ID работы: 6533336

Черное Сердце

Гет
NC-17
В процессе
863
автор
Размер:
планируется Макси, написано 552 страницы, 26 частей
Метки:
Fix-it Hurt/Comfort Антигерои Боги / Божественные сущности В одном теле Второстепенные оригинальные персонажи Гравиокинез Дарк Детектив Древний Восток Жестокость Кровь / Травмы Лабораторные опыты Насилие над детьми Неторопливое повествование Нецензурная лексика Новеллизация ОЖП ОМП От антигероя к злодею От друзей к возлюбленным Повествование от нескольких лиц Преступный мир Психоз Психология Равные отношения Развитие отношений Рейтинг за насилие и/или жестокость Романтика Слоуберн Смена мировоззрения Смена сущности Согласование с каноном Телесный хоррор Темное прошлое Убийства Умбракинез Упоминания наркотиков Цикличность Черная мораль Экшн Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
863 Нравится 280 Отзывы 319 В сборник Скачать

Часть 3. Глава пятнадцатая

Настройки текста
Примечания:

«Жизнь, по сути, это чертово дерьмо. Лучше не поднимать свои ожидания. Может быть, вы будете приятно удивлены». Джо Аберкромби.

Цена вопроса

      Она не хотела открывать глаза. Этому сопротивлялся организм, мозг, тело, вся она, четко повторяя про себя последнюю мысль «я мертва». Это было самым оглушающим и отрезвляющим в последние, казалось бы, секунды жизни. Ее скудной, грязной, невозможной и отвратительной. Но ее не хотели отпускать. Ее тянули вверх, следом вниз, разворачивали, трясли. Все воспоминания смешались в кашу, все забывалось, оставляя черные кляксы. С каждой секундой холод от кончиков пальцев добирался все выше и выше, корявыми цепкими лапами стараясь ухватиться за сердце. Черное, слизкое, мертвое.       «Я мертва. Я мертва. Я мертва».       Но сердце думало иначе. Оно всегда вставляло ей палки в колеса, вот и сейчас, оно настойчиво стучало, не давая ей умереть. Как будто оно не принадлежало ей, а кому-то другому, кому-то, кто настойчиво хотел жить. Или же просто существовать. Или же это все было бредом. Она не мертва, она не жива.       Звуки шагов, склянок, тихого голоса. Тяжелые руки были до, или после? А яркий свет? А ее кровь? Скальпель или кинжал. Звуки, смех, кристально чистые глаза, надменные, властный голос, все было до, другой голос после, или же перед? Еще боль, не такая ощущаемая. Вода, соленая, луна, чья-то лодка.       Я все-таки открыла глаза, стараясь оборвать мысли.       Серые каменные стены, многочисленные шкафы с книгами, свет, еле проникающий через тяжелые красные шторы, многочисленные столы со склянками и мужчина. Он стоял ко мне спиной, но услышав, как я выдохнула, повернулся, заинтересованно наклонив голову. Свет от настенных свечей блеснул в стеклышках маски чумного доктора.       — А, так быстро очнулись? — Приглушенный голос мужчины, взрослого, где-то тридцати лет. Он отложил какие-то бумаги в сторону и, сложив руки на груди, стал медленно подходить. — Мои догадки снова совпали с реальностью. Хозяин преуменьшил ваши… дарования, скажем так. — Он одной рукой наклонил мою голову в сторону, заинтересованно разглядывая глаза. — Все еще в себя не пришли, все-таки. Конечно, в таком состоянии. Надеюсь, мне все-таки удалось спасти разум, насчет тела — не уверен, придется долго восстанавливаться. — Устало цокнул и опустил руку. — Хозяин говорил поторопиться, но куда уж с нами, мы, существа нежные, подвержены изменению, не то, что господин, но приказ есть приказ.       Я попыталась произнести хоть звук, но выходило только дышать. Медленно и осторожно.       — Дыхание и жизненные функции не повреждены, это радует. — С этими словами он нагнулся и достал из-под кровати большой железный таз, наполненный мочой. — Вещества организм не отторгает, витамины принимает, как и лекарства, что хорошо. — Он приоткрыл дверь, поставил за ней таз и тут же ее закрыл. В комнату на секунду ворвался холодный ветерок, отчего меня передернуло. — Говорить вы сейчас не сможете, мысли, скорее всего, перемешены. Вы наблюдаете — так даже лучше. И слушаете. Как раз мне нужен был молчаливый компаньон, который мог бы меня послушать. Малая цена за спасение своего существования. Не жизни! — Мужчина поднял палец, другую руку скрыв за спиной, гордо выпрямляясь. — Как я заметил, ваша способность не дает вам умереть окончательно. Что занятно. Я могу объяснить ситуацию с хозяином, но вы! Это почва для многочисленных исследований. Возможно, получится даже улучшить ваши силы, приспособить и сделать так, чтобы вы стали неуязвимы. К примеру, случай с выстрелом в голову, а следом и отрезанной головой.       Мой шок явно отразился на лице, так как доктор замолчал, заинтересованно наклонив голову.       — А, точно, вы же ничего не помните «после», да и «до», скорее всего. — Доктор хлопнул в ладоши, взял стул и направился к моей койке, под ней пододвигая, похоже, новый таз. — М-да, придется еще и мозгом заниматься, я надеялся, что смогу хоть этого избежать, — сказал он, нервно выдохнув, взял меня за подбородок, слегка наклонил в сторону и достал фонарик из кармана. — Реакция организма… положительна, наблюдается легкое подергивание конечностей, самопроизвольное напряжение мышц. Поднимите руку.       Я постаралась сделать то, что он просил. Рука поднялась, но я почувствовала жгучую боль в области плеча и тут же расслабилась.       — Плечо?       — Да… — просипела я.       — Так и думал. Вам нанесли несколько колотых ранений в этих местах, но раны с помощью способности успели затянуться. Естественно, до вашей «кончины». Скорее всего, все ваши раны, которые вы получили до выстрела, сейчас ярко ощущается всем телом, хоть там и ничего и нет. Ваши ноги пострадали, сейчас вы даже их не ощущаете, я проверил. Нервы медленно просыпаются вместе с сознанием. Удивительно и необыкновенно.       Доктор повернулся на стуле и достал из тумбы, неподалеку от моей кровати, шприц с бесцветной жидкостью. Далее он очень долго возился с капельницей, которая стояла где-то за кроватью, увы, голову я повернуть в ее сторону так и не смогла.       — Возможно, вас интересует, по крайней мере, должно, где вы находитесь и кто я такой. Доктор Мерфи, я подчиненный нашего общего знакомого, господина Исидро, — он заметил, как сглотнула, — не переживайте, зла он вам не желает. Он ваш наниматель. Вы в Лондоне, в его особняке, так что можете расслабиться на несколько дней, это уж точно. Он к вам зайдет через три дня, за это время вы должны уже ходить, говорить и, естественно, вспомнить то, что произошло.       На мои плечи навалилось что-то тяжелое, глаза самопроизвольно закрылись, а дыхание стало медленным.       — Вам нужно спать, — послышался где-то из темноты голос доктора, — вам нужно вспоминать…

