ID работы: 6535427

Круцио для души

Гет
NC-17
Завершён
2889
автор
Helen Sergeeva соавтор
Irinel-rr соавтор
Тедас бета
Размер:
581 страница, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2889 Нравится 11558 Отзывы 1190 В сборник Скачать

Глава 45. Да и пошли вы все…

Настройки текста
      Северус Снейп медленно выплывал из тёмной, как ночь в том подземелье, где из глубины пробиваются отсветы адского пламени, пучины беспамятства. Насмерть затекли руки и ноги… Да в придачу адски же раскалывалась голова, и от любого шевеления затылок пронзало едва не как «Круциатусом». Преодолевая себя и с трудом поворачивая шею, он попытался осмотреть помещение, в которое его занесло. Это оказалась просторная комната, стены которой были чуть ли не сплошь заставлены средневековыми орудиями пыток: какие-то ему были знакомы, а какие-то, к его удивлению, нет. Освещение давали магические факелы, развешенные на стенах, и два светящихся шара, похожих на результаты заклинания Люмос пролонга, висящие над головой пленника. Сам мужчина был распят на холодной и грубой железной решетке и был он абсолютно гол.       Не было отклика даже от пяти аварийных порт-ключей, которые он сделал из прозрачной плёнки и приклеил к коже заклятием вечного приклеивания. Скосив глаза вниз, на свою грудь, он обнаружил довольно уродливые шрамы и всё понял — порт-ключи просто срезали вместе с кожей, а потом наскоро залечили рану, не позаботившись избавиться от шрамов.       — Здравствуйте, профессор, — голос, который Снейп ненавидел всеми фибрами своей души, был насмешлив и саркастичен. — Не могу сказать вам «добрый день», ибо он для вас совершенно не добрый, но вот ваше здоровье мне очень нужно… — собеседник фыркнул. — Пока ещё нужно, — уточнил он после паузы всё так же насмешливо.       Снейп с трудом повернул на звук раскалывающуюся от боли голову.       — Пот-т-тер, — просипел он с нескрываемой ненавистью. — Ты перешёл уже все границы, мерзкий щенок. Ты об этом пожалеешь! У тебя будут…       — Да-да-да, — закивал Гарри в ответ, — большие неприятности. Я в курсе. Меня заавадят дважды? Что — аж три раза? Ну, это совсем уже чересчур! Я прям дрожу!       Снейп рванулся, но… вдруг он осознал, что… Он не чувствовал магии. Совсем!       — Не стоит так дёргаться, профессор, — насмешливо произнёс Поттер, который, видимо, заметил его попытки применить Фините Инкантатем. — Не стоит. Из этой камеры и маги куда круче вас не сбегали.       — Что тебе… надо? — часть фразы Снейп проглотил, но выражение его лица не оставляло много простора для фантазии.       — Мне нужны ваши знания, профессор, о тёмной метке, которую Сами-Знаете-Кто ставит своим рабам. Знания, как её ставят. И как её снять.       Против своей воли Снейп взглянул на Гарри с интересом. То, что наглый тупоголовый гриффиндорец вдруг начал проявлять осторожность — это было чем-то новеньким. Но он лишь презрительно хмыкнул в ответ:       — И что же в твоей пустой голове позволило прийти к такому тупому умозаключению, что я это могу знать? И ещё более идиотскому выводу, что я захочу этим поделиться с тобой?       Однако вопреки надеждам Поттер на провокацию не поддался. Он усмехнулся:       — Да бросьте, профессор. Я никогда не поверю, что за эти годы вы не искали способа избавиться от рабского клейма и обрести свободу. Другое дело, что вам не позволили этого сделать… Во имя «Высшего Блага», понятное дело. Ну или сами решили повременить — а ну как ваш сумасшедший лордик победит? Но вот то, что вы упорно работали над этим… И мне нужна эта информация. Всё, что вы знаете. О чём догадываетесь. Или просто хотя бы подозреваете. Честно, откровенно, без купюр и изъятия, профессор.       Снейп задумался. Этот новый Поттер…       — И что заставило тебя думать, что я поделюсь такой информацией? Да ещё и с тобой? — концентрации яда в голосе обзавидовался бы василиск, если бы был жив, а насмешки и презрения — сфинкс. Для более полного выражения своих чувств Снейп ещё и повернул голову, и презрительно сплюнул.       Но и это не дало никакого эффекта! Мерзкое поттеровское отродье лишь покачал головой в ответ, и, не меняя позы, вдруг улыбнулся.       — Например, — Поттер изобразил задумчивость, даже поднял глаза к потолку. — Я предложу вам взамен жизнь. И не только жизнь, профессор. Но ещё и свободу… — голос Поттера вдруг стал вкрадчивым, искушающим, буквально проникающим в душу. — А ещё — исполнение вашего самого заветного, самого горячего желания, профессор, — он опять широко улыбнулся: — Я предложу вам попытаться убить меня!       Снейп ошеломлённо смотрел на Поттера, и только многолетняя практика позволила сохранить невозмутимость, а тот продолжал искушать:       — Ну же, профессор, решайтесь. Всего лишь сведения, которыми вы не можете воспользоваться, — парень вскинул руку, прерывая возражения: — Могли бы — уже бы воспользовались. После смерти Дамблдора у вас была куча времени. Но за эту мелочь, для вас мелочь, — уточнил он, — такая шикарная возможность осуществить то, о чём вы мечтали с восьмидесятого года. Целых семнадцать лет, профессор, — Поттер опять улыбнулся, только на этот раз предвкушающе: — А с другой стороны… Ну что вы теряете? Я ведь всё равно узнаю, что мне надо. Пытки, потом легилименция, слить всё, что смогу прочесть, в Омут, потом повторить… — Поттер равнодушно пожал плечами. — Да, это будет долго. Да, будет очень трудно разобраться в этом ворохе образов и воспоминаний. Но узнаю же. И это будет больно. Очень больно для вас, профессор.       — Это не так просто, Поттер, — Снейп презрительно скривился. — Ментальная магия — это не для твоих слабых моз… — но был перебит Поттером:       — Я ведь не единственный легилимент, профессор. Есть и другие… заинтересованные в этом вопросе лица. Нарцисса, например… Или Андромеда, — Снейп вздрогнул. — И потом… Перед тем, как вплотную заняться вами, я ведь могу и ещё немного подучиться этому искусству… На крысах, — с улыбкой добавил Поттер.       Снейп опять вздрогнул. Не столько от улыбки, которой его «осчастливил» Поттер, сколько от того, что он сложил два и два и понял, куда бесследно пропадали слуги Повелителя в последнее время. А так же их дальнейшую участь. Он опять обвёл взглядом камеру, кандалы, которыми был прикован к железной решётке, а Поттер продолжил его… уговаривать. Для сохранения остатков самоуважения Снейпу было приятнее считать это «уговорами».       — Честно говоря, профессор, — голос собеседника опять стал каким-то одновременно скучающим, предвкушающим и искушающим одновременно, — я бы с радостью предпочёл второй вариант, — тут Поттер так счастливо улыбнулся, что Снейпа аж мороз продрал. — Но, увы, — тон стал сожалеющим, — я готов обменять недополученное удовольствие на сэкономленное время… И шанс для вас, профессор, разумеется, — парень пожал плечами: — Всё имеет свою цену…       Снейп лихорадочно размышлял, с недоверием и недоумением разглядывая собеседника. Такое впечатление, что перед ним сидит кто-то под обороткой! Эти совершенно новые, внезапно раскрывшиеся черты гриффиндорца… Да какой он, к Мордреду, гриффиндорец?! По нему же Слизерин плачет, горючими слезами! Рыдает просто! Он вдруг вспомнил своих подопечных и скривился… Вот уж кому, ну, половине, по крайней мере, точно, прямая дорога на Гриффиндор! А этот…       — И как это всё… будет выглядеть? — Снейп попытался хоть немного «сохранить лицо» и изобразил презрительную усмешку и сомнения.       — О профессор, всё просто. Вы приносите Непреложный обет, что расскажете всё без утайки и не будете предпринимать никаких попыток навредить кому-либо или освободиться. Я — в том, что выполню свою часть сделки. Потом мы пробуем на вас и избавляем от метки вас, — парень замялся и добавил: — И ещё двух человек… Отдыхаем какое-то время — я вот совершенно уверен, что процедура будет неприятная и не из лёгких, заодно и проверим, есть ли, так сказать, побочные эффекты, — Поттер кивнул своим мыслям. — А потом идём с вами в Дуэльный зал, — он улыбнулся. — И вы сможете наконец попытаться осуществить свою мечту. Ну же, Снейп?       — А дополнительные условия? — поинтересовался Снейп. — Я бы предпочёл сменить обстановку, — он обвел взглядом камеру, — на более… комфортную.       — О! Вы уже торгуетесь? — счастливой улыбке Поттера мог позавидовать Чеширский Кот. — В разумных пределах — всё, что угодно, профессор!       — Раньше вы меня не называли профессор… Так часто, — недовольно скривился Снейп. — И не могу сказать, что меня эта перемена вашего лексикона радует, Поттер.       — Так раньше мне от вас ничего и не нужно было, профессор Снейп, — улыбнулся ему в ответ наглый, невыносимый, просто до зубовного скрежета ненавидимый Поттер.

