ID работы: 6531772

A Time for Dragons: Fire

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1396
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
816 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1396 Нравится 495 Отзывы 551 В сборник Скачать

Глава 5. Шторм

Настройки текста
Потерянный принц       Джон мерил шагами свою каюту. Он знал, что ему нужно это сделать, но он невероятно нервничал. Призрак лежал у подножия его кровати, совершенно не заботясь о бедах Джона. Джон наконец решился и покинул свою каюту. Проходя через корабль, он услышал громкий раскатистый звук грома. Он заметил в коридоре Визериса, беседующего с одним из членов команды. У мужчины были зеленые волосы и уродливый шрам, пересекающий одну из сторон его лица. Это был один из новых членов экипажа, которые прибыли на борт в Волантисе. Джон с любопытством посмотрел на него, мужчина выглядел знакомым, но он не мог вспомнить, где он его видел. Они заметили, как Джон идет к ним и немедленно закончили разговор. Матрос быстро ушел в противоположном направлении, оставив Джона наедине с Визерисом.       - О чем вы говорили?       - Не твое дело, бастард. - огрызнулся Визерис и шагнул мимо него. Часть разума Джона подсказывала ему проследить за Визерисом, но в тот вечер ему нужно было посетить еще одну каюту. Он медленно шел по палубе, спустился вниз, пока не добрался до каюты, которую искал. Он трижды постучал и стал ждать. Дверь открылась, и его нервозность снова вернулась. Он качнул головой и сказал:       - Рейгар, я думаю, что у нас есть разговор, который мы давно откладывали.       Молча Рейгар толкнул дверь и позволил ему войти. Джон вошел в каюту, нервно сжимая руки.       - Расскажи мне о моей матери, пожалуйста. - попросил он. Рейгар указал на свою кровать, жестом предлагая Джону сесть.       - Я встретил твою мать на Великом турнире в Харренхолле. Это был самый большой турнир в нашей жизни. Все дома и лорды, имеющие хоть какой-либо вес в Вестеросе, прибыли, чтобы принять в нём участие. Этот турнир также был особенным тем, что мой отец, который не покидал Красный Замок в течении многих лет после восстания в Сумеречном Доле, также решил принять участие. Мы были там десять дней, состязания длились семь дней. Там были соревнования по стрельбе из лука, по рукопашному бою, пению, рыцарские поединки и даже соревнования в скачках. - улыбнулся он.       - Разве лорд Старк не рассказывал тебе историю о рыцаре Смеющегося дерева? - спросил он и Джон покачал головой.       - Нет? - Рейгар выглядел очень удивленным. - Ну, тогда мы начнем с неё. Это очень важно. Во время рыцарского поединка появился тайный рыцарь, что было не редкостью. Часто на подобные турниры прибывают неизвестные рыцари, которые хотят прославиться. Этот рыцарь носил разнобойную броню и имел щит, на котором было изображено белое чардрево со смеющимся красным лицом, нарисованным на нем. Рыцарь бросил вызов трем другим рыцарям и победил их всех. Как награду, он забрал их лошадей и доспехи. В качестве выкупа за них тайный рыцарь потребовал, чтобы рыцари научили своих оруженосцев вежливости. - Рейгар встал, чтобы налить себе вина, прежде чем сесть обратно.       - Рыцари и их оруженосцы были пристыжены требованием тайного рыцаря. Мой отец из-за его параноидальной природы расценил действия тайного рыцаря как угрозу, измену и неповиновение. Он потребовал узнать его личность. Старый дурак подумал, что рыцарь насмехается над ним, - горько сказал Рейгар. - Он приказал рыцарю снять шлем и показать своё лицо, но тайный рыцарь просто развернул свою лошадь и быстро уехал с поля. Гнев моего отца взорвался при этом вопиющем акте непослушания и он потребовал голову таинственного рыцаря. Затем он приказал мне найти негодяя и принести его голову. Я подчинился и ушел в погоню за ним. Я напал на его след и пошел по нему. Вскоре я нашел лошадь рыцаря на поляне вместе с брошенными частями рыцарского доспеха. Я пошел дальше и увидел, что рыцарь пытается снять шлем и оставшиеся доспехи. Когда я уже собирался выйти и объявить о своем присутствии, он наконец снял шлем, и я был ошеломлен. Рыцарем была твоя мать, Лианна Старк. - закончил он с улыбкой.       - Что? Почему она была одета как тайный рыцарь? - спросил Джон с сомнением.       - Хоуленд Рид, лорд Сероводья, который был оруженосцем Старка, из-за своей внешности был атакован этими оруженосцами как только он приехал, чтобы присутствовать на турнире. Твоя мать услышала его крики о помощи и спасла его, победив нападавших одним только турнирным мечом. Когда она увидела этих оруженосцев позже той ночью на пире, она узнала, каким рыцарям они служат, и решила бросить им вызов.       - Но зачем ей бросать вызов? Она же была Старк, одного её слова было бы достаточно.       Рейгар засмеялся.       - У твоей матери был мятежный дух, и она не подчинялась правилам общества. Она была отличным всадником и поняла, что, победив этих рыцарей перед всем королевством, она преподаст им урок. Действия убедительнее слов, в конце концов. Она была фантастической наездницей, почти частью лошади, - сказал он с улыбкой, и Джон вспомнил об Арье.       - Ты хорошо сражаешься в турнирных поединках, Джон?       - Я никогда не пробовал, у нас обычно не проводятся турниры на Севере. Но Робб всегда был лучшим с копьем.       - О, - сказал Рейгар.       - Зато я лучший фехтовальщик, чем Робб. Думаю, я лучший из всех нас в Винтерфелле, - быстро добавил он. По какой-то причине он хотел, чтобы Рейгар им гордился.       - Я не расстроен, Джон, я горжусь тобой, и я уверен, что Лиа тоже.       Джон слегка улыбнулся: - Ты не закончил свою историю.       - Ах да, конечно, на чём я остановился? - он замер на мгновение, прежде чем продолжить. - Итак, я предстал перед ней и потребовал объяснить причину ее действий – она объяснила, и я согласился с ее взглядами. Затем я попросил её отдать мне свой щит, чтобы я мог предоставить моему отцу доказательство того, что рыцарь исчез, и пообещал сохранить её тайну до конца жизни. Мы тайком продолжали встречаться в течение турнира и говорили обо всём.       - Мы говорили о наших семьях, о наших домах и прочей чепухе. Одна из самых интересных частей наших дискуссий - это её замечания и комментарии о том, как все девицы и даже некоторые замужние женщины на турнире флиртовали со мной, пытаясь привлечь мое внимание и их даже не сдерживало присутствие моей жены. Я просто рассмеялся и согласился с ней, сказав, что это одно из преимуществ и недостатков в том, чтобы быть принцем. Я даже сделал вид, что это волшебство моей крови лорда дракона привлекает женщин ко мне. Она просто ухмыльнулась и сказала, что у Старков тоже есть волшебство в крови и рассказала о древовидцах и варгах. Она сказала, что иногда она чувствовала себя варгом из-за того, насколько легко она могла контролировать лошадь.       - Подожди, «варги», я слышал о них в рассказах Старой Нэн, - сказал Джон. Рейгар кивнул, затем начал пересказывать мифы о варгах или оборотнях и их способности входить в разум животных и птиц, чтобы контролировать их, основываясь на том, что он узнал от Лианны и на информации, почерпнутой им самим из разных книг. Он объяснил, что по рассказам Лианы, Первые люди получили эту способность от Детей Леса.       - Дети Леса, они же ненастоящие, их не существует. Это всего лишь очередной миф. Такой же, как и о Белых Ходоках, гигантах и других существах. Они ненастоящие, - повторил Джон. Ему не хотелось углубляться во все эти разговоры о магии.       - Возможно, они не получали эту способность от Детей, но я думаю, что это существует. Если Таргариены могут летать на драконах и иметь драконьи сны, то почему у Старков нет способности быть варгами или оборотнями? - ответил Рейгар.       - Драконьи сны… Дени снятся драконьи сны. И мне тоже, - добавил Джон.       - О, - Рейгар выглядел очень удивленным. - У меня их никогда не было. Я не уверен, что у Визериса они тоже есть. Я думаю, эти сны есть только у тебя и Дейенерис. Когда это началось?       - Первый раз мне приснился такой сон в ту ночь, когда мне сказали правду. Мне приснилось, что я лечу верхом на драконе над Винтерфеллом. Еще мне снилось, как Роберту Баратеону принесли тела твоих детей, - тихо сказал он, не желая его расстраивать.       - Это очень интересно. Возможно, ваши сны пророческие. У наших предков были пророческие сны, так они знали, что им нужно покинуть Валирию и отправиться Драконий Камень.       Джон кивнул и некоторое время сидел тихо.       Затем Джон начал вспоминать свои сны. Он начинал рассматривать возможность того, что он, возможно, связан с Призраком. Затем он вспомнил о знакомо выглядящем матросе, но отбросил свои размышления, когда Рейгар продолжил свою историю.       - Она отличалась от любой женщины, с которой я когда-либо встречался. Она не заботилась о моём королевском статусе и была откровенно честна в своих взглядах. Прежде чем я это понял, я влюбился в нее. Она была храброй, сильной и желающей защищать тех, кто не мог постоять за себя. На празднике я сыграл для неё песню на своей арфе, я слышал, что она плакала, - он тихо улыбнулся воспоминанию - . Позже я нашел её после праздника и признался ей в своих чувствах. Сначала она улыбнулась, но потом выражение ее лица изменилось, и она сказала мне, что она не будет моей любовницей или тайной возлюбленной. Она и моя жена заслуживали большего. Я попытался объяснить, что моя любовь была истинной, а не просто похотью или увлечением, но она ушла, прежде чем я смог закончить свое объяснение. Я решил не только доказать ей свою любовь, но и сделать это перед всем королевством. Я продолжал побеждать в турнирах, пока не осталось только четыре рыцаря из Королевской Гвардии.       - Я уверен, что они очень старались победить кронпринца, - сказал Джон со смехом.       - Это точно. Я ломал свое копье три раза во время финальной встречи, - ответил Рейгар, смеясь в ответ. - В любом случае, как чемпион, я мог короновать любую женщину Королевой любви и красоты, и я выбрал Лианну. Я положил на её колени корону из синих зимних роз. - Джон заметил, что его улыбка превратилась в гримасу. - Я, вероятно, не должен был этого делать, поскольку моя жена была среди зрителей и все ожидали, что я увенчаю её. Кроме того, в то время Лиана уже была помолвлена с моим двоюродным братом Робертом. Сказать, что там было несколько несчастных лиц, было бы преуменьшением.       - Роберт Баратеон – твой двоюродный брат?       - Да, у него была бабушка из Таргариенов или что-то в этом роде, это не так важно.       - Почему ты это сделал? - спросил Джон.       - Что сделал?       - Почему ты короновал её, зная, что это неправильно?       Рейгар громко вздохнул.       - Мудрый человек однажды сказал мне, что любовь - это проклятие чести и смерть долга. Мы только люди, и боги создали нас для любви. Это наша величайшая сила и наша величайшая трагедия. Мой брак с Элией был политическим, поскольку в то время у меня не было сестры, а союз с Мартеллами был удачным, учитывая их королевский статус, ведь они имели кровь Таргариенов в своей линии. Мы с Элией прекрасно ладили, но никто из нас не сказал бы, что между нами была какая-то большая любовь. Я выбрал любовь над долгом, когда я увенчал Лианну. Я сожалею, что мои действия привели к падению моего дома, я сожалею, что тысячи людей погибли, потому что мы убежали вместе. Но я не жалею о том, что любил её, и я не сожалею о том, что благодаря этой любви ты здесь. Джон, я знаю, что ты не очень высокого мнения обо мне, но я люблю тебя и всегда буду.       Глаза Джона наполнились слезами, и он почувствовал, как его сердце раздулось так сильно, что он был уверен, что оно лопнет.        - Что случилось дальше? - прохрипел он.       - Знаешь, Джон, турниры - это как выходные, и после них ты должен вернуться домой. Возвратиться к нормальной жизни. Я вернулся на Драконий Камень, а она вернулась на Север, не зная, увидимся ли мы снова друг друга. Я написал ей, пытаясь извиниться за скандал, вызванный моими действиями, а также заверить её, что мои намерения были честными и мои чувства были искренними. Когда я не получил никакого ответа, я принял это как отказ и решил оставить всё это позади ради её репутации. Однако, судьба распорядилась иначе. - Рейгар сел, его лицо стало темнее. – До меня дошли слухи из Королевской Гавани, что мой отец узнал, что она была Рыцарем смеющегося дерева, и что он послал людей, чтобы арестовать её, когда она прибудет в Речные Земли на свадьбу брата. Я не мог этого допустить, поэтому я в спешке помчался туда с моими рыцарями и друзьями из Королевской Гвардии, сиром Эртуром Дейном и сиром Освеллом. Я тайком встречался с ней во время её прогулок на полях возле Риверрана, не желая подливать масла в огонь, уже вызванный моими поступками в Харренхолле. Также я рассказал о грозящей ей опасности. Она поверила мне и рассказала, что её отец прятал мои письма от неё, и когда она это обнаружила, то сразу же попросила его разорвать её помолвку, поскольку её отталкивал характер Роберта и его развратное поведение. У неё тоже были чувства ко мне. Но её отец не только отказал в этой просьбе, но и отругал её, сказав, что я только пользуюсь её чувствами. Брак с Робертом был бы хорошим шагом, который укрепил бы их дом, в то время как со мной лучшее, на что она могла надеяться, это стать королевской любовницей, презираемой всем королевством. Она даже обратилась за помощью к своим братьям, хотя тогда она еще не рассказала им обо мне, но это не принесло пользы. Брэндон рассмеялся над её переживаниями по поводу Роберта, назвав это девичьими страхами перед свадьбой. Нед же стал на сторону Роберта, потому что он считал его братом, и думал, что он изменится после их брака. Только её брат Бенджен был единственным, кто понимал её, а позже помог ей сбежать со мной из Риверрана после того, как она объяснила ему ситуацию. Затем мы вернулись в Харренхолл и обсудили наши чувства во время путешествия. Она рассказала мне, что её не заботят титулы и репутация. Все, что она хотела от меня - моя любовь и преданность. Её заявление усилило мою решимость. Я аннулировал свой брак с Элией, а затем попросил её выйти за меня замуж, и она сказала «да». У нас была свадьба перед старыми богами на Острове Ликов посреди Божьего Ока, с моими рыцарями из Королевской Гвардии в качестве свидетелей. - Рейгар улыбнулся этому воспоминанию.       - В тот день я был так счастлив, и мы уехали на юг. Я отвез её в Летний Замок, и мы лежали вдвоём под дырявой крышей, глядя на звезды. Я играл ей песни на моей арфе, а затем, под звездами, мы занялись ...       - Слишком много подробностей, - быстро сказал Джон, его уши слегка покраснели. Рейгара позабавило его смущение.       - Мы ненадолго остановились в Летнем Замке, прежде чем я отвез её в Башню Радости в Дорне.       - Где я и родился…       - Да, Джон, именно так.       - Пока мы были в эйфории от нашей любви и будущих планов, мы не замечали, что происходило в остальной части Вестероса. Мы догадывались, что исчезновение Лианны вызовет проблемы, и она отправила письмо отцу, объяснив своё решение уйти со мной. Но, видимо, это письмо либо не дошло до лорда Рикарда, либо он решил скрыть его в попытке спасти своё лицо. Я не знаю, что именно произошло. Но вскоре после этого Лорд-коммандующий Королевской Гвардии моего отца Герольд Хайтауэр нашел меня в Дорне и сообщил нам обо всём, что произошло после нашего исчезновения.       - Затем я вернулся в столицу, чтобы сплотить королевскую армию против мятежников, оставил твою беременную мать с королевский стражей для её защиты. Я пытался неоднократно связаться с лордом Эддардом, чтобы рассказать правду о том, что произошло. Я даже попытался организовать встречу накануне битвы при Трезубце, но он отказался. Лорд Старк был слишком зол, а Роберт был слишком кровожаден. Они расценили мои попытки общения как страх и слабость, будучи слишком опьяненными своими ранними победами.       Джон был потрясен. Он всегда думал, что лорд Старк был разумным человеком, всегда желающим услышать аргументы обеих сторон конфликта, прежде чем принимать решение, но, видимо, он ошибался. Некоторое время он сидел молча, обрабатывая эту новую информацию, прежде чем вспомнил кое о чем. - Подожди, я сейчас вернусь, - и выскочил из каюты к удивлению Рейгара. Через пару минут он вернулся с пакетом.       - Вот, похоже, что это твоё, - он протянул Рейгару его арфу. Он взял её и провел пальцами по краям.       - Я играл на ней для твоей матери каждую ночь, пока мы путешествовали. Это помогало ей уснуть, особенно когда она была беременна тобой. Где ты это взял?       - Он дал это мне, когда сказал правду. Он нашел эти вещи в башне, чтобы отдать мне однажды. Он также дал мне это. - Джон снял ожерелье, спрятанное под одеждой.       - Я сделал его для твоей матери, оно из чардрева, которое росло на Острове Ликов, - сказал Рейгар, глядя на ожерелье.       - Возьми, ты должен сохранить их. - он передал предметы обратно Джону. – Ты умеешь играть на арфе? Или петь?       - Нет, у меня никогда не было возможности учиться. Бастарды не годятся для обучения высоким искусствам. Я вообще считал себя счастливчиком, поскольку лорд Старк настоял, чтобы я получил такое же образование, что и его законнорождённые сыновья. Кроме того, северяне больше ценят мечи и другое оружие, чем музыку.       - Да, я полагаю, это правда ... но ты должен научиться, это может помочь тебе произвести впечатление на симпатичную леди в один прекрасный день. Это же сработало в моём случае, - Джон покраснел, и Рейгар понимающе улыбнулся ему.       - Она заботится о тебе. Я видел, как она смотрит на тебя, и то, как ты смотришь на неё, - тихо сказал он.       - Она моя тётя. - сказал Джон прямо.       - Ты прав, но это одно из преимуществ рождения в нашем доме.       - Я не был воспитан как Таргариен. Это странно для меня.       - Даже если тебе не нравится идея быть Таргариеном, Джон, ты также должен помнить, что в Вестеросе и даже на Севере браки между двоюродными братьями, дядями и племянницами не являются неслыханными, поэтому отношения тётя-племянник не являются большой проблемой.       Джон замер и задумался, может ли это быть правдой? Он никогда не обращал внимания на эти части своих уроков.       - Ладно, если бы ты встретил её, не зная, кто были твои родители и кем ты ей приходишься, как бы ты поступил?       Джон задумался над этим сценарием. Заботился ли бы он о ней по-прежнему, если бы он все еще был Джоном Сноу? Он вспомнил, как она улыбалась, когда он рассказывал свои истории о доме, как она смеялась, когда он рассказывал ей о своих приключениях с Арьей, как её платиновые волосы сияли под солнечным лучами, и он вспомнил эти красивые фиолетовые глаза и решил, что да, он бы относился к ней так же.       Он посмотрел на Рейгара и увидел, что он улыбается.       - Джон, восстание не твоя вина, только моя. Мой отец был злым человеком, и я должен был сделать больше, чтобы остановить его. Моя любовь к твоей маме была всего лишь искрой, которая начала восстание, но дрова уже накапливались, и даже если бы не я его начал, рано или поздно это бы произошло по другой причине. Фактически, я был тем, кто организовал турнир, используя лорда Уэнта, в качестве прикрытия, поскольку я намеревался созвать совет лордов с целью низложить моего отца. Это было бы лучше всего для королевства.       - Почему ты этого не сделал?       - Политика и невезение или везение в зависимости от точки зрения. Присутствие моего отца на турнире сорвало любой план сбора совета. Его паранойя вызвала множество проблем, но в этом случае она бессознательно служила его интересам. Кроме того, во время моих бесед с Лианной я узнал о союзах, которые создавались через браки лордов Севера, Речных Земель, Долины и Штормовых Земель. Королевство становилось беспокойным во время правления моего отца из-за его безумия, и амбициозные лорды увидели в этом возможность получить больше власти. Роберт Баратеон представлял собой не просто шанс избавиться от Безумного Короля, но и возможность получить больше влияния. Он был идеальным кандидатом на роль Короля.       - Как они подняли Роберта Баратеона? Я думал, что только те, у кого есть кровь Таргариенов, могут претендовать на трон?       Он посмотрел на Рейгара и увидел, что он улыбается.       - Ну, Джон, ты же помнишь, я сказал, что Роберт был моим двоюродным братом из-за того, что его бабушка была Таргариен. - Джон кивнул. - Он был также самым близким родственником Дома Таргариенов в то время. Если бы линия Тагариенов исчезла, тогда по закону у Роберта были самые сильные претензии на трон. Кроме того, они бы получили больше власти, сделав Роберта Королем, чем со мной на троне. Твой дед Старк, лорд Рикард был очень амбициозным человеком. Он устроил брак своей дочери с Робертом, чтобы она стала его Королевой, когда он получит трон, а их дети стали бы правителями, у которых была бы кровь Старков и Баратеонов. Его сын, Брэндон, женится на Кейтилин Талли, что даст Северу поддержку Речных Земель, в то время как внуки Хостера стали бы лордами Севера. Вторая дочь Хостера Лиза могла быть использована для обеспечения союза с Западными Землями через брак с Джейме Ланнистером. У лорда Рикарда был второй сын Эддард, который воспитывался у лорда Джона Аррена, где он и подружился с Робертом Баратеоном. Джон Аррен практически стал для них приёмным отцом и, скорее всего, поэтому впоследствии стал Десницей Короля Роберта, когда тот взял трон.       - Обрати внимание на все эти связи и союзы, которые сформировались в королевстве. Ни один из них не включал Дом Таргариенов.       Джон сидел в тишине несколько мгновений, принимая все это. Всю свою жизнь он жил, полагая, что Старки были хорошими, честными людьми. Но что, если он был неправ? Его дедушка был доволен тем, что распоряжался своей единственной дочерью, как личной собственностью, чтобы увеличить свою власть. Лорд Старк проигнорировал просьбы своей сестры, потому что он был ослеплён любовью к своему другу. Он посмотрел на Рейгара, который внимательно следил за ним.       - Да, я начинаю ясно видеть в первый раз в жизни. Спасибо, отец. Десница Короля       Турнир был грандиозным и щедрым событием, столица была забита приезжими, каждая гостиница, таверна и бордель были заполнены до предела. Почти все дома в королевстве были здесь по приглашению Короля, Тиреллы, Хайтауэры, Талли и другие. И многие другие. Были даже некоторые дома, о которых он никогда не слышал в своей жизни. Все они, похоже, отправили хоть кого-нибудь в столицу на этот турнир. Однако были некоторые заметные исключения. Лиза Аррен запретила всем рыцарям Долины участвовать, и Дом Мартеллов, что неудивительно, тоже отказался присутствовать. Это не было сюрпризом для него, особенно после жестоких преступлений, совершенных против принцессы Элии и ее детей. Дорн отдалился и был частью семи королевств только по названию. Нед не был удивлен, что они не хотят делить хлеб с Ланнистерами и Баратеонами. Отсутствие Лизы Аррен было, возможно, более тревожным. Он узнал, что она бежала из столицы вскоре после смерти мужа. Если связать это с загадочным письмом, которое она отправила Кет, он был уже более чем готов начать личное расследование смерти Джона Аррена. Тем не менее, даже с отсутствием Дорна и Долины, это не уменьшило количество людей, чтобы потакать этой глупости.       - Выше нос, лорд Старк, - он повернулся к Джори. - Говорят, что это самый лучший турнир, который когда-либо проводился в Королевской Гавани. Еще говорят, что люди со всех уголков королевства пришли посмотреть на турнир Десницы.       - А они случайно не говорят, что это последнее, чего я бы хотел? - горько спросил Нед. Турнир был дорогим и достаточно хлопотным предприятием, и называть его Турниром Десницы было всё равно, что сыпать соль на открытую рану. Неужели Роберт думал, что это сделает ему честь? Доставит ему удовольствие? Нед снова поразился, насколько изменился его старый друг за эти годы, он уже не тот человек, которого он когда-то знал.       Они молча продолжили свой путь к трибунам Турнира. Впереди он увидел Сансу и ее подругу Джейни, они обсуждали всё, что происходило вокруг них. Он был счастлив, что хоть Санса наслаждалась праздником. Они не пробыли в Королевской Гавани долго, но каждый раз, когда он видел Сансу, у неё была сияющая улыбка на лице. Тем не менее, он был обеспокоен, заметив, что Королева Серсея проявляет живой интерес к девушке, приглашая её на завтрак и прогуливаясь с ней по садам замка. Позже к ним присоединялся принц Джоффри. Нед не часто встречал мальчика, но из тех немногих его поступков, которые он видел, Нед понял, что он совсем не похож на Роберта. Черт возьми, он не верил, что Роберт вообще воспитывал этого ребенка. Джоффри не отходил от своей матери ни на шаг, следуя за ней, как утёнок за мамой-уткой. Тем не менее, мальчик был молод, он всё еще мог стать хорошим мужем для его дочери. Арью сопровождала септа Мордейн, которая, без сомнения, прочитала ей лекцию о том, чтобы оставаться на месте, не убегать, чтобы вляпаться в очередные неприятности.       Они приближались к своим местам на Турнире и крики толпы становились все громче. Трибуны были возведены вокруг площадки для поединков. Это был последний день соревнований, так что, к счастью, эта глупость скоро закончится, и Нед наконец сможет выполнять свою непосредственную работу. Он поднялся в королевскую ложу и направился вверх. Как Десница Короля, ему полагалось место справа от Короля, которого похоже мучило сильное похмелье. Он и сир Барристан еле убедили его не участвовать в рукопашной схватке, напомнив ему, что это ниже его достоинства и Королю не место в общей свалке. Наконец, Нед поднялся на трибуну и занял своё место рядом с Королем.       - Ваша милость, - приветствовал он Роберта и слегка поклонился.       - Нед, что я говорил о твоих проклятых формальностях, - прохрипел он, определенно с похмелья. Санса сидела перед ним рядом с септой Мордейн и Арьей, они даже не спорили, что было приятно видеть. Слева от Короля сидела Королева, одетая в зеленое платье, которое соответствовало её зеленым глазам. Слева от неё сидел великий Тайвин Ланнистер, его лицо выглядело бесстрастным. Нед посмотрел вниз на рыцарскую площадку и обнаружил, что участники не спеша готовятся к первому заезду. Медленно Король поднялся на ноги.       - Я сижу здесь уже целый день! Начинайте этот проклятый бой, прежде чем я описаюсь! - закричал он, а затем медленно сел, схватив свой рог с элем. Он выглядел жалким, подумал Нед.       Толпа громко скандировала, когда начался бой. Первыми были сир Джейме Ланнистер и его противник какой-то тайный рыцарь с неизвестным гербом на его щите. Бой начался и очень быстро завершился, тайный рыцарь не мог сравниться с Цареубийцей. Нед слегка наклонился и заметил гордую ухмылку на лицах лорда Тайвина и Королевы. Бои продолжались большую часть дня. Рыцари Королевской Гвардии быстро и легко достигли последних этапов соревнований. Однако было несколько неожиданностей. Молодой мальчик Тиреллов, сир Лорас, победил сира Бейлона Сванна и сира Мерина Транта, двух рыцарей Королевской Гвардии. Григор Клиган победил еще одного гвардейца, прежде чем жестоко убил сира Хью. Смерти на турнире были редкими, но не были неслыханными в ходе соревнований, поэтому никаких дальнейших действий не было предпринято, чтобы наказать убийцу. Он был побежден сиром Лорасом. Молодой парень был умным, он знал, что его лошадь была в течке, и он использовал это, чтобы победить Гору. Но, к сожалению, Гора не был впечатлен этим трюком, и только благодаря вмешательству брата Григора, Сандора Клигана, победитель был спасен. Каким бы умным ни был Лорас, но Гора уничтожил бы его с легкостью.       Наконец-то должен был начаться финальный бой, и тогда этот турнирный вздор можно было оставить позади. Сир Барристан сражался против сира Джейме, и наклонившись вперед, Нед заметил, как Тайвин и Серсея пристально наблюдают за ним. Он видел, как сир Барристан взял своё копьё и щит, а на другой стороне поля сир Джейме сидел верхом на лошади, готовый и ожидающий, свет уходящего дня ярко сиял золотом на его щите. Одновременно они оба поехали вперед, и начался финальный бой. Первая стычка закончилась тем, что оба рыцаря разбили свои копья на щитах друг друга. Они сходились и расходились, разбивая копья и щиты более десяти раз. Поединок окончательно завершился, когда Джейме выбил Барристана из седла, и толпа разразилась аплодисментами. Нед вежливо похлопал и бросил украдкой взгляд на Тайвина и Серсею, заметив на их лицах очень самодовольные выражения. Джейме поехал вперед и остановился перед Королем.       - Мои поздравления, Цареубийца! - крикнул Роберт, и Нед увидел, как улыбка Тайвина слегка поблекла.       - Распорядитель! Выдай ему его награду, пятьдесят тысяч золотых драконов! - Король поднялся на ноги, явно пьяный. Сир Джейме поднялся на помост, чтобы принять награду и аплодисменты, Тайвин сиял от гордости за своего золотого льва. Внезапно на подиум выскочила маленькая фигура, и Нед увидел, как улыбка лорда Тайвина превратилась в свирепый хмурый взгляд. Это был карлик Тирион Ланнистер, и он явно хорошо приложился к своему кубку. Поднявшись на помост, он остановился рядом со своим старшим братом. Вдруг он подошел к краю помоста, как бы обращаясь к толпе, но его шатало из стороны в сторону, назад и вперед. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но вместо этого из его рта вырвался поток рвоты. Он опёрся руками на колени, сложившись пополам. Охранник Ланнистера быстро подошел, чтобы попытаться стащить его с помоста. Но вместо этого Тирион оттолкнул охрану и свалился со сцены, приземлившись лицом в свою рвоту. Нед посмотрел на Тайвина, чтобы увидеть, что его когда-то гордое лицо кипело от ярости.       Пьяный громкий смех Короля Роберта эхом прокатился по турнирной площадке, когда Тайвин Ланнистер сердито ушел. Тихая тень       Волк поднял голову с пола и осмотрел каюту своего хозяина. Она был пуста. Он медленно поднялся и вышел из каюты, задрав нос повыше, понюхал воздух. Его хозяин находился справа от него, но волк пошел налево.       Он тихо скользил по кораблю, держась в тени. Волк пересек палубу и запрыгнул на гору ящиков. Он медленно прополз вперед, пока не увидел их край.       Под ним, двое мужчин стояли очень близко друг к другу, напряженно разговаривая. Ветер приближающейся бури сорвал капюшон с головы одного из них и его длинные серебряные волосы бросились ему в лицо. У другого человека не было этой проблемы, его зеленые волосы были обрезаны коротко. Волк тихо встал и приблизился к мужчинам, он хотел услышать подробности разговора. Его хозяин спал, его хозяин должен был это услышать.       - ….сегодня ночью. Мы делаем это сегодня вечером…       - Это глупо! Буря здесь, было бы лучше подождать более благоприятных условий.       - Нет, ты глупец! Эти условия идеальны. Сделай это сейчас, и я скажу, что они утонули в море. Они находятся в одной каюте. Собери своих людей и иди прямо сейчас. У меня есть еще одно дело, о котором нужно позаботиться.       Серебристоволосый мужчина повернулся на каблуках и быстро ушел. Зелёный мужчина раздраженно вздохнул и тоже ушел. Волк знал, что ему нужно действовать сейчас. Быстро. Он тихо поспешил через корабль, ища своего хозяина.       Волк услышал громкий раскат грома и поспешил вниз. Скрытый король       Рейгар был счастлив. Джон, казалось, простил его, и он наконец обрел сына, своего потерянного сына. Во время их разговора он замечал многие черты, унаследованные им от своей матери. Судя по рассказам про его жизнь в Винтерфелле, Рейгар убедился, что Джон получил и мятежный дух его матери. Джон рассказал ему о мальчике по имени Ходор, считавшийся дурачком, и о том, как некоторые из слуг и их детей жестоко шутили над ним, и он был счастлив узнать, что Джон всегда защищал его, когда мог. Он был так похож на свою мать в этом отношении       Когда Джон уснул, он снова заметил, насколько он похож на свою мать. У него были её глаза и губы, но только не нос. Его нос был таргариенским, практически такой же, как у Дейенерис. Он также, казалось, унаследовал его собственный меланхоличный характер. Рейгар часто видел, как Джон ходил по палубе корабля в компании только своего лютоволка. Он вспомнил, что на Севере его прозвали Задумчивым. Но всё менялось, когда Дейенерис была рядом. Он заметил, что Джон будто превращается в другого человека. Он выглядел счастливым и полным жизни, как и его мать. Часть его задавалась вопросом, что было бы, если бы он выиграл битву на Трезубце. Возможно, он бы вовремя вернулся в Башню и Лианна выжила бы. Джон вырос бы вместе со своим старшими братом и сестрой, вместе с Дейенерис и Визерисом, у него была бы семья, его настоящая семья.       После рассказов Джона о его жизни в Винтерфелле, Рейгар ощущал внутренний конфликт. С одной стороны, он был очень благодарен лорду Старку за то, что он взял его сына и стал отцом для него, когда он сам не смог, но, с другой стороны, он был в ужасе от поведения леди Кейтилин. Назвать его бастардом было довольно жестоко. Джон был принцем, принцем Таргариеном с кровью старой Валирии в его жилах, он не заслуживал того, чтобы его считали бастардом, рождённым после одной пьяной ночи. Тем не менее, он смог принять это, потому как понимал, что это было необходимо для его защиты.       Но он не мог понять отношения леди Кейтилин к нему. Джон не хотел говорить о ней, и Рейгар быстро понял, что это потому, что у него не было хороших историй о ней. Женщина едва считала его за человека, он получал меньшие порции еды, и ему приходилось притворяться, что он проигрывает Роббу, чтобы не расстраивать её. Кроме того, оказалось, что она поощряла слуг также плохо обращаться с Джоном. Рейгар был зол. Неужели эта леди Кейтилин была настолько жестокой, что не могла найти в себе хоть немного любви к осиротевшему ребенку? Он понял, что она была дочерью Хостера Талли, а он был амбициозным человеком, без сомнения. Он собирался использовать своих детей для политических браков, чтобы увеличить своё влияние в королевстве и защитить свои границы. Возможно, эту позицию и унаследовала его дочь.       Однако Рейгар всё равно кое-чего не понимал. Когда Джон говорил о браке между лордом Старком и леди Кейтилин, оказалось, что она была любящей женой, у них было пятеро детей, и они даже спали в одной комнате, чего он не делал с Элией. Значит, она была способна любить, тогда почему она так плохо обращалась с Джоном? Неужели Нед Старк не рассказал ей правду об его происхождении? Наверняка нет. Если бы они любили друг друга, то, по мнению Рейгара, он доверил бы своей жене эту тайну. Он не скрывал секретов от Лианны. Нет, вина лежала на леди Кейтилин, а Неду нужно было сказать своей жене правду.       