***

      Я шла по коридору, сжимая в руках пистолет, одолженный у Хэнка. Ветер дул в лицо из выбитых окон, глаза слезились от соли, руки дрожали, как и все тело. Я слышала, как наверху бегали люди, слышала вскрики, выстрелы и чужие голоса. Сердце отбивало ритм, глаза метались от одной двери, к другой. Запах крови заставил меня сморщиться, к горлу подошел горький ком. Я еще не до конца отошла от наркотика, так что любая ситуация вызывала у меня… тошноту.       За моей спиной раздался неприятный треск. Я резко развернулась, подняла пистолет и замерла, смотря в светлые глаза. Я видела уже его, на улице, у магазина, светловолосого мужчину, надменного. Его белоснежная кожа была покрыта кровью, как и клинок, как и одежда, как и волосы. Он улыбнулся, видимо узнавая меня.       — Так и знал, что сегодняшний день будет особенным!       Шаг назад, еще один, все еще не сводя дуло с цели. Один корабль, посреди океана, уже далеко от порта Йокогамы. Никто не спасет, никто не придет.       — Поиграем в охотника и добычу? — Убийца сделал шаг вперед, элегантно взмахнув мечом. — Котик, котик, где ты был?..       Я выстрелила, но он молниеносно пригнулся и, оскалившись, резко выпрыгнул, направившись в мою сторону. Оставалось только бежать. По коридору, затем наверх, закрыть дверь и заблокировать ее с помощью стула. Задержит всего на несколько секунд. Оказавшись в гостевом отсеке, я кинулась к лестнице, ведущей на палубу, так как другого пути не было. Сзади дверь уже трещала, так что я навалилась всем телом на дверь, затем еще раз и еще. Она поддалась, но при этом я упала, лицом, прямо падая во что-то липкое, чавкающее, мерзкое. Слегка отстранившись, я вскрикнула, вскочила, но снова споткнулась и упала. Трупы. Расчлененные, обезглавленные, распотрошенные были везде. У человека, на которого я упала, были выбиты мозги. Я зажала рот рукой, и стала отползать все дальше и дальше, совершенно не обращая внимания на дерущихся людей вокруг, выстрелы, стоны и крики.       Беловолосый застыл на несколько секунд. Кажется его позабавила моя реакция. Он спокойно перешагнул через труп, направившись в мою сторону, красноречиво улыбаясь. Улыбка была радостной, настоящей. За спиной было бушующее море, а передо мной маньяк с мечом, так что выход был только один. Я, собрав всю волю в кулак, уже хотела перемахнуть на ту сторону, но беловолосый быстро ухватил меня за рубашку, с силой дернул назад, отчего я ударилась головой об палубу. Встать я не успела, сталь вонзилась мне в правое плечо, практически пригвоздив меня. Я только зарычала, злобно уставившись в его лучезарные глаза.       — Ну-ну, мы же не хотим умирать без причины? — Он сел неподалеку от меня, подпер рукой лицо и стал задумчиво наблюдать за битвой. — Вместо того, чтобы их всех перерезать, я должен следить за дерганной девчонкой, что может быть лучше?       Руки скользили по мечу, вытащить его было невозможно. Я пыталась помочь себе и руками, и ногами, но из-за этого только больше ранила себя. Мои метания прекратил все тот же маньяк, сильно ударив меня в живот.       — Не люблю дерганных женщин. Почему нельзя быть покорной?       — Пошел ты…       — Эх… Все вы одинаковы.

***

      Я нервно дернулась на кровати, отчего доктор укоризненно цыкнул. Он склонился над столом, внимательно размешивая что-то в фарфоровой ступке, что подтверждал ритмичный скрежет.       — Rhizoma cum radicibus Polygonum bistorta, — пробормотал он себе под нос, добавляя в ступку какое-то растение. Прошлое снадобье он перелил в чашу и поставил ее нагреваться на мелком огне. — Ну и на сладкое можно сделать напиток из мяты. Folia Menthae piperitae.       Я слегка потянулась вперед, пытаясь сесть на кровати более-менее ровно, но все тело свело от дикой судороги, так что я обессилено вернулась на место.        — Красиво, не правда ли? — Голос Мерфи был мягкий и теплый. — Я всегда любил латынь. Она мне напоминает о старых временах, когда все знания были сокрыты, народ верил в силы Бога, а наука казалось колдовством. Бесконечные пандемии, антисанитария, невежество, поклонение религии, походы за мнимую правду. А какой азарт! В нынешнее время это не так… интригует, — произнес он как-то мрачно, оборачиваясь в мою сторону. — Как ваше состояние? Говорить можете?       Я попыталась сказать «да», но изо рта вылетел только стон, а следом кашель.       — Н-да, вас потрепали сильно… — Доктор взял со стола какой-то отвар и подошел к кровати. — Вам нужно выпить, настой поможет в вашей регенерации.       На вкус этот отвар отдавал болотом. Только через силу я заставила себя это проглотить, и только потом я ощутила какое-то мятное послевкусие.       — С таким малым прогрессом мы и за неделю на ноги не встанем, это сильно огорчит господина Исидро. Хм, только если… — Он раскрыл дверцы шкафчика и достал темную стеклянную баночку и шприц. — Придется перейти к крайним мерам. Слушайте, у вас могут быть нервозность, галлюцинации, отчаянная жажда. Но не переживайте, это продлится всего-то несколько дней. Вы — человек сильный, я думаю, справитесь с такой «маленькой» проблемой.       Он протер спиртовой салфеткой кожу и аккуратно ввел иглу, продолжая что-то успокаивающе говорить. Я же сама постепенно засыпала, чувствуя забытое наслаждение и тягу.

