ID работы: 6523930

Детективное агентство Доджера Хантера

Гет
R
Завершён
62
автор
Размер:
238 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 294 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 28. Самые крутые вечеринки в штате (часть 1)

Настройки текста
Примечания:
— «Милая куколка»? Вы серьезно?! — Саша выразительно приподняла брови. Эйб пригласил ее на ужин в ресторанчик среднеземноморской кухни в соседнем городке и с восторгом делился подробностями подготовки к открытию их бара с совершенно, на ее вкус, глупым названием. — Это не я придумал, а Мэрл и Кэрол. Точнее, он вообще предложил куколка Кэрол, но побоялся, что Додж открутит ему голову, — сообщил Эйб, щедро доливая в ее бокал белое вино. — Почему? Они что, встречаются? — Саша не особо интересовалась, кто и с кем, но Рози должна была знать, кто победил в сексолизаторе. Так что она отпила из бокала и навострила уши, не забывая отдавать дань великолепно приготовленному карпу с орехами, пряностями и зернышками граната. Предложение Форда поужинать было, наверное, сотым за месяц, а ей надоело прятаться. Стоит уже все прояснить. Может быть тогда он перестанет присылать ей цветы, к которым она понемногу начала привыкать, но уж точно не заслуживала. — Я, конечно, свечу не держал, как ты понимаешь, — серьезно начал Эйб, — но все, кто был на свадьбе Доун и Иза заметили, как они смотрят друг на друга. Хант к ней никого не подпускал, нагрубил Моргану… Ладно хоть Джонс — отходчивый парень и Джесс вовремя вмешалась… так что, я думаю, что вскоре все узнают точно. — Розита будет в восторге, — проговорила Саша, — на Ханта поставили в разы меньше, чем на Нигана, так что она получит неплохую сумму в итоге. Если, конечно, Кэрол и правда теперь вместе с ним. Задумчиво смакуя пряные свиные ребрышки в пиве, Абрахам любовался красивой изящной женщиной напротив, стараясь не гадать, почему именно в этот раз она согласилась. Что цветы ей не нравятся, он уже понял, но не мог остановиться. Саша Уильямс, сама похожая на цветущую алую розу, совершенно его приворожила. — Почему бы и нет, Хантер — отличный парень, когда не делает зверское выражение лица, — хохотнул Форд, — хотя ждать от него инициативы, в отличие от некоторых мужчин Уотери, я бы не стал. «Вот и начало, — мысленно застонала Саша, — как же мне быть? Я так не хочу делать больно Эйбу, но у меня нет выбора». — Интересно, кого ты имеешь в виду, — вслух произнесла она, хватаясь за бокал с вином. — Себя, конечно. Саша… я человек прямой и откровенный, — начал Абрахам, — ты мне нравишься и давно, я тебе тоже. Так в чем проблема? Все же так хорошо начиналось! — Ты — прекрасный человек, — аккуратно проговорила Саша, — и я не хочу тебя обижать, но Рози — моя подруга, я не смогу смотреть ей в глаза, если мы будем вместе. Прости. Я согласилась на этот ужин, чтобы предложить тебе остаться друзьями. Могу помогать в баре в свободное время, только скажи, я все сделаю. Форд бросил на стол салфетку, молча изучая свою тарелку несколько минут. Аппетит сразу пропал, как и настроение. Мэрл был прав — дурная затея. Все его чертовы старания никуда не привели. Он чувствовал себя полным ничтожеством, более того — ничтожеством, потерявшим надежду. — Эйб, прошу, не злись на меня… Но так будет лучше, — умоляющим тоном сказала Саша, не зная, что делать дальше. Может быть, уйти? — И кто он? — не поднимая головы тихо произнес Абрахам. — Ниган? Или, может быть, Морган или Марти? Скажи, не стесняйся, мне уже терять нечего, вся моя гордость валяется у твоих ног! — Это не потому, что у меня кто-то есть, Эйб, — торопливо сказала Саша, — ты вообще меня слушаешь? — Слушаю. И поражаюсь вашему цинизму, женщины. И бесконечному вранью! — Форд вскочил, бросив на стол салфетку и несколько купюр и стремительным шагом прошел к выходу из ресторана. Саша уныло допила вино. На душе стало только тяжелее, она не хотела, чтобы все было вот так, но скрывать от Розиты, что ее бывший активно за ней ухаживает, сил уже не было. Нужно было отвадить Эйба, правда, она не ожидала такой вот реакции. Саша вернулась на работу, где не было вообще никого, что было довольно странно для середины дня, и погрузилась в