ID работы: 6533336

Черное Сердце

Гет
NC-17
В процессе
863
автор
Размер:
планируется Макси, написано 552 страницы, 26 частей
Метки:
Fix-it Hurt/Comfort Антигерои Боги / Божественные сущности В одном теле Второстепенные оригинальные персонажи Гравиокинез Дарк Детектив Древний Восток Жестокость Кровь / Травмы Лабораторные опыты Насилие над детьми Неторопливое повествование Нецензурная лексика Новеллизация ОЖП ОМП От антигероя к злодею От друзей к возлюбленным Повествование от нескольких лиц Преступный мир Психоз Психология Равные отношения Развитие отношений Рейтинг за насилие и/или жестокость Романтика Слоуберн Смена мировоззрения Смена сущности Согласование с каноном Телесный хоррор Темное прошлое Убийства Умбракинез Упоминания наркотиков Цикличность Черная мораль Экшн Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
863 Нравится 280 Отзывы 319 В сборник Скачать

Часть 3. Глава девятнадцатая

Настройки текста

Кровавая Леди

      Я тяжело выдохнула, стараясь взвесить все шансы. Ситуация улучшилась с появлением Стево и двух красавиц: Белладонны и Ликорис, что сейчас, сидя на каменных плитах, зачарованно наблюдали за мной. Родригес и Рид постепенно приходили в себя, с опаской поглядывая на посторонних в темном крохотном помещении. Ошарашенные, не понимающие, как я переманила трех явных безумцев на «нашу» сторону, пытались прояснить текущую ситуацию:       — Так мы находимся где? В правом крыле замка? — неуверенно протянул Сайл, тяжело морщась. Раны, нанесенные сестрицами еще болели, он этого не скрывал. Я недовольно взглянула в сторону Белладонны, все еще вертевшей в тонких руках окровавленный кортик. Та невинно улыбнулась, покорно склонив голову, заставив легкую ткань викторианского платья повторить за ее движениями. Ликорис недовольно оскалилась и, встав с кресла, мягко закружилась по залу, стараясь приковать к себе мой взгляд. Точно дети, дерущиеся за внимание матери. — И эта Барбара закрылась в центральной башне?       — Все так, господин испанец, — протянул Стево и, слабо улыбнувшись, кивнул. — Наша бывшая госпожа решила закрыться там, накопить силы для удара. Пройти туда можно и отсюда, но, — мужчина пожал плечами, взглянув на покореженную шахту лифта, — как видите, не остается возможным.       — Белладонна может пойти! — гордо прошипела девушка, склонившись в легком поклоне. — Мы можем пролетать везде, где попросит наша матушка!       — Ликорис тоже может! Она вознесет нашу родительницу к темному небу, если потребуется! — Вампирша, гордо поправив капюшон, прикрывавший грязные волосы, двинулась ко мне. Я, оттолкнувшись от перил лестницы, вопросительно взглянула на нее и, поспевающую за ней, сестричку.       — Вы можете меня поднять?       — О да, как наша матушка прикажет! — пропела белокурая девица, обнажив желто-красные зубы в подобие улыбки. — Мы — туман, способный проникать через самые мелкие щели в камне.       — Мы пепел, жаждущий вонзиться в податливую плоть жертвы, — вторила ее сестра, завороженно наблюдая за мной.       — А еще вы поехавшие на голову, — буркнул Рид, не отрывая взгляда от карты. Вампирши его даже не наградили взглядом, лишь продолжали покорно смотреть на меня, ожидая команды.       Я тяжело выдохнула и, подойдя к ним, мягко взяла каждую за руку. Они были ужасающе холодными и белыми, словно молоко. Кожа, покрытая спекшейся кровью, мягкая и шелковистая, так и не скажешь, что за ней тщательно ухаживали. Явное действие способности — достаточно взглянуть в их глаза, точно такие же, как и у меня. Еще одни несчастные жертвы эксперимента Роберта и Барбары, или же создания самой хозяйки замка?       — Слушайте, девушки, — тихо начала я, смотря то на одну вампиршу, то на другую. — Раз уж вы поклялись мне в службе, то у меня есть несколько просьб. Не стоит называть меня матушкой или родительницей в присутствии других людей. Это может… навредить. Во-вторых, — я опустила их руки и постаралась улыбнуться как можно теплее, пересилив собственное отвращение к запаху крови и их потрепанному виду, — все происходящее здесь окутано для меня туманом, истинная природа моей силы, тоже. Мне нужна любая информация, связанная с леди Барбарой и экспериментами, которые она здесь проводила. Вам что-то известно?       — Наша бывшая хозяйка не любила делиться собственными мыслями! В основном отдавала приказы. — Ликорис поднесла руку к губам и, прикусив большой палец до крови, задумчиво посмотрела на покореженный лифт. — К ней постоянно приходил этот интересный мужчина, выполнял для нее поручения, приносил подарки. Нас он не любил так, как ее…       — Они обсуждали будущее, вспоминали прошлое, — поправила сестру Белладонна. — Наша бывшая хозяйка дорожит тайнами. Все ее дорогие бумаги и святые скляночки, которые она так страстно любит, хранятся в башне, в глубинах, где сейчас заперлась она.       — Она будет драться за эти бумажки… госпожа, — тихо произнесла Ликорис, наклонившись вперед. — Даже покажет истинную форму, коль силы будут на исходе.       — Я и не ждала, что она так просто все отдаст, — вздохнула я, мельком взглянув в сторону мужчин. Они молча разглядывали карту, изредка задавая вопросы по секретным проходам и механизмам Стево, изваянием стоявшего у стола. Царящая в воздухе атмосфера смутно напоминала Румынию, связь с которой понятна была даже слепому. Проклятые люди, порожденные проклятым даром, запретные знания и мифические мотивы, явно уводящие в древние времена, и очередной монстр, движимый своей особой целью. А погиб ли тогда Морок? Была ли тяжелая люстра убийственной для чудовища, поглотившего часть моей плоти, а вместе с ней и часть силы? Руки невольно дрогнули, и я, грустно улыбнувшись, отошла от девушек, коротко кивнув. — Так или иначе, надеюсь на дальнейшее плотное сотрудничество, мои дорогие. Работы предстоит много…       После «мои дорогие» они обе засияли, будто им никогда и никто ничего прекрасного в их короткой жизни не говорил. Я отвернулась и двинулась к карте, мельком поглядывая на притихшего Сайла. Он, прислонившись спиной к стене, мрачно наблюдал то за недовольным Ридом, то за Стево, постоянно скалившегося.       — Нашли обходные пути, мистер Дэвид? — поинтересовалась я, останавливаясь за его спиной. Он недовольно дернул плечом, явно показывая неприязнь, и кивнул. — Что мы имеем?       — Проход через западное крыло, — Рид повел ногтем по карте, смазывая чернила, — перекрыт. Проход через главный зал с фонтаном, — он вновь отчертил коридор, ведущий к центрально башни и тяжело кивнул, — перекрыт. Северная часть замка обвалена, а лифт здесь заблокирован. Остается путь через южные покои и подвал, но там…       — Неупокоенные жаждущие крови монстры, — закончил Стево, коротко хмыкнув. — Неудачные эксперименты нашей Леди, ранее вы с ними должны были встречаться.       — Что, снова придется прорываться с боем? — устало протянул Сайл, отталкиваясь от стены.       — На нашей стороне пополнение, а это чего-то да стоит. — Я пожала плечами, чувствуя, как сзади тихо подкрались вампирши. — Нам нужно закончить с этим делом, найти Исидро и разобраться с договором, иначе мои руки и впредь будут связаны обещаниями.       — Исидро? — пропела Белла, мягко коснувшись моего плеча. — О, да, он у бывшей хозяйки в башне. Пришел буквально перед вами, госпожа! Верно говорю, сестричка?       — О да! Он был очень зол, что не понравилось Леди. — Ликорис активно закивала, придерживая рукой капюшон. — Она могла его запереть в своем излюбленном кресле для опытов!       — Скорее всего так и сделала. — Стево тяжело выдохнул и, подбирая тяжелый молот, валящийся под столом, улыбнулся, поправляя съехавшую шляпу. — Я думаю, мы должны поспешить, если хотим увидеть старого вампиреныша живым. Дамы, — он склонился, пропуская девушек вперед, — после вас. А вы, госпожа, следуйте за мной. Не хочется, чтобы вас кто-то из здешних обитателей утащил в свое скромное вонючее логово.       — А на нас плевать, да? — усмехнулся испанец, красноречиво останавливаясь за моей спиной, вызывая улыбку. Рид же молча прошел мимо, пряча карту в рюкзаке и в очередной раз проверяя работоспособность ружья.       — Советую держаться рядом с нами, мистер Дэвид, — кинула я ему, заставив остановится. — Спешка никогда никому не помогала и лучше…       — Я сам все решу, благодарю за беспокойство, — коротко обрубил он, вскинув руку с дробовиком, и скрылся в темноте коридора, оставляя за собой лишь звук удаляющихся шагов.       — И все-таки стоит его прибить, уж очень неприятный тип! — вставил Сайл, хлопнув меня по плечу. — Гляди, и набросится на тебя, когда узнает, как ты его вокруг да около водишь.       — Переживу как-нибудь, — соврала я, чувствуя нарастание сомнения. Если он действительно является им, то и держать при себе логично, элементарно с этической точки зрения. А если я ошиблась, и речь в лабораторном журнале велась о посторонней женщине, абсолютно не связанной со мной? Нет, пока рано делать любые выводы, нужно закончить с одной проблемой, только потом перейти к другой. — Ведите, мистер Стево. Рассчитываю на вас.       Мужчина оскалился, обнажая гнилые зубы и почерневшую плоть языка, и двинулся прочь, легонько подкидывая в руках блестящий молот.

