ID работы: 6538081

Правда имеет много лиц

Джен
NC-17
В процессе
81
TheNextOne бета
Размер:
планируется Макси, написано 589 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 44 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 1: день первый - пятый

Настройки текста
      Последний раз бросив взгляд вокруг, Тсуна прикрыл веки, расслабленно вздыхая. Открыв глаза, он уже не будет Савадой Тсунаёши, членом бродячей труппы, он больше не будет собой. С этого момента до истечения трёх месяцев, пока не вернётся истинный Босс Гокудеры, он станет его заменой. Тсунаёши Натсу — такое теперь у него имя. Тяжёлый вздох был единственным, что говорило о его размышлениях. Взглянув на часы, Савада положил телефон обратно во внутренний карман, дёрнув губой. Пора выходить.       Отдав ключи от гостиницы, в которой он провёл последние дни, Савада направился на улицу, где его уже встречал Гокудера, по словам которого, если Босс вернётся, именно он должен будет встретить его и привести домой. Отлично от представления Босса и его совета, но жаловаться было не в стиле Тсуны. Все те три месяца, что он будет играть другого человека, все эти месяцы, ему придётся жить рядом со своим советом, очень напоминающим Хранителей, под одной крышей. Как семья. Жить и руководить, как глава мафиозной семьи (не то чтобы ему сказал так Гокудера-сан, но друзья говорили о Гокудере и остальных иначе, чем ему представили). Савада надеялся, что его не захотят убрать после того как всё закончится.       Перевоплощение было закончено ещё вчера вечером, но Гокудера вряд ли понял, что подразумевал Тсуна, когда сказал, что он готов. Не дав поприветствовать себя, Савада начал говорить первым.       — Здравствуй, Хаято… — мягкая улыбка с краем сожаления, сейчас, Савада испытывал грусть за то, что покинул друга, — прости, что отсутствовал столь долго, и спасибо, что несмотря на всё, приехал за мной.       Гокудера моргнул, казалось, он был застигнут врасплох, на пару секунд удивлённо замирая, заставляя беспокоится, не переборщил ли он и, неужели, он действует не так, как Натсу-сан? Мгновение прошло, и Хаято тепло улыбнулся, радостно и счастливо, приветствуя в ответ. Казалось, что он понял, чего пытается добиться собеседник, но счастье его было настоящим — он поверил в перевоплощение. Не то чтобы Савада собирался играть что-то невозможное — линия поведения строится на его обычной манере держаться, перешагнув пару лет знакомства и дружбы.       Сев в машину, облегчённый, что Гокудера приехал один, а не с охраной, Савада краем глаза посмотрел на «друга», видя его расслабленность и немного расслабляясь сам.       — Я думал, ты будешь более зол… — с интересом сказал Тсуна, уголок его губ дрогнул, и он продолжил, — это же Алфа Шидер? Я думал, тебе нравится Ланчия Стратос… — чуть засмеялся, стеснительно, и немного неловко из-за тишины, пальцы его неуверенно дрогнули, и Савада продолжил мысль, почувствовав неудобство от того, что вторгается в чужую жизнь, которую забросил пару месяцев назад (именно столько не было Натсу-сана), — интересно, многое ли ещё изменилось за то время пока меня не было…       Гокудера промолчал, но Тсуна видел его дрогнувшие губы, пытающиеся не сложиться в улыбке развлечения. Он просто ржёт надо мной, резко осознал Тсуна, тут же отворачиваясь к окну, игнорируя то, что рушит этим действием, созданный самим же собой образ. Гокудере смешно, а он волнуется, неблагодарный ублюдок, мог бы подыграть, или хотя бы сказать, что он не так делает.       — Вы… кхм… сегодня Ваш день полностью свободен, но вот завтра, у Вас плотное расписание — хотите что-нибудь спросить пока мы не приехали?       