***

      Исидро придирчиво осмотрел меня, сидящей за столом и поедающей какой-то жиденький суп, потом устало вздохнул и обернулся на Мерфи, стоящего у выхода из комнаты.       — Ты уверен?       — Абсолютно. Леди быстро восстановилась за последнее время. Регенерация клеток и тканей пошла на ура, серое вещество в идеальном состоянии. Что самое интересное, у нее четвертая группа крови. Благодаря вашему «банку», она быстро приняла другие высококачественные группы, отчего регенерация ускорилась. Осталось только разобраться с амнезией…       — Амнезия? — Исидро посмотрел в мою сторону. — Она помнит нашу встречу, судя по ее кислой мине.       На это замечание я только хмыкнула, отложила в сторону опустевшую тарелку и взяла блюдце с чашкой. На мои неаккуратные и некультурные действия, Исидро сдержанно поморщился.       — Она плохо помнит момент смерти, господин Исидро. И, да, — Мерфи грустно покачал головой, — у нее совершенно отсутствуют зачатки этикета, но, думаю, это мы исправим в ближайшее время.       — Я надеюсь. — Посмотрев на меня с недоверием, «господин Исидро» развернулся и тихо направился прочь из комнаты. — Введи ее в курс дела.       — Да, господин. — Мерфи почтительно склонил голову и не поднимал ее, пока светловолосый мужчина не вышел из комнаты.       Я тяжело вздохнула, смотря на свое отражение в чашке, провела пальцами по спутанным волосам, потом по губам, с которых просто слезала кожа, затем спустилась к тонкому шраму на шее. Незачем было вспоминать, я все прекрасно понимала. И даже подозревала «кто».       Холодная улыбка, насмешливый взгляд. Голос, обманчивый и лживый. Она лежала в крови, как дворовая шавка. Из-за дождя она вся промокла, глаза то и дело открывались и закрывались. Он нагнулся, тихо посмеиваясь, приставляя к ее шее нож.       — Я хорошо изучил чувства Накахары, — сказал Абэ, глава, один из столбов, с которым она совершенно недавно общалась в пустынном зале и стеснительно отказывалась от свидания. — Он слишком сильно и легко привязывается к людям. Он дорожит жизнями, пытается сохранить каждого на своей стороне. Да, здесь есть плюсы, но он никогда не сможет играть так, как это делаю я. Нужны пешки, которыми ты можешь спокойно пожертвовать, — мужчина выдохнул, всматриваясь в ее напряженное лицо, — а у него под рукой только слоны да королевы. Вы столь красивы, жалко, что так рано умрете. Но простите, ничего личного. Только бизнес.       Он поднял пистолет, мой пистолет и выпустил одну пулю прямо в голову. Тело согнулось, но ему все было мало. Он надавил ножом на шею резко, цепкими пальцами скручивая волосы. Еще раз и еще, как мясник, отрезающий голову свинье, он отрезал голову брыкающейся девушки, а сзади стоял наготове фотограф, который все тщательно фиксировал на пленку.       Я подняла взгляд к застывшему доктору и, слегка поведя плечами, махнула рукой.       — Выкладывайте, Док, что нашему дорогому другу понадобилось от Портовой Мафии и от меня? — Я сделала глоток, поморщилась от горьковатого вкуса, но остановила себя от того, чтобы добавить в чай сахар. Все-таки его приготовили для меня лично, будет некультурно по отношению к доктору портить напиток.       — Хм… — Мерфи прошел мимо меня, встал у окна и, слегка отодвинув тяжелые красные шторы, стал рассматривать улицу. — Дело очень щекотливое для господина Исидро, касается его организации и ее будущего развития, а также, возможно, содействия с мафией Йокогамы. Это организация… озабочена будущим Англии, ее политикой, отношениями с другими странами и положением в Европейском союзе, которое сейчас довольно шатко. Поговаривают, что Англия собирается выйти из союза, таким образом обрезая себе все «привилегии». Полный самостоятельный контроль…       — Не всем этот вариант нравится? — предположила я, делая глоток чая.       — Да, но не в этом дело, я отошел от основной мысли. — Доктор махнул рукой. — В последнее время в организации… что-то пошло не так. Один за другим представители стали исчезать, некоторых нашли мертвыми в их… домах. Цели выбирают не просто так, они избавляются точно от тех, кто голосует «против» данной идеи, и тех, кто имеет радикальные точки зрения, как заметил господин Исидро. Однако глава организации волнуется, и поручила группе приближенных расследовать это дело.       — Поручила? Глава организации — женщина? — Я заинтересованно наклонила голову, слегка обернувшись на стуле.       — Да. Если потребуется, все подробности сможешь узнать у господина Исидро, если тот позволит. Они уже приступили к расследованию убийств, но, чем больше они углубляются в убийства, тем плачевнее становится ситуация. Из всей группы остался только мой господин, другие члены убиты, а господину Исидро приходится постоянно изменять свое место положение. Даже дома он бывает редко, благо по всему городу у него есть точки, для сна и накопления сил.       — Точки… Хм, — я нервно дернулась, вспоминая идею о том, что имею дело с вампирами. Интересно, легенды же не появились просто так. Возможно они — часть способности эспера, которым является женщина, предводительница таинственной организации. Чисто теоретически, она может обладать бессмертием, передает его другим, с помощью, допустим, крови. В легендах все всегда было завязано на крови, так почему и нет? Звучит бредово, но как вариант… — Ладно, об этом я поговорю с самим Исидро, когда придет время. А сейчас, я хочу получить еще ответы на свои вопросы.       — Конечно.       — Что с моими силами? Я их… не ощущаю.       Последовал вздох и несколько секунд молчания. Доктор Мерфи медленно отошел от окна, позволяя лучику вечернего солнца проникнуть в темную комнату, подошел к столу, сел напротив меня и, сложив руки перед собой, внимательно посмотрел в мои глаза.       — Скажите честно, мисс Тера. Чисто физиологически может ли жить организм, после того как его обезглавили, выкинули в море на очень долгое время?       — Нет.       — Может ли организм чисто теоретически ожить, после того, как тело выловят из воды, пришьют голову?       — Нет.       — Даже если он обладает потрясающими возможностями к регенерации? — Он хмыкнул. — Я потратил кучу времени и ингредиентов, чтобы вернуть вас из мира мертвых, или же, пустоты, выбирайте, что хотите. Ваш организм не хотел регенерировать, все клетки были мертвы, хоть и носили этот… безусловно, интересный ген. Я нашел способ запустить «работу», но для этого пришлось покопаться в вашей прекрасной черепной коробке. И вот, что самое интересное я обнаружил. Ваша способность не врожденная, она была выведена с помощью экспериментов, долгих и тщательных. Ваша смерть чуть не погубила чьи-то плоды деятельности, но я нашел препарат, который поможет поддерживать хоть какие-то оставшиеся функции.       — Оставшиеся? — нервно сглотнула я.       — Да. Вы регенерируете, но другая ваша часть способности, способствующая молниеносной скорости, окаменению кожи и, практически, животным инстинктам убивать больше не действует. Гены это забыли, можно сказать таким простым языком. То есть, убить вас будет теперь еще легче, чем раньше.       — М-м-м, как мило. — Я наклонила голову, рассматривая свои руки, чувствуя, как нервно бьется сердце в груди.       — Однако отрезание одного приводит к получению другого. Убери зрение, и усилишь слух, обоняние. Так и в вашем случае, вам просто надо время, чтобы это раскрыть. Но, теперь, мы обсудим кое-что другое.       — Решили полностью добить меня? — иронично поинтересовалась я, наблюдая за действиями врача.       — Такова моя профессия, — он кивнул головой, отвечая иронией на иронию. — Возможно в ваш мозг придет мысль о том, чтобы сообщить своим близким о том, что вы живы, или вашему начальству, но я и господин Исидро категорически запрещаем вам это делать. Тот человек, что убил вас, наверняка отслеживает все поступающие звонки на вашу тему, смотрит и наблюдает, ждет удачного момента, чтобы напасть на вашего напарника, так что, воздержитесь от каких-либо звонков, придержите козырь в рукаве. Пусть все думают, что вы мертвы.       Я отвела взгляд, смотря на дно чашки. Я помнила, как подручный Абэ ходил и фотографировал мертвых людей, понятное дело для кого — Чуя Накахара. Абэ хочет власти, а значит, ищет способ, чтобы подействовать на Чую, заставить его сделать ошибку. И он выбрал верную стратегию. Убей всех близких и заставь импульсивного человека сгоряча шагнуть не туда. К примеру, прямо в ловушку. Удержи его где-то, если не можешь так просто убить, возможно, подержи на снотворном, пусть все думают, что он исчез. Обеспечь начало битвы за место и получи то, что хочешь. Хорошая картина, но есть Огай Мори и Кое, которые имеют тесные связи с Накахарой, они наверняка что-то да заподозрят, так что Абэ в каждую секунду может быть рассекречен. Он это прекрасно знает. Что же он задумал? Чуя наверняка все уже рассказал Сэму и ребятам. Они его определенно ненавидят.       — И так, я нахожусь в опасном положении? — Я откинулась на спинку стула, слегка передергивая плечами от зудящей боли в спине. — Нельзя связаться с близкими, нужно найти того, кто убивает представителей секретной организации. Возможно, сразиться с ним, при это не имея при себе своих способностей, кроме хилого восстановления. Очаровательно.       — Но всегда есть способ получить что-то взамен, — поправил меня доктор, хитро хмыкнув в маску. — В Лондоне вы можете найти связи и огромную поддержку, которая вам и не снилась. Заключите сделки, найдите новые знакомства, которые вас возвысят над другими работниками мафии, покажите, кто вы такая на самом деле и начните свою борьбу. Заберите то, что так нежно любил ваш противник. Отомстите.       Я нервно засмеялась, думая, что доктор пошутил, но он оставался вполне серьезным. Я устало выдохнула, провела рукой по лицу и тихо заговорила:       — Вы думаете, что один ублюдок перерезавший мне шею полностью уничтожил меня? Думаете, я разбита? О не-е-ет. Я зла, просто в бешенстве. Какой-то самодовольный выродок решил использовать меня для того, чтобы вывести из себя моего друга. Из-за него я потеряла половину своих сил, считайте, он сделал из меня калеку. И нет, не только ему я мечтаю отомстить. У меня есть незакрытые дела, у меня есть грандиозные планы, и Абэ меня только подтолкнул к этому. Да, я его расплющу об его же идеалы, растопчу его мечты и буду медленно наблюдать за тем, как вся его башня, состоящая из бизнес идей, его монополии и акции рушатся у него на глазах. — Мои глаза злобно сузились. — Я с удовольствием буду смотреть за тем, как его близкие люди будут предавать его снова и снова. Я сама прослежу за тем, чтобы он умер. Считайте, это было последней каплей.       Доктор тихо засмеялся, одобрительно кивая.       — Слишком пафосно, но подойдет. Я вам поверил. Но пока вам надо отдыхать. Завтра мы пройдем по улочкам, я введу вас в курс подпольного дела, подскажу с кем знакомиться, кого вы можете заинтересовать связями. Поверьте, многие в Англии мечтают иметь связи с такой далекой и процветающей Японией. И вы, точнее, ваша организация, может стать неплохим ключом для этого. Только случайно не разозлите вашего босса. Ваши поступки определенно повлекут за собой необратимые последствия. Думайте, что вашей организации нужно больше, что ей выгоднее. Если вы решите занять место этого Абэ, то вы должны быть готовы.       — Я разве говорила, что хочу занять его место? — Я криво улыбнулась.        — Так я понял из ваших слов. Грандиозных и убедительных слов.

