ID работы: 6523822

Я не герой. Гарри Поттер

Гет
PG-13
Завершён
666
Мисс Джинн соавтор
Размер:
62 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
666 Нравится 117 Отзывы 222 В сборник Скачать

Часть одиннадцатая

Настройки текста
Последнее время я достаточно редко проваливался в разум Волдеморта, потому что постоянно держал окклюменционные щиты, и очередное погружение стало неожиданностью. Я очутился в теле змеи, ползущей по коридору в Отделе Тайн. Почему именно там? Не знаю. Это было нечто на грани сна и яви. Мои не-мои мысли смешались, заставляя напряженно следить за окружающей обстановкой. Змея бросилась вперед, кусая какого-то человека. Да это же отец Рона! Я проснулся в поту, меня вырвало. Кто-то сбегал за МакГонаголл, и та отвела нас с Роном к директору. Было страшно. Так страшно, что я все рассказал Дамблдору. Затем меня и всех Уизли быстро переправили в дом на Гриммо. И вот, вместо того, чтобы проводить время с Гермионой, я торчал в старом доме Блэков, проклиная свою болтливость. Впрочем, он хранил множество тайн, и я с удовольствием принялся за исследования. Остальным сказал, что продолжаю уборку. А по ночам пытался отвлечься от дурных предчувствий, мучивших меня, и все чаще попадал в разум Темного Лорда. Я пытался бороться, но получалось не всегда. А еще чувствовалось, что Волдеморт замышляет нечто нехорошее, и нам с Гермионой не поздоровится. А сама Гермиона, небось, веселилась с Драко. В груди кольнуло ревностью. Нет, я прекрасно понимал, что между Драко и Гермионой ничего быть не может, особенно теперь, да и к тому же, Драко — мой друг, а Гермиона — моя девушка… Но все равно было неприятно. — Тебе стоит уехать из страны, — сообщил я Гермионе, как только вернулся в школу и остался с ней наедине. — Зачем? — она выглядела удивленной, — То есть, я, конечно, понимаю, зачем, но я хочу тебе помочь. А родители уедут в Австралию, они давно хотели переехать туда, но дожидались, пока я окончу учебу. — Выучиться можно и в Австралии, — отрезал я. Гермиона недовольно поджала губы, — Мне будет гораздо легче, если ты будешь в безопасности, — Гермиона уже открыла рот для ответа, но я сел рядом, обнял ее и мягко продолжил, — Пожалуйста, подумай об этом. Очень тебя прошу. Ответом было молчание.

***

Я и не надеялся, что Гермиона немедленно покинет ставшую опасной Англию, но все равно было немного тоскливо первые несколько недель. Учителя каждый урок напоминали о важности СОВ, а я втянулся в учебу и чуть-чуть успокоился. Из Хогвартса Гермиону вряд ли похитят, а к тому времени я уговорил бы ее уехать. — Ужас! У нас сегодня занятия ОД, а я еще не закончила эссе по зельям! — Гермиона раздраженно тряхнула собранными в хвост волосами и откинула перо, — Бесполезно, — пояснила она в ответ на недоумевающие взгляды, — Не успею до завтра. Мы с Драко переглянулись. Дело было вечером в выручай-комнате. — А может, распустить ОД, раз он мешает готовиться к СОВ? — осторожно предложил я. — Но это как-то не правильно, — неуверенно возразила Гермиона, — Что мы скажем ребятам? — У них тоже экзамены. Они должны понять. — Все равно не правильно! — упрямо поджала губы Грейнджер. — Если хочешь, можно сделать так, чтобы все обижались только на слизеринцев, — вставил свои пять кнатов Драко и, убедившись в том, что его с интересом слушают, самодовольно продолжил, — Вы же знаете, что Амбридж сформировала Инспекционную дружину, состоящую в основном из слизеринцев, для поддержания порядка в школе. Так вот, она уже давно ищет ваш кружок и хочет поймать на горячем. Так почему бы не предоставить ей такую возможность? — Интересно. Только боюсь, нас засадят за отработки. А они тоже не помогают готовиться к экзаменам, — задумался я. — Не засадят. У меня есть отличный план, — таинственно поведал Драко.

