ID работы: 6531772

A Time for Dragons: Fire

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1396
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
816 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1396 Нравится 495 Отзывы 551 В сборник Скачать

Глава 15. Новый Волантис

Настройки текста
Потерянный лорд       Бывший лорд Гриффонова Насеста сидел в своей комнате в гостинице, где они ждали прибытия Дейенерис и её брата. Он смотрел в окно на глубокие синие воды гавани, безумно нервничая. Все эти годы планирования, все эти годы унижения приближались к концу. Скоро они встретятся с Дейенерис, Эйегон женится на ней и вместе они вернут Вестерос. Его шанс на искупление вскоре будет здесь.       За прошедшие годы их планы неоднократно изменялись, что только усиливало его разочарование. Кажется, Варис и Илларио меняли план каждый месяц. Год назад Визерис должен был встретиться с ними в Пентосе с пятьюдесятью тысячами дотракийцев. Теперь у Визериса были три дракона, а также дотракийцы и Безупречные.       Поведение Визериса тоже беспокоило его. Джон слышал, что мальчишка начал называть себя Королём Эйегоном, что вызывало у него лукавую улыбку. Визерис же точно знал, что у него есть настоящий Эйегон прямо здесь. Хотелось бы надеяться, что Визерис будет уважать право первородства Эйегона и отбросит свои претензии в соответствии с правильными законами о наследовании. Если он этого не сделает, то Эйегону придётся сделать так, чтобы Дейенерис выбрала его, а не своего брата. Визерис может быть наездником драконов, но Эйегон тоже станет одним из них, когда он встретит драконов. Это в его крови. С Дейенерис на их стороне, Визерис будет вынужден отказаться от своих требований.       Затем Джон вспомнил, что драконы ещё очень молоды, им меньше года от роду. Они вряд ли были очень большими, успокаивал он сам себя. Он немного расслабился, решив, что драконы не были решающим фактором. Если Визерис захочет сражаться за свои претензии, то он будет зависеть от своих армий, а не от своего дракона. По крайней мере, на данный момент.       Джон встал и налил себе выпить. На протяжении многих лет он привык к вину Эссоса. Волантис производил собственное уникальное сладкое вино. Оно было не таким хорошим, как знаменитое Арборское Золотое или Дорнийское Красное, но было на их уровне и достаточно приятным. Но самое главное, оно помогало ему немного успокоить его нервы. Потягивая вино, он вдруг вспомнил позорную ложь, с которой он вынужден был жить.       Варис настаивал на том, что ему нужно было инсценировать собственную смерть, и Джон это понимал. Воспитание скрытого принца было опасным предприятием, а обретя совершенно другую, новую личность, он мог лучше защитить его. Единственное, чего он не понимал, так это почему Варис выбрал для него такую постыдную смерть. Вместо того чтобы героически умереть в битве, его легенда заключалась в том, что он упился до смерти в Лисе после того, как его поймали на краже сундука с военной добычей у Золотых Мечей. Это была позорная ложь, и когда он выразил Варису своё неудовольствие, евнух только рассмеялся.       - Мы ведь не хотим, чтобы песни о благородном и смелом изгнаннике Джоне Коннингтоне пелись по всему Вестеросу, - сказал он снисходительным тоном. - Тех, кто умирает героической смертью, помнят довольно долго, а вот воров и трусов – нет.       Он и Майлз Тойн служили в отряде Золотых Мечей в течение нескольких лет, прежде чем Варис и Илларио пришли к ним, втянув их в свои планы.       Джон вздохнул от разочарования, вернувшись к своему месту у окна, и вспоминая, с чего всё началось.       Он вспомнил, как впервые встретил Рейгара. Это был тёплый летний день в Королевской Гавани, и они были двумя безбородыми юнцами, стоявшими во дворе Красного Замка. Тогда они оба были молодыми оруженосцами, но он быстро подружился с молодым принцем. Они вместе гуляли по Блошиному Концу, вместе исследовали тайные уголки Красного Замка. Джон даже стал оруженосцем Рейгара, когда они стали старше.        Джон был единственным ребенком и единственным наследником Гриффонова Насеста. После смерти отца он назначил своего двоюродного брата Рональда Коннингтона сенешалем родового замка, пока он служил в Королевской Гавани. Джон оставался там вплоть до брака Рейгара с принцессой Элией Мартелл. Элия не была подходящей женой для его серебряного принца. Она была хорошенькая, но не достаточно красива в глазах Джона. Кроме того, она была хрупкой и болезненной с самого рождения. Роды только ещё больше ослабили её. Рождение принцессы Рейнис приковало её к постели почти на полгода, а рождение принца Эйегона почти убило. Мейстеры сказали Рейгару, что она не сможет больше рожать детей.       Возможно, именно это заставило Рейгара обратить внимание на северную девушку, Лианну Старк. Джон не знал её лично, он только мельком видел её во время Турнира в Харренхолле. Он предполагал, что она была красивой, насколько могут быть северные девушки, но Рейгар мог бы сделать и лучший выбор. Он до сих пор он не мог поверить, что Рейгар короновал её Королевой любви и красоты. Логичным выбором была бы его болезненная жена, Элия. Но нет, он решил короновать Лианну Старк.       В последующие годы Джон часто задавался вопросом, что заставило его благородного серебряного принца связаться с девчонкой с Севера. Возможно, она была просто соблазнительницей и заманила Рейгара своими северными уловками. Это было лучшее объяснение, которое он смог придумать. Рейгар был хорошим человеком, и он был бы хорошим Королём. Да, он был соблазнен ею, и это заставило его забыть свой долг. Это было единственное объяснение, имеющее смысл.       Она была виновна в том, что королевство было втянуто в бунт. Падение династии тоже было её виной. Она должна была знать свое место и выйти замуж за своего жениха, узурпатора Роберта Баратеона. Если бы она это сделала, тогда не было бы восстания. Этим Старкам нельзя доверять, они следовали за ложными богами и изолировали себя на севере. Этот идиот Брэндон прибыл в Красный Замок со смехотворными обвинениями и потребовал, чтобы Рейгар вышел к нему и безропотно умер. Он был просто ещё одним глупым Старком. Похоже, это у них семейное.       Их действия начали восстание, но это дало Джону шанс подняться. Это был его шанс доказать свою ценность своему серебряному принцу, но внезапно этот шанс превратился в его величайшую неудачу.       Король Эйрис сместил своего бывшего Десницу, лорда Оуэна Мерривезера. Он видел, какое впечатление производит молодой и смелый Узурпатор на свою армию, поэтому он захотел, чтобы кто-то помоложе и энергичнее стал его следующим Десницей. Это был звёздный шанс Джона. Он пообещал Эйрису, что он доставит ему голову Роберта Баратеона и подавит восстание. И у него был шанс сделать это, но он потерпел неудачу.       Именно его высокомерие привело к его величайшему поражению.       После битвы при Ясеневом броде Роберт Баратеон бежал на север, чтобы встретиться с остальными повстанческими силами. Коннингтон преследовал его на всём пути до Каменной Септы, где Роберт укрылся после того, как был ранен в бою, оставшись совсем один. Он вспомнил, как он впервые прибыл к городским воротам. Он был молод, полон гордости и амбиций. Кто мог упрекнуть его в этом?       Он знал, что голова Роберта на пике закончит восстание прямо здесь и сейчас. Король Эйрис назвал его Десницей и дал ему армию. Это был его шанс показать себя достойным этого доверия, любви Рейгара. Он убьёт восставшего лорда и впишет своё имя в историю Семи Королевств.       Окружив город частью королевской армии, он, таким образом, перекрыл все выходы из него и начал поиски. Его рыцари обыскали каждый дом, не пропуская ни одной двери, ни одного погреба или кладовой. Он даже отправил людей на поиски в канализацию. Простые горожане прятали его, он понимал это достаточно ясно. Они всегда были на шаг впереди, переводя его из одного дома в другой. Весь город был гнездом, полным предателей, они даже прятали его в борделе. Какой Король согласится прятаться за женскими юбками?       Поиски продолжались так долго, что предатель Хостер Талли и Собака Узурпатора Старк прибыли со своими войском, чтобы освободить город. Потом была Колокольная битва. Он вспомнил, как Роберта вытащили из борделя, где он прятался, с клинком в руке. Он чуть не убил Джона на ступенях знаменитой старой септы города. В тот день он был вынужден бежать, а его армия была практически уничтожена.       В течение многих лет он говорил себе, что тогда он не смог больше ничего сделать. Он предлагал помилования, награды, даже взял заложников и подвесил их в клетках, чтобы все горожане увидели, что случится, если они не выдадут узурпатора. Он как-то признался в этом Майлсу Тойну несколько лет спустя.       - Великий Тайвин Ланнистер не сделал бы лучше, - неустанно повторял Джон.       - Вот где ты ошибся, - ответил его старый друг. - Тайвин Ланнистер даже не потрудился бы искать. Он сжёг бы весь этот город вместе с каждым живым существом в нём. Мужчины и мальчики, даже младенцы. Благородные рыцари и септоны. Шлюхи и мятежники. Он бы сжёг их всех до хрустящей корочки. Затем, когда пепел бы улёгся, он отправил бы своих людей, чтобы найти кости Роберта.       Прошло более пятнадцати лет со дня Колокольной битвы, но звук колокольного звона всё ещё переворачивал его внутренности. Многие говорили, что королевство было потеряно, когда Рейгар пал от боевого молота Роберта в тот судьбоносный день на Трезубце. Но война не дошла бы до Трезубца, если бы Грифф убил Оленя в Каменной Септе.       В тот день по ним звонили колокола. По Эйрису и Рейле. По Элии и Рейнис. И по моему серебряному принцу.       Он подвёл отца. Он не подведёт сына.        Мысль о его друге, Майлсе Тойне, опечалила его. Майлс был единственным в отряде, кто полностью поддерживал планы Илларио и Вариса. Бездомный Гарри Стрикленд был хорошим человеком, без сомнения, но он не вестеросец. У него не было такого же стремления попасть домой, как у него самого. Он задавался вопросом, как много рассказал ему Варис. Скорее всего, совсем немного. Евнух и торговец любили держать свои козыри у себя за пазухой.        Из своих мыслей его вырвал громкий шум, доносящийся из окна. Было похоже, что толпа вопила и скандировала, приветствуя кого-то. Может быть, Дейенерис? Он высунул голову из окна под жаркое южное солнце Волантиса и выглянул вниз на улицу. Там он увидел группу громко поющих актёров. Джон нахмурился и снова уселся на стул. Он провел руками по волосам и глубоко вздохнул, сделав ещё один глоток вина. Ему нужно было расслабиться. Ему следовало бы отправиться с Тирионом и Халдоном, чтобы осмотреть улицы Волантиса. Свежий воздух и смена декораций пошли бы ему на пользу.       