Тем не менее, не всё было мрачным в Винтерфелле для Джона. Он хорошо ладил с мальчиками, Роббом и Браном. По-видимому, там был еще старший мальчик Грейджоев, воспитанник Старков. Рейгар засмеялся, мальчишка был заложником, он видел такое раньше. Рейгар также заметил, как глаза Джона загорались, когда он рассказывал об Арье, маленькая девочка была его любимицей. Он с нетерпением слушал, как Джон рассказывал ему истории обо всем, что они творили. Она любила Таргариенов, и они часто разыгрывали некоторые отрывки из истории Таргариенов. Он услышал стук в дверь. Это был капитан. Один из людей Илларио.       - Шторм усиливается, нам, возможно, придется отправиться в более спокойные воды или вернуться к Волантису.       Рейгар расстроено вздохнул.       - Хорошо, просто убедитесь, чтобы мы благополучно добрались, - сказал он, и капитан ушел. Через несколько дней после их отбытия из Волантиса, они заметили бурю на горизонте. Сначала капитан был невозмутимым и непреклонно утверждал, что они не пострадают, но теперь шторм подкрался ближе. Даже сейчас он слышал звук грохота дождя по палубе корабля.       Рейгар повернулся к кровати и увидел, что Джон проснулся. Его сын выглядел смущенным, садясь на постели.       - Ты в порядке, Джон?       - Да, у меня просто был странный сон, вот и всё.       Они услышали мягкое царапанье у двери. Джон встал, чтобы открыть её, и Призрак ворвался внутрь, почти сбив его с ног в процессе.       - Он всегда так рад тебя видеть?       - Это не обычное его поведение, - сказал он, пытаясь вытолкать своего волка за дверь. Тот зарычал от разочарования, а затем сел мордой к двери.       - Интересный волк. Как ты думаешь, насколько большим он вырастет?       - Я не знаю. Лютоволков не видели к югу от Стены в течение столетий, он будет расти, пока я его кормлю, я полагаю.       - Сколько ему лет? Где ты его нашел?       - Ему всего несколько месяцев. Мы нашли его на обратном пути к дому, когда ехали с места казни.       - Казни?       - Да, это был дезертир из Ночного Дозора, и мы приехали, чтобы посмотреть на казнь. Он сказал, что для нас это было важным уроком: «Человек, который выносит приговор, должен заносить меч», - говорил он.       Рейгар кивнул головой, это звучало очень по-северному, у них были свои традиции и обычаи. На юге просто использовали палачей. Вдалеке раздался громкий раскат грома. Он звучал почти рядом, буря определенно приближалась.       - Когда мы возвращались с места казни, мы увидели мертвую лютоволчицу рядом с дорогой в кустах, и мы с Браном нашли ее щенков. Теон хотел убить их, сказав, что они не выживут без матери, но я заметил, что их было пять, по одному для каждого из детей Старков, это был знак от Старых Богов.       - А как же ты получил своего? - быстро спросил он.       - Ты просто как Дени. Она никогда не дает мне заканчивать мои истории, у неё всегда есть миллион вопросов, - сказал он со смехом.       - О, уже Дени, - поддразнил его Рейгар, наблюдая, как он заливается краской.       - Ну, когда мы уже собирались уезжать, я нашел его, он заполз дальше, чем остальные его товарищи по помету. Он был альбиносом, аутсайдером, как и я, - закончил он спокойно. Рейгар почувствовал грусть, его собственный сын не чувствовал принадлежность тому месту, которое он называл домом. Вдруг Призрак встал, подняв уши, и пристально посмотрел на дверь.       - Что это с ним? – быстро спросил он.       - Не знаю. Призрак, иди сюда! Сейчас же, Призрак! - твердо сказал он, но волк не двигался. Вместо этого он затих, и всё, что они слышали, это был шум дождя. Инстинктивно, рука Рейгара потянулась к Чёрному Пламени, тихо притянув меч к себе. Они оба уставились на дверь. Они видели, как медленно, но уверенно ручка стала опускаться. Когда она полностью опустилась, Рейгар вытащил Чёрное Пламя из ножен, заметив, что Джон тоже достал свой меч. Он молча указал ему занять позицию возле двери, чтобы вошедший его не увидел.       Дверная ручка замерла, и замок громко щелкнул. Находившимся по ту сторону двери оставалось просто толкнуть её и они будут в каюте. Рейгар шагнул в сторону и стал напротив двери, подняв меч к бою. Кажется, секунды растянулись в минуты, пока он ждал. Но он продолжал ждать.       Затем дверь резко распахнулась и трое мужчин ворвались внутрь, размахивая мечами и топорами. Рейгар моментально оценил ситуацию и заметил, что человек, зашедший первым, смотрел на него, широко открыв глаза от шока. Он не ожидал, что они будут готовы к атаке. Он открыл рот, чтобы что-то прокричать своим товарищам, но слова так и не вышли из его рта. Черное Пламя пронзил его череп.       Рейгар дёрнул его и повернулся налево, чтобы увидеть, как Призрак напал на другого человека в каюте и прижал его к полу, а Джон вышел из-за двери и сражался с третьим нападавшим. Рейгар грубо выдернул меч из головы своего противника и пока он падал на пол, Джон убил своего.       Рейгар внимательно осмотрел мужчин на полу, они были моряками на этом корабле. У мужчины, которого он убил, были зеленые волосы. На пальце он заметил кольцо. Оно выглядело знакомым, и Рейгар наклонился, чтобы взглянуть поближе.       - Я знаю этого человека, с зелеными волосами. Я видел его раньше и он не один раз снился мне. Сначала это было в Пентосе, а следующий раз - только что. Я видел, как он разговаривал с Визерисом, - быстро сказал Джон.       Пока Джон говорил, Рейгар наконец снял кольцо с пальца наёмника. Это было кольцо его матери. То самое, отданное Дейенерис. Затем все эти события собрались вместе, он и Джон поняли, что за этим нападением стоит Визерис. Он же использовал кольцо Дени в качестве оплаты наёмникам.       Он заметил, что Джон закрыл глаза, пытаясь вспомнить свой сон. Как только Джон закончил говорить, Рейгару пришла в голову мысль, от которой в его жилах застыла кровь.       - Джон, они пойдут за Дейенерис, - и когда он произнёс её имя, глаза Джона распахнулись, и он увидел пылающее в них пламя. Они быстро выскочили из каюты и помчались по коридору.       