Ты и есть мой свет
26 сентября 2019 г. в 19:24
— Знаешь, Долохов мой единственный друг, — сказал мне как-то Том.
Это одна из тех фраз, что говорит гораздо больше, чем кажется на первый взгляд.
В тот момент я была вдохновлена Антонином, что немного ввело в заблуждение остальных. Как и многим женщинам, мне свойственны забота о тех, кто больше всего в этом нуждается. За Долохова мое сердце еще долго беспокоилось, пока в его жизни не появился маленький лучик света. Но это случится лишь через 20 лет, а сейчас я старалась быть легкой и веселой, быть живой и рядом с другом.
— Знаю, Том, — мягко улыбнувшись, я посмотрела на собеседника.
Реддл глубоко вздохнул и порывисто коснулся моей щеки. Всегда нежен и заботлив.
Мерлин! Как юна и слепа я была! Замечая всё и всех вокруг, я неприлично долго не хотела видеть то, что было понятно всем. Быть может просто боялась поверить и принять ответственность за чужие чувства.
Я занялась замком Реддла и довольно быстро втянулась во всё это.
Магия бурлила, домовики работали. Волшебники со своими чертежами, эскизами, проектами и набросками оккупировали меня и мой кабинет. Да, в доме Тома, где проходила большая часть дня, у меня была обустроенная спальная комната и кабинет. Реддла, кстати, я тоже не обделила, его апартаменты были готовыми уже давно.
— Мисс Борман, розы алые или белые? — садовник, добрый и светлый старичок, который был нанят на постоянную работу в Литтл-Хэнглтон, теперь помогал мне с организацией моего Дня рождения.
— «Пепел розы», мистер Карсон.
— Мерлин, мисс! Вы режете меня без ножа! Цветы окраса «пепел розы»!
Параллельно требовали внимание резчик по дереву, который занялся и изготовлением мягкой мебели; тучная женщина неопределенного возраста с ателье, что изготовляла всё от салфеток и скатерти, до штор и балдахин.
— Мисс, все-таки серый или зеленый?
— Вы точно уверенны в бежевом? Сейчас в моде красный?
— Красное дерево? Превосходно. А для малой гостиной?
— Фонтан или свечи? Соединим?
От продолжительной работы и шума моя голова раскалывалась. Заниматься своим праздником не хотелось совсем, к тому же до него еще неделя.
Хлопок аппарации заставил всех замолчать, а меня вздохнуть.
— Панна, прибыла портниха, — Айра, дождавшись моего смиренного кивка вновь исчезла.
Вскоре на пороге стояла молодая девушка, с которой мы сотрудничаем продолжительное время.
— Мадемуазель Малкин, — кивком поздоровалась я, — в чем дело? Мы же договаривались на завтра.
— Мисс Амелия устроила мне скандал! — пылала праведным гневом талантливая ведьма, — Требует, чтобы я занялась её свадебным туалетом завтра!
Я тяжело вздохнула.
Невеста Абраксаса была неприятной, ушлой и крайне избалованной дочкой младшего из братьев Нотт. Моральная сторона девице меня не особо интересует (забеременеть будучи даже не помолвленной), но слухи уже доходили до меня нелестные.
— Мисс Малкин, — я удивленно озарилась к входу, где, облокотившись на дверной косяк, с непроницаемым лицом стоял хозяин поместья, — Моника будет ждать вас завтра в назначенное время. Амелия Нотт будет уведомлена, не беспокойтесь.
Девушка довольно кивнула и быстро ретировалась. А Реддл вошел в кабинет и, подойдя к столу, глянул на план работы.
— На сегодня все свободны.
— Доброго вечера, лорд Мракс! Всего хорошего, мисс Борман! — с не читаемыми улыбками все волшебники последовали за домовиком.
Облегченно откинувшись на спинку кресла, я подивилась, как быстро люди стали слушаться новоявленного лорда.
— Как же хорошо, что у тебя такой авторитет, — проговорила я, прикрыв глаза.
Походка Тома была бесшумной, но я его чувствовала всегда. Поэтому не удивило, что Реддл оказался за моей спиной, и я даже не вздрогнула, когда его руки стали разминать мне плечи.
— Сила, ум и деньги. Вот, что заставляет этих людей тебя уважать.