***

План действительно оказался хорошим, и состоял в том, чтобы свалить всю вину на Дамблдора. Все прошло, как по маслу. Мариэтта под конфундусом рассказала о месте и дате сбора Амбридж, но большая часть учеников успела сбежать. В итоге, Дамблдор сам признал себя виновным и сбежал из школы, а Гермиона долго терзалась муками совести и бормотала, что можно было обойтись и без этого. Несмотря на приближение экзаменов, я чувствовал себя относительно спокойно. Волдеморт во снах больше не появлялся, Гермиона была рядом. Красота! Но, к сожалению СОВ подкрались очень быстро, лишая нормального сна и надежды на благоприятный исход. У пяти- и семикурсников участились нервные срывы, и почти каждый побывал в больничном крыле в поисках успокоительного. Наконец, экзамены настали, и они оказались не такими уж страшными. — Осталась только история, и мы свободны! — радостно кричал Драко, салютуя чашкой чая. Гермиона рассмеялась и притянула к себе вазочку с печеньем. Мы вновь сидели в выручай-комнате, принявшей вид столовой, и наслаждались вкусностями, которые сердобольные домовики притащили с кухни. — Я сказал Макгонагалл, что собираюсь разводить нюхлеров, — с усмешкой поведал я, — Она была просто в шоке. — Ты действительно собираешься это делать? — Драко подавился чаем, — Нет, я все понимаю, но нюхлеры… — На самом деле, я еще не решил, — признался я, — Но животные мне очень нравятся. Хотя все пророчили карьеру в аврорате, а туда я точно не пойду. — Правильно, — согласилась Гермиона, — А я думаю насчет медицины. В волшебном мире преступно мало ветеринаров. Драко собирался пойти в министерство.

