Глава 13. На Запад.
23 июля 2018 г., 23:36
Повозки с вещами уже были готовы. У парадных ворот выстроилась демоническая конница, чтобы сопровождать Короля и Королеву в пути. Два дормеза стояли рядом с главной лестницей, ведущей из дворца.
- А нам обязательно ехать именно в таком составе? - поинтересовалась Эмилия у мужа, спускаясь по лестнице.
- Да, - кивнул Мао, хотя он был не меньше недоволен такой толпой народа, чем его жена. - Охрана тебе необходима.
- Я могу обеспечить свою безопасность и сама, - нахмурилась девушка.
- Возможно, но по статусу Вам это не положено, моя Королева, - улыбнулся Альсиэль, спускаясь вслед за девушкой. - Как и Королю.
- Да, да, - закатил глаза Джейкоб. - Поэтому я еду в экипаже с Эми, а не верхом с тобой.
- Рад, что Вы понимаете, мой Повелитель, - растянулся в улыбке генерал. - А во втором дормезе отправятся леди Эрика и Мил с Рей.
- А где же они? - обернулась Эмилия.
- Мы уже здесь, Ваше Величество, - сбегала по лестнице вниз фрейлина. - Простите, мы с Мил и Рей решили подготовить в дорогу несколько вещей.
- Ничего страшного, - улыбнулась Королева.
- Нам пора, - протянул руку жене Мао. - Поспешите занять свой дормез.
Девушки виновато поклонились Королю и поспешили в экипаж.
- Альсиэль, выводи конницу. Двигайтесь в колонне, после двух первых троек - дормезы. Затем две тройки лошадей Балиага. Повозки с вещами. Замыкает пусть Альбарабелла.
- Как пожелаете, мой Повелитель, - поклонился генерал и заскочил на уже подведенного ему коня. - Альбарабелла! Балиага!
Двое мужчин направили своих жеребцов к Аббадону.
- В путь! - выкрикнул генерал после того, как сообщил мужчинам о плане передвижения.
Эми отпустила закрывающую окна парчу и повернулась к мужу.
- Сколько нам ехать?
- Около недели, - тоскливо ответил мужчина. - Учитывая наше количество и необходимость отдыха.
Скинув с плеч накидку, Эмилия поправила платье.
- Я знаю, что ты не очень доволен тем, что я отправилась с тобой, - экипаж тронулся. - Но ты должен понимать, Мао, когда я согласилась стать тебе женой, ты согласился на то, чтобы я была частью твоей жизни. Это значит, что я не буду сидеть в четырех стенах и покорно ждать твоего возвращения в нашу спальню.
- Я знаю, Эмилия Юстина, - улыбнулся мужчина. - И я не то, чтобы не доволен тем, что в этом путешествии рядом со мной будет моя дорогая супруга, просто я задумался о том, что нас ждет.
Эми пересела на сторону мужа, едва не упав, когда экипаж качнулся.
- Все будет хорошо, Мао, - взяла его руку в свои Герой. - Ты же Повелитель всего Энта-Исла. Как может быть иначе?
Джейкоб улыбнулся, поднеся пальцы жены к губам.
- О, ты так думаешь? - улыбнулся мужчина. - С каких пор у Повелителя Энта-Исла все хорошо? Кажется, не так давно, моя дражайшая супруга пыталась убить меня. Большая часть моего государства до сих пор не оправилась от ужасов войны. Совсем недавно на меня было совершенно покушение. Мы едем на Запад, чтобы прояснить, кто может стоять за этим. И ты действительно уверена, что все будет хорошо?
- Ты как-то совсем уныло рассуждаешь, - скрестила руки на груди девушка. - Посмотри на все с другой стороны. Ты женат на удивительной девушке. У тебя отличные друзья, по крайней мере, за Альсиэля могу ручаться.
Мао ухмыльнулся.
- Коротковат список.
- Один пункт про супругу перекрывает половину негативных.
- Бесспорно, - рассмеялся Мао, притянув жену к себе. - Я тут подумал...
- О чем? - прижалась к груди супруга Герой.
- Что вторую половину бы перекрыл, - Джейкоб облизнул губы. - Ребенок. Может?
Эмилия залилась краской.
- Мао! - толкнула мужа в грудь Юстина.
- Да, да, - отпустил девушку мужчина и откинулся на мягкие подушки. - Но нам ехать столько дней... Чем мы займемся?
- Уж точно не тем, что приходит на ум Королю Демонов, - пересела на противоположную сторону Эмилия. - Я хочу отдохнуть.
Развязав шнурки на дорожных туфлях, Эми скинула их рядом со своим местом.
- Тебе тоже стоит поспать, - справляясь с лентами на корсаже, заметила Юстина. - Ночью ты глаз не сомкнул.
- Откуда ты знаешь? - облизнул губы Сатана, наблюдая за тем, как его жена скидывает верхнее платье.