Медленно повернувшись, чтобы убедиться, что над ним не издеваются, Савада смущённо улыбнулся, согласно кивая. Если это не было одобрением, то он совершенно не понимает людей. Напряжение в теле полностью растворилось, и Тсуна чуть повёл плечами, размышляя. Спросить хотелось многое, всё же информацию ему предоставили в малом количестве, что и понятно, но не хотелось показывать себя, а не свой образ, потому актёр и спросил первое, что пришло на ум.       — Как ребята? Эм… ну, знаешь… не злятся ли они?       — Они идиоты, Босс, не волнуйтесь.       Это типо, утешение такое?       Моргнув внутри, внешне Савада тихо рассмеялся, словно услышав привычные слова или шутку. Господи, пусть это будет шутка, а не типичное их поведение, не хватало ещё чужие конфликты улаживать. Казалось, несколькими словами, Гокудера передал всё, что хотел. Тсуна не понял ответа на свой вопрос, но не подал виду, думая, что это, наверное, должно всё объяснять, просто нужно подумать или что-то подобное. Переспрашивать не хотелось.       — Ничего не скажешь? — спросил Тсуна, неуверенный, что он сам имеет в виду. По перевоплощению, или о его отсутствии несколько месяцев.       Гокудера промолчал. Саваде показалось, что его другу что-то очень хочется ему сказать, но тот подавил это желание, говоря совсем иное - взять документы в бардачке и ознакомиться. Типо, документы на завтра. Тсуна взял, ознакомился, даже увидел своё расписание, на ближайшие недели две расписание. Раздражение, шок и панический крик не были показаны.       — Спасибо, — вот и всё, что сказал Савада, хотя и стопроцентно теперь был уверен, что Гокудера издевается. Одна встреча назначена уже на завтра, плевать, что договор был составлен с пометками, на случай если что пойдёт не так - как действовать и реагировать.       Хаято — садист, — промелькнуло в его мозгу. С учётом всех досье, с которыми ему придётся работать, от Гокудеры эта подстава ожидалась в последнюю очередь. Вокруг него и так одни только опасные и тёмные личности будут крутиться, Гокудера в этом списке был лишний, определённо.       Здание, к которому Хаято приехал, представляло собой большое строение — несколько этажей вверх и большая площадь в стороны, не замок, к счастью, лишь огромное поместье. Старинное, созданное более трёх столетий назад, испокон веков принадлежало роду Аллерона, сменившее своего хозяина, когда последний член семьи прекратил своё существование и, тогда ещё юный Гокудера Хаято, уничтоживший верхушку мафиозной семьи Аллерона, стал единым хозяином всего, что принадлежало тогдашнему его Боссу. На вид и не скажешь, что идущий рядом с ним мужчина, мог уже в шестнадцать лет стать известным на весь теневой мир, но это впечатление — ошибочно.       Гокудера Хаято, определённо, опасный человек, — в который раз согласился со своим внутренним чутьём Савада, прекрасно осознавая, куда они идут. Старый добрый Шоичи-кун, взломавший всю систему безопасности в этом доме для него, хотя ему и не надо было копать столь подробную информацию на его будущее окружение, но всё равно спасибо, Шоичи.       Интересно, а как Хаято собирался не дать ему заблудиться в этом лабиринте? По данным, Гокудера — гений, он должен учесть все промахи и возможные ошибки, но пока, вся авантюра с заменой, кажется излишне неудачной и непонятной. Даже его нахождение здесь кажется провальным.       Тсуна старался не вертеть головой, рассматривая окружение, не подавать виду о его незнании обстановки и, судя по взгляду, который Хаято бросал на него порой, получалось у него идеально. Когда они шли по коридорам, никто не попался по пути, видать, специально устроенная прогулка для него.       — Куда-нибудь хотите направиться, Босс?       Пожав плечом, подозревая, что Гокудера не просто спрашивал его о направлении, скорее, интересуясь его безэмоциональностью, Савада согласно кивнул, махнув рукой в ближайшее ответвление, отличное от их направления.       — Мы можем направиться в архив? Я знаю, что Хаято подготовил для меня документы, что очень любезно с твоей стороны, но мне хотелось бы самому изучить данные на людей, с которыми мне придётся встречаться.       — Вам не стоит, — твёрдо ответил Гокудера, посылая дрожь мурашек по телу, — Вы только вернулись, Босс. Если что-то нужно будет, я сам составлю документацию, не стоит напрягаться.       Ага, вот они и подошли к действительной проблеме. Как Тсуна и говорил, он простой актёр, Гокудера не мог знать о его обучении вне официально подтверждённого. Клиент даже не рассматривал, что он сможет решать проблемы семьи Гокудеры, собираясь только позволять ему играть. Логично, учитывая, что у него не должно быть опыта работы Боссом крупной компании.       — Хаято, называй меня по имени… — попросил Савада. Всё же сам Гокудера говорил, что Босс и совет — это семья, сбивая с друга настрой и вводя его в очередное удивление. Тсуна чуть улыбнулся, продолжая, — я понимаю, что меня не было долгое время, и мои навыки немного заржавели, но я знаю, что должен делать. Спасибо тебе за заботу, но не стоит так волноваться - я уже не ребёнок.       Прошло около минуты и только потом, Гокудера, увидев в глазах напротив уверенность, согласно пробормотал «если Босс так говорит» и направился в архив. Тепло улыбнувшись и поблагодарив друга, Тсуна не мог быть более счастлив в эту секунду, или сильнее удивлён оказанному ему доверию. _____       Когда в дверь постучали, Тсуна уже полчаса не знал чем заняться. Он проснулся полседьмого и до восьми, а именно столько сейчас было времени, уже успел потренироваться и, позднее, принять душ. Даже перечитал документы, данные ему накануне, выучил своё расписание и поговорил с мамой и детьми. Так как он не собирался принимать ту многозначную сумму за свой контракт, с Хаято они договорились об обеспечении отдыха его труппы и мамы. После стука наступило молчание, но никто не вошёл — это служило сигналом тому, что его ожидают на выходе, или посчитали, что Тсуна ещё спит. Повторный стук дал понять правильность второго варианта. В коридоре ждал не Гокудера, как Савада надеялся, а один из людей, на которых Хаято дал ему информацию.       — Здравствуй, Альберт, ты за мной?        Альберт Вольтер, тридцать четыре года, работает в семье ещё со времён Аллерона, предыдущего Босса. Хороший стрелок, разбирается в экономике и физике, спец по ближнему бою. Один из трёх самых доверенных лиц Гокудеры, по его же словам, преданный только ему одному.       — Мне было сказано сопроводить вас, синьор Натсу. С этого дня, я буду везде вас сопровождать.       Не совсем ответ, но объясняет многое. Гокудера вчера сообщил, что будет вынужден уехать на пару дней, но просит не беспокоиться — он обо всём позаботился. Насколько Савада знал, Вольтер также отвечает за безопасность передвижения Хаято и является руководителем IT-отдела. Неплохо, совсем неплохо — шикарно, можно сказать. Насколько же Гокудера-сан обеспокоен его благополучием, что приставил к нему такую важную фигуру? Удивляло, но показать это было нельзя, пришлось только согласно кивнуть.       Мягко улыбнувшись, что с трудом можно было принять за улыбку, его теперь, няня (Савада надеялся, Гокудера-сан понимал, что именно няней и станет для него Вольтер, а не помощником или сопровождающим. Именно няней.) сопроводил его в столовую и, пока Тсуна завтракал, он и слова не сказал, стоя за его спиной. Под таким вниманием, кусок в горло не лез, но Савада смог запихнуть в себя круассан и выпить кофе, предлагая продолжить. Ему повторили его расписание и спросили — хочет ли синьор Натсу, заняться документами сейчас, или обеспокоится этим после встречи? С учётом того, что она назначена на четыре часа дня, а сейчас нет и девяти, с трудом получилось не показать своё недоумение. Разумеется, Тсуна направился в кабинет для разбора документов. Савада называется актёром не из-за того, что может прикинуться тем, кем не является. Тсуна может прикинуться только тем, кем знает как быть. На каникулах, он