***

      Я быстро пригнулась и, улыбнувшись тому, как в нескольких сантиметрах от моего затылка просвистела когтистая лапа, вскинула руку и выстрелила ровно три раза в черную бесформенную субстанцию, похожую на голову. Монстр булькнул, попятился и тут же сложился пополам под лихим ударом почерневшего от слизи и лимфы молота Стево. Кто по-настоящему наслаждался происходящим, так это он, и парящие по залу сестры, подкидывающие в воздух особо неудачливых монстров, попавшихся им под горячую руку.       Из укрытия, к которому я кинулась от очередной волны мертвецов, доносились лихие испанские маты и выстрелы. Сайл, эмоционально и красочно отзываясь о происходящем вокруг, редко пользовался оружием и в основном сидел за колонной, оставляя всю веселуху мрачному Риду, отстреливавшего монстров, будто мишени в тире. Он молча перезарядил дробовик и выстрелил точно в слизкую массу за моей спиной, помогая спрятаться за укрытием.       — Четырнадцать, — тихо выдохнул и, быстро перезаряжая ружье, взглянул на меня. — Сколько их там еще?       — Порядочно. Больше двадцати, — бросила я, проведя рукой по лицу и смазывая тягучую слизь. — Эти твари жутко живучие.       — Мы заметили! — прошипел Сайл, вскидывая карабин, одолженный у детектива. — Если бы не твои Щенки, мы до этой Леди вообще не приблизились бы!       Я взглянула на своих «Щенков», разносящих монстров, будто песочные фигуры. Заливистый смех Белладонны передавался Ликорис — обе они, вцепившись в слизкое тело очередного монстра, потянули в разные стороны, разрывая его напополам. Зрелище было весьма впечатлительное.       — Они еще пригодятся нам в будущем, я уверена… — тихо прошептала я, выглядывая из убежища. Из подвала, через которой планировалось пробраться к башне, так и валил смрад вперемешку с бесформенными чудовищами. Похоже бракованные кадры сбрасывали именно туда. Стево предупредил, что зрелище и атмосфера там будет не из приятных. — Еще поднажмем, скоро это должно закончиться.       Нащупав белоснежный стилет, я выбежала из укрытия и налетела на очередного монстра. Его пасть, отдаленно напоминающую рот человека, раскрылась, выпуская наружу черный слизкий язык, тянущийся точно ко мне. Я отпрыгнула назад, крутанулась, позволяя пролететь противнику мимо себя, впилась рукой в слизь и вонзила нож по самую рукоятку в широкую шею. Надавив вниз, направила пистолет прямо в его рожу и выстрелила несколько раз, пока не услышала знакомый хруст и чавканье — искаженный мозг был уничтожен.       Рид перепрыгнул через колону и выстрелил практически не целясь — за спиной раздался оглушающий вой. Я развернулась, пытаясь быстро сосчитать оставшихся врагов. Ровно десять. Патронов было куда меньше, так что придется перейти на ближний бой, либо оставить их на неугомонных девчонок и полудурка в шляпе (жаль, что не Чуя).       — Оставьте нам их, госпожа! — Черная дымка окружила меня и, мягко окутав, подтолкнула вперед, к двери подвала. Кто это из сестер был, понять не удалось. — Идите! Бывшая хозяйка пытается урвать себе побольше времени.       — Девка права, идите! — кинул Стево, опустив молот на выдающегося на земле полумертвого гада. — И хилых с собой возьмите, они нам тут ни к чему!       — Кто тут хилый?! — недовольно вскрикнул Сайл, оставляя укрытие и следуя точно за Дэвидом, приближаясь ко мне.       Сорваться с места и побежать к двери оказалось легко, благо теневая преграда отталкивала набрасывающихся монстров на приличное расстояние. Сестры были большим подспорьем, почему же Барбара решила отказаться от них? Их способности, появившиеся из-за серии неудачных экспериментов, были необыкновенно полезными, я уже представляла, как они на кусочки режут того же Абэ — прекрасное зрелище.       Как только отстающий Родригес забежал последним в подвальное помещение, дверь захлопнулась вместе с исчезнувшей дымкой, погружая нашу старую компанию в темноту и тишину — какая хорошая звукоизоляция в древнем замке. Испанец, тяжело выдохнув, нащупал мое плечо и легонько оперся на него. Рука его дрожала.       — Мне психов в масках хватило, а тут еще и безумные монстры появились… Не думал, что сегодня буду читать молитвы, но… — Он недовольно сморщился, зажимая свободной рукой нос. — Чем здесь так несет?!       — Неужели Мародер струсил? — с усмешкой спросил Рид, закидывая оружие за плечо. Было радостно увидеть его улыбку и расслабленную позу. С учетом добытой информации, полезнее его иметь в друзьях, к тому же, опыт ведения боя против эсперов, прошедшая Великая Война и навык командования мог сыграть нам на руку в будущем. Прослеживалась четкая картина распределения обязанностей, только бы покончить с Англией и вернуться в Йокогаму, закрепиться там и вести свое дело, да так, чтобы не завести врагов в лице всех основных группировок. Могла ли в этом ей подсобить госпожа Кое?       — Еще чего, Солдатик. Я просто признаю, что мне лучше сталкиваться с тем, что умирает быстро, а не живет после трех выстрелов в голову! И вообще…       — Когда-нибудь вы успокоитесь… — прошептала я, оставляя парочку и спускаясь по лестнице ниже, где мигал огонь факелов. Длинный коридор, запачканный следами черной крови и следами порезов от когтей. — Не отходить от меня и не расслабляться. Я чую, это не конец программы.       — Надеяться на обратное было весьма глупо. — Дэвид, обойдя меня, кивнул. — Лучше пойду первым.       — Не боишься, что ударим тебя в спину? — донесся довольный голос Сайла позади. Он явно хотел кинуть очередную колкую фразу, но получив от меня недовольный взгляд, тут же примирительно махнул руками, хитро улыбаясь. — Все-все, молчу, Госпожа.       Пропустив очередную колкость в свою сторону, я двинулась следом за Ридом, все еще стискивая в одной руке стилет, в другой пистолет с двумя патронами. Запах и вправду был омерзительным. За свой долгий опыт я повстречала многое: гниющие и расчлененные трупы, горы мяса, сожженная плоть, ходячие монстры. Все они имели один запах. Но этот был чем-то новым; со своей омерзительностью он нес в себе сладко-горький привкус, отдаленно напоминающий терпкость вина.       — Твою мать… — выругался детектив, заглянув за угла.       Это был погреб, заваленный горами бочек, убитых временем и сыростью. Лестница, ведущая вниз, усыпана человеческими останками, где свежие, а где иссохшие в этом мясе разобрать трудно. Взгляд упал ниже, на кроваво-бурую воду, густую, смешавшую в себе старое вино и гору трупов. Темная гладь, освещаемая светом факелов, уходила дальше, исчезала за поворотом.       — Как очаровательно, — мрачно заметила я, обходя Рида и спускаясь в кровавую гущу. Нога нащупала под собой какую-то слизкую массу, кость и еще что-то. Все было слишком хорошо знакомо — после пережитого в Румынии, такого боишься все меньше и меньше. — Следом за мной и молчите. Они могут выпрыгнуть из-под… этого.       — Как ты?.. — с омерзением спросил практикант, поморщившись. — Отвратительно.       — Молчать и идти за мной.       Я старалась дышать через рот, только бы не ощущать этот терпкий запах крови, приторно оседающий на языке так, что приходилось постоянно сглатывать. Кровавая баня была очень вязкой, неподатливой, она сковывала движения и чуть ли не затягивала все глубже. На самом деле погреб уходил все глубже и глубже, ощущалось это иначе, особенно, когда под ногами кто-то шевелился и стремительно передвигался. Я видела всполохи на гладкой поверхности крови, ощущала вибрацию и слабое движение со стороны. Мы были не одни, но тот, кто водился там, в глубине, пока не стремился нападать, только изучал, думая, как подступиться.       Кровь дернулась и замерла, заставляя меня повторить за ней. Мужчины сзади насторожено замерли, вскинув ружья — предупреждать их не нужно, что несказанно радовало. Жидкость забурлила, выпуская вместе с обезображенным кроваво-черным трупом, обглоданным до костей, все тот же запах, усиленный в несколько раз. Я шагнула вперед, отталкивая останки тела в сторону и поднимаясь на бочку, загораживающую узкий проход к лестнице.       — Cabron!       Я тут же обернулась и выстрелила точно в черную массу, запрыгнувшую со спины на Сайла. Монстр, собиравшийся полакомиться свежей плотью, взвыл и тут же получил точный выстрел в голову, распавшейся следом на мелкие кусочки. Испанец, брезгливо отряхнувшись, тут же запрыгнул ко мне на бочку, отталкивая спасшего его Дэвида и, смахнув с ноги остаток плоти, продолжил материться.       — Не за что, Мародер… — прошептал Рид, принимая мою протянутую руку и недовольно оглядываясь вокруг. — Здесь их больше, чем один.       — Поэтому нам надо продвигаться дальше и быстро. Какой у нас запас патронов?       — Отвратительный. — Дэвид открыл сумку и показал мне скудное содержимое. — Пять пачек по тридцать на карабин, шестнадцать по восемь на дробовик и пятнадцать по десять на пистолет. Могу поделиться.       — Да, давай на пистолет, а то у меня пусто, — я приняла картонную коробку с патронами и оглянулась на Сайла, отчищающего одежду от слизи. — На карабин?       — Да-да, давай сюда.       Если сестры и Стево не догонят нас, сражаться с Леди будет крайне проблематично. Морока удалось победить благодаря двум весьма сильным эсперам, не считая меня, в основном отвлекающую внимание. Сейчас тут полуживая девушка и два уставших солдата, которые про силу этой англичанки не знают ровно ничего. Если только не заманить ее в импровизированную ловушку, как с люстрой — явно вырубит хоть на какое-то время.       — Нам нужен план, джентльмены, — просипела я, спрыгивая с бочек и поднимаясь по крутой лестнице. — Мы против этой женщины не протянем, учитывая ее способности и мощь…       — А твои звереныши не помогут? — поинтересовался детектив, следуя за мной. Сайл, заметив, как грубо его оставили одного рядом с кровавой баней, ринулся следом, по пути недовольно шипя под нос ругательства.       — Помогут. Но нам надо думать, как нам справиться без них. Нужно что-то вроде плана-капкана… Предложения?       Практик, кашлянув в руку, обошел Рида и, поманив меня пальцем, двинулся вперед, с высоко поднятой головой, доставая из кармана крошечный пузырек с бесцветной жидкостью.       — Вообще-то есть…