***

      Гермиона Грейнджер проснулась разом, как бывает после долгого сна и хорошего отдыха, когда организм как бы говорит: «Хватит лениться, птички поют, погода прекрасная, проснись и пой сама!» Тем не менее, пару минут она лежала с закрытыми глазами, пытаясь понять: что же тут не так? С одной стороны, она ощущала себя необычайно хорошо отдохнувшей, с другой, — что-то не давало ей покоя… Первое, что было необычно — пошарив рукой рядом по постели, она не обнаружила Гарри. Второе — она замечательно себя чувствовала, хотя прекрасно помнила, что весь предыдущий день провела в библиотеке, разбирая очередной фолиант, посвящённый тёмномагическим аспектам, в придачу написанный на древневаллийском, и к вечеру у неё страшно болела голова! Что было ещё страннее — она прекрасно помнила, как напряжённо размышляла над множеством вопросов, которые появились у неё в результате чтения…       Этих вопросов было так много, что она исписала ими четыре страницы блокнота, но, тем не менее, судя по воспоминаниям, уснула она мгновенно… Что было вообще невероятно… Гермиона открыла глаза и осмотрелась: судя по всему, сейчас было раннее утро… Но почему тогда Гарри сидит в кресле, да ещё и полностью одетый? Он никогда не был любителем ранних подъёмов, а с тех пор как они стали спать вместе, утренние ласки стали их приятным обязательным ритуалом… Но обдумать это всё Гермиона не успела — видимо, Гарри заметил, что она проснулась.       — Доброе утро… милая! — весёлым тоном поприветствовал её парень.       Несмотря на тон, голос Гарри был несколько взволнованным, да и сам он выглядел слегка напряжённым. Гермиона рывком приняла сидячее положение, испуганно прижав одеяло к груди.       — Гарри, что случилось?!       — Всё в порядке, Миона, — спокойно и изобразив лёгкое недоумение, ответил он и бодро добавил: — С чего ты решила, что что-то случилось?       «Слишком бодро и слишком наигранно спокойно», — мысленно отметила девушка и пристально взглянула на него.       — Гарри… Мы ведь договаривались: больше никаких тайн и секретов, так же? — стараясь не поддаться панике, сказала она. — Так что… Давай начнём заново… Что произошло, Гарри.       — Да всё нормально. Ничего такого, что может нам угрожать…       — Хорошо, — терпеливо кивнула Гермиона. — А что случилось из того… что не может нам угрожать?       Гарри отвёл глаза и уставился на штору, будто силился проникнуть взглядом сквозь неё, чтобы увидеть, что там за окном. Потом вздохнул.       — Я Снейпа взял…       — Как Снейпа? Где? Ты что… — у Гермионы перехватило дыхание. — Гарри Джеймс Поттер! Ты что, полез в Хогвартс?! ОПЯТЬ?! Ты с ума сошёл?! А если бы…       — Никаких «если бы», Миона! — перебил он её. — Всё было подготовлено и спланировано… И… — Гарри примиряюще улыбнулся: — И я здесь, с тобой… Говорю же — ничего не случилось.       — Подготовлено? Ах, подготовлено?! Как в прошлый раз?! Мы тебя еле вытащили… Кем подготовлено, Гарри Джеймс Поттер? Когда? Почему я не знала ничего?! — из глаз разозлившейся девушки разве что молнии не вылетали…       — Я не хотел тебя волновать, Миа… — начал оправдываться Гарри. — Тебе и так досталось, и…       — Ах, ты не хотел меня волн… — она замолчала на полуслове, задумалась, складывая всю картину, и напряжённо спросила: — Ответь мне на один вопрос… Только честно, — подчеркнула она. — Я ведь… не сама так крепко уснула, да?       — Нет.       — Ты… Ты… меня заколдовал? — обвиняющим тоном спросила девушка. — У тебя, что, невербальный Сомниус получился?       — Нет… — парень вздохнул и признался: — Сонное зелье… в сок…       — Что? — Гермиона нервно сглотнула и с неверием посмотрела на него: — Ты… Ты подлил мне… зелье? Почему… — почти прошептала она сквозь непроизвольно покатившиеся слёзы.       — Миона, ты бы нервничала… И ты бы ни за что не согласилась… А я…       — А ты решил как лучше, да… Гарри? — тусклым голосом сказала она. — Интересно… А какое зелье ты мне подольешь, когда опять решишь что-то за меня… что для меня лучше, а, Гарри?       — Миа! — вскинулся парень. — Да что ты говоришь? Я никогда…       — Ты это уже сделал, Гарри…       — Это другое… — начал было он, но Гермиона его перебила:       — Нет, Гарри… Не другое… Неужели ты не понимаешь, что нет никакой разницы… Это точно так же, как… — она замолчала, отвернувшись, а Поттера как битой по голове шарахнули — вот только аналогии с рыжим ему и не хватало! Для полного счастья! Он помрачнел, осунулся, одновременно стараясь сдержать разгорающиеся обиду и злость.       — Вот значит как… — немного помолчав и тяжко вздохнув, продолжил он, пытаясь объяснить расстроенной девушке ситуацию, одновременно стараясь не обращать внимания на дикое, на его взгляд, сравнение: — Послушай меня, Миа… Ты была очень вымотана… и сильно переживала. Ты бы ни за что бы меня не отпустила…       — Но ведь ты же даже не попробовал, так же, Гарри… Ты даже не подумал об этом! Ты просто решил «как лучше»… С твоей точки зрения… И ПРОСТО ПОДЛИЛ МНЕ ЗЕЛЬЯ! — выкрикнула Гермиона. — Зачем?! Какого Мордреда ты ОПЯТЬ ПОПЁРСЯ В ЭТОТ МОРДРЕДОВ ХОГВАРТС?       — Я уже сказал: за Снейпом! — начал выходить из себя парень. — В мордредов Хогвартс за мордредовым Снейпом! И да, Мордред его дери, я подлил тебе зелье!       — Мерлин! Да дался тебе этот Снейп! — возмущённо выкрикнула Гермиона. — Зачем, Гарри…       — Метка, — Поттеру уже хотелось побиться головой о стену. — С тебя нужно снять метку. И сделать это как можно скорее.       — Да что ты зациклился на этой метке?! — перебила его Гермиона.       — Ты думаешь, я не вижу?! — сорвался Гарри в ответ. Он вскочил с кресла и сделал несколько шагов к кровати. — Как она тебя тяготит?! Как тебя это безумно раздражает?! Что ты заперта в четырёх стенах?! Что ты никуда не можешь выйти и фактически, отстранена от наших операций? Как ты поглядываешь на метку вечерами… и морщишься от злости и страшных воспоминаний?! Думаешь, я слепой?!       — Найдём способ убить Реддла, исчезнет и метка… — возразила Гермиона, несколько ошеломлённая его напором.       — Серьёзно?! Ты так много знаешь о метке? Откуда ты знаешь, ЧТО произойдёт, когда змеерылый сдохнет? Может, она и пропадёт, а может, и поубивает всех меченых! С Реддла станется!       — Но ведь Дамблдор говорил, что если уничтожить якоря, то…       — Сколько их? Какие они? Где они? То, что мы со слов Дамблдора и Слагхорна, которым верить — себя не уважать, считаем, что крестражей Риддл планировал создать семь, ну и я был ещё одним, внеплановым, о существовании которого даже Реддл не догадывался — это только наше предположение, ну ещё и этих двух престарелых пидарасов! Лучше исходить из того, что где-то ещё есть парочка-другая… И он опять вернётся… И тогда… Или сдохнет… Впрочем, я уже это говорил. Метку надо снимать! И снимать до того, как упокоим Реддла.       — Снимем! — убеждённо заявила Гермиона. — Рано или поздно… Я перелопачу всю библиотеку! Я и так этим занимаюсь по двенадцать часов в сутки! Реддл — сирота-полукровка. Он наверняка вычитал об этой метке из книг, взятых у кого-то из своих дружков, а значит, и мы найдём ответ! Библиотека Блэков одна из самых больших и полных…       — Или Реддл узнал о метке в каких-то своих странствиях по диким местам, или ему рассказал Слагхорн. Мы будем искать до второго пришествия Мерлина! — воскликнул Гарри, опять начиная раздражаться от упёртости Гермионы. — А Снейп, точнее то, что у него в голове — это хороший шанс! И Ликорис тебе уже сказал, что с огромной вероятностью этих знаний в библиотеке нет. И я очень сомневаюсь, что кто-то проводил исследование этого дерьма, научился создавать, и ладно.       — И ради этого… Того, что, может, есть, а может, нет у Снейпа в голове, ты рисковал СВОЕЙ головой?! В одиночку, никого не предупредив, полез в Хогвартс?!       — Это ещё один источник информации из доступных. И я не то чтобы совсем никого не предупредил… — попытался сгладить ситуацию Гарри. — Мне помогал Добби. Ну и твой отец тоже.       — Ах, значит ещё и папа в этом замешан?! — буквально прошипела Гермиона.       — Да! Он волнуется за тебя! Переживает.       — Я вижу, как он переживает! Отправил тебя одного! — возмущённо выкрикнула девушка.       — Он не отправлял! Он помог и поддержал.       — Вместо того, чтобы остановить! А если бы с тобой что-то случилось, Гарри Джеймс Поттер?!       — А если бы с тобой?! И вообще, всё прошло по плану! — возразил Гарри. — Почти по плану. Короче, ладно, мне надоело доказывать, да и очевидно, что аргументов у меня уже не осталось, — он встал и, не обращая внимания на оклик, вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь. Гермиона рывком выскочила из постели, стремительно оделась и рванулась вслед.