путешествует с детьми по Японии, а когда у них учёба, Савада устраивался на разные профессии, чтобы правильно играть свою роль. За пять лет такой практики, опыт был огромный. Нет, Боссом мафии или главой корпорации Тсуне быть не приходилось, но спасибо его друзьям, сводному брату, Бьякурану, а также учителю и друзьям учителя за то, что он знает всё о мафиозном бизнесе. Его, конечно, обучали, чтобы он разгребал за них документы (и потому, что он обязан это уметь, на что Тсуна иногда мыслено жаловался), но в этом спектакле, его ранее добытые навыки — подходящее подспорье.       — Слушай, Альберт, я, конечно, не против, но ты действительно будешь стоять за моей спиной целый день? — документы почти закончились, что было невозможно, ведь, по словам брата, документов — бесконечное множество.       — Синьор Гокудера просил не отходить от вас ни на шаг, на случай если вам нужна будет помощь.       — Я уверен, что это была метафора… — вздохнув, приподняв документ и помахав им в воздухе, демонстрируя, Савада уточнил:        — Видишь? Остался последний листок, я со всем разобрался и без твоей помощи.       — Да, но… синьор Гокудера просил…       — Ты знаешь, кто я? — полуразвернувшись, чтобы увидеть всё такого же собранного и серьёзного мужчину, спросил Савада. Ему было интересно, что рассказал про него Гокудера.       — Разумеется, я знаю, господин, но вас не было пару месяцев, и синьор Гокудера беспокоится.       Сузив глаза, почувствовав ложь, но понимая, что это ложь о его отсутствии, расслабляясь, Савада вернулся к документу. Честно говоря, Тсуна порой думал, что его, Тсунаёши Натсу, не существует. Шоичи-кун не нашёл ни единого документа в архиве, упоминающего Босса Гокудеры, но, учитывая, что Савада ничем не известен и была пара сообщений, где писалось, что Босса не удалось найти, а также, слова Бьякурана о безумной преданности «его совета» только одному человеку во многих мирах, пришлось смириться, что в этом мире действительно существует его копия. Даже если у копии второе имя, состоит из частей первого.       Закончив читать и отложив документ, Савада внимательно посмотрел на блокнот, где он записал пару проблем из документов и встречу, которую ему надо организовать, думая, что вычёркивать и менять расписание всегда, будет проблематично.       Подождите-ка…       — Альберт, ты же теперь будешь меня сопровождать, да? — скрывая расползающуюся по лицу ухмылку, добрым голосом спросил Савада, будто в приступе раздумья, крутя ручку в руках, — Даже когда Хаято вернётся?       — Именно так, синьор Натсу.       — Славно, — согласился Савада, вставая, разминая затёкшие мышцы, — Первая от тебя стопка — её в архив, я скрепил каждый кусок с меткой куда именно; вторую и третью не трогать. И вот, возьми, — вырвав лист из блокнота, передавая его удивлённому няню, Савада чуть улыбнулся, — с этим человеком договорись о встрече и добавь в моё расписание.       Согласно кивая, разворачиваясь и направляясь к двери, Тсуна убедился, что уложился в два часа. Дольше, чем надо бы, но всё равно неплохо.       — Куда вы, синьор Натсу?       Остановившись, почти сделав шаг за порог, Тсуна обернулся недоумевая.       — В смысле «куда я», Альберт? Ты идёшь со мной. — именно так, его няня теперь всегда будет с ним, — попроси кого-нибудь отнести документы в архив, такими мелкими делами ты теперь не занимаешься.       