***

И вот, история тоже сдана, Гермиона умчалась в библиотеку, а мы с Роном расположились на берегу озера и лениво переговаривались. Жаль, что рядом был не Драко. Незаметно я задремал, убаюканный солнцем и ощущением безопасности. Он шел по прохладному темному коридору к Отделу тайн, уверенный, что уж теперь-то непременно достигнет цели своего путешествия… Кто он? Я ощущал это тело, но как-то не так. Это был не я. Черная дверь распахнулась перед ним, и он очутился в круглой комнате с многочисленными дверьми… Вперед по каменному полу во вторую дверь… Давно я не погружался в разум Темного Лорда. Но как он проник в Отдел Тайн? Он очутился в высоком зале со стеллажами, на которых лежали стеклянные шарики… его сердце забилось очень быстро… сейчас он наконец попадет туда, куда нужно… Добравшись до ряда номер девяносто семь, он повернул налево и поспешил дальше по узкому проходу между стеллажами… Но в самом конце прохода, на полу, была какая-то фигура — эта черная фигура корчилась, словно раненое животное. От испуга и волнения у меня сжалось сердце. Я узнаю этот силуэт всегда. Это была Гермиона. Волдеморт равнодушно и холодно произнес:  — Круцио! Гермиона на полу закричала от боли, попыталась встать, но сразу же, корчась, рухнула снова. Волна обжигающей ненависти захлестнула меня. КАК ОН ПОСМЕЛ ТРОНУТЬ МОЮ ГЕРМИОНУ?! Мне хватило бы сил убить. Темный Лорд смеялся. Он поднял палочку, исходящий из нее луч тоже поднялся, и Гермиона на полу застонала, но осталась недвижимой. — Ты ведь видишь это, Гарри Поттер. Тебе стоит поторопиться, иначе грязнокровка умрет. У нас впереди долгие часы, и никто не услышит ее крика… Поторопись. Внезапно я очнулся на берегу у озера с криком: — Гермиона! — Гарри, что случилось? Тебе кошмар приснился? — спросил Рон. Я молча понесся в библиотеку, на ходу объясняя Уизли ситуацию. Любая помощь полезна. В библиотеке Гермионы не оказалось. В гостиной тоже. И в Большом зале. В отчаянии я метался по замку, не в силах решиться. С одной стороны, все было слишком реально, а с другой… Как, как я не доглядел?! Помощи от взрослых ждать бесполезно — декан в больнице, Снейп и Флитвик куда-то срочно уехали. Дамблдора тоже нет… На выходе из подземелий мы наткнулись на Драко, но тот ничего не знал. Вся ситуация остро напоминала четвертый курс. Зачем я тогда опять с ней сблизился? Зачем рассказывал все Сэму? Знал ведь, что старик сдаст при первом удобном случае… Непонятно как к поискам присоединились Невилл, Джинни и Полумна. Мы решили все-таки отправиться в министерство через камин Амбридж и чуть не попались. Это не важно. Главное — Гермиона в опасности, и с каждой секундой ее шансы выжить уменьшаются. Я корил себя за то, что не бросился в Отдел Тайн сразу. Гермиона… Лишь бы она выжила… В министерстве было на удивление безлюдно. Мы с трудом нашли зал пророчеств. Что же понадобилось Волдеморту от меня? Криков не слышно. Я боялся даже предположить, что это значит, и в то же время надеялся, что это — всего лишь дурной сон. Я проснусь, а Гермиона жива и здорова, и никто ее не похищал. — Ты говорил, нам нужен девяносто седьмой, — тихо уточнил Невилл. — Да. Идем. Только бы успеть! — Девяносто семь! — прошептала Джинни. Мы сбились в кучку у самого края ряда, пытаясь разглядеть что-нибудь в проходе за ним. Там никого не было. — Они в дальнем конце, — сказал я, во рту вдруг слегка пересохло. Только бы успеть! — Отсюда разве увидишь… Мы побрели мимо высоченных стеллажей со стеклянными шариками. С каждым шагом я надеялся и боялся увидеть хрупкую фигуру Гермионы. Как она там? — Она должна быть где-то здесь, — бессильно прошептал я и крепче сжал палочку— Вот-вот дойдем… мы уже совсем близко… Мы достигли конца ряда, тускло освещенного канделябром. Тут никого не было. Нас окружала гулкая, пыльная тишина. Никаких следов борьбы. Облегчение затопило меня. На всякий случай осмотрев соседние проходы, я произнес: — Похоже, ее тут нет. Давайте лучше возвращаться, пока нас не хватились, — хотя я не сомневался в том, что Амбридж уже в курсе и поставила на уши весь Хогвартс. Но что тогда здесь произошло? Почему я видел это место так отчетливо? В прошлый раз мое видение оказалось правдивым. — Ты видел это? — вдруг спросил