***

      Завтрак в малой столовой проходил в довольно напряжённой атмосфере… Мало того, что Гермиона и Гарри опоздали к началу, заставив некоторых понервничать, так ещё и между парой как будто искры проскакивали! Того и гляди озоном запахнет!       — Гарри, что-то случилось? — нейтральным тоном поинтересовалась Андромеда.       — Нет-нет, — замотал головой парень и покосился на Гермиону. — Всё в порядке…       — В совершенном порядке… — настолько ядовитым тоном произнесла Гермиона, что Драко аж вздрогнул, а Поттер сжал челюсти так, что заиграли желваки. — Разве что за исключением маленького пустячка…       — Да? Пустячка? И какого же? — весело осведомилась Дора, явно стараясь разрядить необычно нервную обстановку.       — Совершенно пустячного… — с той же ядовитой язвительностью продолжила Гермиона. — В Доме Блэк появился новый гость, а наш заботливый хозяин даже не соизволил сообщить нам о своих планах его пригласить… Правда, кое-кто, — девушка бросила острый взгляд на отца, — всё же был в курсе…       Дэн от этого взгляда поёжился и приподнял газету, которую читал до этого, повыше, почти скрывшись за ней.       — Новый гость? — изобразила вежливый интерес Нарцисса. — И кто же он?       — О! Полагаю, что большинству из присутствующих он хорошо известен, — скривилась Гермиона. — Некто Северус Тобиас Снейп…       — Кто?! Снейп? Профессор?!       Возгласы Невилла, Ремуса и Драко слились практически в один, Дора уронила маслёнку Ремусу на штаны, Тед застыл с приоткрытым ртом, Эмма встревоженно и непонимающе взглянула вначале на Гарри, потом на явно разозлённую дочь, а затем уставилась на мужа с видом «и как это понимать?» И лишь Нарцисса с Андромедой сохранили «лицо» и спокойно аккуратно поставили чашки обратно на блюдца…       Одна только Луна выглядела так безмятежно, будто она или была в курсе, или ожидала нечто подобное. Она внимательно рассматривала появившуюся перед ней тарелку с пудингом и тихо напевала: «Пудинг, это Луна! А ты сегодня необычный!»       — Рисовый. С малиной! — пискнул Добби, которому от обстановки за столом было немного не по себе. Вот пару-тройку трупов врагов любимой семьи паукам бросить на съедение — это Добби с радостью, удовольствием и улыбкой, а конфликты в семье его напрягали. Да, напрягали!       — Спасибо, Добби. Ты великолепный, — похвалила Луна домовика с одобряющей улыбкой.       Урождённые Блэк тем временем закончили молчаливый обмен мнениями.       — И как давно мистер Снейп здесь? — поинтересовалась Нарцисса, обратившись к Гермионе.       — Полагаю, что часов с трёх ночи профессор наслаждается гостеприимством в одной из камер в подвалах дома, — ответила та. — Правда, я пока не знаю, в какой точно, так как мистер Поттер решил все вопросы с приглашением и размещением самостоятельно… — девушка при этом бросила ещё один злой взгляд на отца, потом на мгновенно опустившего уши Добби и добавила: — Почти самостоятельно…       Нарцисса с вопросительным выражением взглянула на пребывающего в крайней степени раздражения Гарри и удивлённо вскинула бровь. Тот вздохнул и развёл руками:       — Да всё просто. Пошёл и нашёл… Ничего такого… — парень ухмыльнулся. — Делов на пару часов. Наверное, магия помогла… — попытался отшутиться он.       — Просто пошёл и просто нашёл? — скептически уточнила Нарцисса.       — Да, — ответил парень. — Проверил его маршруты патрулирования, составил график, дальше ничего сложного…       — Разве что пришлось ещё немного пострелять и зачищать случайного свидетеля… — вставила свои язвительные пять кнатов Гермиона.       — Случайных пожирателей не бывает! — отрезал Поттер.       — Интересный… подход… — качнула головой Нарцисса, кинув взгляд на стремительно бледнеющего Драко.       Зато Андромеда высказалась куда более определённо:       — Я бы сказала: излишне… гриффиндорский!       Гарри обиженно взглянул на неё, потом на Ремуса и Невилла, но те вместо поддержки смотрели на него с явным неодобрением и даже какой-то обидой…       — Ну, извините! Хитровыдуманных слизеринских планов составить не удалось.