Савада сомневался, что Вольтер занимался ими и раньше, но не знал, как по-другому сказать, что у Альберта теперь роль его няни. Шаги позади говорили, что Вольтер догнал его и Тсуна чуть улыбнулся, скрывая весёлый смех. Каждый мечтал почувствовать себя всемогущим, именно таким сейчас чувствовал себя Савада. Предполагается, что сыграть Натсу-сана получится с трудом, но пока вокруг не было членов его совета, Тсуна чувствовал себе неплохо. Их взаимоотношения могли представлять угрозу, но, по словам Гокудеры, за пределами деловых встреч, с Боссом общается только семья и проблем быть не должно. Встречи и документы — для Тсуны не проблема, сыграть Босса он может с лёгкостью, вряд ли получится точная копия Натсу-сана, но прошла уже пара месяцев, и воспоминания могут сыграть с людьми плохую шутку, так что тут проблем не будет — ни у своих, ни у чужих. Трудность составляет только совет, который и является семьёй Натсу-сана, ибо они «семья», с точки зрения Гокудеры. По словам Шоичи и брата, если у какого-то из отделов произойдёт несчастье, совет поможет, ибо они деловые партнёры, но взаимоотношения у них, мягко говоря, странные. Учитывая, что раз в пару недель каждый из совета обязательно посетит больницу, из-за несовпадающих мнений, взаимоотношения между членами совета, честно говоря, были весьма трудными. Бьякуран только смеялся на его переживания, совершенно не помогая.       Как Тсуна и предполагал, кабинет Гокудеры представлял собой хранилище макулатуры — именно Хаято заменял Босса, которого теперь заменяет Савада. Документов действительно много, они были везде; сверху, на каждой стопке, значились даты принесения их сюда. Некоторые, были датированы несколькими неделями назад, что было плохо. Нахмурившись, ибо если в документах что-то важное, это что-то может сказаться на работе компании, Савада повернулся к стоящему в дверях Альберту, который не решился войти. На полу валялись документы, и Тсуна по ним сейчас ходил, пусть даже он снял обувь, это всё равно казалось кощунством.       — Пришли сюда людей, пусть перенесут все документы ко мне. Поновее — ближе к столу, старые — ближе к выходу. Проконтролируй здесь всё.       Схватив стопку, датированную вчерашним числом, Савада, обувшись, направился к себе. Всё же ему не показалось, и Гокудера действительно выглядел очень усталым, когда забирал его вчера из отеля. Похоже, Натсу-сан отсутствовал больше, чем два месяца, намного дольше.       В кабинет приходило много людей, расставляя принесённые папки, Тсуна почти не обращал внимания на ходящих людей вокруг, читая документ за документом, игнорируя все посторонние шумы. Не замечая, когда, теперь уже его рабочая комната, превратилась в аккуратное хранилище. От документов пришлось оторваться спустя пару часов, когда пришло время выезжать. Савада вздохнул и угрюмо посмотрел на няню, покачав головой.       — Вы всё неправильно делаете, Вольтер, — говорил Тсуна, не замечая, как странно на него смотрит сопровождающий, быстрым шагом двигаясь по поместью. Времени было впритык и именно это его раздражало. Босс не имеет права опаздывать, не имеет значения, что Савада встречается с сотрудником своей компании, опоздание — не то, чем должен быть известен Босс, — предупреждать о поездке, ты должен за час до выхода, а не когда осталось пара минут. Я понимаю, что сам должен следить за временем, но сейчас, ты — мой сопровождающий, именно ты должен следить за моим расписанием. Представь, что ты мой заместитель, действуй как он. Учитывая нынешние обстоятельства и моё долгое отсутствие, у меня слишком много дел, чтобы контролировать всё, понятно?       — Да, Босс.       — Не Босскай мне тут, твой Босс — Хаято, зови по имени, я тоже звать тебя буду по нему.       — Но…       — Никаких «но», — отрезал Савада, выходя во двор, — охрану не берём, сегодня ничего не случится. Нам туда и обратно.       Сверкнув холодными глазами, показав своё раздражение и отсутствие возможности неподчинения, не оставляя выбора противиться, Савада сел в машину. Вольтеру повезло, что прибыл Тсуна вовремя, не опоздав — гнев он не играл: за свою жизнь, Савада, окончив школу, прекратил опаздывать. Его учитель был добрым, но спешку никогда не одобрял и потому, сам Тсуна привык действовать не спеша.       