ID работы: 6523930

Детективное агентство Доджера Хантера

Гет
R
Завершён
62
автор
Размер:
238 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 294 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 44. Две свадьбы и один Мэрл

Настройки текста
Она, вздрогнув, проснулась. За окном занимался серый рассвет, что было странно для последней недели августа — ей хотелось, чтобы кругом царило буйство красок, но в то же время удушливая жара Южной Каролины уже начала бы сдавать свои позиции. Они выбрали местом проведения церемонии очаровательный старинный дом на берегу озера, утопающий в цветах и увитый плющем, в саду которого была белая беседка в греческом стиле, где они и планировали произнести клятвы. Затем в самом доме соберется почти весь Уотери — чтобы поздравить их, пожелать счастья и насладиться изысканными блюдами из ресторана Мэгги и Гленна, отпраздновавшего недавно три месяца со дня открытия и уже пользующегося популярностью не только у местных жителей, но и у туристов и обитателей соседних городков. Свидетельницей со стороны Дэрила будет Доун, Кэрол же неожиданно для всех выбрала Полу, а в роли подружек выступят Мишонн, Джесси и София. Спустив ноги с постели, Кэрол ощутила обеими ступнями ледяную поверхность и ахнула, выглянув в окно, за которым крупными хлопьями валил снег. Как тогда, в Нью-Йорке… — Дэрил? — нерешительно позвала она, заметив мелькнувший в коридоре силуэт. Он обернулся и смерил ее недобрым взглядом. — Я передумал, ты не нужна мне! Убирайся обратно в Бостон. Мне никто не нужен! — Почему? Что я сделала? — выкрикнула Кэрол и… проснулась. Судорожно втянув воздух, она привстала и принялась тормошить мирно спящего рядом жениха. Он, заворчав, только плотнее завернулся в одеяло. Посмотрев на часы, Кэрол потерла ладонями лицо. Только три часа ночи. Свадьба в десять утра. Целая вечность. — Дэрил, — предприняла она еще одну попытку, — проснись! Дэрил! — А? — сонным голосом отозвался он, с усилием открывая глаза и вглядываясь в склонившуюся над ним Кэрол. — Ты чего? Еще же рано! — Мне страшно… плохой сон приснился, — выдохнула она, прижимаясь к груди Дэрила и пряча лицо у него на плече. — Почему? Ты передумала? — спросил он, гладя ее отросшие почти до плеч волосы. — Нет, — пробубнила она глухо, — а ты? — Ни за что, — категорично сообщил он, — может тебе чай принести? Или еще что? Не выспишься же… Кэрол привстала, пристально смотря в его такие родные, полные беспокойства темно-голубые глаза, и спросила: — А если мы не сможем? Если я не смогу… мы никогда не говорили о… — О чем? — отозвался Дэрил, очерчивая пальцами овал ее лица и думая, что впервые видит ее такой неуверенной. С момента, когда он так неловко и спонтанно сделал ей предложение, прошло больше полугода. За это время многое изменилось, кто-то навсегда покинул Уотери, кто-то наоборот, приехал сюда. Мэгги и Гленн поженились и открыли ресторан, Мишонн переехала к Рику, а Марти сделал предложение Джесси Андерсон, принятое ее сыновьями с благосклонным энтузиазмом. «Лавка чудес» снова открыла для всех двери, а Аарон и Пол теперь воспитывали маленькую Грейси. Доун и Мелли наконец-то привыкли к друг другу, а Хершел робко попросил позволения иногда брать девочку к ним с Аннет на выходные, когда она подрастет. София после возмущения и недоверия в адес Дэрила в первые месяцы после приезда в Уотери, теперь приняла его как родного, особенно увидев, какое кольцо красуется на тонком пальчике Кэрол, и наконец-то поняв, что мама впервые в жизни сияет от счастья. — Ты не хотел бы… — ее голос понизился до шепота, — ребенка? — А ты… ты что… ты… — запинаясь, спросил он. — Нет, — с сожалением сказала Кэрол, — но я смотрю на Иза и Мелли и думаю, что ты тоже мог бы стать отличным отцом, если захочешь. Но если я не смогу… — Я люблю тебя и мне все равно, сможешь ты или нет, — проворчал он, пытаясь скрыть волнение от мысли о том, чтобы у них мог бы быть общий малыш, — сейчас я кое-что принесу, ты выпьешь это и