***

      — Гарри… Мы можем поговорить?       Невилл, как и Ремус, весь остаток завтрака как-то странно поглядывал на Гарри, и у Поттера уже возник соблазн самому выяснить у них: в чём дело? Но, в отличие от Ремуса, которого после завтрака утащила куда-то Дора, Лонгботтом на разговор решился сам.       — Да, Невилл, разумеется… — кивнул Гарри. — Слушаю…       — Не здесь, — мотнул головой тот.       — Хорошо, пошли, — Гарри развернулся и направился в одну из пустующих комнат и, усевшись на подоконник, с интересом смотрел, пока Невилл закроет дверь. Наконец, ещё немного помявшись, тот выдал:       — Я не понимаю тебя, Гарри… Ты либо становишься новым «Дамблдором»… С этими всеми секретами, тайнами и всем таким… Либо… Мне непонятно, чем мы заслужили твоё недоверие?       — Дамблдором?! Я?! Ты офигел, Нев?! — ответил ошеломлённый Гарри, которого неизвестно что больше неприятно удивило: сравнение с Дамблдором или предположение друга, что он им не доверяет. — Да никакого недоверия, Нев…       — Тогда КАКОГО ХЕРА ТЫ ПОПЁРСЯ В ХОГ САМ?! — взорвался Лонгботтом, надвигаясь на него.       — Нев! Спокойно! — Гарри соскочил с подоконника и, вскинув пустые руки, упёрся в грудь явно разъярённого почти двухметрового парня. — Ты не так всё понял, Нев! Я так прикинул по первому нашему рейду и предположил, что нас засекли по нашим заклинаниям. Что в Хогвартсе есть какая-то система, аналогичная Надзору. В конце концов, это логично… Как иначе уследить за толпой малолетних неадекватов с волшебными палочками? Ну и решил — в этот раз никакой магии не использовать! Активной, я имею в виду. Чисто битой по голове и пистолет, как крайний случай, — хлопнул он себя по бедру. — А вы… Все вы, — подчеркнул он, — не умеете работать без магии, Невилл. Это я жил до одиннадцати лет, даже не догадываясь о её существовании…       — Хорошо, — перебил его Невилл. — Допустим… Да, ни я, ни Луна не умеем, как ты выразился, «работать без магии»… Но, Моргана раздери, мы хотя бы прикрыть тебя могли! Твой отход! В крайнем случае — обеспечить тебе эвакуацию…       — Ты считаешь, что умеешь аппарировать быстрее, чем Добби? — спросил Поттер. — А теперь поясни-ка мне, какие это я тайны и секреты скрываю, а? Эта вылазка была секретной по одной единственной причине: из-за Гермионы, которая упёрлась бы и не отпустила, несмотря на то, что сделать это было необходимо. Больше у меня секретов нет и не было! А теперь ты приходишь и обвиняешь меня в каком-то дерьме! Хотя мог бы ПРОСТО поинтересоваться, что и почему.       — Я понял, Гарри, — Невилл опустил плечи и как-то поникши добавил: — Ладно, как знаешь… — после чего направился к выходу из комнаты.       Поттер лишь вздохнул, глядя вслед другу, и покачал головой — на этапе планирования всё казалось логичным и совершенно правильным: пришел-взял-ушел, кое-кого не нервировать, но… Но получилась какая-то полная фигня, нет, всё вышло так, как и должно было выйти, но…       Не то чтобы это оказалось для Гарри внове: даром что ли всю жизнь делали из него виноватого во всём подряд? Но всё равно что-то неприятно кольнуло… И как теперь вот всё всем объяснить: разозлённой Гермионе, расстроенному Невиллу, явно опечаленному Ремусу? И вообще, а надо ли объяснять? Оправдываться дело неблагодарное — уж это Гарри уяснил накрепко. Да и виноватым он себя не считал ни на дюйм.       Тем временем Невилл остановился в дверях и, обернувшись и немного поколебавшись, сказал:       — А насчёт Дамблдора… Ты почему с Джинни не поговорил?       — Э-э-э… — Поттер взлохматил волосы. — Да мы как-то и не… Ты ж помнишь, вначале я валялся почти трупом, а потом как-то было недосуг — то одно, то другое…       — Ей очень плохо, Гарри, — вздохнул Невилл.       — Её никто ни в чём не обвиняет! — возразил Поттер.       — Но ведь ты ей об этом не сказал же, так? — уточнил друг. — Хотя бы когда вы доставляли тело Рона родным?       — Сказал при всех, что это была случайность.       — Как говорит Луна: в таких случаях собственные мозгошмыги куда опаснее чужих…       — Но она же теперь дома, и… — Поттер осёкся и замолчал. Говорить что-то было бесполезно. У Джинни был канал связи с ними, да и не только связи, домовики с одинаковой легкостью не только передали бы письмо, но перенесли бы её саму, попроси она об этом.       — Как ты после четвёртого курса, а потом после Отдела Тайн? — хмыкнул Невилл. — Ты не видишь параллелей, Гарри?       — Чегоооо?! Параллели?! Она, блядь, с семьей! Они хоронят брата! — не выдержав, заорал он. Потом, успокоившись, устало потёр лицо и пробормотал: — Блин, да у меня куча задач! Я просто не успеваю уследить за всем!       — О чём я и говорю, Гарри… — кивнул Невилл и оставил его одного…       — Пошли вы все нахуй со своими параллелями! — выдохнул Поттер и со злостью пнул рядом стоящий стул.