- Пол ночи тебя не было, - откинувшись на подушки, пояснила девушка. - А когда ты пришел в спальню, то проворочался до самого рассвета. Вскочил с первыми лучами и ушел.
- Ты тоже не спала, - лег на своем месте мужчина.
- Я стала слишком много переживать за тебя, - качнула головой Эмилия.
- Может, ты меня уже любишь? - повернулся на бок мужчина.
- Обойдешься, - показала язык мужу Юстина и отвернулась от него.
- Ты словно ребенок, - рассмеялся Мао. - Моя милая Эми...
Юстина улыбнулась.
"Моя милая Эми... Это правда Сатана?", - прижав подушку к себе, Эмилия решила, что реагировать на эти слова мужа не станет. Он устал, а если они начнут разговор, то уснуть ему до Каратоса не удастся.
Да и Мао не желал разговоров, он уже мирно посапывал, убаюканный сладким покачиванием дормеза.
***
Эмилиа очнулась ото сна, когда экипаж остановился.
- Который час? - потерла глаза девушка.
- Уже вечер, - улыбнулся Мао жене.
Джейкоб проснулся около часа назад. Альсиэль предупредил его, что скоро они прибудут в Каратос, и ночь лучше провести в городе. Дальше дорога должна была идти через горы и двигаться там в темноте может быть опасно.
- Мы остановились? - заметила Юстина.
- Скорее затормозили. Въезжаем в Каратос, - пояснил Мао. - Солдаты останутся здесь, разобьют лагерь за городом. Мы проедем в дом герцога Делони.
- Мы будем ночевать в доме этого ужасного мужчины? - Эми тут же вспомнила знакомство с герцогом на официальном приеме.
- Всего ночь. С рассветом двинемся дальше. Одевайся, нам скоро надо будет предстать перед Делони.
Эмилия кивнула и потянулась за платьем.
***
Вдоль главной дороги стояли красивые домики. По улицам еще бродили жители города. Девушки весело щебетали, любуясь Альсиэлем, Альбарабеллой и еще двумя солдатами, сопровождающими королевские экипажи. Демоны без меток и в самом деле выглядели довольно притягательно, а походные камзолы и вовсе заставляли женские взгляды задерживаться на них дольше, чем терпят приличия.
- Какие здесь все... веселые, - сжала губы Эми. - Смотри, Мао. Они совсем не боятся королевских стражей.
- Угу, - промычал Король, смотря в окно. - Остановите!
Дормез, дернувшись, замер.
- Что случилось? - взволновано спросила девушка.
Не ответив на вопрос, мужчина распахнул дверцу и вышел из экипажа.
- Стойте! - гаркнул Король, твердо шагая куда-то в сторону таверны.
Ошарашенный Альсиэль спрыгнул с коня и двинулся за Мао.
- Повелитель, - окликнул его Аббадон. - Альбарабелла, смотри за Королевой!
Словно не замечая возникшей суматохи, Сатан стремительно шел в сторону переулка, что спрятался в тени между таверной и каким-то явно не самым приличным заведением.
- Я сказал, хватит, - схватил он за руку какого-то мужчину и потянул наверх.
Только сейчас Эмилия, которая вышла из дормеза вслед за мужем, заметила, что в ногах у того, кого схватил Мао, сидела прижимая руки в груди, заплаканная девчонка, на вид даже младше Эмилии на несколько лет.
- Брось, мужик. У нее нет выхода, - выплюнул явно сильно выпивший мужчина. - Сирота в Каратосе умрет с голоду, если не будет...
- Как ты разговариваешь с Королем, - черные метки украсили тело Альсиэля.
Длинный хвост и перепончатые крылья заставили молодых девушек, выглядывающих из кухни таверны, ахнуть.
- К-кор-ролем? - мгновенно протрезвел мужчина, теперь уже явно заметив рога на голове Мао. - К-король Дем-монов. С-сатана.
- Узнал, - зловеще растянулся в улыбке Мао. - Альсиэль, помоги девушке. А ты...
- Простите, Ваше Величество, - вырвавшись из рук Сатана, мужчина мешком свалился на землю и принялся едва ли не вылизывать сапоги демона. - Я не знал.
- Не знал, что я застукаю тебя, - выплюнул Джейкоб, толкнув сапогом мужчину в лицо, так что у того брызнула кровь. - Мерзкий ты...
Мао уже выпустил когти и собирался нанести удар, когда Эмилия, обогнув Альбарабелла, схватила мужа за ладонь.
- Мой Король, - нежно произнесла она, стараясь вернуть Мао хладнокровие. - Пусть его судят по законам Энта-Исла.
Сатан повернулся к Эмили.
- Он хотел, - скривился Джейкоб.
- Мао, - двинулась к нему девушка. - Не так давно это было нормальным...
- То было на войне, - фыркнул мужчина.