— Твоя правда, лорд Мракс.
Я встала и с благодарностью улыбнулась мужчине. Том одним шагом оказался около меня, чтобы прижать к своей груди.
Я, зажатая в кольце крепких рук, откину голову назад, разглядывая родное лицо.
Родное.
Щемящие чувство внутри было непривычным, но бесконечно правильным.
Том с улыбкой, как-будто понимает и чувствует всё, смотрел на меня.
Без слов, медленно наклоняясь, он всё так же наблюдал за реакцией. Не встретив протеста, он поцеловал меня.
Горько и сладко. Даря все эмоции, что копились долгое время.
После ужина, сидя на шкуре зверя, мы смотрели на камин и слушали потрескивание дров. Терпкий запах вина, его вкус на губах и снова объятья. Такая романтическая картина с годами преобразуется в уютную домашнюю традицию.
— Когда я лежал, после бомбардировки Лондона, в Больничном крыле, — заговорил Реддл.
— Я, как ураган, влетела в палату, — тут же вставила я.
— Нет, несносная девчонка, — легонько стукнули меня по носу, — ты появилась, как чудо. Ожившая мечта, — Том замолчал, погружаясь в воспоминания, — В те темные времена я задавался лишь одним вопросом: когда придет рассвет? У меня появился лучик на втором курсе, но чем больше я узнавал, тем яснее становилось.
— Яснее? Что же?
— Ты и есть мой свет.
Его слова оставили неизгладимый след в моей памяти. И в сердце. Это было больше, чем просто признание в любви. Том Марволо Реддл, или, вернее будет сказать, лорд Мракс принял решение всей своей жизни. Я ему нужна.
Выбор мне не предлагался, так что очень скоро я стала невестой Мракса. Бабушка, приехавшая на мой День рождения, была счастлива дать своё согласие на магическую помолвку.
Я пыталась настоять, чтобы свадьба была следующим летом, но Том уперся и свадьба прошла через два месяца, в августе.
В июле мы вдвоем проводили много времени вместе, и это несмотря на все дела Тома и мой ремонт. Вот и выгадав солнечный день мы отправились на пикник.
Бегали по траве, словно маленькие дети! Смеялись, плавали в озере и игрались! Нагуляв аппетит, мы, поблагодарив заботливых домовиков, накинулись на еду.
— О, я счастлива!
— Давно заметил, что путь к твоему сердцу лежит и через желудок, — смеясь, лег рядом Том.
Фыркнув на это дельное замечание, я припечатала женишка подушкой.
— И даже не смей меня сейчас щекотать, Мракс! Мы же только поели.
Том рассмеялся, но послушал и лег рядом обнимая меня.
Мы еще о чем-то разговаривали, что-то рассказывали.
— Ты любишь меня? — внезапно спросила я с интересом ожидая ответа.
— Я давно полюбил тебя.
— Говори мне это почаще, хорошо?
Жених с легкой улыбкой, где проскальзывала грусть, кивнул.
Наша свадьба была хитом сезона. Не преувеличу, сказав, что лет 20 магический народ будет возвращаться к газетам, что освещали один из счастливейших дней нашей жизни. Мы переплюнули даже праздник Малфоев. Моя любимая бабушка, сбросив косой десяток, заметно помолодела и с таким энтузиазмом взялась за нашу свадьбу, что я быстро ретировалась. Следом так же поступил и Том.
— Мадам Борман, — вверяя бабушке свой «кошелек», одним утром заговорил мой будущий муж, — я целиком и полностью полагаюсь на ваш вкус.
Профессор Диппет не замедлил появится с приезда своей подруги. Энергии у этих двоих было столько, что мы с Мраксом, когда предчувствовали что-то невиданное, стали единодушны, как никогда. Вот и сейчас Армандо сидел, посмеиваясь над кипучей деятельностью и над нами, молодыми.
— Анри, дорогая, вино и другие напитки можешь выбрать из моих запасов. Уверяю, они нескончаемые! Я пытался…
Том, убедившись, что я позавтракала, предложил вместе покинуть замок Мракс.
Через камин мы отправились в поместье Долохова, где наш друг проживал один, всё остальное семейство вернулась на родину.
— А ты не боишься, что эти двое могут натворить?
