Десятое декабря. Прошло ровно два месяца с отплытия «Морриган» из Бостона. Я надеялся на более ранний приезд в Лондон, однако возникли некоторые затруднения. За эти дни проведённые в море — удары волн о борт корабля, солёный ветер, который иногда может сбить с ног, и песни полупьяных морских волков, которые те не устают завывать дни напролёт, уже несколько наскучили. Но стоит мне пробыть на суше всего день — и мне начинает не хватать всей этой суматохи… Как-то даже странно…
Шей опустил кончик ручки в чернила, при этом на пару секунд взглянул на укутанный в серый кусок ткани предмет, известный лишь капитану. Ирландец вновь вернулся к записи в свой дневник, выводя на бумаге красивые и ровные буквы.Интересно, что нового произошло в Лондоне? Какие события случились в ордене, и как поживает сам Магистр? Уверен, что ничего ему не угрожало… В очередной раз мне приснилась Виллоу: будто мы сидим в саду взявшись за руки и просто смотрим на летний закат… Хотелось бы, чтобы этот сон когда-нибудь стал явью. Однако для меня — охотника на врагов ордена, готового умереть ради поставленной цели, пригласить эту девушку на тет-а-тет будет сложнее чем убить дюжину ассасинов. Один её взгляд заставляет меня замереть на месте и бездействовать. Без посторонней помощи не обойтись, и я уже знаю кто мне сможет помочь… Но согласится ли этот ангел пойти с таким огромным моряком, у которого шрам на добрую половину лица? Вряд ли… Чёрт, и когда я успел стать таким влюблённым хлюпиком?
Дверь в каюту капитана открылась с тихим скрипом. Лучи солнца легли на деревянный пол и остановились лишь около стола, за котором Кормак и восседал. — Капитан, мы скоро прибудем! — сообщивший с радостью в голосе молодой матрос, имя которого Шэй всё время не мог запомнить, сразу же испарился. Капитан положил перьевую ручку на стол и не закрывая записи встал. Затем прошёл к кровати и взял с неё аккуратно сложенный чёрный камзол с красными полосами на плечах. Надев его на себя и расправив небольшие складки, Шэй покинул свою каюту. Суетливо по палубе, подобно копошащимся муравьями, носились матросы и занимались порученными для них делами. Квартирмейстер Гист стоял у штурвала и изредка подавал указы, какой именно парус нужно поднять или спустить. Завидев Кормака, Кристофер растянул губы в улыбке и взялся за край шляпы слегка её опустил в знак своего уважения. Шэй улыбнулся ему в ответ и двинулся к носу корабля. Уже через пару минут он был на бушприте, чуть присев и крепко схватившись за ватер-вулинг и наблюдал за тем, как корабль приближается к порту.***
— Сэр Кормак, рад встретиться, — стоявшая около порта карета, запряжённая двумя белыми лошадьми, с знакомым для Шэя кучером подвернулась как раз под необходимый случай. — Задержались вы что-то, в шторм попали? — Здравствуй, Бен. Как раз не в шторме дело. Ты свободен? Мне нужно к особняку мистера Кенуэя. –Тамплиер искоса взглянул на свою команду, которая почти в полном её составе двигалась к ближайшей таверне и получше перехватился за облачённый в ткань меч и покрепче прижал к груди. — Отчего бы и не отвезти. Садитесь, — извозчик с любопытством взглянул на предмет в руках мужчины, но интересоваться не стал. Спрыгнув на землю, он хотел было открыть Кормаку дверцу, но капитан «Морриган» приложил оружие к правому плечу, удерживая его соответствующей рукой, и открыл дверцу себе сам. Заняв место и закрывшись, он, в ожидании отправки, разместил меч на своих коленях. Как раз именно в этот момент Бен сел за поводья, которые он слегка вздёрнул вверх, отчего те слегка ударили лошадей и принудили к бегу рысцой.***
Уже через десять минут тамплиер стоял около двери в особняк Магистра. Слегка постучав, он услышал за дверью торопливые шаги. Дверь для Кормака открыл старый дворецкий. — Мастер Кормак! Вот уж неожиданно! — Старичок широко улыбнулся своей почти беззубой улыбкой, пропустив мужчину и закрыв за ним входную дверь. — А вы всё не меняетесь, Себастьян. Как поживаете? — Вполне неплохо. Мистер Кенуэй в своём кабинете, только постучитесь перед тем как зайти. — Намёк понят. Шэй знал о любви своего Магистра к красивым дамам, но что-то возражать против не пытался, — не его это ума дела, да и сам Хэйтем свободный человек, и волен делать то, что тому заблагорассудится. Кормак поднялся по лестнице и повернул направо, встал около первой же двери и громко стукнул пару раз. Через минуту дверь