В коридоре был еще один мужчина, правда, безоружный. Джон быстро прикончил его, прежде чем подняться на палубу. Наверху их почти ослепил дождь, его поток был настолько сильным и холодным, что резал, как кинжалы. Рейгар смахнул волосы с лица и понял, что его краска смывается. Яркая вспышка ближайшей молнии, и последовавший за ней мощный раскат грома практически лишили его слуха и зрения. Буря была ужасной и она была над ними.       Он быстро осмотрел палубу в попытке найти Джона, но понял, что едва видит на несколько футов впереди себя. Он обернулся и посмотрел на каюту Дейенерис. Вот куда Джон будет стремиться. Рейгар сделал несколько шагов вперед, прежде чем услышал громкий шум. Инстинктивно он нырнул и поднял меч, чтобы отразить удар. Затем он повернулся и рассёк нападавшему живот. Он замер на мгновение, наблюдая, как кровь быстро смешалась с дождевой водой.       Он побежал вперед и нырнул за дверь, когда волна поднялась над бортом корабля и выплеснулась на палубу. Он крепко схватился за такелаж, когда соленая вода окатила его с ног до головы, намочив его до костей. Он быстро пробрался в коридор, ведущий в каюту Дейенерис, в трюме по крайней мере было сухо. Рейгар снова откинул волосы назад, а затем его глаза широко раскрылись от ужаса. Чтобы добраться до каюты Дейенерис, они должны были пройти через столовую. Чтобы пройти через столовую, им нужно было пройти сквозь пятерых мужчин, стоящих на их пути. Он со страхом смотрел, как Джон и Призрак побежали к ним, совершенно не заботясь об опасности.       Джон двигался с невероятной скоростью и силой. Первый человек на его пути шагнул вперед и наклонился в диком замахе. Джон быстро отскочил влево и поднял табурет в левой руке, чтобы заблокировать удар. Правой рукой он вогнал свой меч в горло нападавшему. Остальные четверо мужчин обошли стол с разных сторон. Джон двинулся вправо, а Призрак прикрывал его спину. Джон быстро убил первого человека возле стола, подхватил его, используя мертвое тело в качестве щита для блокировки ударов второго человека. Рейгар ошеломленно наблюдал, как его сын атаковал второго человека, преследуя его по всей комнате.       «Какая невероятная сила и скорость, - подумал он, - это, должно быть, волчья кровь Лианны в нем».       Он услышал рычание и понял, что пока он стоял, как дурак, нападавшие обошли стол и теперь направлялись к нему. Они оказались умнее остальных, атакуя с противоположных сторон. Один из них двигался у него за спиной, а другой шел навстречу. Рейгар сделал ложный выпад, вынуждая наёмника перед собой отступить назад, освобождая ему место для маневра. Теперь, когда он разорвал окружение, он мог легко обернуться и занести меч за спину для удара.       - Ныряй! – он услышал чисто животный рык. Рейгар не знал, кто это был, но он был полностью вынужден подчиниться. Он пригнулся, наблюдая, как Призрак пролетел над ним и приземлился на последнем человеке. Вырвав при этом ему горло.       Он оглянулся на звук голоса и понял, что это был Джон. Он посмотрел на своего сына и увидел, что его волосы растрепались, лицо забрызгано кровью. Кровь также капала с его руки и меча. Его глаза быстро скользнули слева направо, он выглядел совершенно диким.       Он быстро пересек комнату и вышел в смежный коридор, Рейгар немедля последовал за ним, его ноги заскользили по полу. Джон бежал вперед и первым добрался до каюты Дейенерис.       - Нет! - закричал он, и Рейгар испугался худшего. Он вошел в каюту за ним и обнаружил, что она пуста.       - Нет! - снова закричал Джон. Он метался по каюте, как дикое животное, заглядывая под кровать, в шкаф, под стол, отбрасывая вещи в сторону, пытаясь найти её.       - Джон! Джон, успокойся! Она всё еще на этом корабле! Она должна быть здесь, ей больше некуда деться! - крикнул он. Джон развернулся и посмотрел на него. Он действительно был похож на зверя.       - Призрак! Призрак, найди её, - приказал он своему волку. Призрак быстро втянул воздух, а затем выскочил из каюты. Джон оттолкнул Рейгара, последовав за ним. Они вернулись тем же путём, каким пришли. Через разрушенную столовую они вернулись на палубу. Рейгар держался рядом с Джоном, потому что если он потеряет его сейчас, то не найдет его снова из-за дождя. Корабль трясло, качало, и он даже начинал скрипеть. Рейгар посмотрел на мачту и увидел, как она дико раскачивается.       Он наблюдал, как Джон пронесся сквозь волну, накрывшую корабль, не обращая внимания на воду. Они бежали к корме, где находились спасательные шлюпки. Внезапно он услышал крик.       - Джон! - это была Дейенерис.       - Дени! - взревел он, и Рейгар услышал, как Призрак вторит ему.       - Джон! - закричала она, и Рейгар наконец увидел её. Визерис держал нож у её горла, таща при этом в маленькую лодку с веслами. Нет, она должна остаться здесь, она умрет, если окажется в этой маленькой лодке посреди бури.       Как только он собрался сделать шаг вперед, молния ударила в корабль прямо перед ним. Рейгар инстинктивно отпрянул назад. Он смотрел с ужасом, как на палубе корабля вспыхнул пожар, его синие паруса поглотил огонь. Он стоял и наблюдал, как пламя быстро распространилось, поглощая всё на своем пути. Он услышал, как Дени снова прокричала имя Джона. Он быстро оглянулся слева направо, пытаясь разглядеть сквозь пламя свою семью на другой стороне палубы.       Рейгар понял, что ему нужно перепрыгнуть через пламя, чтобы добраться на противоположную сторону. Он быстро поднялся на кипу ящиков и посмотрел на огонь. Он убрал мокрые волосы с глаз, присел, а затем прыгнул. Но его ноги заскользили на мокрой от дождя поверхности, и его прыжок превратился в нескончаемое падение. Его глаза в ужасе открылись, когда он увидел, как чернота надвигается на него.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.