***

      Чем ближе маячило окончательное решение вопроса с меткой, тем больше это занимало его внимание. Гарри вздохнул и взлохматил волосы — надо заканчивать с этой мордредовой меткой, пока он совсем не потерял контроль над ситуацией и собственными эмоциями. Но не успел он сделать несколько шагов по коридору в сторону лестницы, ведущей в подвалы, как от стены отделился силуэт.       — Сегодня что, день срочных разговоров?! — раздражённо поинтересовался Поттер.       — Надеюсь, что ты знаешь, что ты делаешь, Поттер… — в своей выбешивающей Гарри ещё с первой встречи у мадам Малкин вальяжной манере потянул белобрысый Хорёк.       — Тебе-то что, Малфой?! — рявкнул в ответ Гарри, по привычке назвав блондина старой фамилией.       — Хочу лишь убедиться, что… планируя свои героические эскапады, ты не забываешь, что ты не один, — так же вальяжно ответил собеседник и вдруг буквально выплюнул: — Ты хоть соображаешь, что если с тобой что-то случится, то нам всем конец, Поттер?!       — Зассал? — насмешливо осведомился вскипевший Гарри. Ещё не хватало, что бы его Хорёк попрекал!       — Разве я это сказал? — прошипел в ответ тот. — А если это даже и так… Ты не забыл, Поттер, что в твоём доме живут и скрываются от грозящей им смерти ещё и другие люди? Жизни которых, вроде бы как, тебе не безразличны?       Гарри поперхнулся уже заготовленной гневной отповедью и молча смотрел на своего школьного врага. А тот, явно довольный тем, что его услышали, быстро оглянувшись, сменил тон:       — И ещё одно… Мне, конечно, неудобно просить тебя, Поттер… Но не был ли ты так добр дать распоряжение Кричеру, чтобы он брал у меня письма и отправлял их Джинни. Ну и её ответы доставлял мне?       — Кому?! — вытаращился Гарри на собеседника.       — Джинерве Уизли, Поттер, — ответил Драко, насмешливо подняв бровь. — Могу дать Непреложный обет, что никаких тайн и всего такого писать не буду… — потом хмыкнул и окинул Гарри насмешливо-ироничным взглядом: — Тем более что я ни о чём и не в курсе… Как и все остальные, — ехидно добавил он. — Переписка с Джинни — исключительно личные вопросы, Поттер… Поддержка, сочувствие, участие…       — Э-э-э… Хорошо, — кивнул Гарри, с трудом справившись с неистовым желанием послать это белобрысого утырка с его просьбой нахер! — Я скажу Кричеру…       — Спасибо, — кивнул парень и, развернувшись, начал уходить, оставив Гарри в полном недоумении: что, ради Мерлина, может связывать Хорька с «предательницей крови»? Если в школе слизеринец кого-то и ненавидел сильнее, чем Поттера, то это были однозначно Уизли!       — Да, Хорёк… — и дождавшись, когда блондин остановится, не поворачиваясь к нему лицом, продолжил: — Я не помню, предупреждал ли тебя раньше, но это предупреждение будет явно последним. В Хоге в последнее время ты вполне был способен нормально общаться, а оказавшись в безопасности, очевидно, опять из тебя попёрло. Короче, если я ещё раз услышу этот твой вальяжно-снисходительный псевдоаристократический тон, то обижаться будет поздно, понял?       Драко кивнул и скрылся из виду.