***

      Сделав короткий глоток из фарфоровой кружки с уже остывшим ромашковым чаем, Барбара поднялась с дивана и двинулась к прикованному Исидро. Многочисленные трубки и шприцы, наполненные генетическими элементами, последними из оставшихся экземпляров, были подготовлены для введения в податливую белоснежную плоть. Леди вздохнула, чувствуя сожаление. Из всех ее неудачных детей, верно служащих в совете Англии, испанец был самым способным. Чересчур умный, прыткий, находчивый и сильный, однако проблему с боязнью солнечного света и в необходимости постоянного употребления крови решить не удалось. Да, дети обладали умом, они реагировали на события, подчинялись эмоциям, но были несовершенны. Приблизиться к идеалу близнецов так и не получилось — еще одна причина заполучить хоть кого-то из них под свое крыло.       Барбара коснулась дрожащими пальцами лица вампира (так их называли, хотя родственных связей с прародителем Брэмом они не имели) и грустно улыбнулась. Она подарила им существование на бренной земле, рассказала и о прошлой жизни, коей никогда не было. Они подарили ей надежду, знак того, что она идет правильно, но следующие неудачи, выраженные в безмозглых монстрах, блуждающих по подземельям замка, полностью опустошили ее.       — Ты не представляешь, какой подарок сделал для меня, мой милый Исидро, — мягко прошептала она. — Ты привел домой сокровище, цены которой не сыщешь во всем мире.       Мафия Йокогамы забрала ее из крепких рук Роберта, чуть не уничтожив юное дарование. Когда до нее долетели слухи о кровавой расправе на японском корабле, материнское сердце дрогнуло. От досады, разочарования, боли и отчаяния. Но вот, вернулся ее милый Профессор с радостными вестями — девочка жива, но абсолютно бесполезна: истратила все запасы способности на сохранение жизни. Нужна подпитка, нужны старые кадры, не отвечающие требованиям.       — Мы возьмем сердце художника… — Барбара говорила сама с собой, разглядывая лицо мужчины. — Поймаем прихвостня Инквизитора, отыщем Безумца. Трех будет пока что достаточно. И тогда… они все заплатят.       Леди чувствовала приближение своего маленького сокровища. Неуверенные шаги и боязливость, будто слепой котенок продирается сквозь тьму к кормилице. Двери башни дрогнули, впуская в помещение горный ветер и девочку, осторожно осматривающую убранство Леди Хэмбли. Тера (так ее назвали приемные родители), закрывая за собой проход, взглянула на спину хозяйки замка, на кресло для опытов, на разбросанные инструменты и на приборы, издалека напоминающие лабораторную технику.       — И все же ты пришла, мое сокровище, — мягко проговорила Барбара, оборачиваясь к Тере. Она готовилась к этой встрече: надела самое лучше платье, сшитое специально на заказ специалистом по викторианским платьям (правда, пришлось его отдать на корм подвальным чудовищам), омыла темные волосы последними ароматными водами, использовала самые дорогие духи и макияж. О, она хотела поразить это дитя красотой, но получилось у нее или нет, так и осталось загадкой: девушка, что по воспоминаниям была совсем крошечной и беззащитной, смотрела на нее с ледяным спокойствием. Маленький огонек тьмы тихо трепался в ее груди, поддерживая шаткую жизнь. Как она была слаба, но и прекрасна! — Ты так выросла, девочка моя.       Она с сомнением наклонила голову и промолчала.       — Ты, верно, не помнишь меня, сокровище. — Леди сделала шаг вперед, медленно разводя руками в сторону. — Ты была совершенно крошечной, когда появилась на свет. Я… держала тебя на руках и убаюкивала, когда ты кричала. Вся в крови, напуганная и одинокая.       — На мою мать ты не похожа, — холодно произнесла Тера, сложив руки на груди. — Судя по лабораторным журналам, у нее был не самый лучший конец.       Барбара улыбнулась, опуская руки и скрывая колючую досаду, подошла к чайному столику и вальяжно опустилась на диван. Медленно взяла чашку, сделала глоток и, прикрыв глаза, произнесла:       — Значит, ты думаешь, что она мертва? Что ж, можно выразиться и так. Да, я не твоя мать, — она распахнула глаза и с вызовом посмотрела в сторону девушки, — но я участвовала в твоем создании, так что немного такта и уважения к тому, кто помог тебе выжить!       Барбара тряхнула головой и, прикрыв рукой бледные губы, замерла, чувствуя, что наговорила лишнего.       — Прости, мое сокровище. Учитывая, как мало ты знаешь о Лагуне, своих силах и цели эксперимента, я не в праве на тебя повышать голос. Столько всего тебе предстоит узнать…       — И это входит в программу познавания себя? — насмешливо спросила Тера, указав на прикованного Исидро. — Отпусти его, он вообще не виноват в происходящем.       — О-о, еще как виноват! Он является непосредственно маленькой деталью в цепи системы! Как и Морок, сбежавший из Румынии, как и Коуэн со своими последователями в масках. Ашендер, Велт, Роберт, твоя мать, многочисленные погибшие дети, приемные родители. Даже те, кто прячется под кровавой гладью моего погреба. Обезумевшие вампиры, что бродят по ночному Лондону и выполняют мои поручения. — Барбара отставила чашку и, вскинув руками, поднялась с дивана. — Они все являются частью эксперимента, достигшего эпопея ровно двадцать два года назад. Который так бессовестно оборвали, уничтожили и закрыли. И всему виной чертова Великая Война, кардинально изменившая ход событий!       Тера замерла, внимательно разглядывая темную субстанцию в шприцах и трубках, изредка поглядывая на прикованного Исидро. Леди продолжала:       — Ты не представляешь, мое сокровище, какую роль ты играешь во всем этом. Какая ты… бесценная. — Он мягко положила руку на плечо Теры и осторожно сжала, призывая посмотреть на себя. — Только взгляни на эти глаза. А твоя сила! Ты выжила, несмотря на столь варварское отношение с твоим телом! О, я даже знаю, кто надоумил этого паршивца сотворить с тобой такое. — Взгляд жемчужных глаз опустился на шею, где виднелся черный шрам, оставленный от удара, и кулон, принадлежавшей семье Рид. Последнее вызвало у Барбары отвращение и неприятный спазм, заставивший отвернуться. — Омерзительно!       — И кто поспособствовал этому. Достоевский?       — О, нет. Эта русская крыса занята сейчас другими делами, более глобальными… Инквизитор, глава Белых Кардиналов. Чертов Томас де Торквемада. Он одержим идеей свести все наши труды к праху, ибо любое зло должно быть стерто с лица земли… Позорище! Он настолько же глуп, сколько и уродлива его душа. Ашендер — творение, вышедшее из оставшихся наработок, то, что он смог утащить с собой, прежде чем наглым образом предать нас…       Тера хмыкнула, явно не согласная со словами Барбары.       — Я получила несколько иную информацию из файлов Каалита…       — Каалит? Ха-ха! Этот ничтожный американец, — Хэмбли махнула рукой, явно показывая наплевательское отношение к бывшему коллеге. — Все что от него было нужно — деньги, которыми он нас с радостью обеспечивал. Слышала, вы с Исидро убили его, что к лучшему. Не хотелось, чтобы эта погань мешалась под ногами. Так вот… — Леди мягко взяла руки Теры и, потянув на себя, прошептала, — мое сокровище. Ты должна была сама догадаться, к чему я это все говорю. Ты заблудилась. Портовая Мафия сбила тебя с пути, Роберт напрасно запугал, а русская крыса отравила воспоминания, спутала мысли. Сокровище, ты нечто большее, чем просто Орудие, или монстр, коим напрасно тебя нарекают. Сила, сокрытая в тебе, не проклятие, а дар самых первых богов, идущих от шумеров… — Барбара сжала руки и улыбнулась, — ты даже представить не можешь, чего мне стоило узнать историю Думата и Сарана. И все в Алжире, куда шумеры никак не могли попасть! Я была слепа, но, что увидела… Открыло мне глаза…       — Думат? Саран? Какие еще шумеры? — Тера вырвала руки и фыркнула. — Еще скажи мне, что источником моей силы стал какой-то древний обезумевший эспер!       Барбара улыбнулась и кивнула, хлопнув в ладоши. Она всегда знала, что ее маленькое сокровище обладает непревзойденным умом, что она догадается так быстро.       — Да, моя дорогая. Наша экспедиция откопала захоронения Туарегов, где, на удивление, обнаружились захоронения, принадлежащие ранее шумерам. — Леди шагала по залу, красочно расписывая воспоминания, вновь испытывая то чувство, когда она нашла сокрытое под горами песка и древней историей. Чувство, понятное лишь археологу, добившегося невозможного. — Способ захоронения, погребение и письмена на стенах храма… Туареги откопали Черную Лагуну, пробудили того, кто там был захоронен и, лишь с помощью некого чуда смогли вновь запечатать то место…       — И что, вам удалось «это» вытащить и доставить на эксперименты? — Тера не верила ее словам, показательно выражая сомнение и недоверие. — Если тот, кто покоился в той… Лагуне, обладал сокрушительной силой, так что древняя раса постаралась его запечатать глубоко под землей… Что, вы просто взяли его, и вынесли?       — Нет. На помощь пришла сингулярность, созданная внутри самого гроба.       В помещении повисла тишина. Тера немного знала о «сингулярности», только от Чуи, после конфликта с Полем Верленом и раскрытия его природы. Смутные были времена, неприятные, риск полного уничтожения Портовой Мафии, закончившийся неожиданной победой.       — Две способности, равные по силе, вступают во взаимодействие и уничтожают друг друга… Если я все правильно помню? — Тера внимательно следила за плавными движениями Барбары, мельком поглядывая на стеклянный купол, заменяющий крышу.       — Да. Как думаешь, что будет, если сойдутся две способности: один, кто не может умереть, и тот, кто убивает все живое на своем пути. Полные противоположности, как свет и тьма. Ничего не напоминает? — Леди улыбнулась. — Бессмертный погибает от руки того, кто может уничтожить бессмертного, а тот вместе с ним. Оба, запечатанные в гробу, наполовину поглощенные. Знаешь, среди древних народов была очень популярна тема поедания своих врагов, особенно, когда ты заперт глубоко под землей, без еды и воды.       — Стоп-стоп. — Тера отрицательно замахала руками. — Когда умирает человек, умирает и способность. Она же не может передаться даже через поедание, это глупо.       — Они оба умерли, да. — Барбара, одобрительно кивнув приличным знаниям девушки, прошла к креслу и осторожно коснулась шприца, заполненного субстанцией. — Сердца остановились в один момент, кровь перестала стучать по их телу. Они грызли друг друга, лишившиеся оружия и надежды, они проклинали именами богов, сотворивших их такими. И так они и остались там, обглоданные и полностью остывшие. Но, кто сказал, что информация в их тканях, совсем крошечных генах, не сохранится? Мы рискнули и получили весьма слабый результат. Вместе — они несовместимы, но раздельно… — Она обернулась, улыбаясь девчонке. — Тера и Велт. Сестра и брат, несущие в себе силу древних рас… Только представь, какой это был прогресс! Какой…       Барбара замерла, когда стилет вонзился в ее шею. Тера надавила, резко потянула на себя и дернула, отталкивая женщину в сторону. Кровь, хлестнувшая из открытой раны, залила каменный пол, фарфоровую посуду и дорогой диван. О, как обидно, оттираться потом от этой грязи придется долго! Леди повалилась на пол, беззвучно распахнула рот, понимая, что злость и ненависть охватывает ее, пелена, вставшая перед глазами, заполняет ее.       — Ты… — просипела она, чувствуя, как ее тело покрывается слизью. Она предстанет перед сокровищем такой несовершенной. Уродством. — Нет…       — Давай!