уснешь, поняла? — Что? — вдогонку произнесла Кэрол, но он уже проследовал на кухню, выпутавшись из одеяла. Вернувшись через несколько минут, Дэрил протянул ей кружку с чем-то горячим и сладко пахнущим. — Ты принес мне… какао? — с восторгом спросила она, беря кружку и отпивая сладкий ароматный напиток. — Ага. С этими штуками. Как ты любишь, — сказал Дэрил. — Это называется маршмеллоу, — в сотый раз повторила Кэрол, чувствуя, как глаза увлажнились от чувства, затопившего ее с ног до головы. Этот мужчина, ее мужчина, который часто не мог выразить свои мысли, а только пыхтел возмущенно, терпеть не мог сидеть без дела, забывал поужинать, до сих пор немного волнующийся в обществе Софии и ревновавший Кэрол ко всем, даже к собственному брату, стал для нее ближе всего на свете, даже ближе того парня, от которого она тогда потеряла голову. Он запомнил, что она вечерами, сидя с документами, любит выпить пару кружек какао с непонятными ему штуками, которые он исправно покупал, он точно знал, когда стоит приехать и забрать ее, уставшую, с работы. Он старался не разбрасывать так сильно свои вещи, когда понял, что ее это бесит. И он учился каждый день радовать ее и делиться с ней своими чувствами. — Какая разница, — буркнул Дэрил, — все? Теперь спи, женщина, чтобы я завтра мог жениться на тебе перед всей этой толпой, которую вы с Андреа позвали. Я вообще не понимаю, как все эти люди собираются сегодня побывать на нашей свадьбе, а завтра утром поехать к Блейку и Лилли. Зачем они вообще назначили свадьбу вместе с нашей? — Они уезжают в свадебное путешествие, — начала Кэрол, — но сначала Филипп хочет познакомить Лилли и Меган со своей дочерью, Пенни. Ее мать умерла и, возможно, девочка переедет сюда. Детям нужна определенность… так что они поженятся поскорее, чтобы стать ее опекунами. — Ясно, — кивнул он, — отобрав у Кэрол кружку и целуя ее губы, хранящие вкус какао, — спи. — А может не стоит? Вдруг опять что-то присниться? — жалобно протянула она, незаметно протягивая руку к его животу и гладя твердые мускулы. — Кэрол! — он аккуратно убрал ее шаловливую руку. — Если ты завтра заснешь во время клятвы, я тебя отшлепаю. Прилюдно. — Какой грозный пупсик, — прошептала она, закрывая глаза и мгновенно проваливаясь в уютную темноту без сновидений и страхов. Утром солнце играло на голубой поверхности озера, гладкой, как зеркало, легкий ветерок колыхал юбки женщин и галстуки мужчин, цветы источали пьянящий аромат, а отец Стоукс произнес речь, от которой почти все присутствующие прижали к уголкам глаз платочки. Он говорил о судьбе и ожидании, о правильном и неправильном выборе. И о любви, которая способна гореть ярким пламенем на протяжении всей жизни, и дарить счастье тем, кому дан этот величайший дар Господа. — Любовь редка, но неизбывна, — прошептала Доун на ухо мужу, держа его теплую надежную ладонь и вспоминая, как год назад она думала, что ее жизнь кончена. — Но пройдя круг, мы возвращаемся туда, откуда начали, Донни, — отозвался Из, сжимая ее руку в ответ, — так что моя любовь к тебе была неизбывна с самого начала. — Может быть, мы тоже поженимся, а, цыпа? Хватит уже от меня бегать, — сообщил Мэрл, наклоняясь к Поле и скользя взглядом в ее декольте. — Отвали, Диксон, — привычно отмахнулась она. Молодожены уже кружились в первом танце, не отрывая глаз друг от друга, и ей стало немного грустно. — Я серьезно, цып, — обиженно произнес он, — думаешь, я с тобой только ради постели? — Именно ради этого, Мэрл, — кивнула она, допивая шампанское и ища, куда бы поставить пустой бокал. — Я, блин, может люблю тебя! — громко сказал Мэрл. В наступившей тишине его слова услышали все, кто находился в саду. Кэрол рассмеялась, Дэрил закатил глаза, а Ниган пронзительно посмотрел на ошеломленную Полу. — Ты… что? Шутишь? — наконец произнесла она. — Нихрена подобного, — уверенно сказал Диксон, — я просто думал, как сказать. Вот. Сказал. — Мне нужно подумать, — сказала Пола, но нежно улыбнулась ему, почувствовав, что грусть