***

      «Охренеть!» — думал взбешённый Поттер. Одни его обвиняют в пренебрежении своей жизнью и считают таким же мудаком, каким был Рон с его мордредовым зельем, другие в пренебрежении чужими жизнями, попутно почти требуя (вишенка на торте) решить их романтические проблемы! Третьи в невнимании и якобы недоверии. И фокусом всего этого ОПЯТЬ стал Гарри!       От переполнявших эмоций хотелось что-нибудь сломать нахрен! Гарри вздохнул, мысленно сплюнул вслед удалявшемуся Малфою-Который-Теперь-Блэк, выматерился про себя : «Блэков развелось — плюнуть некуда!» — опять вздохнув, резко направился к лестнице в подвалы… Но, видимо, дойти до Снейпа сегодня ему было не суждено… Уже на самой лестничной площадке его перехватила милая тётушка Нарцисса…       — Гарри!       — Да что за день сегодня такой?! — сквозь зубы прошипел Поттер.       Но Нарциссу Блэк его раздражение ни капельки не смутило.       — Думаю, не стоит тебе сейчас идти туда, Гарри, — нейтральным тоном произнесла она, и не успел Гарри открыть рот, дабы высказать всё, что он думает по поводу непрошенных советчиков и прочих «заботливых и переживающих за него» личностей, как женщина продолжила: — Ты приложил слишком много усилий, дабы Снейп… оказался здесь, Гарри. Слишком много как для простой прихоти или каприза. Было бы глупо, если твои планы сорвутся или… отложатся на некоторое время из-за… неподходящего для беседы настроения. Не так ли?       Поттер на мгновение задумался — в словах Нарциссы был смысл. Ломать Снейпа силой… дело не то чтобы бесперспективное… Скорее, долгое и муторное, а если в таком настроении, как он сейчас, сорвётся и перестарается, то неизвестно, насколько затянется… Женщина же легко уловила его мысли и, отреагировав на непроизвольный кивок, продолжила:       — Как тебе такое предложение, Гарри: немного на пару размяться в Дуэльном зале? По правде говоря, о твоих дуэльных, а главное — преподавательских навыках — в Хогвартсе ходили просто неимоверные слухи. А ещё я буду очень благодарна, если ты научишь меня обращаться с этой бабахалкой, — она кивнула на его бедро, где так и висела тактическая кобура с Береттой.       — И вас не смущает, что это «маггловская бабахалка»? — хмыкнул Гарри.       — Знаешь, — женщина чуть улыбнулась, — Меда утверждает, что фасон этого платья придумал маггл… Какой-то толь Лоран, толь Лорен, — Нарцисса изобразила, что её такие подробности совершено не интересуют. — Но даже если это и так, то… Это же не повод не носить такую прелестную вещь! — пожала открытым плечами она и непринуждённо подхватила Гарри под локоть. — И, кроме того… Если ты обрисуешь свои планы относительно Снейпа… хотя бы в общих чертах, то, возможно, и я смогу быть полезной, Гарри?       — Сможете, миссис Блэк, — кивнул парень, принимая правила игры. — Сможете… И вы, и тётя Меда… Нам нужно будет составить для Сопливуса Непреложный обет… Непробиваемый Непреложный обет… — подчеркнул он. — И он там что-то ныл про «нормальные» условия…       — Я поняла, Гарри, и поговорю с Медой. Постараемся всё сделать сегодня. И обет, и эти «нормальные» условия.       Гарри кивнул и продолжил:       — Что касается Дуэльного зала, не думаю, что это хорошая идея сейчас, миссис Блэк. У меня сегодня не то настроение, и я могу не сдержаться. И я нисколько не умаляю ваших навыков. А вот пострелять часок можно, только надо позвать Дэна — он гораздо лучше объяснит, чем я.

***

       После пострелушек в подвале, где он оставил собирающуюся «добить» магазин Нарциссу и Дэна, Поттер заскочил в «оружейную комнату», как её называл тот же Дэн, переоделся и направлялся в зал для аппараций, когда его перехватила разыскивающая Гермиона.       — Гарри! — Окинула она взглядом. — Куда ты опять собрался?! — холодно спросила девушка. — Нам надо поговорить!        — Мне некогда, — процедил тот и, войдя в зал, аппарировал, не давая ошеломлённой Гермионе и слова сказать.       — Молодец, дочка! — раздался голос и негромкие хлопки ладоней Дэна Грейнджера, который, расставшись с миссис Блэк, и сам намеревался перекинуться парой слов с парнем.       — Что?! — рявкнула обернувшаяся Гермиона.       — Да нет, ничего, — пожал плечами Дэн Грейнджер и ушёл.

***

      — Эх, начинаем не то, что повторяться, а кругами по одному месту ходить, — тихо, почти про себя ворчал Стив, устраиваясь в засаде на опушке древнего Рокингемского леса.       Его фигура с наложенными хамелеоновыми чарами практически полностью сливалась с кустами лесного ореха. Справа и слева от него так же исчезли в подлеске и в тени огромных многовековых дубов другие авроры его группы. С другой стороны того места, где лес чуть расступался и как бы охватывал край опушки, становилась в засаду вторая группа авроров. Командир напряжённо вздохнул и вышел на открытое место.       — Волдеморт!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.