- А ты? - девушка напомнила мужу о их первой ночи. - Почему же сейчас так среагировал?
- Потому что она ребенок, - посмотрел на девушку, которую отвел в сторону Альсиэль, Сатан. - Потому что она чем-то напомнила тебя. И потому что мне не искупить, что я сделал тогда...
Эмилия повернулась к бедняжке. Та и в самом деле была похожа на Юстину алым цветом волос.
"Он увидел в ней меня тогда и поэтому так разозлился", - поняла Эмилия.
- Но это не я, - прошептала девушка.
- Я знаю, - толкнул все еще лежащего у его ног пьяницу Мао. - Будь это ты - вспорол бы его и вытащил бы внутренности. А так... Альбарабелла!
- Да, Повелитель, - страж в черном мундире, оказался рядом с Королем.
- Пусть его отправят в темницу. Девушке выплатите три сотни золотых, пусть обеспечит себе крышу над головой и выучится у местных мастеров ремеслу.
Мужчина поклонился и, схватив виновника переполоха, потащил его к своей лошади.
- И запомните, жители Каратоса! Отныне война закончена! Любое преступление будет караться по закону, - провозгласил Мао.
- А каковы же законы, Повелитель Демонов? - раздался чей-то вопрос из толпы. - Безбожно драть с нас налоги?
- Налоги не выше, чем могут потянуть земли, тронутые войной, - холодно ответил Сатан.
- Так ли? - рассмеялась, выйдя вперед, пожилая женщина с темно-синем платье. - А что прикажешь делать с сиротами, коих осталось только в Каратосе с сотню. Посмотри вокруг, Король Демонов. Видишь ли ты здесь мужчин, кроме тех пары пьяниц, что сидят в позорном доме у Исидоры?
Джейкоб огляделся. Мужчин вокруг и правда было крайне мало. В основном в городе были лишь женщины всех возрастов.
- Никого, - грустно хмыкнула женщина. - Лишь дети, да старики. Ах, еще с три десятка стражей, что охраняют Делони. Из них с дюжину таких как тот, что напал на Марав. Трудится на полях не кому. Мы делаем, что можем, но твой налог высок для земель, что обрабатывают старухи да девицы.
- И сколько же ты хочешь, - ухмыльнулся Мао.
- Не больше 1/4 того, что мы собираем сейчас, - заявила бесстрашная женщина.
Глаза Сатана округлились.
- 1/4 от полученного? - уточнил Джейкоб.
- Да, Повелитель Демонов, - уперлась руками в бока спорщица.
Сатан рассмеялся.
- Я услышал тебя, храбрая старица, - все еще давясь смехом, произнес Король. - Но и у меня есть условия. На те деньги, что я пожаловал... Марав? Верно? Постройте дом для всех сирот Каратоса. Девушка пусть работает и живет там. Помоги ей найти достойное занятие. Что же до сборов. Пусть четверть уходит в столицу, а еще 1/4 от оставшегося на детей, оставшихся сиротами. Справедливо ли это, дерзкая старица?
Женщина ухмыльнулась.
- Справедливо, - кивнула она. - Король Энта-Исла...
Мао кивнул женщине и, взяв Эмилию под руку, направился к дормезу.
- Если ты сделаешь так, как сказал, я буду молится о твоем благополучии, Повелитель, - крикнула вслед ему женщина.
- И это благодарность?! - рассмеялся Мао, не оборачиваясь. - Уж лучше помолись о моей жене, Герое Эмилии. У меня же изжога от заступничества Святой Церкви.
- Помолюсь, - рассмеялась в ответ женщина. - И буду молится о тебе, если не исполнишь обещанного. Пусть тебя замучают колики.
- А мне уже нравится этот городишка, - обернулся у самого экипажа мужчина. - Я сдержу свое слово.
- Может, наказать ее за дерзость, - обратился к Повелителю Альсиэль.
- Нет, Аббадон, - мотнул головой Король. - Благодаря ей я кое-что узнал. Тем более, что ее дерзость никак не отразится на моей репутации. Они видели, что я могу топить города в крови. Пусть увидят, что я могу быть и слышащим.
Подав руку супруге, Мао помог Эмилии сесть в дормез.
- Отправь с той свиньей в темницу солдат. Пусть скажут, что арест его - мой приказ. После пусть они возвращаются в лагерь. Никаких иных передвижений по городу. А Альбарабелла пусть едет с нами. В разговоре с Делони, он может нам понадобиться... В доме герцога глаз не спускай с Эмилии. Леди Эрика со служанками, пусть не выходят из экипажа до особых указаний.
- Вы решили...
- Да, - растекся в зловещей улыбке Мао. - Проучить этого аристократа.
Эмилия вцепилась пальцами в подушки, боясь даже представить, что задумал ее муж.
Примечания:
Прошу, комментируйте) Так мне легче понимать))