***

      Скинуть одну из статуй на крыше башни являлось весьма глупой идеей, но действенной. Я отскочила к креслу и прикрыла голову рукой, когда купол с грохотом лопнул, а на Леди Хэмбли упала статуя, приковывая ее к полу с отвратительным чавканьем. Заметив, как черная кровь и плоть закопошились под обломками статуи и стали медленно сливаться, я тут же подскочила к прикованному Исидро и остервенело дернула кандалы, освобождая его руки от оков.       — Проснись, чертов ты дурак! Исидро! — Я толкнула его, но тот никак не отреагировал. — Твою ж мать…       Леди взревела, отбрасывая прочь куски статуи, поднимаясь, изуродованная до неузнаваемости. Окровавленный рот ее раскрылся в безумном реве, обнажая ряд заостренных клыков. Кожа лопалась, высвобождая черную гниль вперемешку с коркой и лимфой; кости хрустели, деформируясь и преображаясь, женщина стремительно росла в своих размерах, окутанная красноватой дымкой тумана, отдаленно напоминающего тень способности.       — Нет, только не второй Морок… — раздосадовано прошептала я, стаскивая испанца с кресла и оттаскивая к стене, истерично придумывая план действий. — Черт, где эти вампиры, когда они так нужны…       — Наглая девчонка! Я могла тебе дать все! Дать смысл, дать жизнь! Ты могла получить несокрушимую силу, способную уничтожить любого, но ты! Наглая! Неисправимая! Дрянь!       Леди махнула когтистой лапой, все вопя от обиды и злости, одним ударом снося стену башни и часть крыши, заставив Дэвида и Сайла опасно покачнуться и чуть не упасть, благо они успели перебежать на другую сторону.       — Мы бы отомстили им всем! Вырвали их поганые сердца и поглотили! Они бы молили нас о пощаде! Но нет, тебе мало открывшейся тайны, верно? Ты хочешь заполучить и мое сердце? Мою силу?!       Я не знала, чему верить. За один день на голову свалилось слишком много неопределенной информации, касающихся древних цивилизаций и богов, настоящих родителей, силы способности и истории создания. Все это казалось бредом сумасшедшего, с которым необходимо покончить здесь и сейчас. Только бы их безумный план сработал.       — Сайл! Готов?! — выкрикнула я, стискивая сильнее тело вампира. Он не дышал, так что понять, жив или мертв — невозможно.       — Еще пять минут, это не быстрая работа! — прокричал практик, тень которого мелькнула на обрушенной крыше. — Отвлекай ее!       Идея абсурдная, с самого начала, но не проверить ее в действии было нельзя. Предложение отравить Леди Барбару и вывести ее из игры на некоторое время заманчиво. Сколько по себе я знала обычные вещи травмируют как и всех людей, огонь, вода и голод могут потрепать запросто, восстанавливаться после этого придется долго и мучительно. К тому же, если англичанка неидеальна, и не имеет тех сил, что принадлежали мне, сильнейший яд из самых редких и смертоносных ингредиентов мог сыграть на руку.       Я сглотнула, наблюдая, как Кровавая Леди предстала передо мной во всей красе. Бесформенная масса, сотканная из черно-фиолетовой слизи и крови, двигалась в такт сердцебиения, быстро, вычурно изменяясь. Ее руки, искривленные и удлиненные до когтистых лап, покрытые столь знакомой коркой, заставили подумать о том, как она одним ударом может порезать на куски человека. Лицо, утратившее прежние черты, искаженное красноватой дымкой и корковыми выростами, вытянулось, раскрывая пасть, полную рядом черных зубов.       Неужели, я должна была быть такой, как они? Или вся эта бесформенная уродливость — порождение неудачных экспериментов и сингулярности?       — Я вырву твое черное сердце из груди и закончу начатое! Ты недостойна увидеть начало конца! Тебе грозит лишь смерть!       — Ну давай, английская сука, покажи себя! — выплюнула я, отбрасывая Исидро в противоположную сторону и отпрыгивая к краю покореженной башни. Сзади раздался грохот, а следом в меня вцепились когтистые лапы, крепко сжали и подкинули в воздух, заставив сдавленно кричать и хватать руками воздух.       — Полетаем, мое проклятое сокровище!       Крутануло — полетела вниз. Удушающая хватка, удар о стену, снова лечу вверх, подброшенная ударом чешуйчатого хвоста. Чудовищный смех, заставивший сжаться и перегруппироваться, но меня снова хватает когтистая лапа и впечатывает в крышу замка, заставив закричать от боли в старых ранах. Как же тяжело дышать!       — Ты недостойна всего этого! — Несколько пар глаз уставилось на нее, слились в один, исчезли. Пасть снова распахнулась. — Оно будет принадлежать мне! И только мне!       — Иди-ка ты на хуй, больная сука, — выплюнула я, направив в ее голову пистолет и выстрелила несколько раз, пока чудовище не взвизгнуло и не откинуло меня к краю крыши. Зацепиться я смогла, только не удержала «Бальтазара», вылетевшего из дрожащих рук и скрывшегося за туманом, парящим под крышами замка. — Твою мать, ну не снова же…       Тошнило и хотелось бежать, что было весьма глупо, учитывая рассерженного монстра, ползающего перед тобой на крыше. Кровавая Леди заревела и, поднимаясь повыше (к счастью не замечая притаившихся ребят), стала целиться, как бы удачнее прыгнуть и прихлопнуть меня. Выхватив стилет, я юркнула по крыше к ближайшей башенке, где ранее слуги хранили вещи для чистки крыш и складные лестницы, и вовремя. Монстр прыгнул, извернулся, сохраняя шаткое положение на скользкой поверхности, взлетел, снося мелкое укрытие над моей головой и собираясь пронзить меня когтями. Прыжок вперед, и я оказываюсь прямо под ее брюхом и очередным корковым наростом, из-под которого бил фиолетовый свет. Ничего лучше не придумав, я вонзила стилет и тут же упала на черепицу, будучи отброшенной изувеченной ногой.       — Дрянная девчонка! Хватит игр! — Леди кинулась вперед и, с силой придавив огромной лапой, завела другую для точного удара прямо в грудь, где нервно трепалось сердце. — Прощай, с-с-с-сокровище!       — Стой! Мы можем еще договориться! — Я вцепилась в ее слизкие когти и постаралась оттащить от себя, на что Барбара рассмеялась.        — Раньше надо было соглашаться!       В воздухе что-то тихо свистнуло и в то место, где должен быть глаз, вонзился дротик. Леди закричала, тут же отпуская меня, и замахала лапами, стараясь вытащить из себя отравленное орудие, полностью потерявшееся среди слизи и плоти. Монстр пошатнулся, завалившись прямо на острые шпили, выставленные прямо под основной башней. Сталь вонзилась в нее, плотно погружаясь в слизкое податливое вещество, пробивая несколько важных органов, отвечающих за реакцию и передвижения. Леди вскрикнула, попыталась подняться но замерла, ощутив, как быстро покидают ее силы.       — Нет… Я не… умру. И ты это знаешь… Не умру…