— Синичка, этим «двоим», как ты говоришь, Мерлин знает сколько лет. Диппет директор одной из величайших Школ.
— Ага! Сидит и хихикает у нас в столовой! Ты заметил, что он идет на поводу у моей бабушки?
Реддл остановился поцеловать меня.
— Знаешь, идти на поводу у женщин вашей семьи — одно удовольствие!
Торжество кричало величием!
Я была самой счастливой невестой, заявляю смело! Радостной, веселой, задорной и раскрепощенной! А всё потому, что у нас с Томом дружка была одна на двоих!
— Моника, не волнуйся! А то помнешь прическу, — Вальбурга пару минут назад сменила бабушку, которая уже не чаяла меня успокоить.
— Я выхожу замуж! Зачем? Что мне там делать? У меня такие планы были на жизнь, — прорвало меня.
Миссис Блэк с интересом на меня посмотрела.
— Какие это? — потом опомнилась и продолжила, — Так. Успокойся. Замуж — не самая приятная, но вполне терпимая необходимость.
Я замерла прокручивая в голове фразу.
— Надо запомнить.
— Ага, только лорду Мраксу не скажи, — иронично фыркнула Вальбурга, чем снова довела меня до трясучки.
Тут дверь отворилась и с грохотом стукнулась об стену. Как ни в чем не бывало зашла бабуля и, даже не глянув на меня, повернулась к Блэк:
— Вальбурга, дорогая, пойдем к гостям.
— А невеста не сбежит? — с подозрением покосилась на меня подруга.
— Куда там, — беззаботность пожилой женщины меня поражала, — от Тома не сбежит. Да и к тому же Антонин сейчас подойдет. Кстати, счастье моё, он тебя и поведет к алтарю.
— Прекрасно, — буркнула я, смотря как закрывается входная дверь
Как-то одна прорицательница сказала, что я буду лучится счастьем на своей свадьбе. Жаль, она не уточнила, когда пройдет мой мандраж.
Дверь опять с грохотом открылась. Тут уж я не выдержала.
— Это комната невесты или таверна, что все с ноги заходят!
Долохов изумленно вылупился на меня.
Я снова уселась на пуфик и тяжело вздохнула. Друг приземлился напротив.
— У меня есть кое-что, — из внутреннего кармана пиджака была вынута фляжка. Откупорив ее, Тони подал мне.
Принюхавшись, я так и не поняла, что внутри. Но не думаете же вы, что неведение меня остановило?
Горло обожгло огневиски. Я закашлялась, а глаза заслезились.
— Если макияж испортится, я прибью тебя, дорогой, — сказала я отдавая фляжку, — а моя бабуля с Вальбургой помогут.
Сделав испуганное лицо, Долохов щедро отхлебнул напитка и доверительно мне сообщил:
— Красоту ничем не испортишь.
Я фыркнула и забрала фляжку, чтобы снова пригубить.
На этот раз пошло лучше.
Так мы просидели минут десять, периодически передавая друг другу сосуд с чудо-напитком.
— Захмелела на собственной свадьбе, — хихикнула я, — Реддл убьет нас.
— Мне главное довести тебя до алтаря, а тебе — вовремя сказать «да».
— Довести — это ты верно сказал. Сама я, кажется, не дойду.
— Я тебя умоляю, Синичка, — отмахнулся Антонин, — когда выйдем на улицу и попадем под суровый взгляд Тома, то вмиг отрезвеем. Поверь.
— Опыт не пропьешь, так мой верный друг? — Долохов отсалютовал фляжкой, — А как там, кстати, жених?
— Уверен в себе и счастлив. Что ты так смотришь недоверчиво? Видишь ли, мы с Томом уже распили одну фляжку, — я нахмурилась, — Не боись! Он в отличном состоянии. В отличии от нас. Мы — в превосходном!
Вышли мы с Антонином феерично. Оба прекрасно владеющие беспалочковой магией, случайно запустили часть фейерверков раньше времени. Но с невозмутимыми лицами, будто так и надо, двинулись вперед.
Долохов оказался прав. Я моментально пришла в норму, даже слегка разочаровано вздохнула по этому поводу.
— Не волнуйся, у меня для тебя припрятана еще одна фляжка, — проговорил друг.