Да, именно это он решил сделать. Джон встал и потянулся за своим мечом и прицепил его сбоку на пояс. Он также решил взять с собой будущего Короля. Его предки жили за чёрными стенами Волантиса. Возможно, они будут рады встретиться с ним.       Он встал и подошёл к выходу из своей душной комнаты, опустив руку на холодную металлическую дверную ручку. Его пальцы едва успели коснуться металла, как он услышал громкий рёв, от которого кровь застыла у него в жилах.       Его рука буквально примёрзла к дверной ручке. Это не могло быть правдой, драконам было всего несколько месяцев от роду, они не могли издавать такие звуки. Он ждал, затаив дыхание. Секунды ожидания, казалось, растянулись на несколько минут. Он медленно и шумно выдохнул, пытаясь расслабиться. Джон отпустил ручку двери, и его рука безжизненно упала вниз. Вспомнив, что собирался идти за Королём, он снова потянулся к дверной ручке. На этот раз его остановил ещё один громкий визг.       Он инстинктивно подбежал к окну и выглянул на улицу. Вращая головой слева направо, он пытался найти источник шума. Наконец, он посмотрел вверх и увидел их. Два дракона летели бок о бок в небе. Один чёрный, другой зелёный с бронзовыми чешуйками.       Джон был поражен их размерами. Они были намного больше, чем он ожидал. Это открытие напомнило ему о некоторых из его недавних забот, связанных с возвращением домой. Визерис должен уважать право первородства Эйегона, он просто должен.       Драконы издали ещё один громкий рёв, и это вырвало Джона из его оцепенения. Дейенерис была здесь и пришло время действовать. Пришло время зарабатывать его искупление.       Он выскочил в коридор и подошёл к двери Эйегона. Открыв её, он не удивился, заметив, как парень смотрит в окно на драконов.        - Пойдёмте, Ваша милость, пришло время встретиться в вашей невестой        - Драконы, я вижу только двух, а где третий? Где мой дракон? - спросил он, всё ещё не в силах оторвать глаза от парящих в небе драконов.        - Возможно, он на охоте? Это не имеет значения, нам нужно следовать нашему плану. Вашему плану, - он положил руку ему на плечо. Его прикосновение, казалось, вывело Эйегона из транса, и он быстро повернулся к нему. Они собрали свои скудные пожитки и спустились вниз в конюшню. Септа Лемора и Утка ждали их, стоя рядом со своими лошадьми.        Джон быстро вывел серого мерина для своего Короля, затем нашёл жеребца и для себя.       - Как насчет Халдона или карлика? – спросил Утка. - Мы не будем ждать их?       - Они знают, что нас надо искать за городом, в лагере Золотых Мечей, - немедленно ответил Коннингтон, быстро выезжая из конюшен. Они не могли больше ждать, он не мог больше ждать. Это был его шанс, он не потерпит неудачу снова. У него нет права на неудачу.       Они быстро покинули Волантис, скача на север по валирийской дороге в Сар Мелл. День был жаркий и душный, полуденное солнце буквально испепеляло их. Тем не менее, Коннингтон не хотел задерживаться и ехал очень быстро, чтобы как можно скорее вернуться в лагерь Золотых Мечей. Они быстро добрались до Сар Мелла, где нашли Яндри и Робкую Деву, которые ожидали их, чтобы пересечь стремительные синие воды реки Ройны.       Переправившись через реку, он оглянулся на Волантис. Драконов не было видно в небе, и даже если они там были, он вряд ли смог бы их рассмотреть их с этого расстояния. Тем не менее, мысли о драконах не должны были отвлекать его, у них всё ещё был план, и ему нужно было сосредоточиться на его выполнении. Он отвернулся от города и посмотрел на другой берег Ройны. Там он увидел корабли, которые поднялись вверх по течению, чтобы переправить их отряд на другой берег. Подойдя ближе, он заметил активность на палубах. Это было хорошо, решил он, они уже готовились к отъезду.       Высадившись на противоположном берегу, они вскочили на своих лошадей и поехали в лагерь. Вокруг лагеря была вырыта глубокая канава с заострёнными шипами внутри. Палатки были установлены в виде упорядоченных рядов с достаточно большим пространством между ними для удобства передвижения. Сточные канавы были вырыты рядом с рекой, поэтому её течение легко смывало отходы. К северу от лагеря находилось стойбище слонов, в их отряде насчитывалось около двух десятков. Джон улыбнулся про себя: в мире не существовало ни одного боевого коня, который выстоял бы против слона.       Когда они достигли окраины лагеря, их темп замедлился. Они остановились, наблюдая, как шеренга солдат марширует к кораблям. Джон был доволен прогрессом. Чем раньше солдаты погрузятся на корабли, тем быстрее они прибудут к Волантису. На подходе к лагерю, он увидел, как Гарри целенаправленно идёт к нему с одним из своих генералов, следующим по пятам за ним.        - Коннингтон! – фамилярно сказал он. – Настал наш день, а?       - Похоже на то, - проворчал Коннингтон. Он не разделял радостного настроения Гарри, сейчас не время для празднования.       - Все наши люди направляются к кораблям, слоны на подходе, и мы будем готовы уйти. Каков наш план действий в городе?       - Мы отправляемся туда и заходим в западную гавань. Королева Дейенерис и её силы прибудут с востока и, вероятно, высадятся в восточной гавани. Сначала мы возьмём город, поэтому, когда их силы прибудут, мы будем готовы передать город им, - пояснил Эйегон. - Как скоро мы будем готовы уйти?        - Мы будем готовы к полудню, - ответил Гарри.        - Слишком медленно, поторопитесь, - Джон согласился с ним. Им нельзя опаздывать. Захват города в качестве доказательства их преданности имел важное значение для их плана.       - Хорошо, я ускорю подготовку к нашему отъезду, - сказал Гарри. Он быстро ушёл, чтобы сделать необходимые приготовления. Затем Джон направился обратно к воде к их кораблю. Они будут путешествовать на флагмане во главе флота.        Когда они, наконец, добрались до болотистых берегов Ройны, он посмотрел на реку и увидел приближающуюся маленькую лодку. Подойдя поближе, он увидел, кто это. Халдон вернулся, без Тириона. Джон нахмурился. Он послушал карлика и теперь это вышло ему боком.        - Где Тирион? - спросил он Халдона, как только его маленькая лодка коснулась берега.        - Я не знаю. Возможно, мёртв. Я потерял из виду его, когда началось восстание.       - Восстание? – непонимающе спросил Эйегон. – О чём ты говоришь?        - Началось восстание рабов, - задыхаясь, сказал Халдон. - Они приземлились на верхушке Храма Владыки Света и сказали, что освобождают всех рабов в городе.       - Как? У них же нет с собой армии?       - Они сказали, что им не нужна армия. Рабов в городе насчитывается в пять раз больше, чем хозяев. Они просто сказали рабам взять свою свободу.       - Так, начни с самого начала, - приказал Джон. У него было плохое предчувствие насчёт этого, всё пошло не по плану. Не должно быть никакого рабского восстания. Как Золотые Мечи смогут прийти и захватить город, когда рабы уже сделали это за них?        - Ну, как вы знаете, мы покинули гостиницу, чтобы прогуляться и исследовать город. Мы уже шли обратно по Длинному Мосту, когда услышали рёв драконов. Все смотрели на них, когда они пролетели над городом. Мы увидели, что они приземлились где-то в Красном Храме, и, похоже, каждый раб в городе устремился туда, у нас не было выбора, кроме как идти вместе с потоком людей.       - Как только мы дошли до Красного Храма, все остановились и ждали на площади их появления. Там были тысячи рабов, вся площадь была забита ими. Карлику пришлось вскарабкаться мне на спину, чтобы хоть что-то увидеть. Когда они, наконец, появились на балконе храма, площадь разразилась приветственными криками. Они шли бок об бок, рука в руке, остановившись на возвышении. Они произнесли свою речь, а затем запустили восстание.       - Дерьмо, - выругался Джон. Это было плохо.        - Всё еще хуже, чем ты себе представляешь, - Джон недоверчиво покачал головой. Их план уже развалился, что может быть хуже?       - Она беременна и очень явно.        Коннингтон был ошеломлён. Как может Эйегон жениться на ней, когда она уже носит ребёнка другого мужчины? Как будто события восстания Блэкфайра повторялись снова и снова.        - Какое невезение, чертовское невезение, - сказал Эйегон после паузы. - Но это не конец света. Когда мы встретимся с ними и объясним ситуацию, мы сможем найти выход из этой ситуации. Визерис вспомнит о своей помолвке с Арианной, а мы расскажем ему, зачем необходимо придерживаться её. Нам нужны силы Дорна, чтобы вернуть Вестерос, и я уверен, что он согласится соблюдать эту договорённость.       - А что насчёт младенца? - быстро спросил Джон.        - Ребёнок будет принцем или принцессой со своим собственным правом наследования. Если понадобится, я мог бы жениться на ребёнке Визериса, если это будет девочка, чтобы соединить обе линии. - Джон был впечатлён его быстрыми решениями, это качество сослужит ему хорошую службу, когда он будет Королём. Однако он заметил, что Халдон качает головой.       - Что не так? - спросил Джон, опасаясь худшего.       - Мужчина, который был с Дейенерис, выглядел как Таргариен, но он объявил, что он не Визерис. Он утверждает, что он Эйегон Таргариен, законный сын Рейгара Таргариена и Лианны Старк,        Коннингтон в шоке посмотрел на Полумейстера. Это не могло быть правдой, его серебряный принц дал ребёнка северной шлюхе? Нет, он не мог в это поверить. Многоженство считалось грехом в вере Семерых. Ребёнок не мог быть законным, это просто не могло быть правдой. Самое главное, где этот ребенок мог скрываться? Эйегона вывезли контрабандой из столицы. Нет, это была ложь, Варис знал бы о другом ребёнке.        - Невозможно, - прошептал Коннингтон. - Это просто невозможно.        - Я не уверен, что это уже так важно, - начал Халдон. - У него есть Дейенерис и драконы за спиной, и это придаёт ему легитимности в глазах королевства.       Джон уставился на Полумейстера, не сомневаясь в правдивости и логике его слов. Если Дейенерис по-настоящему предана этому фальшивому принцу, тогда они ничего не могли сделать.        - Это не имеет значения. Мы все равно отправимся в Волантис, я убью этого фальшивого принца и возьму свою невесту, - высокомерно заявил Эйегон.        - Нет, - тихо сказал Джон, Эйегон повернулся и посмотрел на него с недоверием.       - Нет? Что значит «Нет»? Ты не можешь сказать мне «Нет»! - Джон был потрясён, Эйегон никогда раньше так не разговаривал с ним.        - Ваша милость, простите меня, - сказал Джон, - но я призываю вас проявить осторожность. Если это правда, что Дейенерис любит этого фальшивого принца, тогда вы не можете сражаться с ним сегодня. Вам придётся сражаться с драконами, а для этого вам понадобится план.       Эйегон яростно взглянул на него, его тёмно-голубые глаза почти почернели от гнева, но Джон не отводил взгляд. Он решил не уступать. Наконец, Эйегон отвернулся и, в свою очередь, посмотрел на воду. Джон вздохнул с облегчением, он уже не был молодым принцем, которого он встретил много лет назад. Он становился Королём и начинал осознавать свою силу.        - Если сегодня мы не идём на Волантис, тогда что мы будем делать? - спросил Эйегон, поворачиваясь к нему. Джон немного помолчал. Планы Вариса и Илларио были уничтожены, они больше не могли на них рассчитывать. Они не будут возвращаться в Пентос и ждать, пока они придумают новый план. С этого момента он сам будет составлять планы.        Им нужны были союзники, Золотых Мечей было бы недостаточно для их плана, их было всего двадцать тысяч человек.        - Дорн, - сказал он после паузы.        - Дорн? - переспросил Эйегон.        - Да, нам нужны союзники в Вестеросе. Ты сын Элии, Дорн будет рад приветствовать тебя. Как только королевство увидит, что уважаемый принц Доран Мартелл является вашим союзником, это добавит законности ваши притязаниям.        Джон наблюдал, как Эйегон размышлял об этой возможности.       - Ты прав. У этого фальшивого принца нет союзников в Вестеросе, никто не присоединится к его делу. Он утверждает, что является сыном, о котором никто не знал. Позови Гарри и скажи ему, что Король решил отправиться в Дорн.       Джон кивнул и пошел искать Гарри Стрикленда. Они отправятся в Дорн и там у него будет шанс на искупление. Он посадит на престол истинного Эйегона и убьёт другого претендента вместе с его проклятыми драконами. Десница Короля       Неду Старку снилось, что он оказался на юге, в Королевской Гавани. Он летел над высоким холмом Эйегона и Красным Замком. Нед проскользнул сквозь стену, пока не оказался над тронным залом в Красном Замке. Но присмотревшись, он понял, что так тронный зал выглядел до того, как Роберт забрал трон. Он увидел огромные черепа драконов, украшающие стены зала. Хотя ящеры, которым они когда-то принадлежали, были давно мертвы, их размеры всё ещё поражали. Он осмотрел тронный зал, и увидел Безумного Короля, сидящего на своём троне. Он куда-то указывал с триумфом на своём лице. Нед огляделся и понял, почему он так жутко улыбался.       Это был день смерти его отца и брата.       Нед слышал рассказы, но теперь он смог увидеть это своими глазами. Он беспомощно наблюдал, как его брат задушил себя, пытаясь освободить своего отца. Он слушал крики своего отца, когда дикий огонь медленно сжигал прямо в его собственных доспехах. Испуганный Нед приземлился на полу тронного зала, повернувшись спиной к черепам дракона, оказался лицом к лицу с другими присутствующими в зале людьми. Он увидел рыцарей Королевской гвардии, все они в ужасе смотрели, как Король совершает этот безумный поступок. Но никто из них не шевельнулся, чтобы остановить это, им было запрещено вмешиваться.       Нед вытащил свой меч и двинулся вперёд. Но как только он сделал первый шаг, он услышал низкий гортанный рык. Он медленно обернулся и оказался лицом к лицу с драконом. Огромный чёрный монстр с красными полосками, украшающими его чешую. Он услышал ещё одно рычание и повернулся в направлении шума. Это был другой дракон, зелёный с бронзовыми чешуйками. Дракон обнажил клыки и Нед смог заглянуть глубоко в его горло. За рядами острых, как бритва, чёрных зубов глубоко в глотке он увидел пузырящееся расплавленное зелёное пламя. Нед медленно отступил от дракона, пока спиной не почувствовал что-то горячее.       Он быстро развернулся и увидел третьего дракона, кремово-золотого. Нед снова отступил назад, в то время как драконы медленно двинулись вперёд. Каждый из них рычал и обнажал клыки. Нед был в ужасе. Он услышал громкий рёв, который потряс тронный зал и заставил его упасть на колени. Он повернулся и посмотрел на зелёного с бронзой дракона, который изучающее смотрел на него сверху вниз.       Он услышал громкий крик, исходящий с того места, где были связаны его отец и брат. Он повернулся на звук и с ужасом увидел, это уже не его отец и брат, а Кейтлин и Санса заняли их места. Кейтлин горела в огне, в то время как Санса задыхалась до смерти в петле из цепей. Их крики, Нед никогда не забудет их крики. Он снова услышал низкое рычание, и понял, что зелёный дракон рассердился.       Он смотрел, как дракон изучает его своими бронзовыми глазами, сверкавшие ярче, чем полированные щиты. Нед ощущал, как эти глаза заглянули в его душу, как бы взвешивая все его поступки, которые он когда-либо совершал в своей жизни       - Пожалуйста, - прошептал Нед. Затем дракон открыл рот, и его поглотило яркое зелёное пламя.       Нед резко проснулся. Он шумно дышал, пока его взгляд бродил по тёмной комнате в Орлином Гнезде, и он осознал, что это был просто сон. Тем не менее, этот сон напугал его.       Ему раньше никогда не снился этот трагический день. Он не был уверен, что с этим делать, были ли это древние драконы или новые? Было бы разумно предположить, что они были древними драконами. Должно быть, они появились благодаря черепам, которые выстроились в тронном зале. Да, это имеет смысл, Чёрный дракон мог быть только Балерионом Чёрным Ужасом, а другие драконы были похожи на других легендарных драконов. Нед внезапно осознал, что он забыл их имена. Вот Арья точно помнит их, ей всегда нравились рассказы о Таргариенах и их драконах.        Его размышления завели его дальше и он подумал о другой возможности. Могут ли они быть новыми драконами, которых дети Таргариенов возродили на востоке? Неужели его сон хотел показать ему, что Таргариены и их драконы снова навредят его семье?        Нед выскользнул из постели и направился к каменной раковине в углу комнаты. Он плеснул на лицо холодной водой, а затем подошёл к окну. Его комната находилась в Девичьей башне, самой восточной башне Орлиного Гнезда. Из своего окна он мог видеть весь путь к подножию Копья Гиганта. Ему даже удалось нечётко разглядеть Лунные Врата и другие замки. Правда, они выглядели как детские игрушки с этой высоты.        Последние несколько дней они находились в Орлином Гнезде. Роберт приказал всем лордам Долины прибыть сюда, чтобы он мог лично обратиться к каждому из них. Перед ними возникла огромная проблема. Со смертью Джона Аррена, Лизы и Робина, у дома Арренов не осталось наследников. Им нужно было встретиться с лордами и решить, кто будет новым лордом Орлиного Гнезда и Хранителем Востока.       Он закрыл глаза и глубоко вздохнул, слушая умиротворяющий шум водопада. Он открыл глаза, решив, наконец, одеться. Прошлой ночью лорд Ройс сообщил им, что лорды Долины собрались у Лунных Врат. Сегодня все они должны прибыть в Орлиное Гнездо.       Он тепло оделся, из-за высоты, на которой находился замок, здесь всегда было довольно холодно. Закончив одеваться, он покинул свою комнату и направился в Высокий Чертог, где подавался завтрак. Это был длинный строгий зал, стены которого были сделаны из белого мрамора с голубыми прожилками, чтобы представить цвета дома Аррен. В зале было несколько арочных окон, между которыми находились факелы. На одном конце Высокого Чертога возвышался трон Королей Горы и Долины, вырезанный из чардрева. Ему на глаза снова попалась Лунная дверь, и как только он закрывал их, он всё ещё мог видеть, как Лиза проваливается туда с ребёнком.       Он сожалел, что она это сделала. Они были бы милостивы к ней, отправили бы её служить к Молчаливым сёстрам, в конце концов. Что касается её сына, то они не наказывали бы ребёнка. Маленький мальчик не сыграл никакой роли в этом ужасном деле.        Нед направился в противоположный конец зала, где нашёл стол, заставленный едой. Он наполнил свою тарелку беконом, схватил кусок хлеба и налил себе эль. Он сел за стол и начал неспеша завтракать, наблюдая, как зал постепенно заполнялся людьми. Он увидел, как в зал зашёл Бронн, наёмник. Его план сработал, он и горные кланы поднялись другим путём в замок и отвлекли всех его защитников, что означало, что королевские войска избежали обстрела стрелами или большими валунами. Нед приветливо кивнул ему, получив в ответ нахальную улыбку. Наконец, появился Роберт с полной тарелкой еды.       С тех пор, как Мизинец был обезглавлен, Король был в хорошем настроении. Он смеялся и шутил с солдатами, которые поднялись с ними в Орлиное Гнездо, напоминая ему о Роберте, которого он знал после битвы на Трезубце. Роберт завтракал в дальнем конце зала возле трона из чардрева, одновременно разговаривая с сиром Барристаном и сиром Арисом.        Робб вошел в зал и сел напротив него.        - Итак, как ты себя чувствуешь после своей первой битвы? - спросил Нед.        - Это было ... не то, что я ожидал, - ответил Робб через мгновение, и Нед понимающе кивнул.        - Что не так?        - Всё и ничего. Это было похоже на то, как мы тренировались во дворе. Всё было так же, только на этот раз противник умер.        - Ты помнишь первого человека, убитого тобой? – спросил Робб мгновение спустя. Нед кивнул.        - Это видение никогда не оставит тебя. Я всё ещё помню свое первое убийство. Я даже не знал его имени или откуда он, был ли он высокорожденным или крестьянином. Он был просто человеком, которого я должен был убить. Ты никогда этого не забудешь, но ты научишься жить с этим.        Робб кивнул и несколько секунд молчал, обдумывая свой вопрос.        - Расскажи мне о Таргариенах, - наконец сказал он, и Нед застыл.       - Что ты хочешь узнать?       - Люди в лагере слышали невероятные слухи. Говорят, у них есть драконы…        - Да, в Эссосе говорят то же самое. Говорят, у детей Таргариенов есть драконы, и они используют их, чтобы уничтожать города и жечь невинных людей.       - Как ты думаешь, Джон с ними? - с надеждой спросил он.        - Я так не думаю. Ни в одном из сообщений не упоминалось о его лютоволке. Кто-то упомянул бы его белого спутника с рубиново-красными глазами.        Робб сделал паузу, обдумывая это.       - Возможно, ты прав. Хотя, это первые драконы, появившиеся за столетие. Возможно, в отчётах основное внимание уделяется именно драконам, а не волкам в войсках Таргариенов.       Нед задумался, рассматривая такую возможность. Слова сына имели смысл. Может быть, Джон тоже пережил бурю, но отчёты просто не упоминали столь незначительный факт.       Затем он понял, что, если даже Джон и жив, тогда он вряд ли будет с Таргариенами, ведь они захватывали города, превращая их в пылающие факелы и оставляя за собой пепелища. Тысячи людей умирали из-за их действий, и Джон не мог быть частью этого. Нет, Джон не мог участвовать в подобных жестоких зверствах. Джон, которого он знал и воспитал, всегда защищал тех, кто не мог защитить себя сам. Джон не разорял бы города и не сжигал бы их. Возможно, Джон понял, насколько ужасными были Таргариены и бросил их. Это объяснило бы, почему Джон или его лютоволк не упоминались в этих отчётах.        - Робб, ты же знаешь Джона. Если бы он мог, он бы вернулся к нам и помог бы сражаться с этими монстрами. Дети Таргариенов разрушают города. Разве Джон принимал бы в этом участие? - спросил он.       