ID работы: 6534108

В объятьях тьмы

Гет
NC-17
В процессе
112
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 33 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
7:25. Дом Оливии Мур. «Утро началось замечательно, проснуться на пять минут раньше будильника и при этом чувствовать себя отдохнувшей — просто прекрасно». Нежиться в постели не было времени, да и желания тоже, поэтому девушка резко соскочила с кровати и пошла в душ. Водные процедуры заняли всего минут пятнадцать, как и завтрак. — Так-с, сегодня у тебя важный день, Оливия, надо произвести хорошее впечатление. Как говорится: «Встречают по одежке…» М-м-м, что бы надеть? Думаю, что-то официальное, но не слишком строгое… О, знаю! Мой серый брючный костюм будет в самый раз. Когда с выбором одежды было покончено, часы показывали 8:15. «Пора выходить». Первое собеседование было назначено ровно на девять утра. Идти пешком было бы долго и очень далеко, не говоря уже о хмуром с самого утра небе и порывистом ветре. «Сегодня будет дождь. Надо не забыть зонт». Такси приехало достаточно быстро, поэтому повода для беспокойства не было — она точно приедет на собеседование вовремя. Школа города Дерри. Да, это то место, где собиралась подрабатывать Лив, а именно медсестрой. Дети порой бывают очень жестоки, в переходном возрасте они еще и подпитываются агрессией и желанием самоутвердиться. А в таких условиях без травм не обойтись. 8:59. Лив остановилась напротив дубовой двери в кабинет директора и, собравшись с духом, постучала. — Войдите, — послышалось с той стороны двери. — Здравствуйте, мистер Маккартни, я Оливия Мур, — представилась Лив, войдя в помещение. — Ах, да, мисс Мур, вы по поводу работы. Присаживайтесь, — проговорил он мягко. Лив села на предложенное ей место, предварительно достав папку с документами. Перед ней сидел мужчина лет пятидесяти с заметной лысиной и очками с толстыми линзами, которые постоянно съезжали на кончик его крупного носа. Девушка, не долго мешкая, протянула папку директору. — Итак, мисс Мур, у вас был опыт работы медсестрой? — Нет, медсестрой я не работала. Я работала в детской педиатрии, а потом была главным хирургом в центральной больнице Сиэтла. — Вот как, значит я могу быть уверен, что дети будут в надежных руках, — рассмеялся мистер Маккартни, — Позвольте узнать, наша школа будет не единственным местом вашей работы? — Да, вы правы, — подтвердила его догадку Лив. — Хорошо, — сказал он, просматривая рекомендации и резюме, — Вот, заполните вот эту анкету и формуляры. Девушка взяла бумаги и, внимательно просмотрев их, достала из сумки ручку и приступила к заполнению. Закончив, она протянула их обратно директору. — Вас устроит вторник и пятница? — Да, вполне. — Работать вы будете с 9:00 до 15:00. Кабинет вам покажут на следующей неделе, когда выйдете на работу, — он сложил руки в замок и посмотрел на девушку. — Хорошо, спасибо. Всего доброго. — До свидания, мисс Мур. Оливия поднялась и направилась к выходу, часы показывали пять минут одиннадцатого — пора на следующее собеседование.

