрыла свою позицию, из-за чего теперь Крис отправил её в другую комнату, чтобы устроить Гордону сюрприз.       — Бей по ногам или рукам. Не хочу с ним потом возиться. Я пошёл.       Рейли догадывался о засаде на первой лестнице, и когда сверху начали стрелять, он не удивился. Одна из пуль чуть не зацепила Криса, отчего преследователь занервничал. Его сердце забилось быстрее, а нервы стали походить на натянутую тетиву лука. В ответ Рейли стрелять не стал, экономя патроны. К тому же, отстрелявшийся по Крису Шинан убежал, как ирландский партизан времён войны за независимость.       «Слишком близко, приятель! Чуть не убил ведь! Никогда не любил попадать в тупик, хоть и всегда находил выход! Он хочет вывести меня на эмоции», — нервно подумал Крис.       Он решил зайти на этаж через вторую лестницу. В один момент у него возникло желание отправить за Гордоном Ингрид, чтобы зажать его с двух сторон. Однако затем бывший солдат отказался от такой идеи, боясь за спутницу. Она была подготовлена намного хуже и слабее физически, чем они оба. Поэтому Рейли расценивал её участие в погоне как самоубийство. «Нечего впутывать дорогушу в наши мужские игры, пусть сидит в сторонке. Обидно будет, если она погибнет», — у Криса ещё и имелись некие предрассудки, которые смешались с личными симпатиями к Ингрид. Ветеран войны с британцами считал, что женщинам не было места там, где стреляли. Однако ещё в семидесятые его убеждения показались многим чем-то архаичным и возвышенным. С ними перестали считаться, как с пережитком прошлого, особенно спустя годы в мире криминала.       Он поднялся на второй этаж и начал досматривать каждую комнату, вспоминая старые приёмы. Шинан нигде ему не встретился, словно исчезнув из особняка. Или предатель смог тихо ускользнуть на первый этаж, где его ждала Ингрид. Вряд ли бы она успела выстрелить в Гордона так, чтобы лишь ранить его. Скорее всего, девушка в панике бы просто застрелила врага, и инстинкт самосохранения взял бы верх над жаждой наживы. С этим Крису пришлось считаться.       У первой лестницы Рейли встретился выброшенный Гордоном магазин от немецкого пистолета, что натолкнуло его на новые соображения: «Отстрелялся, приятель? Интересно, наш друг пустой? Или у него завалялся магазинчик другой? Уж с безоружным я управлюсь голыми руками». Рейли обыскал ванну с туалетом, и, как оказалось, туда за вечер вообще никто не заглядывал. Крис осмотрел весь этаж, не встретив предателя, отчего у него возникло впечатление, будто они с ним ходили кругами.       Далее ирландец спустился вниз и заглянул на кухню, где продолжала лежать без сознания Мелисса. Кроме неё там больше никого не оказалось. Однако затем на лестнице, словно из ниоткуда, возникла фигура Гордона. Он ещё не увидел Криса, зато Рейли уже навёл на него оружие. «Где же ты от меня спрятался, приятель?» — в голове у него возник закономерный вопрос, однако для начала он решил остановить противника.       — Стой на месте, дружок. Или я просто убью тебя ко всем чертям, не сомневайся, — вспомнив о том, как констебли в Ольстере проводили аресты, Крис решил попытаться повторить их действия.       Шинан замер на лестнице. Стоя недвижимо, он стал похож на восковую фигуру.       — Брось оружие и иди сюда. Скажи мне, где ты от меня так ловко спрятался?       — Выстрелишь в меня — потеряешь деньги.       Блеснула молния.       — Не волнуйся, деньги мне заплатят, а ты своё получишь сейчас. Бросай оружие! Ты глухой что ли?       Гордон кинул «Вальтер», но не в сторону Криса — пистолет полетел на второй этаж. «Хитрый чёрт», — промелькнуло в голове у Рейли.       — Придётся подняться, — холодно сказал Шинан, оставаясь на месте.       — Стой, где стоишь.       Крис, выйдя на кухни, увидел, как Ингрид вышла из гостиной. Он отвлёкся.       — Иди обратно.       