Робб молчал несколько мгновений.        - Ты прав, отец. Джон не будет поддерживать Таргариенов, поскольку они совершают эти ужасные преступления. Может быть, сейчас он возвращается домой, - с надеждой сказал он, Нед кивнул в знак согласия.        - То, что я не понимаю, - это то, почему Джон вообще пошёл на службу к Таргариенам, особенно после того, что они сделали с нашей семьёй, особенно с тётей Лианной, - Нед снова задумался. Как много он мог рассказать ему? Пока ничего, слишком много ушей вокруг.        - Говорят, что Таргариены обладают потусторонней красотой. Возможно, Джон был сражён красотой девушки, - неуверенно сказал Нед, но Робб только рассмеялся.       - Ты не знаешь Джона. Наш Джон не будет следовать за ними, просто потому что он влюбился в симпатичное лицо, - смеясь, сказал Робб. Похоже, он решил оставить эту тему и Нед вздохнул с облегчением.       Он увидел, как мейстер Колемон вошёл в зал, быстро направился к Королю и вручил ему свиток. Взяв замок, он приказал предоставлять ему все сообщения, которые Мизинец когда-либо посылал и получал. В этих письмах не было ничего интересного, главным образом это была его переписка с лордами Долины с просьбами присоединиться к нему. Они также отправили ворона в Королевскую Гавань, чтобы поставить Малый совет в известность о казни Бейлиша.        Нед смотрел, как мейстер передаёт свиток Роберту, как Роберт читает его. Он быстро понял, что новости не были хорошими.        Роберт закончил читать и встал из-за стола, сразу забыв о незаконченном завтраке.       - Нед, следуй за мной, - сказал он, выходя из зала. Махнув Тайвину Ланнистеру, он приказал и ему идти с ними. Нед быстро пошёл за ним, пересекая почти весь замок, чтобы добраться до Лунной башни, где находились покои лорда. Роберт толкнул дверь, ведущую в кабинет и вошёл. Он сел за стол, Нед расположился напротив него.       - Таргариены? – осторожно спросил он, и Роберт кивнул. - Что они сделали на этот раз?        - В отчётах говорится, что они получили в своё распоряжение большой дотракийский кхаласаар.       - Как? - спросил Тайвин.       - Не важно. Наверное, благодаря своим проклятым драконам. Вы должны были спросить, сколько дотракийских воинов у них теперь насчитывается в их армии?       - В отчёте упоминается это количество? - спросил Нед, но Роберт покачал головой. - Могу я взглянуть на отчёт? - с надеждой спросил он. Возможно, там будет что-то о Джоне. Нед слышал рассказы о дотракийцах, они были дикарями, которые признавали насилие и грабёж, ведя кочевой образ жизни. Неудивительно, что Таргариены связались с ними. Джон, которого он воспитал, никогда бы не присоединился к этим дикарям.        - Ну, ты не хочешь ничего сказать? - спросил Роберт, отрывая его от своих размышлений, и Нед понял, что он задумался.       - Дотракийцы не представляют реальной угрозы, - сказал Нед, откладывая свиток.        - В самом деле? Они не угроза? - недоверчиво спросил Роберт.        - Все знают, что дотракийцы никогда не пересекали Узкое море, Роберт.       - А что, если они это сделают? Что, если эти Таргариены и их драконы заставят их переплыть море? - сердито спросил он.        - Есть ещё люди в Семи королевствах, которые называют меня узурпатором. Есть ещё те, кто молится за возвращение драконов. Сколько лордов станут под их знамёна, если они высадятся на наших берегах с большой армией и драконами?        - У них нет союзников, Роберт. В Семи королевствах нет ни одного дома, который бы их поддерживал. У тебя есть дом Ланнистеров и дом Старков, связанные с тобой благодаря браку, а твой сын обручён с моей дочерью. Да, дом Арренов и Долина сейчас находятся в беспорядке, но какого бы лорда ты здесь не поставил, он будет предан тебе. Хостер Талли боролся за свержение драконов во время твоего восстания, а сын Бейлона - мой подопечный. У Ренли тесная связь и дружба с домом Тирелов. Дорн, конечно, может поддержать их, но одного Дорна будет недостаточно. У тебя будет по крайней мере пять из семи королевств на твоей стороне. Они не могут победить. Если они переплывут море, мы отправим их обратно.        - А что насчёт их драконов? - спросил он, откидываясь на спинку стула.        - Ваша милость, должно пройти ещё несколько лет для того, чтобы их драконы выросли до размеров, которые позволят им использовать их в битве. И это при условии, если они вообще вырастут. Я слышал, что последние драконы были размером не больше кошки, - сказал Тайвин. В комнате на несколько минут воцарилась тишина. Роберт тоже молчал, барабаня пальцами по деревянному столу. Они услышали громкий стук в дверь, Роберт дал разрешение войти.       - Лорды Долины здесь, Ваша милость. Они все собрались в Высоком Чертоге, - сообщил сир Джейме.        - Пойдемте, давайте покончим с этим. Чем скорее мы назначим нового лорда, тем быстрее мы сможем отправиться домой. Это место совсем не то без Джона Аррена, - сказал Роберт, и Нед был склонен согласиться с ним. Они шли по коридорам Орлиного Гнезда, пока не добрались до Высокого Чертога, где собрались почти все лорды Долины. Роберт быстро направился к трону из чардрева и уселся на него.       - Тихо! - рявкнул он, и зал тут же замолчал. - Как вы все уже должны знать, лорд Джон Аррен, бывший Десница Короля и ваш гранд-лорд был убит. Он был убит своей женой Лизой Аррен по приказу её любовника Петира Бейлиша.       Пока он говорил, Нед внимательно всматривался в лица присутствующих лордов. Ни один из них не выглядел особенно потрясённым. Нед ещё раз посмотрел на некоторых старших лордов, которых он знал лично. Сир Вардис и лорд Ройс были верны короне, он был в них уверен. Он заметил Лионеля Корбрея, который также заявил о своей преданности Роберту. В дальней части зала он увидел его брата, Лина Корбрея. Предыдущий лорд дома Корбрей умер во время битвы при Трезубце. Видимо, Лин поднял его древний длинный меч из валирийской стали, Леди Отчаянье, и повёл атаку против дорнийцев, обращая их в бегство. Он даже убил в поединке великого принца Левина Мартелла, члена Королевской гвардии.        Нед пристально посмотрел на Лина, который прятался в тени, вспомнив предупреждения лорда Ройса о том, что он не доверяет ему.        - Лиза Аррен решила убить себя и своего ребёнка, выбросившись из Лунной двери, - сказал Роберт, и на этот раз в толпе раздался тихий шепот и бормотание. На этот Роберт разрешил им немного пошуметь, прежде чем снова потребовать тишины.       - Теперь, как вы понимаете, у Джона Аррена нет наследника. Поэтому нам нужно будет назначить нового лорда Орлиного Гнезда и Хранителя Востока, - это заявление вызвало волну возбужденного шёпота, которая прошла через толпу. Несомненно, любой лорд был в восторге от этой возможности возвысить свой дом.        - Ваша милость, - отозвался мейстер Колемон со своего места. – Я немного изучал этот вопрос, и похоже, что у Джона Аррена на самом деле есть наследник.        - Кто это? - Роберт немедленно захотел узнать.        - Мальчик по имени Гаррольд Хардинг. Он приходится племянником Джону Аррену.        - Как? – снова спросил Король.       - У отца лорда Аррена, Джаспера, было трое детей, двое мальчиков и девочка. Джон был старшим. Его брат Роннель мёртв, как и его наследник Элберт. У сестры лорда Аррена, Элис, было девять детей. Восемь дочерей и сын. Одна из дочерей вышла замуж за рыцаря из дома Хардинг и родила Гаррольда,       - Он сейчас здесь? - спросил Роберт, но мейстер Коулмон покачал головой.        - На самом деле, Ваша милость, он здесь, - раздался мягкий голос. Нед повернулся на звук и увидел, что Лин Корбрей выступил вперёд, обнимая за плечи молодого человека.       - Я утверждаю и другие лорды могут подтвердить этот факт, что это Гаррольд Хардинг или Гарри Наследник, как его некоторые называют, - сказал он.        - Парень, выйди вперёд, - приказал Роберт. - Лорд Ройс, ты тоже.        Молодой человек шагнул вперёд и направился к передней части зала, остановившись перед Королём Робертом. Роберт выжидательно посмотрел на Джона Ройса.        - Ваша милость, я встречал его раньше. Он тот, кем себя называет.       - Очень хорошо, похоже, мы нашли нового лорда Орлиного Гнезда, - громко сказал Роберт, получив вежливые аплодисменты в ответ. Некоторые из лордов выглядели разочарованными, но не Лин Корбрей. Мужчина сиял. Джон Ройс и Гаррольд начали отходить от трона.        - Лорд Ройс, я не отпускал тебя, - сказал Роберт, заметив его намерения.       - Извиняюсь, Ваша милость.        - Лорд Джон Ройс. Я назначаю вас Хранителем Востока, пока лорд Хардинг не докажет свою преданность короне. Скажем, через два года мы вернёмся, чтобы окончательно разобраться с этой проблемой, - приказал Роберт, и Нед увидел, что улыбка Лина Корбрея дрогнула.       - Почту за честь, Ваша милость, - сказал Джон Ройс с широкой улыбкой.       - Теперь это всё. Я приказываю всем королевским войскам готовиться к нашему отъезду, мы возвращаемся домой.        Дом. Нед скучал по Винтерфеллу. Он скучал по запаху богорощи, он скучал по своей семье. Он хотел попасть домой, хотя бы на несколько недель. Ему нужно было увидеть свою семью. Решившись, он быстро подошел к Роберту.       - Ваша милость, я хотел бы провести некоторое время в Винтерфелле с семьёй, - сказал он. Роберт выглядел удивлённым.       - Конечно, проведи время с семьёй, Нед. Почему ты так разволновался? Думал, что я буду держать тебя в ловушке в этой помойной яме, которую мы называем столицей? - спросил он с усмешкой.       - Я твой Десница, моё место рядом с тобой. Я подумал, что ты бы хотел, чтобы я вернулся с тобой.       - Со мной всё будет в порядке в течение нескольких месяцев. Ступай и проведи время с семьёй, - тепло сказал он. Нед улыбнулся и развернулся, чтобы уйти и укладывать свои вещи.        - Нед. Я серьёзно. Проведи время со своей семьёй, пока это возможно – тихо сказал он, Нед удивлённо посмотрел на него. У него был мрачный взгляд. – К нам приближается война, Нед. Я не знаю, когда, но точно знаю с кем нам придётся сражаться. Возможно, это случиться не завтра, может быть, даже не через месяц, но они придут. Нед знал, что он прав, и его хорошее настроение слегка испортилось. Война приближалась. Когда Таргариены начнут войну, это будет жестоко. У Таргариенов были драконы, и у них были дотракийцы. Он вспомнил свой сон, в котором драконы убивали его семью.       Ему придётся сражаться с ними. Карлик из Бобрового Утёса       Утро застало Тириона и сира Джораха в лагере, который располагался среди холмов к востоку от Волантиса. Было ещё очень рано, но он всё ещё видел, как дым от пожаров клубится в небе. Даже закрыв глаза, Тирион всё равно видел, как горели башни, подобно свечам на столе. Драконы и их пламя были настолько мощными, что даже с этого расстояния ему было видно непрекращающейся огонь внутри чёрных стен.       