Рон. — Что? — с легким ужасом уточнил я. Если речь шла о знаке, говорящем, что Гермиона была здесь, что она ранена или… Я с тревогой подбежал к концу девяносто седьмого ряда, где маленькой кучкой стояли остальные, но увидел там только Рона, взгляд которого был прикован к одному из пыльных стеклянных шариков на полке. — Тут… тут твое имя, — сказал Рон. Я придвинулся ближе. Рон указывал на маленький шарик, тускло светящийся изнутри и покрытый толстым слоем пыли — похоже, никто не трогал его уже много лет. Всего то! И стоило так пугать. Я сделал шаг вперед и прочел надпись на пожелтевшем ярлычке, приклеенном к полке точно под стеклянным шариком. На нем тонким, почти неразборчивым почерком была написана дата — примерно шестнадцать лет тому назад, — а под ней стояло: С. П. Т.- А. П. В. Б. Д. Темный Лорд и (?)Гарри Поттер Интересно. Пророчество обо мне. Внезапно очень захотелось взять его в руки.  — Что это значит? — спросил Рон. В голосе его звучала тревога. — Почему здесь стоит твое имя? А меня тут нет. И никого из остальных тоже. Пророчество манило. Взять его в руки? — Не надо, Гарри, — внезапно прошептал Невилл, когда я потянулся к шарику. Казалось, произойдет нечто удивительное, если я коснусь пророчества. Гермиона в безопасности, что может случиться? И, поддавшись безрассудному порыву, я сомкнул пальцы на пыльной поверхности шарика, а затем, сняв его с полки, вгляделся в пророчество. Но ровным счетом ничего не произошло. Запоздало взвыла интуиция. Ведь не просто так я видел это место. Кажется… — Ладно, пойдемте-ка отсюда, пока, — начал я. И тут, прямо за нашими спинами, раздался голос. Кто-то сказал спокойно, чуть растягивая слова: — Очень хорошо, Поттер. А теперь повернись, медленно и без глупостей, и отдай его мне. это была ловушка. Черные силуэты, возникшие неизвестно откуда, обступили нас слева и справа, отрезав все пути к бегству; глаза блестели сквозь прорези капюшонов, с десяток палочек с горящими кончиками были направлены прямо им в сердце. Джинни ахнула от ужаса. — Где Гермиона? — я должен точно убедиться, что ей ничего не угрожает. К счастью, оказалось, что сон — это всего лишь сон. Но мы застряли в почему-то пустом министерстве с кучкой недружелюбно настроенных Пожирателей. Я не герой. Я не хотел погибать так глупо. В обещание нас отпустить в обмен на пророчество никто не поверил. Дальнейшие события слились для меня в единую череду мелькающих заклятий. Кажется, мы разделились. Кажется, мы попали в комнату с аркой. Кажется, мы разбили пророчество. В себя я пришел, когда Сириус провалился в арку и не появился с другой стороны. Я не был особо близок с крестным, но его смерть не могла оставить меня равнодушным. Я кинулся вслед за Беллатрисой, убегающей в атриум. Адреналин бурлил в крови, умоляя отомстить хоть кому-нибудь за этот кошмарный день. Беллатриса была уже у телефонной будки в конце зала, но, обернувшись, увидела меня и метнула заклятие. Я нырнул за Фонтан Волшебного братства: пролетев мимо, заклятие угодило в огромные золотые ворота в другом конце Атриума, и они загудели, как колокол. Шаги Беллатрисы смолкли. Зря, ой зря я понесся за ней. Она — опытная волшебница, одна из ближайших соратников Волдеморта. Я скрючился за статуями, прислушиваясь. Гриффиндор, что ли, так влияет. Я не герой. И я размышлял о том, как бы сбежать, но мне не дали такого шанса. Началась дуэль, и Пожирательница явно одерживала верх.  — Я дам тебе шанс, Поттер! — крикнула Беллатриса. — Отдай мне пророчество! Выкати его ко мне по полу, и твоя жизнь спасена! Я бы с удовольствием, но пророчества у меня не было. — Его больше нет! — честно сообщил, и в то же шрам обожгло как огнем, и я ощутил прилив ярости, абсолютно мне не принадлежавшей. Лоб пылал… от боли на глаза навернулись слезы… — ЛЖЕЦ! — завопила Беллатриса, но за ее злобой угадывался ужас. — Оно у тебя, Поттер, и ты отдашь его мне! Акцио, пророчество! АКЦИО, ПРОРОЧЕСТВО! Я не виновата, хозяин… Не надо меня наказывать… Она кричала что-то еще, но от боли я совсем не соображал. Вдруг все стихло, боль притупилась, и я рискнул выглянуть из своего убежища, которым стал бывший фонтан.  — Поттер. Не сказал бы, что счастлив тебя видеть — произнес высокий холодный голос. Лорд Волдеморт лично заявился в министерство. Я очень хотел проклясть его, но если Беллатриса меня почти одолела, то что говорить о Темном Лорде. Поэтому пришлось тянуть время. — Волдеморт. Тоже не рад встрече.  — Итак, ты разбил мое пророчество? — вкрадчиво спросил Волдеморт, устремив на меня безжалостный взор своих красных глаз. Я почувствовал сильное давление на щиты и, стиснув зубы, кивнул.  — Он не лжет, Белла, — обратился тот к женщине, — Целые месяцы подготовки, столько усилий… и вы, Пожиратели смерти, позволили Гарри Поттеру снова расстроить мои планы… — Простите меня, хозяин, я не знала! Я сражалась с анимагом Блэком! — зарыдала Беллатриса, бросаясь ниц у ног Волдеморта, сделавшего несколько шагов вперед. — Вы же знаете, хозяин… Я почувствовал злорадство. Хотя я не герой. И жизнь мне дороже, чем сорванные планы врагов. Тем временем, разговор продолжался — Замолчи, Белла, — в голосе Волдеморта послышалась угроза, — Через минуту я с тобой разберусь. Ты думаешь, я пробрался в Министерство магии, чтобы слушать твое дурацкое хныканье? Поттер, — он перевел взгляд на меня и неожиданно спокойно продолжил, — У нас не было возможности поговорить, но я знаю, что ты общался с младшим Малфоем. Несмотря на то, что ты на Гриффиндоре, в тебе присутствуют амбиции, и ты достаточно сильный маг. Присоединяйся ко мне! Я буду милостив и дам обдумать мое предложение. Идем, Белла. Его слова вогнали меня в ступор, и появление Дамблдора я пропустил. Всю битву я размышлял над неожиданным предложением Темного Лорда. Его мотивы относительно понятны: если я, как "мальчик-который-выжил" приму сторону Пожирателей, то большая часть населения не будет бунтовать. Но как же Гермиона? Нет, я не мог ее оставить, не после сегодняшнего. Волдеморт с Беллатрисой сбежали, а мы с Дамблдором переместились в Хогвартс. На все вопросы я отвечал машинально, все еще обдумывая слова Волдеморта, и вскоре уже направлялся в выручай-комнату, чтобы уединиться и привести мысли в порядок. Но побыть одному мне не дали, в комнате находились Драко и… — Гермиона! — я подбежал к ней и заключил в объятья, зарывшись рукой в ее пышные волосы, — Гермиона, милая, как же я волновался! Где ты была? — строго спросил я, чуть отстранившись. — Меня действительно похитили, — призналась девушка, — Но не Сам-знаешь-кто, а старшекурсники-слизеринцы по его приказу. Они подкараулили меня по пути в библиотеку и напали сзади, а потом притащили в подземелья и рассказали, кто им приказал, и что ты… — Гермиона разрыдалась у меня на плече и, всхлипывая, продолжила, — Меня отпустили недавно. Прямо как в маггловских боевиках, правда? — вымученно улыбнулась она. — Все хорошо, Гермиона, — я крепче прижал ее к себе. — Нет, — девушка вскинулась, — Я слышала, Сириус погиб. Это все из-за меня. Если бы я послушала и уехала из страны… Драко легко кивнул мне и незаметно вышел. Мы остались вдвоем, я взял ее лицо в руки и осторожно стирал слезинки: — Даже если бы ты уехала, я подумал, что тебя нашли и примчался в это проклятое министерство. Ты ни в чем не виновата, Гермиона. Она все-таки решила уехать. Сразу после прибытия в Лондон, они с родителями сядут на самолет и отправятся в Австралию. — Почему ты не можешь полететь с нами? — тихо спросила Гермиона. — За мной следят, и Надзор действует по крайней мере, до совершеннолетия. Я убегу, как только смогу, — пообещал я. — Значит, после совершеннолетия? — Да. — Я буду так скучать, Гарри! — вздохнула Гермиона.

***

Прощальный пир прошел в тревожной атмосфере. Новость о воскрешении Темного Лорда прочно занимала первые полосы всех английских газет уже несколько дней, и это сильно нервировало. В вагоне мы ехали с Гермионой вдвоем, спровадив Рона и остальных. Поезд уже подъезжал к платформе, когда она достала флягу и пояснила: — Оборотное зелье с волосом одной моей знакомой. В аэропорту действие пройдет. — Я приеду, как только смогу, — еще раз сказал я. — Я буду ждать, — откликнулась Гермиона. Поезд остановился, и я вышел из купе. По крайней мере, теперь Гермиона будет в безопасности. Я не герой, и не хочу, чтобы она пострадала. Но возник еще один очень важный вопрос. Дурсли уехали. Где я буду жить?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.