кабинета аккуратно приоткрылась, и заметившая капитана молоденькая служанка покраснела. Поправляя взлохмаченные белокурые волосы, она предпочла быстро скрыться из вида. Шэй не обратил на неё должного внимания и вошёл внутрь. — Магистр? — мужчина закрыл дверь и подошёл к столу. — Кормак. Рад видеть вас целым и невредимым. Как всё прошло? Хэйтем выглядел несколько измотанным: тяжко дышал, а лоб покрывала испарина. Капитан, понимавший недавние его старания, лишь улыбнулся и положил находящийся всё это время в руках меч. — Отлично. Цель была устранена без каких бы то последствий. — А это что такое? — Магистр, прищурившись, с неким недоверием посмотрел на незнакомый для него предмет. — Подарок на ваш прошедший день рождения, в знак, так сказать, дружбы. Думаю, что вам понравится. Кенуэй подошёл ближе, сдёрнул ткань и расплылся в улыбке — меч из дамасской стали с посеребренной рукоятью, навершие эфеса украшал алый рубин, поблёскиваемый от падающих на него лучей солнца. Тамплиер взял оружие в руки сделал пару замахов, предварительно отойдя в сторону, чтобы ненароком не прибить капитана, и положил меч на стол. — Он великолепен… Спасибо вам, Шэй. Я хоть и не люблю свои именины, ввиду смерти отца и моего старения, но благодаря вам у меня появилась небольшая радость к этому дню. Спасибо ещё раз. — Хэйтем крепко пожал руку капитану и вновь взглянул на свой подарок. — Сколько же стоит такая красота? — Я счастлив, что вам понравилось. А на счёт цены не беспокойтесь — помощь старого друга. Тем более, за подарок ничего не требуют взамен, и цену не говорят. Лучше скажите мне — что нового произошло в ордене? — Ассасины пытались произвести засаду и забрать манускрипт, однако наводка разведчика нам помогла к этому подготовиться. Кстати о разведчике… — Магистр слегка отодвинул клинок и опёрся о стол. — Мы тут поговорили, и пришли к мнению что наш безымянный лазутчик сможет вступить в наш орден. Однако разговаривать с нами он всё так же стесняется, и его страхи несколько правильны — ведь не знаешь, как поступят с тобой твои же клиенты. Я бы хотел чтобы вы, Шэй, поговорили с ним, и по возможности привели к нам. Но учитывая то, что вы недавно прибыли, то… — Я не устал, мастер. Сегодня попробую поговорить с разведчиком. Он давно жаждет вступить в наши ряды, так что против не будет. Считаете это ещё одним подарком, только от судьбы. — Слишком много подарков на сегодня… Идите, Шэй. Придёте в штаб завтра с утра, я дам вам небольшое задание за городом, а пока отдыхайте.***
Прошло уже два дня — Шэй выполнил передачу документа Чарльзу Ли, проживающего за Лондоном в своём особняке, и теперь сидел на ящике в порте. Мрак, пытавшийся окутать всю округу, разгоняли горящие факелы. Капитан осушал бутылку рома и слушал всплески волн. Хозяин таверны, комнату у которого для личных встреч снимал Кормак, был предупрежден о том, что если он увидит предателя ассасинов — то отправит его к тамплиеру, где бы тот не был. Мест для разговоров было лишь два, а потому найти ирландца было не сложно. Алкоголь в бутылке, по мнению тамплиера, не уменьшался и уже не давал ощущения тепла. Шэй фыркнул от странного ощущения, что за ним наблюдают. Он совершил несколько крупных глотков и выкинул бутылку в воду, после обернулся и удостоверился в чувстве чьего-то присутствия. Фигура в чёрном плаще сидела в нескольких метрах на верхушке деревянного столба. Шэй изогнул губы в улыбке, и сделал шаг вперёд. — Ничему не учишься: как появлялась молча за спиной, так и продолжаешь. Где ваши манеры, леди? — Меньше слов — больше дела, Кормак. — Ассасин мило улыбнулась под капюшоном, спрыгнула вниз и подошла к Шэю. — Зачем искал? — Неужели я не могу соскучиться по хорошей подруге? Ну, а если быть честным, — тамплиер завёл руки за спину и выпрямился, — Магистр готов принять тебя в орден. Не сразу. Ты, как и остальные, должна будешь пройти несколько миссий разной сложности и доказать, что достойна. — Понимаю, Шэй. Но что с ассасинами? С ними нужно что-то решать. Они и так на меня косо смотрят после неудачного захвата манускрипта, будто что-то знают. Здешнее братство уже не так многочисленно, ещё и… — Обсудим это с Магистром. Завтра. Хорошо? Сможешь прийти сюда утром? — Вечно перебиваешь, я тебе тут рассказать всё хочу… Ладно, как-нибудь вырвусь. Будь здесь к восьми. Предатель направилась к выходу из порта, вновь оставляя тамплиера одного.