ID работы: 6524794

Потерянная минута

Смешанная
PG-13
Заморожен
8
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Я приземлилась на паркет. В моей руке был фонарь, но он не работал. Я сидела минут пять на полу, пока не привыкала к темноте. Комната не изменилась. Тот же портрет, камин, но вместе дивана и маленького стола был большой письменный стол с кучей папок и бумаг. В темноте я разглядела пару светильников. Их теплый желтый свет ослепил меня, и с минуту я привыкала к этому, как оказалось тусклому свету. Там никого не было. За небольшим окном шел снег, но фонарей не было. Снег был настолько сильный, что уже за несколько метров было ничего не видать. Посередине стола лежала большая амбарная книга. Как я поняла, в ней велись записи о происходящем за день. В стене была дверь, которую я не сразу заметила. Она была такой же, как и в наше время. Я подергала за ручку, закрыто. Просто прекрасно. Все что мне остается делать, это разглядывать кипу бумаг и ждать пока меня отправит обратно. К моему сожалению, в этих книгах не было ничего интересного. Большинство записей гласили:"13.12. Мы увидели крысу. Я хотел проездить ее шпагой, но Лерой накормил ее остатками своего бутерброда и нарек именем Одри",- и тому подобное и прочая чепуха. К моему счастью мне не пришлось очень долго читать этот бред и спустя полчаса, как мне показалось, я уже валялась на полу комнаты, в которую меня привел мистер Джордж. - Практически сорок минул,- сказал мужчина в сером пиджаке, Доктор Уайт, как огласил его мистер Джордж. - Неплохо,- сказал " черный рыцарь" или просто Фальк де Виллер, который стоял рядом с Доктором. Мистер Джордж подал мне руку. Как оказалось, в комнате нас было не четверо, а шестеро. Позади меня стояла Гвендолин Шеферд и, еще незнакомый мне парень Он был спортивного телосложения. Его светлая, как у Фалька, кожа подчеркивала яркие зеленые глаза. Вместо растрепанных коротких волос, на его голове красовался аккуратно прибранный хвост длиной чуть ниже плеч. Он был одет в темные джинсы и темно-зеленую футболку. Он с любопытством разглядывать меня, при этом косо поглядывал на Гвендолин. Все молчали, но Фальк внезапно нарушил тишину, которая струилась по воздуху: - Что ж, Доктор Уайт, не могли бы отвести эту юную леди в ваш кабинет, чтобы взять ее крови для хронографа? "Хроно что?"- раздался вопрос в моей голове. Доктор взял меня по руку и вытянул из комнаты. По коридору мы шли, молча, пока не дошли до медицинского кабинета. На несчитанных стеллажах было большое количество разных банок с непонятным наполнением. Доктор Уайт усадил меня на кушетку и, ища что-то начал попутно объяснять, для чего им нужна моя кровь: - Мы пропустили твою кровь через машину времени, которая называется - Хронограф. Для того чтобы мы могли контролировать твои перемещения во времени. - И пользоваться им смогу, когда захочу? - Нет, мы выбираем, когда и куда ты отправишься. Он нашел в своих "закромах" иглу, трубку и небольшой сосуд. Он достал ватку и небольшую банку, как я поняла, со спиртом. Он обеззаразил, внутреннюю часть локтя, оттуда обычно берут кровь из вены, воткнул иглу, к которой была присоединена трубка, мне в руку и по ней потекла темно алая кровь, прямо в небольшой сосуд. Когда он закончил в дверях появился Мистер Джордж. - Тебе еще нужно увидеться с Мадам Россини. Он вывел Меня из кабинета и повел по бесчисленным коридорам. Мы пришли в большую, двухэтажную комнату, которая была заполнена разнообразными нарядами прошлых столетий. Они занимали все место, и в середине комнаты оставалось место только для примерки и нанесения макияжа. - О, Лебедушка это ты?!- она произносила это с жутким акцентом, где-то на втором этаже. Она подошла к перилам и посмотрела на меня, а потом на Мистера Джорджа. - Оу. А это еще кто?- спросила она, обращаясь к Мистеру Джорджу. - Это новая путешественница во времени. Знакомьтесь. Нас встретила очень приветливая француженка с жутким акцентом. Ее кудрявые полуседые волосы создавали, капну, больше похожую на гнездо. Она была примерно с меня ростом. В своей одежде она была похожа на очень подтянутую бабушку с обширными формами. Она быстро спустилась по винтовой лестнице вниз. Осмотрев меня с ног до головы, она заговорила: - Мадам Россини, костюмерша,- и протянула мне руку. - Алиса,- я протянула ей руку в ответ, но она не пожала ее, а потащила меня к зеркалу. - Вы можете быть свободны, Мистер Джордж, сейчас ей займусь я,- попутно говорила она. Она поставила меня рядом со стулом и повернулась лицом к себе. Схватив одну из множества стендов для одежды, она подвезла его ближе. Она взяла легкое белое платье и начала применять его на мне. Ничего не говоря, она примеряла на меня уже пятое платье. - Хм... Много что подойдет, - начала она. Она оказалась очень молчаливой, но как только речь заходила об одежде, в ней будто прорывало плотину. И вот уже несколько часов подряд мы обсуждали платья, и как их стоит перешить. Она освободила меня в седьмом часу. Я кое-как нашла дорогу до выхода. - Ваш отец уже ушел,: сказала мне женщина которая сидела в маленькой комнатушке при входе, ее звали Мисс Дженкинс. Спустя час езды на такси я была дома. Мне уже ничего не хотелось, ни звонить Кристине, ни разговаривать с отцом. Я заводилась в постель. Последнее что я помню это мой кот, а потом я отключалась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.