***

      Я мрачно осмотрела доклады об различных подпольных организациях, предложенных мне доктором Мерфи, и устало провела рукой по лицу. Голова сильно болела от бесконечного трехчасового чтения, спина затекла от вечного сидения за столом, а шрам на шее постоянно ныл, неприятно напоминая о произошедшем. Глаз время от времени падал на новый мобильник. Руки так и чесались набрать номер Чуи, который я за время работы в мафии уже запомнила, но я снова и снова одергивала себя, напоминая о конспирации.       По улочкам Лондона тоже приходилось ходить в капюшоне, в компании странного и говорливого доктора. Он знал все. Даты, истории, люди, моды, вкусы, сплетни. Ходячая энциклопедия. Кажется, я постепенно понимала, почему Исидро держит его при себе. Мерфи верный, многое знает и наверняка владеет какой-то способностью. Не зря же он ходит в костюме, полностью закрывающем все тело. Он увиливает от ответа или прямо замечает, что не хочет говорить об этом, так что мне остается только пожимать плечами. У каждого есть секреты.       Исидро куда-то ушел и уже примерно неделю не выходил на связь, как объяснил Мерфи, пытается запутать след и увести убийцу подальше от его основного жилья. Как оказалось, никто из членов организации не знает, где кто живет. Эта информация известна только близким друзьям. Даже главе организации об этом неизвестно. Может, конечно, ей и не надо, вдруг она телепатически ощущает, где находятся ее «детки». Если, конечно, моя теория подтвердится, то это может иметь место, как вариант.       Не выдержав, я зарычала и положила голову на листки, стараясь успокоиться. Мерфи мне намекал на то, что у меня может быть слегка нервное поведение из-за сбоя в организме. Резкое изменение гормонов, скачущий цикл, резкое напряжение, мутные мысли.       Я просто хочу услышать его голос.       Очнулась я только тогда, когда услышала гудки. Не понимая, что творю, я стала нервно грызть ноготь и мысленно отсчитывать секунды. Но он поднял трубку. Это был его тяжелый вздох. Когда я это услышала, то нервно вздохнула.       — Да? — Полностью безэмоциональный и разбитый голос прохрипел мне в ухо. Он пил. Определенно пил. Если сейчас в Англии четыре часа вечера, то в Йокогаме уже полночь. — Что нужно?       Я прикрыла глаза и стала медленно восстанавливать дыхание, ощущая рядом присутствие родного человека. Он был жив, Абэ еще до него не добрался. Наверняка кто-то из его людей записывает этот разговор, но надо как-то ему намекнуть. Хоть что-то сказать.       — Кто это? — Накахара определенно терял терпение.       — Прости, — тихо, практически бесшумно, прошептала я и резко сбросила номер, отбросив телефон на стол. Руки дрожали, а на глаза навернулись слезы. Отчего? Из-за того, что все думают, что я мертва? Нет, нельзя так опрометчиво поступать, нельзя подставлять саму себя. Мерфи прав, у меня есть выгодное преимущество. Все думают, что я мертва. Абэ следит за всеми членами Портовой Мафии, наверняка установил слежку и за баром «Цербер и Нага». Кто там практически никогда не появляется?       — Джокер! — Я тут же подскочила со стула, взяла телефон и набрала номер, который хакер давал только близким друзьям. Он возьмет трубку, точно не сбросит и поможет мне построить план. Да, он будет моими глазами и ушами в Йокогаме, может быть я смогу с помощью него незаметно связаться с другими людьми, может и с самим боссом.       — Алло-алло? Рекс, это ты? Опять телефон сломал? — раздался знакомый голос, заставивший меня улыбнуться. — Как там Сэм? А Моргана? Они мне не отвечают, я уж надумал туда ехать…       — Это я, Джо, — сказала я, пытаясь сдержать и не заплакать от возможности с кем-то из знакомых поговорить. — Это я, Тера.       — Какого?! — На заднем плане что-то с грохотом упало, разбилось вдребезги, а через несколько секунд раздался крик. — Чего?! Ты жива?!       — Тихо! — шикнула я на него в трубку. — Я и так не полностью уверена, что должна была тебе звонить, но послушай меня внимательно, хорошо?       — Д-да, тих и нем как рыба… Черт… — Судя по звукам он стал ногой заметать осколки от разбившейся посуды.       — Один человек из Портовой Мафии решил устранить меня и многих товарищей Накахары, чтобы подобраться к нему. Надавить на него психологически, понимаешь? Я смогла выжить благодаря людям из Англии, которые послали за мной. Не спрашивай как, я сама еще не до конца поняла, что случилось и произошло. Сейчас, тебе главное знать, что за Чуей тщательно следят люди, попытавшиеся убить меня. И если они узнают, что я жива — все может полететь к чертям. Я сейчас в Лондоне, у своего нанимателя. Все… думают, что я мертва, н-но это не так, — я прикоснулась рукой к своему лбу, стараясь успокоиться. — Я чуть не сказала об этом Накахаре, представь, как бы среагировал Абэ, если бы узнал? Во второй раз я бы не смогла бы спастись.       — Во что ты ввязалась? — Донесся тихий голос.       — Джо, Чуя приходил в бар к Сэму?       — Да, чтобы сообщить о том, что с тобой случилось. Он даже какие-то фотки принес, отчего его чуть Гаррет не прикончил, подумал, что он их сделал… Рекс смог его оттащить и успокоить. Ребята полностью разбиты, наш Архангел в бешенстве, но вояка держится бодрячком, как и я. Возможно из-за того, что мы не верили. Я же могу им сейчас сказать и…       — Джо, нет. Не можешь.       — Что? Почему?! — Я прочувствовала все негодование в его голосе.       — Если Чуя был там, то скорее всего этот человек из мафии, Абэ, следит за баром, наблюдает за ребятами, смотрит, чтобы убрать все возможные риски. Если ты им расскажешь, что я жива, он определенно узнает об этом. Телефонные разговоры, письма, личные встречи — никак нельзя, чтобы он смог выйти еще и на тебя. У тебя же сейчас куча телефонов верно? Для каждого из нас свой?       — Да, даже твой остался…       — Пользуйся ими, там переадресация идет, тебя не найдут, — я выдохнула. — Мне понадобится твоя помощь для решения некоторых дел в Йокогаме, а вот ребятам лучше уехать оттуда…       — Не получится, Тер, твой брат нашел то, зачем приехал. Сделка выгодная, он от нее не отцепится. Это должно было быть сюрпризом для тебя, когда ты вернешься из поездки в Англию, но… Да…       — Черт, вовремя же, — я нервно скрипнула зубами и уселась на свою кровать. — Ты ведь знаешь, что я очень хочу всем сказать, что «хей, я жива, не переживайте», но не могу. Он узнает и все пойдет коту под хвост. Ты знаешь, — я на секунду замолчала, но потом тихо продолжила, — Чуя, судя по голосу, пил. Я не думала, что настолько на нем все отразится.       — Ха, я не удивлен! Судя по тому, что мне рассказывали Сэм и Мор, у вас там ничего такие отношения, — Джокер горько усмехнулся, — не переживай, он сильный человек, справится. Судя по всему, он сейчас занимается расследованием того, кто мог убить всех на том корабле. Он, кстати, сказал, что обрывает с нашими все контакты, для их же собственного блага.       — Слушай, у меня мало времени. — Я перевела усталый взгляд на кипу бумаг и нервно выдохнула. — Моя просьба такова. Никому не говори о том, что я жива и просто наблюдай за всем происходящим вокруг мафии, не выдавая при этом себя. Собирай информацию, находи пути, контакты. Мы должны найти хоть какую-то сторону Абэ.       — Да. Скажи мне его имя и фамилию, я смогу его найти через некоторые базы, — судя по звуку, он стал разгребать свое рабочее место. — Если он владеет большим бизнесом, то сто процентов что-то да найдется на него в городских отчетах, а там я уже смогу что-то найти.       — Хорошо. Оставайся со мной на связи. Скорее всего, мне понадобится твоя помощь и в других делах.       — Конечно, подруга, я всегда помогу. Если у меня получится как-то выцепить ребят и передать новость о том, что ты жива, я это сделаю. Нет, — он остановил меня, не давай ничего сказать, — дай закончить. Я скажу им, Тер, когда полностью буду уверен, что нет никакой слежки. Не переживай, нет никого лучше в этом деле.       — Ладно, хорошо. Доверюсь тебе.       — И еще, — он хмыкнул, — я рад, что ты жива.        — Да, Джо, я тоже. — Я слабо улыбнулась. — Пока.       — Adios!       Устало рухнув спиной на кровать, я прикрыла глаза и тихо застонала, нервно потерев шрам на шее. Целый день ходила, а сейчас нервничала долгое время. Но разговор с Джокером помог, сейчас, услышав знакомый голос и поговорив с кем-то, хоть и несколько секунд. Волнение сходило на нет, и возвращалось осознание того, что я только что чуть не похерила свой «козырь». Услышал ли Чуя мое «прости», узнал ли меня? Если бы да, то уже бы трезвонил бы, зная его настойчивость.       Или он подумал, что это галлюцинации из-за выпитого. Он всегда забывает то, что происходит за бокалом вина.       Я встала, медленно потянулась, и посмотрела на пол, заметив за стулом одиноко лежащий листок. Подняв его, я заинтересованно присвистнула. Это мелкое досье на одного дилера, который владеет казино, сетью подпольных баров и торгует неплохой дурью. Построил репутацию, считайте, на крови, подмяв под себя соперников. Хотел бы иметь партнеров в Японии.       — Так-так, что-то я слышала о том, что у нас с мафией были проблемы с дилерами в Йокогаме, — я щелкнула пальцами, — что если проложить путь в страну восходящего солнца одного проверенного и убрать гурьбу подозрительных?       Я быстро набрала номер телефона, выждала непереносимые гудки, и смело сказала:       — Здравствуйте, я хотела бы встретиться с Милердом Джефферсоном.

