***
Гости прибыли в назначенное время. Алан хоть и старался соблюсти всю официальность мероприятия, так и не удержался, обнимая прибывших, обменивался жаркими приветствиями. Он действительно соскучился по всем, кто когда-то учился заваривать травы, создавая маленькие истории в доме госпожи Лилии. Теперь сад ожил. Гости, обменявшись любезностями с хозяйкой дома, проходили в сад, брели по золотым песчаным тропкам, где их встречала Пура, вручая каждому по чашечке душистого отвара. В саду неспешно текли разговоры, смешивались с тихим шуршанием увядающей листвы, едва различимым присвистом припозднившихся птиц. Воодушевлённая первой маленькой победой, Пура порхала среди гостей, принимала похвалу по такому чудесному воскрешению сада. Девушка с озорной короткой стрижкой и в кожаной куртке-косоворотке так жарко обнимала Пуру, что едва не удушила её в объятьях, нахваливая её чудесный чай с жасмином. А вот мужчина, стоит от всех в стороне, придирчиво заглядывает в чашку, хмурит брови… Пура мысленно напряглась, подбираясь к раздосадованному гостю. Чем он так расстроен? — Тут точно три грамма чайной розы? — проговорил он, как только Пура с ним поравнялась. — А варенье? Сколько вы его положили? — Три столовых ложки с горочкой… — растерялась Пура, поглядывая на расстроенного шатена. От её слов его брови взмыли вверх, поравнявшись с линией волос, а глаза не по доброму заблестели. — Что значит с горочкой?! — давясь от возмущения, процедил сквозь зубы мужчина. Пура несколько раз растерянно моргнула. Не сложно понять, что это тот самый любитель точных цифр, которого госпожа Лилия так нахваливала. Девушка передёрнула плечами, стараясь сохранить спокойствие. — То и значит. Для начала здравствуйте! — не удержалась Пура. Теперь её распирало от недовольства. — Моё имя Пура. Что вас беспокоит? Чай горький? Или очень горячий? Может, варенье горчит? Кислое? Советую вам чай с пустырником, он успокаивает… Теперь пришла очередь растеряться мужчине. Его рот невольно приоткрылся от такого бойкого ответа девушки. Любитель точных чисел чуть попятился, боясь вставить хоть слово в хлынувший на него поток вопросов, сполна приправленных язвительными замечаниями. — А может вы испробуете яблочек? — Пура добродушно улыбнулась, заглядывая мужчине в глаза. — Что-то вы плохо выглядите… Что с вами? — Всё нормально. Меня зовут Рей, — наконец-то выдохнул мужчина, смягчаясь в лице. — Ваш чай прекрасен, но я предпочитаю три грамма розы на чашку с объёмом двести пятьдесят. — Сразу бы и сказали, а не брызгали слюной от возмущения, — Пура склонила голову на бок. — Я заварю вам новый, Рей. А вы пока попробуйте яблочки и груши. Они приятно хрустят и медовые на вкус. Девушка поскорее выхватила у мужчины чашку, сунув ему в руки яблоко. Ей хотелось поскорее отделаться от привереды и снова посвятить себя приятной беседе с кем-то другим. Ещё раз улыбнувшись, девушка побыстрее зашагала к беседке, где, укрывшись от суеты, обосновалась Лилия.***
— Да как вы вообще пытались мне его сосватать? Заносчивый, невоспитанный, — Пура осеклась, внимательно уставившись на стрелочку кухонных весов, на которых она старательно пыталась отмерить три грамма розовых лепестков. — Раньше он был не таким, — грустно вздохнула Лилия, отставляя в сторону чашку с ароматным отваром мяты. — Я думала, он оставит своё нездоровое увлечение точностью… Он тебя обидел, милая? — Возмутил! Очень сильно… «Я люблю три грамма», — Пура скорчила недовольную гримасу, подражая манере разговора Рея, затем чертыхнулась, переведя взгляд обратно на весы. — Варенье ему не нравится… — Я позабочусь, чтобы он к тебе не придирался, — пообещала Лилия, — а ты лучше поболтай с вон той девушкой, — госпожа кивнула в сторону девушки в косоворотке, что ещё недавно пыталась удушить Пуру в обьятьях. — Она работала флористом и увлекалась дизайном. Может, посоветует что-нибудь по поводу сада. — Как только заварю чай этому наглецу, — Пура хотела добавить ещё несколько оскорблений, но отвлеклась на Алана, что с трудом преодолел две ступени, ведущие к беседке, и замер, привалившись к одной из стоек. Приложив руку к груди, он силился поскорее восстановить дыхание и сообщить нечто важное. — Алан, вдох-выдох, спокойнее, — улыбнулась Лилия. — Госпожа. Там. Это. Уххх, — Алан шумно выдохнул, сдувая с весов часть розы, отчего стрелка снова качнулась, указав на искомое Пурой значение. — Там пришёл молодой человек, говорит учился у вас. Но я его совсем не помню, — Алан наконец встал ровнее, принимая официальный вид. — Я сейчас взгляну. Я ведь тоже всех не помню, память совсем не та, — госпожа неспешно поднялась на ноги, отставляя чашку на стол. — Пура, достань ещё чашечку для нового гостя. Не оставим же мы его у ворот. — Непременно, — улыбнулась девушка вслед госпоже, снова возвращаясь к своему занятию. Теперь ей ещё предстояло угадать, какой напиток больше всего подойдет их новому гостю. Это ведь так интересно, словно пытаешься угадать, что за начинка в конфете.