Хотелось рассмеяться, но я лишь улыбнулась. Невеста. Что с меня взять?
Потом я увидела его. Том стоял и не отрываясь смотрел на меня, как на то самое восьмое чудо света. Вот теперь пришло осознание счастья.
Священник что-то говорил, а я была довольна, что его синие глаза смотрят на меня.
— Да! — сказала я с чувством и сразу оказалась в объятьях.
— Я люблю тебя, — прошептали мне губы, прежде чем поцеловать.
Нас поздравляло куча народу. Вальпургиевы рыцари во время поздравления подметили, что не зря назвали меня Светлой Леди.
— Темного Лорда, — прошептал мне на ушко…
— Муж? — удивленно посмотрела я на Тома. Кажется действие огневиски закончилось, — Не могу поверить, что ты мой муж! Что я замужем.
Мракс тихонько посмеивался надо мной.
— Том, Моника, — к нам обратились чета Малфой, — поздравляем! Будь счастлива, Синичка.
— Я уже счастлива! — со всей искренностью сказала я, сжимая руку мужа, — Благодарю.
Праздник шел полным ходом. Тут до меня дошла мысль о первой брачной ночи. Я, чтобы не прийти вновь в волнение, поцеловав Тома, отправилась искать Антонина.
Долохов беззаботно танцевал, но углядев меня, покинул компанию какой-то девушки.
— Миссис Реддл. Простите, леди Мракс. Тьфу. И когда я привыкну?
— Фляжка где?
Без лишних слов, Антонин достал из кармана вновь наполненный сосуд. Отдал мне. И достал еще один для себя.
— Ну, за любовь, как говорится! — заговорил на русском Долохов.
— Именно за нее, мой друг! — поддержала я.
Вернулась к Тому я не очень скоро. Точнее он сам меня нашел. Точнее…
— Вот вы где! — выскочил Абраксас, как черт из табакерки.
Долохов озвучил мои мысли.
Я поспешно согласилась.
— Реддл голову оторвет.
— Кому? — возмутилась я.
— За что? — искренни удивился Тони.
Малфой посетовал на наши пьяные головы. Мы не согласились, но высказываться не стали. Долохова, имеющего русский дух, тремя фляжками не испугать. А я несмотря ни на что столько не выпила, чтобы опьянеть. В конце концов это моя свадьба! Я могу выделываться и шутить, но свое достоинство и честь не уроню. Хотя последнего придется скоро лишиться.
— Ну и чего вы здесь все столпились? Абраксас, тебя кажется заждалась жена.
Том подошел ко мне, обнимая за талию. А я довольная положила на плечо мужу голову.
— Антонин, друг мой, проследи за всем.
Долохов кивнул и, поздравив нас, ушел в шатер.
Нежная улыбка коснулась губ мужчины и он, поцеловав мой нос, спросил:
— Опять пыталась сбежать?
— Когда я стала твоей женой? Смысл?
В полночь мы оказались в спальне. Всюду горели свечи и стояли вазы с цветами.
В полумраке лицо мужа казалось немного зловещим, но дико привлекательным.
Я поддавшись порыву коснулась его и потянула к себе для поцелуя.
Свадебное платье было снято первым.
Я стояла в туфлях, чулках и нижнем белье, пока полностью одетый муж меня рассматривал. Смело шагнув в его сторону, я расстегнула пиджак и жилетку.
Зацелованное тело горело в предвкушении. Поцелуи сыпались. Я задыхалась от возбуждения. Царапала, требовала, просила! А он доводил до исступления касаясь везде, где хотел.
— Моя! — рыкнул Том.
— Да-да! Пожалуйста! Сейчас же!
Боль была острой, но я, словно мазохист, упивалась ею.
Наслаждалась всем процессом. Особенно видя неподражаемое лицо мужа и то, что я с ним делаю.
ТОМ!
Весь мой мир взорвался фейерверком.
Я в сладкой истоме откинулась на подушки.
— Я люблю тебя, жена.
— Я люблю тебя.
Полюблю — мелькнуло в мыслях. Но мой счастливый леггилемент не смог бы прочесть это в мыслях.
Однажды я полюблю его так, как он уже любит меня.
Магический брак, заключенный древнейшим ритуалом был завершен точно так же, как и все.