***

Следующим пунктом назначения стал госпиталь города Дерри. Да, именно здесь собиралась работать Оливия. Девушка вызвала такси и стала ждать. Как она и предполагала, дождь все-таки пошел, и это был не ливень, который бы затапливал город, даруя душе умиротворение, нет, это был мелкий и противный дождик. Постепенно асфальт темнел от влаги, и Оливия с грустью думала, что дожди стали слишком частыми, а ведь сейчас только начало сентября. За этими мыслями она не заметила, как подъехало такси. Сигнальный гудок вырвал ее из потока мыслей, и она поспешила к машине. — Куда едем? — спросил водитель хриплым прокуренным голосом. — В госпиталь Дерри, пожалуйста. — Вы не местная, да? — снова спросил он, пытаясь завязать разговор. — В детстве жила здесь, потом пришлось уехать, — Лив была не против поддержать разговор, ведь она недавно здесь, и знакомых у нее не было. Если не изменился внешний вид города, это не значит, что не изменились люди. — Понимаю, я бы тоже уехал из этого проклятого города. Что же заставило вас вернуться в это богом забытое место? Лив задумалась. А действительно, что заставило ее вернуться сюда? Почему именно Дерри, а не какой-нибудь другой город или даже страна? Наверное, потому что здесь она провела самые счастливые годы своей жизни. Нет, конечно, это не значит, что остальное время было ужасно, просто в Дерри ее семья была вместе, все были счастливы. Наверное, именно это заставило ее вернуться сюда. — Я хочу начать жизнь заново, а с этим местом у меня связаны самые лучшие воспоминания, — ответила Лив после недолгой паузы. — Знаете, вы странная, мэм… — Мисс, — перебила его девушка и, заметив его взгляд, пояснила, — это просто украшение, я не замужем. — Простите. В этот момент машина остановилась напротив трехэтажного здания госпиталя. Расплатившись с таксистом, Лив уже собиралась выйти, но таксист окликнул ее. — Мисс, будьте аккуратнее, сколько лет я живу в этом городе, и он не такой, каким может показаться на первый взгляд, есть в нем что-то… — мужчина замялся, а Лив внимательно смотрела на него чуть нахмурив брови, — Зловещее, — закончил он и поднял на нее глаза, глаза повидавшие многое. Бабушка всегда говорила: «Взгляни человеку в глаза, и ты поймешь, каков он». Этот мужчина явно хлебнул горя сполна: уставшее осунувшееся лицо, темные круги пролегли под глазами, и эти выцветшие, серые глаза, смотревшие на нее с печалью. Несколько мгновений она смотрела на него, но время поджимало, а опаздывать она не любила. — Спасибо, — кивнула она, — Всего доброго. — И Вам, — ответил мужчина, чуть тише добавив, — Берегите себя. Здание госпиталя, как и весь город осталось прежним. Время как будто остановилось для него; веяло стариной. Зайдя в здание, мысли о предостережении таксиста ненадолго покинули ее голову. Останавливаться и спрашивать дорогу в приемном отделении не было смысла, ее Лив и так прекрасно знала, она бывала здесь не раз, и перепланировка зданию точно не грозила — единственно, что поменялось здесь, так это внешний вид: хоть снаружи все осталось неизменным, внутри был сделан капитальный ремонт. За этими мыслями она не заметила, как оказалась на третьем этаже напротив кабинета глав-врача. «Что-то я сегодня слишком часто ухожу в себя, наверняка из-за волнения». Это собеседование было чистой формальностью, ведь ее уже приняли на работу. Оно было нужно для уточнения некоторых организационных моментов. Резюме она отправила сюда, будучи еще в Сиэтле, поэтому у ее будущего начальника было достаточно времени с ним ознакомиться. Постучав в дверь, Лив услышала второе за сегодня «Войдите» и зашла в кабинет, тихонько прикрыв за собой дверь. — О, а вот и вы, мисс Мур, я с нетерпением ждал нашей встречи, — мужчина, что сидел за столом, встал и стремительно пошел ей на встречу, — Позвольте представиться, Фредерик Хайд! — он протянул руку в приветственном жесте. — Очень приятно, Оливия Мур, — ответила на его жест девушка, пожав протянутую руку. У мужчины был приятный внешний вид, темно-русые волосы средней длины, убранные назад, крупный точеный нос, небольшие губы и пронзительно голубые глаза, что смотрели на нее с хитрецой. — Присаживайтесь, — указал мужчина на диван, — Кофе, чай? — Спасибо, не откажусь от кофе. Мистер Хайд подошел к столу и, попросив секретаршу сделать два кофе, вернулся и сел напротив Лив. — Ну, что ж, мисс Мур, у меня было достаточно времени ознакомиться с вашими данными, и я весьма впечатлен, такая молодая девушка, и такие успехи в хирургии, я просто не мог вас упустить, — он в прямом смысле пожирал Лив глазами, как самую драгоценную вещь в мире, — Поэтому я беру вас безо всяких сомнений! Но! — он выдержал театральную паузу, — Есть условие. — Какое? — внимательно глядя на него, поинтересовалась Лив. Он был