***

      Я тяжело вздохнула, наблюдая за тем, как Стево мастерски разделывает тело Барбары Хэмбли. Она, подвешенная на крепких кандалах, постоянно подпитываемая ослабевающим ядом через капельницы, безвольно наблюдала за тем, как отрезают ее руки, ноги, как спокойно мужчина раскрывает ее грудную клетку, показывая всем собравшимся уродливое содержимое.       Мельком оглянувшись, я встретилась взглядами с бледным Исидро. Он сидел на деревянной скамье со стаканом в руке, наполненным специальной кровью, по словам Мерфи. Сам доктор, прибывший к замку с удивительной скоростью, стоял подле него, внимательно наблюдая за происходящим и делая некоторые заметки в журнале. Испанец был же мрачнее тучи, мало соображал и не выражал никаких эмоций. Полученная информация не радовала его, это понятно, свою создательницу он любил очень сильно, пагубно и до беспамятства. Теперь же он наблюдал за бесчестной расправой над ней и ничего не мог сделать.       Коуэн Гарсия, стоял в проходе, торжественно сложив руки на груди. Как только он ворвался в церемониальный зал, то сразу же заявил, что желает быть следующим, после Кровавой Леди — жить ему после сожжения собственного заведения и многих приспешников не хотелось. К слову, поджигателем был он сам.       Это был сумасшедший дом, самый настоящий. Родригес и Рид вовремя решили уйти и залечивать раны в городе, а я же на свой страх и риск решила остаться среди психов, являющихся частью меня по словам Барбары.       — Почти готово, дамы и господа! — заявил Стево, вытаскивая черные гнилые кишки из живота. — Осталось лишь слегка подчистить, и можно доставать!       — Это точно так работает? — неуверенно спросила я, наблюдая за безучастным выражением лица подвешенной женщины. Либо яд действовал так хорошо, либо она уже умерла, хотя кровь, пульсирующая из растерзанного тела, говорила об обратном.       — Вы пришли сюда, чтобы получить ответы на вопросы, мой мотылек! — гордо объявил Гарсия, подойдя ближе ко мне и гордо улыбаясь. — Вы ее получили, частично! В подземных архивах башни содержится еще больше информации, добыть не составит труда — очаровательные леди справятся! — Он указал рукой на Белладонну и Ликорис, сидящих в тени и завороженно наблюдающих за процессией. — Вам нужно восстановить силы и этот путь — самый верный. Поглотить утерянные части своего разбитого сердца! Столь поэтично!       — Не пострадают ли создания, порожденные ею?       — Нет, они самостоятельные части эксперимента. Отдельные составляющие, которых убить довольно легко! — Художник щелкнул пальцами. — Сожги, отрежь голову, отрави — они умрут. Несовершенные бренные души!       — И что, когда я… — пришлось откашляться, чтобы удержать тошнотворный порыв, — поглощу ее сердце, я стану такой, как она?       — О нет, мотылечек! Вы усилите себя, вернете мощь, постигните то, что забыли! Вернется контроль, о котором вы так мечтали! — Гарсия, с лица которого не сходила улыбка, прижал руку к груди и почтительно склонился. — Для этого мы и были созданы, как дополнительные сосуды. Кто-то должен питать неокрепшее дитя. Другого смысла нашего существования нет.       Я помнила, как Стево спросил при первой встрече в камерах замка «И что же госпожа желает?». Власть, сила и трепет. Месть за боль, полученную от всех, кто стоял на пути. Стремление что-то доказать? Возможно. Увидеть Йокогаму, в страхе упоминающее мое имя? Стать выше, чем Мори? А по-настоящему ли я это желаю, или же это очередная вспышка эгоизма внутри? Все-таки, больше хотелось увидеть ребят, живых и здоровых, коснуться руки Чуи и посмотреть в его глаза. Снова посидеть в «Цербере и Наге», послушать красивое пение Морганы, парочку баек от Рекса и Гаррета. Возможно, даже напиться до беспамятства и отправиться вместе с ними по барам города.       Стоит ли все это такого отвратительного зрелища?       — Докопался! — радостно объявил Стево, отступая от Барбары и показывая всем растерзанную грудную клетку. Черное сердце, держащееся на толстых сосудах, стучало со спокойной ритмичностью, пускало наружу черную кровь, непонятно откуда берущуюся. Мой взгляд вцепился в него, с небывалом интересом рассматривая. Эти выступы, слабое фиолетово-красное свечение, исходящего изнутри темной плоти, и звук, с которым он сокращается. Небывалая красота, заставившая меня задержать дыхание и забыть о былых проблемах. — Ну что ж, Госпожа, ваш дар подан!       Я сделала шаг только благодаря Коуэну, подтолкнувшего меня вперед. В ушах стоял только один звук — удары сердца, оглушительно распространяющиеся по просторному залу, а перед глазами — только свечение, призывающее меня подойти ближе и ближе. Хотелось вцепиться в него дрожащими пальцами и вырвать, сжать и вонзиться в зубами в него, чувствуя, как сладковатая жидкость течет по горлу вниз.       Это уже было раньше. Та же тяга, как к наркотику, только менее осознанная и абсолютно другая. Голос все шептал:       — Вкуси его. Вспомни. Осознай. Пойми. Прими.       Пальцы коснулись горячей корки и сжали. Барбара застонала.       — Вырви сердце. Поглоти его. Верни то, что по праву наше!       Я потянула на себя, чувствуя, как все быстрее под рукой бьется сердце. Женщина дернулась, постаралась избавиться от руки, копошащейся в ее внутренностях, но безуспешно. Я сжала и вырвала его, чувствуя, как рот наполняется слюной.       — Ешь! Вспоминай! Поглощай!       Губы прикасаются к бьющейся плоти. Так манит впиться зубами и проглотить — что я и сделала. Перед глазами мелькали силуэты, а голос становился все громче, реальнее.       — Не смей забывать! Иди! Поглоти его! Вырви поганое сердце!       Кровь течет по губам, щекам, подбородку, заполняет все вокруг. Я уже не думаю, как отвратительно выгляжу со стороны, только ем и погружаюсь в сон.       — Помни! Помни! Помни!

      ***

      Думат кричал, чувствуя, как предательски содрогается сердце. Глаза были окутаны пеленой — не безумием, не яростью, а отчаянием и слезами, рвущимися наружу с криком из груди. Над головой кричали птицы, чистейшее небо показывало богам уродливую картину. Его уродство и проклятие во плоти. Он не мог поверить в происходящее, не мог различать лица мертвецов, лежащих перед ним, не мог остановиться есть мертвую плоть, чтобы выжить.       — Ненавижу! Уничтожу их всех, всех!       Здание за спиной горело. Расчлененные трупы детей лежали по всему двору, в напоминание о произошедшем. Женщины, насаженные на пики, смотрели на него белыми глазами и кричали, распахнув рты. Или это он кричал?       — Будь проклят ты хаосом Тиамат! Пусть детей твоих постигнет Ламашту! — Рот горел от крови и плоти, который он сорвал с воина, испуганно смотрящего на чистое голубое небо. — Да поглотит царство Эриду галла и утукку. Пусть… — Думат застонал, чувствуя, как его тошнит. — Никогда не прощу. Не прощу!       Сила, бурлившая в его крови, взывала к демонам мира, к богам, подарившем ему великую жизнь. Он был героем народа! Именно он помог Царю установить власть! Он, а не Саран захватил все земли и подарил их Эриду. Но все его деяния стерлись, теперь он монстр и изгой.       — Он заплатит! — прорычал Думат, поднимаясь с земли. — Ты слышишь меня, Саран?! Ты заплатишь! Я оберну всю землю в прах!       Он убьет брата и утопит родной город в крови. Он вырежет каждого ребенка, женщину и воина, встретившегося ему на пути. Он выпустит на волю всех демонов Иркалла, дабы ввергнуть в пучину хаоса царство, отнявшего у него все.       — Энки! Услышь меня! — Думат поднес к дрожащей руке белоснежный кинжал и, вонзив его в плоть, закричал. — Услышь мою клятву! Услышь заклятие и дай мне сил! Я отомщу, отомщу за все, что у меня отняли! Обращу их в прах!       Рука тут же заросла черной коркой и, в знак услышанного богом, сверкнула фиолетовым светом, оставляя тонкий порез — печать, посланную Энки. Чтобы он не забыл.       — Помни, Думат. Помни! — Он тяжело поднялся, чувствуя, как его шатает от усталости и тяжести. — Я их уничтожу, всех уничтожу…

***

В день после ритуала. Йокогама.

      Накахара выдохнул, наблюдая за больницей, где лежал директор Детективного агентства. Он поклялся, что сделает все, дабы защитить Портовую Мафию и ее приоритеты поставит выше своих. В том числе, жизнь Огая Мори сейчас зависела от его действий — было логично устранить другую цель первым, во чтобы то ни стало.       — Что еще ты помнишь, Хэнк? — тихо произнес он, взглянув на часы. У него еще было время, только бы утолить любопытство, ощутить теплоту надежды, принесенной выжившим наемником.       — Когда отряд Абэ удалился, довольно быстро прибыли англичане, — продолжал Хэнк, бледный, побитый, но живой — возможно, единственный из перебитого личного отряда. — Они выловили тело Теры и быстро удалились прочь, к своему кораблю. Что стало с ней дальше, я не знаю, но… — Он неуверенно покачал головой. — Прихвостень Абэ, чокнутый беловолосый ублюдок, перерезавший весь отряд, заявил, что она точно умерла. При этом англичане говорили о другом.       — О чем? — Чуя сжал руку, чувствуя, что скоро не выдержит и обязательно что-то сломает. На место вины пришел гнев, так и рвущийся наружу.       — Что сердце ее билось. Что надо ее «зашить» и должным образом позаботиться. Что она выживет. Это все, сэр…       Накахара кивнул. Такой информации было достаточно, чтобы после спасения босса перейти на полное уничтожение Абэ и всего, что он имел. Он не верил в невозможное спасение подруги, не верил в хоть какую-то удачу. Вот, что он точно знал, так то, что ему необходимо разнести больницу и убить нескольких людей.       — Свободен, Хэнк. Отдохни, — бросил он, спрыгнув с крыши и двинувшись точно к больнице. Его ждала работенка.       