дела, когда легкий перестук каблучков возвестил о приходе одной из ее самых близких подруг. — О, ты просто сияешь. И ты поздно, — слегка попеняла она Андреа, которая явно витала в облаках. — Что? Да просто нужно было придумать, в чем пойти на открытие бара, ты же идешь, да? Рози унеслась домой, надеется успеть к Карен на укладку. Я, конечно, не одобряю, но ей плевать, что эта сплетница до сих пор подогревает слухи, хотя с того памятного вечера в библиотеке прошло три месяца! — воскликнула Харрисон. — Узнаю нашу Розиту, — пробормотала Саша, — а я наконец отшила поклонника, поэтому на открытие мне идти не хочется. Совсем. — Так плохо? — Андреа была единственной, кто знал о цветах и чувствах Эйба. — Вроде взрослый уже, неужели его никто до тебя не посылал? — Он решил, что у меня есть другой, — состроила гримасу Саша, а я-то честно выложила, как переживаю за Розиту… — Так, — Андреа уселась на край стола, пристально смотря в глаза коллеге и подруге, — не бери в голову! Форд — взрослый мальчик, его чувства — это его проблема, не твоя! Разве что ты их разделяешь… — Нет, что ты! Он симпатичный, но я не думаю, что у нас могло бы что-то выйти… — поспешно сказала Саша. — Вот и все. Идем на вечеринку, нам же коктейли со скидкой, ты помнишь? Никаких больше отговорок! — рассмеялась Андреа. Саша вздохнула и изобразила оптимистичную улыбку. — Слушаюсь, мисс Харрисон. В это же время Джесси перебирала наряды в шкафу и уныло думала, что по сравнению с Рози и Карен смотрится настоящей простушкой. К тому же у нее двое сыновей… Вряд ли он хочет иметь дело с подростком, у которого шалят гормоны и малышом, все еще считающим, что в шкафу живет монстр. Она думала, что в ее сердце больше нет места чувствам к мужчине, после того, как поступил с ней муж. У нее до сих пор осталось три флакона тонального крема, который она закупала оптом. Штук по десять за раз. — Ты странно хмурая для женщины, которая собирается как следует повеселиться, — заметила Доун, примостившаяся на кресле и с интересом рассматривающая платья, сарафаны и обтягивающие брючки, которые ей еще долго не придется носить. — Я не знаю, что мне делать, — призналась Джесс, — я и хочу привлечь его внимание… и боюсь этого. Разве женщина с двумя детьми и не особо сексуальная… может на что-то рассчитывать? Я не говорю, что ему нравятся всякие такие… Но Рози, Карен, черт, даже Саша и Андреа в разы симпатичнее меня, к тому же… — Стоп, что за приступ самобичевания? — перебила Доун. — Ты — красивая умная и храбрая женщина, да любой мужчина с радостью за тобой… приударит! Если бы я знала, кто этот счастливчик… — Нет, — Джесси шутливо погрозила пальцем, — я сказала Кэрол и тебе тоже — никаких подсказок! К тому же, тебя, увы, там не будет. Не передумала? — Куда мне? — Доун похлопала растущий день ото дня животик. — Пить я не смогу, только ныть. И писать! Каждые полчаса, это такой ужас! К тому же, Из пойдет только на часик, завтра ему нужно уехать за материалами и прочим для «Лавки чудес», я уже скучаю, как ненормальная, хотя это я реже бываю дома теперь, когда вернулась в участок. Рик совсем в депрессии, от него никакого толку! Если бы не Тара и Ноа, мы бы погрязли. — А что у Рика? — Джесси, наконец, выбрала из вороха одежды темно-красное платье с глубоким вырезом и приложила к себе, критически рассматривая свое отражение в зеркале. — Не знаю точно, но мне кажется, что они на грани развода, — сказала Доун, — он два раза ночевал у Ханта, а один раз напросился к Таре. Алиша ворчит до сих пор. — Неожиданно. Правда, Лори такая… как бы выразиться мягче… — задумчиво произнесла Джесс, — мне иногда жаль Рика. Он совсем теряется на ее фоне. Завышенные ожидания — так это называлось в устах моего психолога. — Ты ходила к психологу? — Доун, дожевывающая персик, замерла. — Вот уж бы не подумала! — После развода, — подтвердила Джесси, — это было… нелегко. Что мы все о грустном? Как тебе живется замужем? Доун улыбнулась. — Невероятно. И она не кривила душой, они с Иезикиилем медленно, но радостно открывали друг друга и почти все, что она узнавала, приводило ее в восторг. Более заботливого, нежного и терпеливого мужа трудно было представить. Он смешил