***

      Яркий неоновый свет поначалу меня ослепил, а громкая музыка оглушила, в нос ударил запах кальяна и чего-то приторного, но через несколько секунд я смогла прийти в себя. Внизу на танцполе активно танцевала молодежь, за столиками сидели парочки, а на втором этаже солидного вида люди. Некоторые, судя по одежде, пришли сюда не для того, чтобы отдыхать, они здесь, чтобы вести дела. Как и я.       Я перевела взгляд на сопровождающего верзилу, а потом посмотрела на подходящего мужчину. Солидно выглядел, высокого качества костюм темных цветов и очки, зачесанные волосы, уверенная, но сдержанная походка. Глаза смотрят внимательно, изучает, что-то рассчитывает в голове. Опасный человек, скрывающийся под личиной джентльмена.       — Мисс Анна? — Неизвестный подошел, кивая головой моему сопровождающему, в результате чего тот удалился.       — Да, это я. А вы?       — Джонатан Харри. — Он протянул руку для рукопожатия, я, помедлив с секунду, протянула ему руку в ответ. Крепкая рука, даже очень. — Следуйте за мной, господин Джефферсон ждет вас.       Нервно негодуя про себя на тему того, что за последнее время слишком часто слышала слово «господин», я покорно направилась за Джонатаном через столики к лестнице, ведущей на третий этаж. Похоже, глава работает на самой верхушке, как удобно. Посетители буквально несколько секунд задерживали на мне заинтересованные взгляды, но вскоре возвращались к светским разговорам. Тут и там всплывали интересные мировые новости, говорили в основном о торговле, ясное дело какой. Изредка Джонатан кивал проходящим мимо людям, видимо, своим знакомым, или знакомым своего босса.       Первое впечатление о Милерде было… приятное. Когда я зашла в кабинет, он коротко поднял взгляд, делая глоток чая из фарфоровой кружки, после чего улыбнулся, слегка незаметно кивая. Он был одет не богато и не бедно, скажем так, прилично. Серый твидовый английский костюм, показывающий высокий статус обладателя, власть и, в то же время, вкус стиля. Легкая щетина, зачесанные назад волосы, проницательный взгляд синих глаз. Движения точные, элегантные. Можно сказать, уровнем своего этикета он меня успел несколько раз унизить.       — Анна.       — Господин Джефферсон. — Я слегка склонила голову, в знак уважения.       — Присаживайтесь. — Он махнул рукой, кивая Джонатану. Через несколько секунд, на столике передо мной появилась чашка, после чего мужчина, скрестив руки в замок, отошел к стене. Чай был восхитительный. Терпкий, крепкий черный. Я позволила себе легкую улыбку, после чего поставила чашку на блюдце и в ожидании посмотрела на Милерда.       — Как вам Лондон? Сильно отличается от Йокогамы?       — Да, вполне. Здесь все идет спокойно, неторопливо и равномерно… — Я посмотрела на окно, за которым раскрывался вид на Темзу. — В Японии все происходит быстро, все спешат, пытаются успеть все вовремя и сделать всего как можно больше.       — Хм, чем меня поражают жители Японии, так это тем, что пытаются поймать время за хвост. — Мужчина проследил за моим взглядом, а после сделал элегантный глоток из своей чашки. — А время ускользает все дальше и дальше. У нас же… все по-другому.       — Да, я заметила.       — Из всех предложенных заявок вы выбрали меня, Анна, если это ваше настоящее имя, — сказал Джефферсон, откладывая этику знакомства ненадолго в ящик и переходя к делу. — У вас было много предложений, среди них были мои конкуренты, нацеленные на другие сферы. Так почему вы все же выбрали мою. Наркотики. Как я слышал, ваш босс не лез в этот бизнес, так почему решил сейчас?       Просто он не мог найти подходящих связей в Европе. На совете много раз затрагивалась тема внедрения своей власти на Запад, но последние проблемы в Румынии, полное уничтожение нашей базы там пошатнуло наше положение на черном рынке. Огаю Мори нужно было найти маленькую дорожку в светлое будущее и она нашлась в виде Исидро, который так неожиданно решил предложить сделку. Но одного влиятельного эспера-аристократа будет недостаточно, нужно получить поддержку не только на политической стороне, но и на подпольной. Наркотики — одно из самых дорогих удовольствий и очень прибыльных. Практически двадцать пять миллионов дел во всем мире связано с ними, но большинство мафий вообще не ведет дел с любой организацией, промышляющей этим делом. Опасно, неэтично — все это можно использовать в будущем, особенно учитывая старые раны, нанесенные Портовой Мафии.       — Скажем так, моему боссу требуется хороший партнер, который не предаст, в случае лучшей наживы. Я рассмотрела многих кандидатов, но все они были с каким-то подвохом. Ваше же предложение было заманчивым, да и я поспрашивала у многих людей и пришла к выводу, что с вами лучше дружить, чем враждовать.       — Учитывая ваше скрытное положение, как я заметил. — Мужчина слегка наклонился вперед. — Вы избегаете камер и предпочитаете скрывать свое лицо.       — Произошло предательство, многие мои товарищи считают меня мертвой, как и мой враг. — Мои губы приподнялись в легкой улыбке. — Сохранять инкогнито для меня важно, в будущем мне это позволит нанести серьезный удар.       — Похвально, — Джефферсон провел рукой по подбородку, будто о чем-то думая. — Скажите, Анна, вы же не японка, больше похожи на русскую. Не разъясните мне сей момент?       — Мама русская, отец японец. Интересовались историей разных стран, в результате чего и познакомились. Родилась и выросла в Японии, вот и все.       — М, очень интересно. — Милерд встал и подошел к окну, повернувшись ко мне спиной. — Скажите мне, Анна, зачем мне соглашаться на вашу сделку, если сейчас я ничего не получу? А вы просите многого, поддержку, а она стоит дорого. Эта помощь может привести большие убытки. Так, где гарантия того, что я получу того, чего хочу.       — Можно я скажу все прямо? — Получив кивок, я продолжила. — Мне дали одно задание, от которого зависит будущее развитие моей организации. Если я выживу и доведу дело до конца, то мы выйдем на новый уровень. У нас появятся возможности, а с ними и деньги. Много денег. А благодаря ним мы окрепнем, а наше влияние распространится глубже на Запад. В будущем, если вы согласитесь на мое предложение, вы останетесь в выгоде. Я замолвлю за вас словечко перед боссом. Друзей он любит.       — У вас с ним настолько хорошие отношения, что он готов выполнить вашу просьбу?       — Я часть его семьи, а ради семьи, Отец пойдет на все, — сказала я, кинув взгляд в сторону Джонатана Харри. Он внимательно следил за мной, будто бы думал, что я могу нанести вред его боссу. Интересно, знают ли эти люди о эсперах?       — Значит, вы мне даете слово в обмен на знание, связи и поддержку? Не много ли вы хотите? — Он посмотрел на меня с насмешкой, такой властной и ужасной, что меня внутренне содрогнулась, но внешне только улыбнулась.       — Иногда слово может дать намного больше, чем многие думают. — Я взяла чашку в ладони и посмотрела на свое отражение. — Многие говорят, слова пустышка, что слова — это всего лишь ветер. Они приходят и уходят. Но также и оставляют след…       — Действительно, слова значат многое, их обесценивают сейчас. — Мужчина подошел к столу, посмотрел на единственную бумагу, на которой нужно было поставить подпись. — Одно лишь слово, один приказ может уничтожить жизнь человека, а может поднять его до таких высот, о которых он и мечтать не мог. Власть, деньги, слава. Он все может получить, если один единственный человек решит, что ему сказать. И каков же должен быть его вердикт? Да или нет? — Он повернул листок в мою сторону, всматриваясь в глаза. — Выдать ли мне одному японскому мафиози, кажется, его зовут Абэ, что ко мне в гости зашла его коллега, которую… что-что, недавно убили?       Мои глаза сузились, а губы растянулись в догадливой улыбке. Этот мерзкий паук за спиной у босса плел чертовы интриги, да еще добился связей в Англии, и каких. Неужели наши мысли и впрямь так похожи? Ну, уж нет.       — Господин Милерд Джефферсон, скажите же мне, что вы получили? Доступ в Йокогаму? — Я усмехнулась, из-за чего глаза мужчины потемнели. — Полезные связи? Не уверена. Если бы вы что-то и получили бы, то не приглашали бы меня к себе, не звали на чай, и не задавали бы этот вопрос. Нет, вы думаете, решаете и взвешиваете все «за» и «против». Разорвете ли вы старую сделку, заключите ли новую? Этому Абэ плевать на своих союзников, ему важно только одно. Его позиция в обществе.       — Да что вы говорите, как будто бы я этого не понял. — Милерд взял бумагу, смял ее и выбросил в корзину, будто бы она ничего не значила. — Я вам помогу, но с одним условием. Вы говорите, что Абэ ваш враг. Я хочу знать, как вы хотите его «уничтожить».       Я улыбнулась, сделала глоток из чашки и, поставив ее обратно, посмотрела в проницательные голубые глаза.       — Он очень трясется за свои активы, за свое положение в обществе. Ему важно знать, что говорят ему люди. Ему важно знать, сколько стоит его слово. Я хочу увидеть его лицо, когда он узнает, что все потерял. Все, что он строил долгие годы, придумывал и создавал. Хочу прочувствовать его боль, когда он поймет, что дело всей его жизни исчезло навсегда. И когда он поймет, когда он осознает, когда его обуяет ярость, подкормленная болью, он захочет меня убить во второй раз, о да. Но он не успеет. Его убьет другой человек, которому он навредил.       На губах мужчин играла заинтересованная улыбка, а в глазах загорелся игривый огонек. Ему определенно понравился план мести, иначе бы он не протянул бы мне руку для рукопожатия.       — Считайте, что наше первое знакомство прошло удачно, — сказал он, усмехнувшись, после чего посмотрел на Джонатана и кивнул ему. — Займись всеми приготовлениями.       — Да, господин Джефферсон, — почтительно сказал парень, после чего кратко поклонился и вышел.       — Ну что ж, теперь я имею право узнать ваше настоящее имя? — Милерд улыбнулся, доставая из-за стола маленькую бутылку коньяка. — Если позволите…       — Конечно, ваш рабочий день был тяжелым. Мое имя Тера Хоккайдо. Надеюсь, это останется только между нами.       — Конечно, мисс Тера, только между нами, — он усмехнулся, сделав глоток из граненого стакана.