***

      — Стоп, что?! — Я подпрыгнула на кровати, услышав заявления Джокера, и подлетела к экрану компьютера. — В смысле, он серьезно тупо кинулся в атаку из-за упоминания о Дазае?!       — Да-да, — Джо, чавкая поздним завтраком, заботливо оставленным Морганой, махнул рукой, — купился на провокацию и попал в ловушку. Как я понял, способность Эдгара По… Вроде бы, ты была его фанаткой…       — Господи, какой же он дурак! — взревела я, схватившись за голову. — Он не мог немного подождать, и не лезть в неприятности, пока я не приду?! Почему он такой проблемный и портит все мои планы?       — Весь в тебя. Теперь знаю, что вы нашли друг в друге! — донесся довольный голос Сэма, появившегося за спиной взломщика. — Дорова, моя живучая сестренка!       — Сэм! Был бы ты рядом, так бы и задушила тебя в объятиях! Как живешь? — пролепетала я на русском, ярко улыбаясь. Да, увидеть своих любимых оглоблей — та еще радость.       — Как картофельная моль, — спародировал он голос, улыбаясь, — сижу тихо, в глаза не бросаюсь…       — Да-да, мы поняли, что ты знаешь локальные шутки! Не надо продолжать!       — Ладно, поймала, — он поднял руки и поклонился, — сама как? Здоровье физическое и душевное в норме?       После ритуала прошло ровно два дня, а я была готова свернуть горы, в прямом смысле. В основном приходилось видеться с Родригесом и Мерфи, постоянно проводящего анализы по здоровью. Испанец же, сдружившийся со мной, навещал, принося различные вкусности, купленные в ближайшей кондитерской, и баловал свежими новостями. Мистер Рид отправился в отель, где оставил вещи, с обещанием вернуться и получить ответы на интересующие его вопросы. Исидро, разгребающий проблемы, резко окружившие Совет, был постоянно занят. Уличные упыри, оставшиеся без присмотра, во главе с Джонни Сильвом попытались дерзко и кроваво совершить переворот, благо Людвиг — старый знакомый вампир, смог вовремя среагировать и организовать контратаку. Выслушав все предложения, включив при этом меня в не самые быстрые переговоры, сошлись на общем мнении — ублюдков необходимо сжечь, вместе с их проклятым кварталом, несмотря на большие финансовые потери и взрыв недовольства общественности.       Что же касалось опустошенного замка Леди Хэмбли — его уничтожили за одну ночь, перед этим вынеся все необходимые секреты для дальнейшей работы. Сама леди мертва, ее труп обратился в прах, как только я вырвала сердце, если верить словам доктора Мерфи. Художник Гарсия самолично вскрыл грудную клетку и вырвал сердце, оставив его точно перед моим телом, погруженным в небытие из-за огромного количества поглощенной силы. Доктор оставил столь ценный образец в специальном физрастворе и механизме, созданным наподобие человеческого организма, прикинув, что исследовать некоторые особенности древней силы лучше на чем-то, что моей частью не является.        Что же касалось способности — теперь я явно ощущала, как в сердце, в прямом смысле, горел огонь. Вернулась былая прыткость, реакция и регенерация — старые раны заросли мгновенно, за исключением шрама на шее. Он останется навсегда, в напоминание о проступке и неосторожности.       — Намного лучше, Сэм. Спасибо… — я улыбнулась, но тут же с яростью ударила кулаком по подушке. — Но этот чертов Накахара!       — Не забывай и о войне между мафией и детективами. Они прямо сейчас дерут друг другу глотки… В Японии всегда такие конфликты происходят?       Я вздохнула, решая, как лучше поступить. У меня была связь с Мидлером — опасная и шаткая. Узнай Мори или Кое о решении, тут же прибили, за нарушение одного из основных правил. Но у меня было доказательство, даже записанное на телефон! Абэ связывался с английским наркобароном, вел дела, явно подпортив репутацию Портовой Мафии. Полезная информация, а если и заманить источник проблем на территорию Йокогамы и принести его боссу на блюдечке с подарочной лентой — тот разрешит что угодно, так сильно он ненавидел Джефферсона, оборвавшего многие полезные связи.       Английский Совет, Исидро и Людвиг, появившиеся на свет только благодаря мне, и служившие теперь новой госпоже — лучший подарок, о котором можно было только мечтать. Не только сильные, но и умные, могли взять на себя большую часть работы по заключению полезных связей и ведения бизнеса здесь. К тому же, это хороший рычаг на наркобарона в случае конфликта.       Сложить это с помощью со стороны брата, новой компанией в лице трех монстров и двух бойцов, добавить еще и медицинскую помощь и исследования в лице Мерфи — получается прекрасное начало для крупного дела. По крайней мере, я надеялась на это.       — У меня был некоторый план, как можно незаметно вернуться в Йокогаму со всей моей… весьма заметной и буйной компанией, — я махнула рукой, поглядывая в окно. — Но вот, как тихо избавиться от ключевых фигур, поддерживающих Абэ и потом заманить его…       — Сейчас самое подходящее время для возвращения, Тера, — заметил Джокер, отставляя опустевшую тарелку в сторону. — Все заняты выяснением отношений, правительство пытается сохранить спокойствие среди граждан — никто не обращает на прибытие «подозрительных грузов». Это твой шанс.       — Хорошо, я обговорю это с некоторыми людьми, и через несколько часов скину тебе решение. Прошерсти пока информацию про сторонникам Абэ, кого необходимо вывести из игры для ослабления… О, и про Ашендера не забудь!       — Да, помню-помню…       — Если для нас найдется работенка, ты же нам сообщишь об этом, сестренка? — поинтересовался Сэм, разминая руки. — Ох, как мне хочется набить им всем морды!       — Набьешь, не переживай. — Я улыбнулась, чувствуя, как боевое настроение брата передается и мне. — Значит, план простой: вернуться домой, надрать всем задницы, спасти шкуру Накахары и напиться до беспамятства в баре?       — Верно! Поразительно, как ты читаешь мои мысли?       — Сестра же, — улыбнулась я, понимая, что теперь это звучит лживо. — Есть предложения или пожелания?       — Нет, но уже есть информация! — довольно заметил Джокер, щелкнув пальцами. Его глаза так и блестели от азарта, а губы, искривленные в довольной усмешке, предупреждали о появлении гениальной идеи. — О, тебе понравится…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.