Чего Тирион так и не понял, так это почему они это сделали?       Он вспомнил произнесённую ими речь. Они утверждали, что если Старая Кровь не захочет присоединиться к ним в их новом мире, тогда они погибнут в своём старом, но он не думал, что это будет настолько буквально. Они практически сожгли тысячи людей прямо на его глазах.       Возможно, они были ничем не лучше Гриффа, в конце концов. Возможно, мир был наполнен ужасными людьми.        Они говорили, что отменили рабство, и Тирион был склонен им верить. Но как они дошли от уничтожения рабства до убийства невинных людей? На каком-то уровне Тирион понимал, что им приходилось быть безжалостными и прагматичными. Он проходил мимо чёрных стен, отмечая, насколько они были высокими и невероятно толстыми. Возможно, они рассудили, что обычная осада не сработает, но всё же... Разумеется, в этой ситуации должна быть какая-то золотая середина.       Или, может быть, они просто были похожи на Безумного короля.       Тирион был вырван из своих мыслей звуками, которые издавал просыпающийся сир Джорах со своего места на твёрдой земле.       - Хорошо спали? - спросил Тирион, когда Джорах поднялся и потянулся. Он огляделся, прежде чем его взгляд остановился на разрушенных чёрных стенах.       - Я думаю, что он горел и дымил всю ночь, - сообщил ему Тирион. - Скажите мне, сир, насколько хорошо вы знаете своих Короля и Королеву.       Джорах просто посмотрел на него и пожал плечами.       - Я был нанят, чтобы защитить их, много месяцев назад.        - И как долго вы были у них на службе?       - Не очень долго, не больше месяца.       - Значит, вы не знаете, какими людьми они являются. Вы случайно не знаете, почему они решили сжечь тысячи людей в своих домах?        Сир Джорах просто мрачно посмотрел на него.        - Значит, вы их совсем не знаете. Тогда почему вы меня посылаете к ним?       - Твой отец убил племянницу Королевы, племянника и невестку.       - Значит, вы считаете, что я должен быть наказан за преступления моего отца? Должен сказать, сир Джорах, вы оказались ужасным человеком. Сначала вы торгуете рабами, теперь это. Что я вам сделал? – эти слова заставили северянина отчаянно нахмуриться. Он открыл рот, чтобы ответить, но вдруг услышал громкий визг. Повернувшись на шум, они увидели третьего дракона.       Этот дракон был бледно-кремовым с золотыми прожилками и выглядел таким же сильным и огромным, как два других. Они наблюдали, как этот дракон пролетел над городом и дымящимися руинами и приземлился на Храме Владыки Света, который, казалось, стоял нетронутым посреди пламени.       - Ешь, - сказал Джорах, пихая ему в руки кусок чёрствого хлеба. Этого было не так много, но Тирион решил не жаловаться. Поглощая свой скудный завтрак, они смотрели на гавань, заметив медленное приближение флота Таргариенов.        - Похоже, наш Король и Королева здесь, - тихо сказал Тирион, наблюдая за всеми тремя драконами, парящими высоко над кораблями. Он до сих пор не мог поверить, что эти волшебные существа, о которых он мечтал с детства, были на самом деле реальными. Он не мог поверить, что они были такими прекрасными и разрушительными одновременно        - Хорошо, пойдём, - сказал сир Джорах, быстро схватив его за плечи.       - Обязательно делать это снова? – саркастически спросил Тирион, когда Джорах начал связывать его лодыжки. - Куда я убегу? Я не очень быстр, даже такой старик, как вы, легко меня поймает, - при этих словах Джорах так крепко затянул верёвки вокруг запястий, что Тирион почувствовал, как его кожа горит.       - Даже если бы я решил бежать, куда я пойду? Я в тысячах милях от дома, у меня нет друзей, я не говорю на здешнем языке и верите ли вы в это или нет, я действительно хочу встретиться с Королём Драконов и его Королевой.       - Ты хочешь встретиться с ними? - недоверчиво спросил Джорах, поднимая Тириона на лошадь и садясь позади него. - Даже если они, скорее всего, убьют тебя?        - Да, - быстро ответил Тирион, удивляясь самому себе. - Моя семья ненавидит меня, я нахожусь в чужой стране, у меня нет денег или средств зарабатывать деньги. Если вы отведёте меня к Королю и Королеве, то, возможно, в свои последние минуты я смогу увидеть дракона. Это придаст моей жалкой жизни чуть больше смысла, - просто и честно сказал он.       Джорах хмыкнул и они поехали в город. Поездка обратно в Волантис заняла несколько часов, и горячее солнце не делало её приятной. День был таким же жарким и душным, как и раньше, а сир Джорах ехал в изнуряющем темпе.        - Вы могли бы дать мне немного воды. Из меня не получится хорошего подарка, если я умру, - сказал он через несколько часов и, смиловавшись, Джорах разрешил ему попить. Вода была теплой, но Тирион не жаловался. Это было лучше, чем умереть от жажды. После этого короткого перерыва они продолжали ехать в направлении города. Тирион наблюдал, как драконы пролетали над ними, кружа высоко в небе. Они как будто играли в какую-то игру друг с другом: один нырял вниз, а остальные следовали за ним. Когда они приближались к городу, все три дракона полетели на север, и Тирион задумался, куда они отправились.       Наконец, они достигли города, и Тирион был ошеломлён увиденным. Восстание рабов было жестоким. Многие фасады лавок и гостиниц были подвергнуты вандализму. Он видел людей, лежащих на улицах. Некоторые из них уже были мертвы, другие были тяжело ранены и медленно умирали прямо на мостовой.       Они молча ехали по мощёным улочкам, ужасаясь ущербу, который был нанесён городу. Подъехав с востока к Красному Храму, они увидели, как солдаты выходят на улицы.       - Безупречные, - благоговейно сказал Джорах. Тирион наблюдал, как эти Безупречные шли по улицам с носилками и предметами первой необходимости. Вместе с ними были целители. Тирион с удивлением смотрел, как Безупречные и целители ухаживали за ранеными. Солдаты также собирали мёртвых и складывали их на носилки или грузили на повозки. Пока они это делали, целители занимались ранеными, обрабатывали и перевязывали их раны. По мере приближения к Красному Храму, они увидели постоянный поток Безупречных, которые сновали туда и обратно, послушно помогая восстанавливать порядок в разрушенном городе.       Тирион был впечатлён и одновременно сбит с толку. Он не был уверен, что ему думать об этих молодых Короле и Королеве. Были ли они действительно хорошими освободителями, которые хотели нести добро в мир? Или это была просто тщательная ширма, чтобы скрыть их истинные намерения и желания.       Джорах проехал мимо разрушенных чёрных стен. Тирион не мог поверить, что он был здесь только вчера. Огромные чёрные стены, которые совсем недавно были чудовищно высокими, теперь стояли оплавленные, по крайней мере, на половину прежней высоты. Все сторожевые башни и шпили были растоплены. Он поднял взгляд на небо, в котором всё ещё виднелись следы дыма от медленно тлеющих пожаров. Он попытался прикрыть нос от едкого запаха, поднимающегося из руин.       - Поторопитесь, сир Джорах. Иначе мне придётся оставить мой завтрак прямо здесь, - к счастью, Джорах, похоже, был согласен с ним.       Они ехали по городу ещё несколько минут, пока не достигли Красного Храма. Удивительно, но он, похоже, был нетронутым. Казалось, половина площади была превращена в импровизированный лагерь. Он увидел палатки, куда Безупречные доставляли раненых, нуждающихся в лечении.       Джорах привёл Тириона к высоким каменным ступеням у основания Храма. Тирион оглянулся, замечая, как послушники снуют туда и обратно, принося еду и лекарство из храма. Джорах спешился и грубо схватил Тириона, стащил его с лошади.       - Советую вам развязать меня, - сказал ему Тирион.       - И зачем мне это делать? – спросил Джорах своим грубым северным голосом.       - Вы ведёте меня к Королю и Королеве, которые прибыли сюда, чтобы освободить рабов из их цепей ... и вы приведёте меня к ним в цепях? Это не самая лучшая идея, - Джорах просто хмыкнул и быстро развязал его. Тирион встряхнул свои больные запястья и размял ноги, прежде чем отправиться внутрь Храма.       Внутренняя часть Храма была хорошо освещена. Белые мраморные столбы уходили высоко в потолок, мраморный пол был разрисован красно-оранжевыми красками с жёлтыми узорами. Они остановились в прихожей, поскольку никто из них не знал, куда идти дальше.       - Сир Джорах, вы хоть немного знаете валирийский?       - Нет.       - Тогда в чём состоял ваш план? Как вы собирались найти Короля и Королеву в этом огромном храме?       - Я бы что-то придумал, - пробормотал он. Тирион разочарованно вздохнул.       - Простите, - сказал Тирион проходящему мимо послушнику на своём лучшем высоком валирийском. – Где мы можем найти Короля и Королеву? – послушник непонимающе посмотрел на него, и Тирион понял, что он, вероятно, исказил некоторые слова.       - Король и Королева, пожалуйста? - медленно произнёс он, и на этот раз послушник его понял. Он указал на мраморную лестницу в противоположной стороне прихожей. Они направились к ступеням и поднялись наверх. Лестница привела их в впечатляющих размеров коридор, длинный с высоким потолком. Тирион увидел дотракийцев, стоящих на страже вдоль стен коридора. В его конце виднелась огромная двойная дверь из чёрного дерева.       - Могу я вам помочь? - спросил мужчина к их огромному счастью на общем языке. Тирион повернулся на звук голоса и увидел, что к ним обращается сине-бородый тирошиец.       - Мы хотели бы увидеть Короля Эйегона и Королеву Дейенерис, - немедленно сказал сир Джорах, но мужчина просто приподнял бровь.       - Я тоже хотел бы много чего, но почему вы считаете, что Король и Королева захотят вас видеть?       - Скажи им, что я сир Джорах Мормонт, они знают, кто я, - гордо сказал он.       - Мормонт? - переспросил он, и Тирион увидел, что Джорах улыбается. - Они никогда не говорили о вас, - Джорах нахмурился. Тирион знал, что он хочет попасть в эту комнату, ему придётся взять дело в свои руки.       - Они наверняка знают, кто я, - сказал Тирион, шагнув вперёд. - Или, по крайней мере, они слышали о моём отце. Я Тирион Ланнистер, сын Тайвина Ланнистера,- он заметил, как в глазах тирошийца мелькнуло понимание. Он определённо узнал имя Ланнистер.       - Именно мой отец захватил Королевскую Гавань и приказал убить принцессу Элию и её детей, а мой брат убил отца Королевы, - Тирион знал, что сильно рискует, но ему было необходимо увидеть Короля и Королеву, а для этого ему сначала нужно было попасть в эту комнату. Понимание разлилось по лицу мужчины и его глаза широко распахнулись.       - Ждите здесь, - сказал он, быстро направившись в конец коридора к двери. Они прождали ещё несколько минут, пока он не вернулся.       - Вы встретитесь с ними, но я должен вас обыскать. Вас обоих, - сказал он. – Раздевайтесь.       