ее, ходил с ней к доктору и трогательно радовался, видя, как бьется сердечко ребенка. А еще любил дразнить ее и постоянно касался. Для девушки, которая не была избалованна лаской и вниманием родителей, ей все было удивительно. Она расспрашивала его обо всем на свете, интересовалась его мнением, привыкала, что он может начать целовать ее прямо на улице и отбиваться бесполезно. Только одно не давало ей покоя — он никогда не делился информацией о своей семье и прошлых отношениях, Доун видела, что он что-то скрывает, что-то, не дающее ему окончательно открыться ей. Из не говорил, что любит ее, ни разу, а она так хотела услышать эти слова! Тень сомнения таилась в самой глубине ее души, мысль о том, что он с ней не потому, что любит, а просто поступил так, как ему велела его совесть. Она не встречала более порядочного человека, чем ее муж, разве что Хантер. Который, кстати, посоветовал ей не лезть к человеку в душу, когда она имела неосторожность просить его совета. — Донни, ты не о том думаешь. Если он с тобой — он с тобой, — сказал Хант. — Я думаю обо всем, если ты намекаешь на наше дело. Я не виновата, что эта компания затаилась, а Джеки неожиданно уехала навестить сестру в Атланту, — раздраженно отозвалась Доун, — Ниган ясно дал понять, что наркоторговец в приоритете, а уж потом вымогатель. Он, похоже, все еще надеется, что Гарет — невинная жертва обстоятельств. — Как же, — фыркнул Дэрил, — держи карман шире! Доун молча закатила глаза и пока что они к этой теме не возвращались. Их засланный участник пока что не сообщил ничего полезного, кроме того, что они уже знали. — Невероятно хорошо? — Джесси улыбнулась, демонстрируя платье. — Ну что скажешь? — Ты — красавица, — серьезно сказала Доун, — если этот таинственный поклонник не скажет тебе то же самое, советую прислушаться к Кэрол и послать его куда дальше. И присмотреться к Моргану. — Мы — друзья, — ответила Джесс, — ничего больше. А сама Кэрол лучше бы молчала… И рассказала все Софии. Переживаю, что Хант вообще не спит из-за нее. — Разберутся, — рассмеялась Доун, с трудом вставая. Малыш уже начал шевелиться и она беспокойно прислушивалась, пугаясь до смерти, когда не ощущала внутри его легких движений. Из говорил, что она зря волнуется и так бывает. Интересно, ему-то откуда знать? — Иди осторожно, на улице темнеет, — напутствовала ее подруга, провожая до двери. Ей нравилось гулять, она так чувствовала себя гораздо лучше, да и доктор Мэдисон рекомендовала, чтобы не набирать вес слишком быстро. Доун подумала, что скоро не сможет сидеть за своим столом в участке и придется что-то придумать. Увлекшись представлением того, как она заставляет Шейна пилить ее стол, она столкнулась с кем-то в полумраке, не дойдя пары шагов до калитки их с Иезикиилем дома. — Извините, я совсем не смотрю, куда иду, — извинилась Доун и резко замолчала, узнав Лили Чамблер. — Привет, — немного нервно произнесла Лили, изучая ее круглые щеки и живот, обтянутый футболкой с изображением медвежонка, — отлично выглядишь. — Спасибо, — настороженно произнесла Доун, стараясь скрыть враждебность, — ты что-то хотела? — Я приходила к твоему мужу, но его нет, — сообщила Лили, постукивая каблучком розовой туфельки и явно не зная, что сказать. — Знаю. Он в баре Мэрла Диксона, ты разве не идешь? — Доун в который раз ощутила приступ ревности, глядя на нежный овал лица Лили, ее соблазнительные губы и длинные ресницы. — Иду. Я только хотела… — начала Чамблер. — Мне не нравится, когда ты приходишь к нему. Я не хочу быть грубой, но… — перебила Доун, глубоко дыша и пытаясь не обращать внимания на возникшую внутри боль. — Прости, я не хотела тебя задеть, я… Просто хотела позвать его на день рождения Меган, через неделю. Она скучает, а меня там не будет, если ты переживаешь, его устраивает ее отец, он приехал ненадолго, — быстро заговорила Лили, — я давно уже не претендую, Доун… тебе нет смысла ревновать. — Я не ревную! — воскликнула Доун и почувствовала странную влагу, пропитавшую джинсы. Потрогав пальцами, она поняла, что это кровь и покачнулась. — Что такое?! — Лили едва успела ее подхватить, с ужасом глядя вниз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.