непредсказуем и ожидать от него стоило всего, что угодно, такие люди пугали ее и заставляли ни на секунду не расслабляться. — Вы устраиваетесь ко мне в больницу патологоанатомом, верно? — он дождался, пока Лив кивнула, — Вам иногда придется работать в качестве судмедэксперта и выезжать на места преступлений, если такие будут. Дерри маленький городок, и не многие идут в такие профессии, поэтому работает у нас на этих двух должностях один человек, но не беспокойтесь, зарплатой я вас не обижу, — улыбнулся он. — Я поняла, хорошо, что насчет графика работы? — Как вам будет удобно, у нас не так много смертей или убийств, так что график будет нормированный, но учтите, вас могут вызвать в выходной, и иногда придется оставаться на ночные дежурства, — разъяснил он. — Хорошо, но я помимо этого подрабатываю медсестрой в школе Дерри, во вторник и пятницу с 9:00 до 15:00 и… — не успела она договорить, как ее перебили. — А, это не проблема, если тел нет, то вы можете не приходить в эти дни, — махнул рукой он и снова улыбнулся, но теперь обнажая ряд ровных белых зубов, — А так, в остальные дни с восьми утра и до пяти ваш официальный рабочий день. Если что-то будет непонятно, смело обращайтесь ко мне. «Мне кажется, он слишком часто улыбается, как бы лицо по швам не треснуло. О, а вот и кофе». В кабинет зашла брюнетка, наверное, одного возраста с Лив, и поставила перед ней чашку. — Спасибо, — сказала она, но девушка, смирив ее недовольным взглядом, подошла к мистеру Хайду, вульгарно виляя бедрами, с натянутой на лицо пошловатой улыбкой. — Спасибо, Джесс, — улыбаясь, кивнул он, а так называемая «Джесс», все так же виляя бедрами, продефилировала к выходу. Как только она скрылась за ней, Фредерик снова обратил на девушку внимание. — Позволите задать вам вопрос? — Смотря какой, — мужчина вновь улыбнулся, похоже, их беседа его забавляла. — Почему вы, такая молодая и делающая большие успехи в хирургии девушка, переехали в этот маленький городок и устроились работать в морг? — он смотрел на Лив все с той же улыбкой и неугасающим любопытством в глазах. Лив одарила его ответным взглядом. Несколько секунд она молчала, а потом, прикрыв глаза и усмехнувшись своим мыслям, ответила: — Я родилась в этом городе, это мой дом, я вернулась сюда ввиду определенных обстоятельств, — девушка взглянула на Фредерика и отметила, что он удивлен ее весьма простым ответом, наклонившись немного вперед, продолжила, — Надеюсь, я утолила Ваше любопытство, мистер Хайд. Ему определенно нравилась эта девушка. Да, он был тот еще сердцеед, но так зацепить его не удавалось никому. Она не была похожа на других женщин в городе, в ней не было вульгарности, дерзости и показушности. Она была с одной стороны достаточно простой, но что-то таинственное и чарующее было в ее немного низком голосе и больших голубых глазах, в фарфоровом лице с легким румянцем, обрамленном шелковистыми пепельно-русыми волосами. Он сглотнул. — Фредерик, — произнес он немного хриплым голосом, в глазах снова заплясали чертята, а на губах блуждала улыбка, — Зовите меня Фредерик, так будет намного удобнее, потому как я надеюсь на длительное сотрудничество. — Хорошо, Фредерик, тогда зовите меня Оливией, — девушка достаточно быстро согласилась перейти на «ты». — Оливия… — будто пробуя на вкус произнес он, — Отлично, тогда, думаю, на сегодня все, — спешно поднялся с кресла он и вернулся за свой стол, — Приятно было познакомиться с вами, Оливия. Всего доброго! — И вам, Фредерик. По пути домой Лив была погружена в свои мысли. «Фредерик Хайд… Довольно обаятельный мужчина, но не все с ним чисто, возможно, у меня просто паранойя, и он всего на всего хочет за мной приударить. Как все у тебя просто, Лив. Ладно, в любом случае я смогу узнать все, что мне нужно, когда буду дома. Главное, чтобы этот человек не представлял для меня угрозы, ведь я вернулась сюда в поисках спокойной жизни, а не искать себе приключения на пятую точку». Этим холодным осенним вечером Лив решила узнать хоть что-нибудь о Фредерике, ведь он вызывал настороженность, но, как оказалось, она зря переживала. Позже она выяснит, что он любитель пофлиртовать и приударить за какой-нибудь красивой барышней. Но Оливия Мур не была так проста. В целях безопасности она носила с собой оберег. Многие скажут, что это глупости и выдумка, но не Лив — она сама являлась подтверждением обратного факта. Со следующей недели девушка приступила к работе. Постепенно привыкла к графику, завела новых друзей и влилась в ритм города, стала его неотъемлемой частью. С тех пор прошел год и вот случилось то, что стало началом конца жизни этой не совсем обычной девушки. Газета «Derry News» 3 сентября 2012 года. «Пропал Дэнис Джонсон…»
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.