куда-то улетучивается. — Так, у нас что, кончились свободные Диксоны? — спросил кто-то и взрывы веселого смеха наполнили воздух. — Зак, слушай… — Бетти робко подошла к парню, старательно делавшему гордый и безразличный вид. — Я хотела спросить, может, ты позанимаешься со мной химией? Мне эти соединения трудно даются, а для колледжа нужно… Мэгги слишком занята рестораном, Милтон с Дениз… Мне некого больше попросить… — Ты в колледж идешь? — осведомился Зак, мгновенно перестав изображать безразличие. — А в какой? — Пока не знаю, нужно экзамены сдать, — ответила Бет, — так что, поможешь? — Конечно. Я по химии был лучшим в классе, — улыбнулся парень. Андреа с удовлетворением рассматривала плоды своих рук и думала, не сменить ли ей профессию. А что, быть оформителем и организатором свадеб оказалось не менее увлекательно, чем выступать в суде. Определенно, стоит задуматься. — Строишь коварные планы, сладкая? — Ниган обнял ее сзади. — Конечно, как без этого, — улыбнулась Андреа. — А я в них есть? — Всегда, Джеффри, — честно сказала она, — ты всегда есть в моих планах. Собравшись в кружок, Энид, София, Дениз, Андреа, Мишонн, Розита и другие незамужние девушки Уотери скандировали: — Бросай! Бросай! Бросай! Кэрол, в последний раз поднеся к лицу букет из белоснежных гардений, розовых роз и фрезии, перевязанный шелковой голубой лентой, повернулась спиной к ждущим подругам и сказала: — София, тебе еще рано, так что отойди! — Ни за что, мама, — расхохоталась девочка, — бросай уже! Зажмурившись, Кэрол отправила цветы в воздух и оглянулась, обнаружив донельзя смущенную Мэдисон, с порозовевшими щеками, и стоящего неподалеку задумчивого Моргана. — Дуэйн, остался только твой папа, — Карл толкнул приятеля в бок, — эта свадебная лихорадка прямо заразительна! — Посмотрим, — проговорил парень, наблюдая, как его отец направляется к Мэдисон с двумя бокалами шампанского, — Мэдди вроде бы ничего… Лилли и Филлипп смотрели, как Доун осторожно укладывает на дрожащие от возбуждения руки Меган пятимесячную Амелию и отступает на шаг, тревожно хмуря брови и стараясь тут же не отобрать дочь обратно. — Мама, Фил, смотрите! Она совсем как настоящая, — с восторгом выдохнула девочка, — ой, она открыла глазки! — Лишь бы не закричала, а то нас тут же выгонят, — хитро улыбнулся Иезикииль, игнорируя возмущенные щипки жены. — Она и есть настоящая, Меган, она такая же девочка, как и ты, только пока маленькая, — пояснил Филипп, опускаясь на колени перед ними и страхуя Мелли, за что был вознагражден полным благодарности взглядом Доун. Лилли понимающе смотрела на волнующуюся молодую мать, свою едва не пищащую от восторга дочь и своего будущего мужа. Если бы не она, кто знает, что было бы с Мелли. А если бы не Мелли, она сама не была бы так счастлива, как сейчас, с Филлипом Блейком. Так что второе имя девочки Иза и Доун было в ее честь, а если у нее однажды будет еще одна дочь, ее вторым именем точно будет Доун. Вечером, когда гости разошлись, а Софию забрали понимающие Рик и Мишонн, Кэрол и Дэрил остались одни. Сидя на берегу озера, в своем тонком бледно-голубом платье, подчеркивающем узкую талию и спускающимся чуть ниже колена, она почувствовала, как руки мужа властно подхватывают ее и несут в дом. — Что ты задумал? — нежно пропела Кэрол, перебирая его волосы и целуя в шею, попутно развязывая голубой, в тон ее платью, галстук. — А ты не догадываешься? — Нет, даже представить не могу, чем мы займемся на ночь глядя… — Я покажу. Тебе понравится, — пообещал Дэрил, освобождая ее от одежды и исследуя тело жены руками и губами, слушая ее такие сладкие стоны, двигаясь в ней то медленно, то быстро, повинуясь ее рукам, ее бедрам, обхватившим его талию, ее прерывистым вздохам. Проснувшись утром, он любовался ее лицом, пушистыми ресницами и приоткрытыми во сне суть припухшими от его поцелуев губами. Кажется, они проспали всего пару часов. — Моя, — шепнул он, — моя Кэрол.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.