***

      Шел дождь, но Чую это не заботило. Он стоял, оперевшись спиной о стену и смотрел на солнце, медленно поднимающееся над горизонтом. Похоже, у него началась одна из самых паршивых черных полос в его жизни. Смерть Теры, гибель его верных напарников, Достоевский сбежал, Огай Мори болен из-за какого-то эспера. Все обязанности взвалились на его плечи, чего он не хотел. Но ему нельзя было отказываться, потому что некому это доверить.       — Черт… — Накахара провел рукой по глазам, пытаясь успокоиться. В голову так не вовремя лезли слова, складно сливающиеся в стихи. Он их любил писать, иногда это помогало отвлечься. Но в последнее время все сводилось только к одному. Выцветшие глаза Теры. — Стены, желто-красный вылившийся свет. Раз в вечернем танце… Тебя больше нет…       Он взял телефон и заинтересованно посмотрел, нет ли пропущенных звонков или сообщений. Нет, тишина. Вспомнился тот момент, когда ему позвонил кто-то незнакомый, но после сразу же сбросил звонок. Чуе уже было плевать, кто это был, ему просто хотелось гребанного покоя.       — Не сделать ошибку. Не пойти на поводу, не поддастся агрессии, нет… — Она лежит мертвая, голову ее отрезают от тела, тело кидают в море. Ничего не нашли, не знают, кто совершил нападение. Кипящая злость. Пустые глаза. — Небо в коммелинах мне молча шлет ответ. Городок старинный мой… Тебя больше нет.       Другого выбора не было, он знал это. Если ничего не делать, то результат будет один. Он совершил эту ошибку в первый раз, и потерял друзей. Во второй раз он потерял дорогого человека. В этот раз он не потеряет еще и босса. Чуя посмотрел на свое отражение в луже, отбросил окурок в сторону и тяжело выдохнул.       — Ветер по лесу гуляет, память с ниточек срывает. — Он оттолкнулся ногой от стены, сжал руку в кулак и зашел в здание. — Вдоль насыпи роса… У моей мечты выцвели глаза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.