За пару секунд Гордон уже поднялся наверх, Рейли успел лишь выстрелить два раза ему вдогонку. «Отвлёкся, твою мать! Сам виноват!» — вскипел ирландец, отошедший от лестницы. Грохот оружия со второго этажа стал отличным аргументом для отступления.       — Сядь у сейфа, — сказал Крис девушки, придя к ней.       — Там лежат три пустых магазина и пачка патронов.       — Когда ему будет нечем стрелять, он спустится к тебе. Выбей из него дерьмо.       Гром заглушил их разговор, словно являясь их союзником.       — Он догадается, что мы его здесь ждём, — возразила в ответ Ингрид, следившая за входом.       — Ты ждешь его здесь. Точка.       По всей видимости, Гордон держал наготове два или три полных магазина с патронами на случай стычки с грабителями. Однако ему не удалось взять с собой весь арсенал целиком. У Криса же патронов оставалось мало: Рейли не рассчитывал на то, что поездка в Луизиану обернётся перестрелкой, и ограничился лишь одним магазином.       И вновь перед его глазами предстал второй этаж, который совсем не изменился за несколько минут. «Ещё немного и я буду ориентироваться здесь так, будто прожил тут два года. Мы ходим кругами и, словно заговорённые, не можем в друг друга попасть. Мне такая беготня начинает надоедать», — ощутил раздражение Рейли. Ему стало понятно, что ставки в их игре стали другими: теперь речь шла только о выживании в смертельной схватке.       Они вновь столкнулись, после чего опять заговорило оружие. На сей раз Крис попал Шинану в плечо, выстрелив первым, а Гордон предпочёл убежать вниз, чтобы спастись.       — Хватит носиться по дому! Всё кончено! — крикнул ему вслед Рейли.       Он ранил предателя в левое плечо, однако Гордон был правшой. Поэтому Шинан ещё мог отстреливаться одной рукой и оставался так же опасен, как и прежде. Пока Крис спускался, на первом этаже началась перестрелка. Затрещали пистолеты, засвистели пули и застучали упавшие гильзы. Когда Рейли спустился, Ингрид уже притаилась у входа в гостиную, где засел загнанный в угол зверь.       — Он там, бежать ему некуда, — пояснила девушка.       — Я его цапнул, дорогуша.       — Видела.       Крис занял позицию рядом с ней.       — Он засел у окна за креслом и не даёт высунуться, — добавила Ингрид.       — Патроны у него не бесконечные.       «Мы можем ворваться туда лишь с одной стороны. Ну ладно, с двух. Есть шанс выбежать на улицу, влезть в окно и приставить ему к затылку пушку. Рискованно», — подумал Крис, осознав, что некое подобие фронта застыло на месте. Оно словно приняло позиционный характер, когда противники имели равные возможности и преимущества. Стоило бы Шинану попытаться выйти в коридор, как его убили бы или схватили. Однако он контролировал проход в гостиную и без труда мог застрелить Криса и Ингрид.       — Я слышу, как вы шепчетесь, — ответил Гордон, чей голос донёсся издалека. — Хороший выстрел, кстати, если ты собирался меня только ранить.       — Ага, рукой только ошибся, иначе бы ты уже остался без ствола. Давай выходи, патроны у тебя на исходе. Ещё и кровь хлещет. Я тебе рану обработаю, приятель. Побегали, и хватит, выходи.       — Ты ещё хочешь заработать? Жажда наживы доводит людей до сумасшествия.       — Вылезай, нам некогда тебя здесь караулить.       — Так иди ко мне. Хватит языком трепать! Так тебе понятно? — ответил загнанный в угол предатель, подражая манере речи Рейли.       Крис попытался высунуться, но Шинан остановил его выстрелом. Пуля просвистела далеко от Рейли — одной рукой Гордон управлялся с оружием намного хуже, чем двумя. Однако подставляться под удар бывший солдат не собирался. Потом Ингрид также совершила неудачный рывок, после чего загремело оружие.       — Вот сволочь! — закричала девушка.       — Тебя не задело?       — Нет. Чуть не попал, урод.       — Приятель, патроны у тебя скоро кончатся. Мы уже злые. Тебе некуда бежать. Лучше просто выйди, получи по печени и успокойся, — Рейли снова решил уговорить Шинана сдаться. Смертельная схватка для него была делом обыденным, поэтому он сохранял спокойствие. Эмоции не взяли верх над разумом.       — Помнишь, чем закончилась история о утопленниках? Некуда бежать, говоришь? — ответил с усмешкой Гордон, который смирился со своим положением. В его голосе промелькнуло нечто зловещее.       — Что он несёт? — спросила девушка.       — Он собрался выбежать наружу.       Крис высунулся во второй раза, потом Шинан расстрелял в стену последние патроны. Когда преступники вошли в комнату, он уже вылез на улицу через окно и побежал к реке. «Вот же больной придурок!» — вырвалось у Рейли.       — Стой, ни с места!       Предатель не остановился. Вскоре его фигура скрылась в темноте и пропала из виду, растворившись во мраке, словно тень.       — Он ушёл от нас! Мы его упустили! — взорвалась Ингрид, которая затем начала ругаться матом.       — Неудачка вышла, — сдержанно ответил Крис, выбежавший на улицу.       Снаружи косо лил дождь. Рейли ощутил холод, но продолжил поиски Шинана. В конечном итоге он увидел, как течение реки унесло вдаль тёмный силуэт, исчезнувший около кладбища. Через секунду у Криса возникло странное впечатление, будто неведомые силы, защищавшие Гордона, намеренно спасли его от похитителей, подобно ангелу-хранителю. «Как в доброй детской сказочке! Ветерок выручает хороших малышей из передряги и уносит их в безопасное место подальше от мерзких вурдалаков. У нас тут детский жанр, где нельзя убивать даже отъявленных уродов!» — подумал, ухмыльнувшись, Рейли, которому стало смешно.       Затем он вернулся с пустыми руками обратно.       — Наш друг уплыл очень далеко. Можешь искупаться сама и погнаться за ним, но я выдохся, — сказал ирландец, чья одежда сильно промокла на улице. — Лучше кровь вытри, пока она не засохла.       — Ты во всём виноват, придурок! Мы остались без денег из-за тебя, лживый урод!       — Полегче! Ты вся на эмоциях, дорогуша. Выпусти пар. Я побежал к тебе на помощь, думая, что тебе крепко досталось.       — И забыл пистолет, чтоб тебя!       — Слушай, давай потом будем орать, хорошо? Сейчас бесполезно разбираться, кто виноват. Нам ещё нужно выбраться отсюда.       Они быстро вытерли кровь на полу и стенах, убрав хотя бы один след перестрелки. После Рейли совершил вторую вылазку наружу, чтобы избавиться от окровавленного полотенца. Крис вернулся в особняк только тогда, когда увидел, что вода унесла улику очень далеко. «Местные легавые вряд ли станут копаться в речной луже, чтобы найти тряпку с кровью. У них всё равно нет состава преступления, как у них говорят, чтобы рыпаться», — подумал он по дороге назад.       К бегству Шинана он отнёсся спокойно, больше заботясь о возвращении назад. Ситуация была не настолько плохой, как могло показаться на первый взгляд.       — Он выбрал менее мучительный вариант смерти. О’Рори бы просверлил ему дрелью коленки для начала. Знаю я психов его породы, — сказал Рейли, севший в кресло.       — Какая теперь разница? Ты всё профукал, — холодно ответила Ингрид.       — Слушай, Шинана унесло далеко, но его ещё можно найти. С раненой рукой он не управится в воде. Ему конец, если его не выбросит на берег. Думаю, он утонет в куче болотной гадости.       — Очень обнадёживает.       — Наш заказчик хотел смерти Шинана? Он её получил.       — Нам платили за другое.       — Часть денег нам уже заплатили. Ладно, будем думать, как отсюда выбраться, дорогуша. А там, быть может, поездим по округе и поищем нашего друга.       Стоило схватке закончиться, как спустя полчаса буря прекратилась, и в округе воцарилась кладбищенская тишина.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.