Тирион посмотрел на мужчину, но он был непреклонным. Тирион выругался, поняв, что у него нет выбора. Он быстро разделся и позволил себя обыскать. Как только синебородый был удовлетворён обыском, не найдя у них никакого секретного оружия, он позволил им одеться и повел их по коридору. Тирион осторожно посмотрел на дотракийцев, но они не обращали на него никакого внимания.       Мужчина подошёл в конец коридора, и, толкнув огромные двери из чёрного дерева, впустил их в комнату.       За дверями оказалась большая роскошная комната. На полу лежал толстый мирийский ковёр, также Тирион увидел ещё несколько дверей, ведущих в другие комнаты. Он заметил высокого мужчину, который стоял возле окна. У него были длинные светло-серебряные волосы и классическая валирийская внешность. Напротив него, справа, он увидел женщину, похожую на жительницу Летних островов. Она также стояла молча, сцепив руки за спиной. Посередине комнаты на большом диване сидели Король и Королева. На Короле не было его великолепных доспехов, вместо них он был одет в простой чёрно-красный дублет с вышитым гербом Таргариенов с одной стороны. Королева сидела очень близко к нему, в длинном красном платье с чёрной накидкой, перекинутой через плечо. Они оба также молча наблюдали за ним, когда он входил, заставляя Тириона нервничать. У ног Королевы на полу лежало большое белое животное, Тирион был поражён его яркими красными глазами.       - Тирион Ланнистер, - мягко сказал Король, - и сир Джорах Мормонт. Должен признать, я удивлён, встретив вас здесь. Мы думали, что вы уехали из города и отправились куда-то еще.       - Я остался, Ваша милость, и я привёл вам подарок, - сказал северянин, толкнув Тириона вперёд.       - Подарок, значит, - сказала Королева, глядя на него. Её пурпурные глаза выглядели поразительно.       - Да, подарок. Его отец убил ваших племянницу и племянника. Его брат убил вашего отца, - поспешно сказал сир Джорах.       - Как мы можем быть уверены, что ты тот, кем себя называешь? - спросил Король.       - Никак, - печально сказал Тирион.       - Он Ланнистер, - отозвался блондин. - Все в королевстве слышали о карлике, сыне Тайвина Ланнистера.       - Назови хотя бы одну причину, по которой они не должны убивать тебя за то, что твоя семья сделала с нашей? - Тирион почувствовал себя в ловушке после слов этого человека. Наша семья?       - Успокойся, давай не будем принимать опрометчивые решения, -успокаивающе сказал Король, поднимая руку.       - Мы не наказываем детей за грехи их отцов, - сказала Королева. Тирион вздохнул с облегчением, они не казались полными монстрами.       - Тогда скажи нам, почему мы не должны посадить тебя на корабль и отправить обратно в Вестерос? Или просто выбросить на улицу, чтобы ты сам заботился о себе?       - Выбросить меня на улицу было бы самым разумным поступком. Хотя вы, похоже, проявляете довольно сильное беспокойство о людях на улицах, пострадавших из-за рабского восстания, начатого вами, и разрушений, вызванных вашими драконами, - небрежно сказал Тирион.       Лица Короля и Королевы застыли, и он понял, что должен был держать язык за зубами.       - Мои извинения, Ваши милости. Иногда я увлекаюсь.       - Ты хочешь знать, почему мы сожгли Старую кровь Волантиса? - спросил Король через мгновение.       Тирион молчал, хотя ему нужно было знать, почему они это сделали. Зачем они всё это сделали?       - Очень хорошо. Старая кровь Волантиса - потомки валирийского фригольда. Поэтому они следуют многим древним валирийским обычаям. Они даже поклоняются тем же богам, - начал Король,       - Они также поддерживали такой гнусный обычай, как рабство, - свирепо сказала Королева. – Такому образу жизни нет места в нашем новом мире. Вчера мы говорили с ними и предоставили им возможность мирно разрешить этот вопрос. Мы предложили им возможность добровольно присоединиться к нашему новому миру. Они могли сохранить всё своё богатство и титулы. Всё, что им нужно было сделать для этого, это освободить своих рабов и прекратить финансирование работорговли. Они отказались от нашего предложения, а затем плюнули нам в лицо, сказав, что даже если мы освободим рабов сегодня, они просто снова поработят их сразу после того, как мы отправимся восстанавливать Вестерос,       - Мужчина, говоривший от их имени, хвастался тем, насколько высокими и толстыми были его стены. Он сказал, что они смогут выдержать любую осаду. Поэтому мы преподали ему урок. Тот же урок, что и Эйегон Завоеватель преподал Харрену Чёрному. Мы напомнили им, что мы - всадники драконов и не боимся использовать нашу силу, - сказал ему Король.       Тирион помолчал, размышляя над тем, что они сказали. Он видел, что у них хорошие намерения, но то, что они сделали, было совершенно беспощадным. Он вспомнил Рейнис и Элию. Именно такой тип беспощадности одобрял его отец.       - Ты не одобряешь, - сказала Королева, когда он не ответил.       - Хотя мы и не ищем твоего одобрения.       - То, как вы рассказали мне свою историю, ясно дало понять, что вы всё таки ожидаете некоторую толику одобрения, - быстро сказал Тирион, заставив их снова нахмуриться.       - Я не уверена, что ты мне нравишься, Тирион Ланнистер, - сказала Королева.       - И мне кажется, что эта встреча подошла к концу, - она встала, чтобы уйти.       - Подождите, у меня есть информация для вас. Информация, которая представляет большой интерес для вас обоих, - быстро сказал Тирион. Королева всё ещё смотрела мимо него, но казалось, что он оставался центром их внимания.       - Хорошо, - сказал Король, жестом прося Королеву, чтобы она снова села рядом с ним.       - Я обнаружил заговор, сплетённый лордом Варисом, Мастером над шептунами в Королевской Гавани, целью которого является возведение на Железный трон фальшивого принца. Этот претендент утверждает, что он Эйегон Таргариен, сын Элии Мартелл, которого вывезли контрабандой из Королевской Гавани люди Вариса во время резни. Кроме того, этот мальчик был воспитан лордом Джоном Коннингтоном, который известен как близкий друг покойного принца Рейгара, чтобы придать ему больше легитимности. Сам лорд Коннингтон считался умершим в изгнании, но в действительности на протяжении многих лет он скрывался вместе с этим фальшивым принцем. План состоял в том, чтобы заставить вас выйти замуж за этого самозванца и узаконить его происхождение, а затем вы оба вместе вернёте Вестерос с помощью Золотых Мечей, армии Дорна, а также с твоими драконами и армиями, - говоря всё это, Тирион наблюдал за ними обоими. Но, к его большому удивлению, именно блондин в углу комнаты больше всего был поражён этими словами.       - Откуда ты всё это знаешь? - спросил он.       - Я путешествовал с ними, - сказал Тирион, но они все вопросительно посмотрели на него, и он понял, что ему нужно начинать с самого начала.       - Мой отец и моя сестра замышляли убить меня, но с помощью лорда Вариса я узнал об этом плане и сбежал из Королевской Гавани после того, как я инсценировал собственную смерть. Затем меня отвезли за Узкое море в Пентос, где я встретил друга Вариса и товарища по заговору Илларио Мопатиса.       - Илларио Мопатис, магистр из Пентоса? - переспросила Королева, и Тирион утвердительно кивнул.       Он заметил, что она рассердилась, услышав имя Илларио. Ещё он услышал громкий рёв, поняв, что драконы, должно быть, были рядом.       - Я так понимаю, вы знакомы с Илларио?       - Мы встречались. Продолжайте рассказ, - сказал Король, взмахнув рукой.       - После того, как я встретил Илларио, он отвёл меня на окраину города, где я встретился с претендентом и его отрядом. Мы путешествовали вместе в Норвос, где у них была встреча с дорнийцами. Похоже, что их план состоял в том, чтобы женить принца Визериса на принцессе Арианне Мартелл, а вас выдать замуж за фальшивого Эйегона. Но уже всем ясно, что сейчас этот план вряд ли будет реализован, - сказал он, кивая на них обоих.       - Покинув Норвос, мы плыли на юг по Ройне, пока не достигли Волантиса. Золотые Мечи разбили лагерь за городом, мы же остановились в одной из гостиниц города, ожидая вашего прибытия. План состоял в том, чтобы ждать в городе, а затем привести Золотые Мечи после вашего прибытия. Мальчик хотел самостоятельно захватить город, чтобы произвести на вас впечатление.       - Чтобы произвести на меня впечатление? - недоверчиво спросила Королева. – Он настолько глуп, чтобы поверить, что меня впечатлит бессмысленное и ненужное насилие? - Тирион только пожал плечами.       - Это был его план, Ваша милость. Вчера я осматривал город с другим членом его отряда. Это мейстер, которого Илларио послал мальчику, чтобы тот изучал с ним историю Вестероса. Мы находились в восточной половине города, когда услышали ваших драконов. Мы также слышали вашу речь перед народом, а потом, сразу после этого, меня похитил наш друг, - сказал он, указывая на сира Джораха.       - Почему ты уверен, что этот мальчик фальшивка? - спросил мужчина в углу.       - Я считаю, что он на самом деле сын Илларио. У него есть статуя в саду, очень похожая на мальчика. Илларио утверждает, что статуя изображает его и была сделана, когда он был молодым человеком, но эта история не имеет смысла. Статуя явно нова, а Илларио, по его собственному признанию, был очень беден в юности. Скорее всего, настолько беден, что вряд ли бы смог позволить себе заказать свою собственную статую.       - Я догадывался, что у него есть сын, - пробормотал Король.       - Но Илларио не похож на Таргариена, и, насколько мне известно, он не женат, так кто же мать мальчика? - спросила Королева.       - Я думаю, что мальчик рождён от его второй жены, Серры. Он сказал, что встретил её в одном из борделей Лиса, что объясняет цвет волос и глаз мальчика, - ответил Тирион.       - Я также обнаружил заговор с целью убийства королевских детей, - сказал он, пристально следя за их реакцией. Они оба были потрясены этой новостью, и рука Королевы сразу же опустилась ей на живот.       - Зачем? - спросила Королева, и на её лице отразился ужас.       - Ради мести. Мой отец отдал приказ об убийстве принцессы Элии и её детей, поэтому Дорн собирается отомстить за себя, - Тирион смотрел, как Король медленно протянул руку и нежно коснулся руки Королевы, успокаивая её.       - Золотые Мечи здесь? - спросил Король после паузы.       - Да, Ваша милость. Они расположились лагерем возле Волон Териса, города на западном берегу реки. Их должны были переправить к Волантису, когда вы прибыли.       Король поразмыслил об этом несколько минут, затем вдруг встал.       - Куда ты собрался? - спросила Королева.       - Если Золотые Мечи всё ещё здесь, мы можем присоединить их к нашей армии и, возможно, я смогу встретить этого фальшивого принца…       - Оставайся, - сказала она, глядя на него. Тирион увидел, как что-то мелькнуло между их глазами, и Король снова сел.       - Брат, пойдёшь ты. Возьми Караксеса, - сказала она, и мужчина в углу развернулся, чтобы уйти. Должно быть, это был Визерис.       - Они думали, что я Визерис? - спросил Король с намёком на улыбку, Тирион смущённо кивнул.       - Визерис не смог бы сделать и половины того, что сделал ты, моя любовь, - мягко сказала Королева, нежно поцеловав его. Тирион взглянул в сторону двери и увидел, что другой мужчина ещё не ушел.       - Визерис, подождите, - воскликнул он, и мужчина остановился и развернулся, чтобы вопросительно посмотреть на него.       - Я не Визерис, - хмуро сказал он, Тирион снова застыл. Этот мужчина был очень похож на Короля и Королеву.       - Королева назвала тебя своим братом, тогда кто вы? - спросил он. Мужчина подозрительно посмотрел на него, прежде чем оглянуться на Короля и Королеву.       - Ты можешь сказать ему, отец. В любом случае мир скоро узнает правду.       «Отец? Не может быть!» - подумал Тирион.       - Я Рейгар Таргариен. Сын короля Эйриса II и его жены Рейлы Таргариен. Муж Элии Мартелл и Лианны Старк. Отец Рейнис, Эйегона и Эйегона, Его милости. Брат Королевы Дейенерис, - ответил блондин.       Тирион был в шоке. Он должен был быть мертв.       - Как? - спросил Тирион через мгновение, обретя дар речи.       Рейгар открыл было рот, чтобы говорить, но Королева прервала его.       - Брат, Золотые Мечи, - Рейгар молча кивнул и ушёл.       - Простите меня, Ваша милость, я знаю, что мы только что познакомились, но у меня есть к вам несколько вопросов, - сказал Тирион, обращаясь к Королю.       - Очень хорошо. Поскольку вы предоставили нам ценную информацию, я позволю вам задать один вопрос.       - Кто вы? – тут же спросил он. Кривая улыбка появилась в уголках губ Короля.       - Ещё раз простите меня, Ваша милость, за мою тупость и незнание, но все в Вестеросе слышали историю двух детей Таргариенов, которые бежали и жили в изгнании после восстания Роберта. Но никто, кажется, не знал о вас.       - Я Эйегон Таргариен, сын Рейгара Таргариена и Лианны Старк, хотя на протяжении большей части своей жизни я не знал о своём истинном происхождении. Я вырос и был воспитан, как Джон Сноу, Бастард из Винтерфелла, под защитой лорда Эддарда Старка.       Тириону хотелось хлопнуть себя ладонью по лбу. Совершенно ясно, что Эддард Старк, человек, известный во всём королевстве своей честью, выдал его за своего бастарда, чтобы защитить сына своей сестры. Все слышали историю о том, как лорд Старк вернулся с войны с бастардом, которого он решил воспитывать рядом с его законнорожденными детьми. Никто совершенно ничего не подозревал. Во время войны родилось много бастардов. Это было прекрасное прикрытие, хотя он быстро заметил одну существенную неувязку в этой истории.       - Ваша милость, я понимаю лорда Старка и его стремление защитить вас, но я никогда не слышал никаких слухов о ребёнке с серебряными волосами и фиолетовыми глазами, который бы рос и воспитывался в Винтерфелле. Я уверен, что Король Роберт, если не весь мир, принял бы к сведению такой важный факт, - на этот раз Король широко улыбнулся.       Рот Тириона распахнулся, когда он наблюдал, как волосы Короля и его глаза изменили цвет на чёрный и серый, а затем снова вернулись к серебристому и фиолетовому цвету, так же легко.       - Как? – только через несколько мгновений смог прошептать Тирион.       - Похоже, что это ваш второй вопрос, - сказал Король с улыбкой на лице.       - Валирия, - смилостивившись над ним, ответил Король, продолжая улыбаться.       Таким образом, слухи оказались правдивыми. Они побывали в Дымном море Валирии, а он был бы дураком, чтобы усомниться в этом. Королева встала.       - Я устала, - просто сказала она Королю, который встал вслед за ней.       - Тирион Ланнистер. Мы позволим тебе остаться с нами на некоторое время. Сир Джорах, вы тоже можете остаться. Мы обсудим ваше положение позже, - сказал он, быстро взглянув на Королеву.       - Я ваш гость или заключённый? - спросил Тирион.       - В твоей ситуации есть разница? - спросила Королева с лукавой улыбкой, прежде чем они оба развернулись и вышли из комнаты. Возрождённые Драконы       - И что ты думаешь об этой его информации? - спросила Дейенерис, когда они вошли в свою комнату в Красном Храме. Первосвященник Бенерро был достаточно любезен, чтобы предложить им эти роскошные апартаменты. У них был свой балкон и даже просторная ванна, в которую они могли поместиться вдвоём. Дейенерис села на диван, Джон принёс ей стакан воды, которую она с удовольствием выпила.       - Ты думаешь, что он всё это придумал? Целый секретный заговор ради тайного принца? Это даже не имеет смысла. Разве голову Эйегона не разбили о стену? - спросил Джон, садясь рядом с ней.       - Да, я не хотела ничего говорить, чтобы не расстраивать Рейгара, но именно так он умер.       - Честно говоря, Дени, я не знаю, во что верить. Отец сможет проверить часть его рассказа, касающегося Золотых Мечей, и если это окажется правдой, то почему бы и нет. Я не понимаю, зачем Тириону Ланнистеру сочинять такую сложную ложь.       - Может быть, он лжёт, чтобы заставить нас преследовать этого фальшивого принца? Кажется, он не особо любит свою семью, может быть, он хочет использовать нас, чтобы отомстить?       - Может быть. Хотя мы тоже можем его использовать. Если он докажет свою преданность, мы сможем доверить ему Западные земли.       - Если он будет нам верен. Мы только что познакомились с ним. Я не собираюсь так быстро приглашать его в наш внутренний круг.       - Я согласен, мы должны быть осторожны с ним. С такой же лёгкостью он может оказаться шпионом.       - Тогда почему ты сказал ему правду? Особенно о Рейгаре?       - Люди, в конце концов, узнают. Любой, кому он расскажет об этом в письме, ему вряд ли поверит. Такое нужно увидеть, чтобы поверить, - пояснил Джон, и она вздохнула, соглашаясь.       - Как ты себя чувствуешь? - тихо спросил он.       - Ну, я устала. У меня отекли ноги и болит спина, - пожаловалась она, Джон сочувственно улыбнулся. - Но я не могу дождаться встречи с нашим ребёнком, - тихо сказала она, поглаживая живот. - Я ощущаю его с каждым днём всё больше, он будет сильным мальчиком.       - Как ты думаешь, что наши дети будут думать о нас? - спросила она через мгновение.       - Что ты имеешь в виду?       - То, что мы сделали здесь, не будет храниться в тайне. Люди по сей день всё ещё вспоминают историю об Эйегоне Завоевателе и Харренхолле. Наши дети узнают, что мы здесь совершили сегодня. Не решат ли они, что мы монстры? - нервно спросила она.       - Нет, - твёрдо сказал он, беря её за руку. - Наши дети узнают, что в качестве правителя иногда приходится принимать жесткие и трудные решения. Иногда необходимо показать свою силу, а иногда - проявить милосердие. Сегодня мы показали миру нашу силу. Теперь никто в Эссосе никогда не восстанет против нас, как только они услышат, что мы сделали здесь и в Заливе Работорговцев. Это поможет держать людей в повиновении. Также же это позволит нам быть более милосердными в будущем, никто не будет сомневаться в нашей силе и решимости и не будет недооценивать нас, - сказал он успокаивающе.       - Дейенерис, ты мне нужна. Я не смогу делать это без тебя. Если ты начнёшь сомневаться во мне, если мы начнём сомневаться в себе, то мы не сможем изменить мир. Мне нужно, чтобы ты была всецело на моей стороне.       - Я всегда буду твоей стороне, - прошептала она, затем наклонилась вперёд и нежно поцеловала его. Он закрыл глаза и вспомнил своё видение с маленьким мальчиком и маленькой девочкой. Их семья. Он хотел жениться на ней, он действительно хотел это сделать, но он хотел сделать это в Вестеросе. Но Вестерос казался таким далёким.       Они планировали остаться в Волантисе до рождения ребенка. Он не хотел подвергать её ненужному риску. Только когда ребенок родится и немного подрастёт, они бы, наконец, отправились в Вестерос. Они также хотели остаться и проследить лично, как Волантис восстанавливается после рабского восстания. Им не хотелось оставлять город на милость мародёров и падальщиков.       - Джон? – тихонько позвала она, вытаскивая его из его мыслей. - О чём ты задумался? - также тихо спросила она. В течение нескольких минут Джон смотрел в её прекрасные сиреневые глаза.       - Выходи за меня замуж, - выпалил он, прежде чем подумал об этом. – Сегодня.       Она посмотрела на него и широко улыбнулась.       - Да, конечно, - радостно сказала она со счастливой улыбкой, которая осветила её прекрасное лицо.       - Я думала, ты хочешь подождать, пока мы доберёмся до Вестероса, чтобы сделать это перед старыми богами?       - Да, я так хотел. Если ты не против, мы могли бы пожениться ещё раз перед старыми богами, - пояснил он, и Дени кивнула.       - Я думаю, нам придётся это сделать. На данный момент я не в состоянии должным образом завершить наш брак сегодня, - сказала она с лукавой улыбкой. Джон мягко поцеловал её в ответ. Её губы были мягкими и сладкими, её дурманящий запах сводил его с ума. Её волосы пахли лавандой, и он открыл рот, чтобы углубить поцелуй, но их прервал громкий рёв.       - Похоже на Караксеса, а это означает, что вернулся Рейгар, - сказала она, прерывисто дыша, когда Джон отстранился.       - Ты расскажешь ему? - спросила Дени.       - Мы расскажем ему вместе, - сказал он.       Им не пришлось долго ждать, пока Рейгар не вошёл в их комнату.       - И почему вы так счастливы? - поинтересовался он, подходя ближе.       - Мы решили пожениться, - выпалила Дейенерис. – Сегодня!       Джон строго посмотрел на неё, и она извиняюще улыбнулась ему.       - Я рад за вас обоих. Очень рад. Зачастую не можем жениться на тех, кого любим, - тихо сказал он, Джон понял, что он думает о своих браках.       - Как ты думаешь, первосвященник поженит нас?       - Да, но Бенерро всё ещё хочет поговорить с вами обоими. Я думаю, вы должны выслушать, что он хочет сказать, а затем просить его об этой услуге.       - Ты видел Золотые Мечи? - спросил Джон       - Нет, но я поговорил с несколькими местными жителями, а потом осмотрел в полёте близлежащую местность. Лагерь Золотых Мечей располагался за рекой, я заметил их следы на земле. Местные жители сказали, что они ушли вчера.       - Как вы думаете, куда они ушли? - спросила Дейенерис, но ни Джон, ни Рейгар не знали ответа на этот вопрос.       - Что ты думаешь об информации, которую нам предоставил Тирион Ланнистер? - спросил Джон. – Ты веришь в существование этого заговора?       - Честно говоря, да, - сказал Рейгар, провёл рукой по волосам. - Это имеет смысл. Я знал, что Варис вернулся в Королевскую Гавань, и моему отцу стало хуже, когда он приехал в столицу. Я не очень хорошо знаю Илларио, но это также объясняет, почему он дал Визерису тех наёмников, чтобы те напали на нас. Мы с Джоном не входили в его планы, поэтому он пытался нас убить.       Джон кивнул, его слова имели смысл. Им придётся нанести Илларио визит.       - Поэтому я ему верю. Этот мальчик – сын Илларио, а не мой. Если бы он был моим сыном, Илларио сказал бы мне хоть что-нибудь. Тот факт, что он молчал, говорит о многом. Ведь если мальчик мой, то он ничего не получит, но если мальчик является его сыном, то он получает всё. Что касается Джона Коннингтона, то он был моим другом, но мы не были сильно близки с самого начала. Он никогда не любил Элию и часто говорил мне, что я заслуживал лучшей участи. Он был человеком, которого часто ослепляли его собственные предрассудки и желания, и это являлось одной из причин, почему я не рассказывал ему о своих чувствах к Лианне. Я не могу точно сказать, являлся ли он добровольным участником этого заговора, чтобы посадить фальшивого Эйегона на престол или был просто ещё одной пешкой, которой манипулировали Варис и Илларио, - пояснил Рейгар, и Джон снова согласился с логикой своего отца.       Некоторое время они молчали, прежде чем Рейгар снова заговорил.       - Пойдёмте, я отведу вас к Бенерро, - сказал Рейгар. Он провёл их через сложную сеть коридоров в Красном Храме. В конце концов, они остановились перед большой дубовой дверью, которая вела в святилище.       Там были огромные красные каменные столбы, которые тянулись к потолку. Пол в святилище был сделан из того же оплавленного камня, который они видели в Валирии. Из этого же камня были построены чёрные стены. Свет факелов отражался от чёрного камня и танцевал на белых стенах. У самой дальней стены святилища он увидел вечный огонь. Рейгар как-то объяснил ему, что этот огонь считался священным и должен был гореть постоянно.       Перед пылающим огнём он увидел человека, который мог быть только Первосвященником. Он был облачён в красный балахон с жёлтыми и оранжевыми полосками. Первосвященник, казалось, почувствовал их присутствие, потому что сразу же повернулся к ним и улыбнулся.       - Эйегон и Дейенерис Таргариен. Я так долго ждал, чтобы поговорить с вами.       - Ну, вот мы здесь, - тихо сказал Джон. - Почему вы хотите поговорить с нами?       - Пройдёмте, давайте поговорим в более приватной обстановке, - он повёл их в другую комнату, напротив главного святилища. Из мебели внутри комнаты находился лишь простой письменный стол и стулья.       - На Севере существует большая опасность, - медленно сказал он, наблюдая за ними обоим. - Опасность, которую только вы сможете победить.       - Опасность? Какая опасность? - осторожно спросил Джон.       - За Стеной великий враг набирает силу, и если он победит, рассвет может никогда не наступить снова. Вы должны победить его, - Джон заметил, что мужчина закрыл глаза, говоря всё это.       - Вы не объяснили, в чем состоит эта опасность, - быстро сказала Дейенерис.       - Опасность - вечный враг нашего бога. Великий Иной. За стеной его замёршие дети мобилизуются, медленно поднимаясь из своих могил.       - Как мы сможем победить этого врага? - спросил Джон, понимая, что он не собирался конкретно объяснять, кем на самом деле является их враг.       - Великий Иной - бог тьмы, холода и смерти. Поэтому вы должны победить его светом, огнём и жизнью. Я видел в огне пылающий огненный меч, который и будет вашим оружием.       - Огненный меч? - переспросил Джон с недоверием. – Вы имеете в виду наших драконов? – Бенерро утвердительно кивнул.       - Где этот враг? – снова спросила Дени.       - На Севере, в землях, где ничего не растёт. Мёртвые земли - это их владения.       - Итак, что вы хотите от нас? Чтобы мы отправились за Стену в поисках этой опасности? Мы даже не знаем, что они собой представляют, - заметил Джон.       - Ваши враги – это мертвецы, - спокойно сказал он. – Вам придётся сражаться с мертвыми…       Джон быстро взглянул на Дейенерис и обнаружил, что она выглядела такой же смущенной, как и он.       - Хорошо. Как только мы вернёмся в Вестерос, мы будем искать этого врага.       - Нет. Сначала вы должны объединить королевство. В этой войне вам понадобится каждый его житель, - сказал он, открывая глаза.       - Теперь, я готов выслушать вашу просьбу, - легко сказал он, как будто их предыдущего странного разговора не было.       - Мы бы хотели, чтобы вы нас поженили, пожалуйста, - сказала Дейенерис, также легко, как будто не заметив странной смены его настроения.       - Я сочту за честь поженить будущих Короля и Королеву Вестероса. Я сразу же прикажу послушникам подготовиться к церемонии, чтобы мы могли сделать это сегодня вечером.       - Это было бы идеально, - сказал Джон, и Красный Жрец встал, чтобы уйти.       - Погодите, пожалуйста, я хочу ещё кое-что попросить у вас, - сказала Дейенерис. - Джон, ты можешь оставить нас на минутку, я хочу удивить тебя.       Джон понял, что хочет она сохранить нечто в тайне, поэтому он вышел и стал ждать её снаружи. Через несколько минут она вышла, улыбаясь и протягивая ему свою руку.       - Проводи меня в наши комнаты. Надеюсь, мои служанки найдут красивое платье, которое подойдёт мне в этом состоянии.       Джон и Дени прошли обратно через Храм, на этот раз самым обычным путём в свои апартаменты. Дойдя до двери, она вошла первой, а затем вдруг вытолкнула его.       - Извини, любовь моя, ты увидишь меня на нашей свадьбе, - дерзко подмигнув ему, она закрыла дверь, но тут же снова открыла, выпуская Призрака.       - Я не хочу, чтобы ты забрался в него и подглядывал.       Джон только улыбнулся и покачал головой.       - Пойдем, мальчик, нам придётся подождать.       Джон и Призрак провели следующие несколько часов, прогуливаясь по коридорам Храма. Он был настолько огромным, что хоть он и старался заглянуть в каждую комнату, он знал, что пропустил тысячу. Он выглянул на улицу и заметил, что солнце опустилось довольно низко к горизонту, поэтому он направился наверх в свои покои. Кто-то выбрал для него одежду, и теперь он должен был носить белое. Он улыбнулся, поднял одежду и пошел готовиться к самому важному событию в своей жизни.       Их свадьба должна была проходить на балконе с видом на Великую площадь на закате. К своему удивлению Джон нервничал, ожидая на балконе. Послушник коротко рассказал ему о грядущей церемонии и это немного успокоило его нервы. Он почувствовал, как Призрак мягко ткнулся носом в его ладонь, и Джон провёл рукой по его меху, успокаиваясь. Он поднял глаза и увидел Ведрос, которая парила высоко в небе с Аногаром, ныряя и кружа, и это зрелище вызвало у него улыбку.       Под ними внизу, площадь была заполнена людьми. Безупречные и целители-дотракийцы разбили в городе ещё несколько лагерей, поэтому им больше не нужно было переносить раненых на большие расстояния. Тысячи людей пришли на площадь, чтобы засвидетельствовать их свадьбу.       Он услышал звук открывающейся двери, которая вела на балкон. Бенерро переоделся в другую одежду. Теперь его балахон был красными с белыми полосами по всему полотну. Он вышёл на балкон и занял своё место.       - Да славится Р'глор, Владыка Света, - крикнул он, люди на площади ответили единым хором. Затем наступила тишина и церемония началась.       Ожидая, он почувствовал, что его рот стал сухим, ладони вспотели, а сердце неистово колотилось в груди. Затем он увидел её.       Её распущенные волосы струились по плечам. На ней было лёгкое белое платье, которое подчёркивало прекрасные изгибы её фигуры. И на ней совершенно не было никаких украшений.       Это была не Дейенерис Таргариен, законная Королева Вестероса, Кхалиси для одних, Mhysa для других.       Это была просто его Дени, женщина, которую он любил. Просто и ясно.       Он почувствовал, как его губы сложились в широкой улыбке, когда он увидел её, направляющейся к нему и она улыбнулась в ответ.       - Кто выдаёт эту женщину замуж? - громко и ясно спросил Бенерро.       - Я, Рейгар Таргариен, её старший брат, - ответил Рейгар. - Дейенерис из дома Таргариен пришла сюда, чтобы выйти замуж, женщина взрослая, законнорождённая и благородная.       - Кто пришёл, чтобы взять её в жёны? – снова спросил Бенерро.       - Я, Эйегон Таргариен, - он запнулся, - Джон Сноу.       Если она была Дени, то он должен быть Джоном.       - Джон! Клянёшься ли ты поделиться своим огнём с Дейенерис и согреешь ли её и осветишь её путь своим светом, когда ночь будет темна и полна ужасов?       - Клянусь.       - Дейенерис! Клянёшься ли ты поделиться своим огнём с Джоном и согреешь ли его и осветишь его путь своим светом, когда ночь будет темна и полна ужасов?       - Клянусь, - сказала она с улыбкой, и Джон улыбнулся в ответ.       - Тогда подойдите ко мне, вместе, - он указал на огонь, пылающий на балконе. Джон почувствовал, как Дейенерис взяла его за руку, и он принял её, мягко сжав.       И вместе они прыгнули сквозь огонь.       - Двое вошли в огонь, но вышли, как один. Когда два пламени соединятся, никто не сможет их разъединить, - крикнул он толпе, которая начала скандировать. У себя над головой он слышал рёв и визг драконов. Они даже начали выпускать в вечернее небо небольшие потоки пламени. Джон повернулся к ней. Он взял её лицо в свои ладони и нежно поцеловал. Её губы были тёплыми, мягкими и сладкими.       - Мой Король, мой муж, - прошептала она, отстранившись. Затем она отступила от него на один шаг, подав кому-то знак взмахом руки.       - У меня есть кое-что для тебя. Поскольку мы не можем завершить свой брак сегодня вечером, я подумала, что мы сделаем что-то другое, - Джон наблюдал через её плечо, как Рейгар вышел вперёд, держа две маленькие деревянные шкатулки. Когда он подошёл ближе и открыл их, Джон увидел, что находилось внутри.       Их короны.       Дейенерис взяла корону, предназначенную ему, и вытащила её из футляра, деликатно держа кончиками пальцев.       - Подожди, - остановил её Джон, она выглядела разочарованной. – Позволь, я буду первым. - Джон потянулся за её короной. Она была чуть меньшего размера, но не менее красива. Джон почувствовал, как балкон дважды содрогнулся. Он понял, что это Аногар и Ведрос приземлились на две башни, возвышающиеся по разные стороны балкона. Ведрос уселась со стороны Джона, Аногар – со стороны Дени. Оба дракона выпустили в вечернее небо короткие вспышки своего пламени.       Дейенерис медленно опустилась на одно колено и Джон мягко положил корону ей на голову. Он помог ей подняться, а затем сам преклонил колено для того, чтобы она короновала его. После этого они подошли рука об руку к краю балкона с красивыми коронами на головах. Джон посмотрел вниз и увидел, что все люди, присутствующие на площади, опустились на колени. Он быстро оглянулся и увидел, что все послушники и священники на балконе сделали то же самое.       - Жители Волантиса! - выкрикнул Рейгар с края балкона. - Я представляю вам Короля Эйегона и Королеву Дейенерис. Да правят они долго!       - Да правят они долго! - громко повторили горожане.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.