Встреча прошла быстро, не более сорока минут, после неё, Савада вернулся к документам. Такой беспорядок в макулатуре, мог вызвать большие проблемы, что сильно раздражало. Раз Тсуна согласился участвовать в сомнительной авантюре, то собирался играть так, что поверят все. Сам он уже заранее поверил. _____       Когда прошло уже три дня, а документов разобралось около одной двенадцатой, Савада раздражённо поджал губы. Альберт, на второй день их знакомства, прекратил маячить за спиной, ему Тсуна отдал одну из стопок документов, говоря, чтобы тот разобрался в них и предоставил всю документацию из архива, чтобы понять о чём речь. Документы представляли тот тип, который Савада не понимал из-за нехватки данных, направление, что должны делать те или иные люди, не только теневой бизнес. Скорее строго определённую отрасль в развитии и прогрессе. Документов прибавилось, но Тсуна не жаловался. Альберт тоже. После нужных ему документов, Савада отпустил няню, предварительно сказав сообщать о встречах за день и за час. Также, Вольтер приходил утром, чтобы убедиться в его питании (приказ Гокудеры) и вечером, чтобы напомнить об ужине (приказ Тсуны, ибо Хаято сказал, что ужин у них семейное мероприятие), и забирая новые заметки.       Сейчас уже час дня и в поместье Аллерона Тсуна пятый день. За пять дней он ни разу не встретил членов своего совета, свою семью. Это сильно беспокоило не только потому что как Натсу-сан Савада беспокоился о своих друзьях, но и потому, что Гокудера сказал, что только он знает, что Тсуна — замена Натсу. Где же все шлялись? Неужто слова Гокудеры «они идиоты» говорят, что кто-то обиделся за его долгий отъезд? Документы почти из всех отделов тащили Гокудере, потому что других членов совета не было на месте, узнав о чём, Тсуна приказал тащить их к нему. Новых документов было немного, старых — в разы больше, но такое сваливание своей работы на Хаято бесило. Терпения у Савады действительно было много, но небесконечное количество.       После ещё одной стопки давних документов из сектора S, где располагалась частная больница, Тсуна не сдержал тяжёлый вздох, вызывая няню и прося приготовить машину. Хотелось узнать, чем же так занят один из членов его совета (документов Рёхея было больше всех). Они были неважными, скорее несли ознакомительный характер, но количество их одних, составляло четверть от всех остальных.       Альберт идею не одобрил, сказал, что тратить часы на пустое времяпровождение было глупо, стоит лучше идти поспать. С беззаботной улыбкой ответив на все недовольства, Савада смотрел на мелькающие здания за окном. После пары дней, его няня и не заметил, как стал действительно няней. Альберт напоминал: когда нужно идти есть, когда нужно ложится спать, не будь привычна утром тренировка, ещё бы и будил. Да, синяки у Савады под глазами уже образовались, но пока всё было не так уж и плохо. Честно говоря, в какой-то мере Тсуна надеялся на огромное количество документов, поскольку не знал бы, что делал в ином случае. Разбирались бумаги с лёгкостью, в них не было ничего сильнее мелких недочётов, видно Гокудера самое важное разбирал, а остальное оставлял до подходящего случая, вот и накопилось их столь много.       Шоичи говорил, что Хаято, последние два года, почти не находился в Италии, наверное, именно поэтому было документов много и, наверное, именно столько отсутствовал Натсу-сан.       В больнице было тихо, даже если перевалило за середину дня, слишком тихо. У редких посетителей тишина не вызывала беспокойства, даже Альберт, который наверняка был здесь, лишь повёл плечами, будто в ознобе, но облегчённо выдохнул. Реакция показалась интересной, но, приподняв бровь, Савада не подав вида, дошёл до стойки регистрации, где сидели несколько молодых женщин.       — Простите, — улыбнувшись, прервал одну из них Савада, — синьорита, вы не подскажите, где я могу найти синьора Сасагаву?       Девушка на улыбку не повелась, что привело Тсуну в лёгкую печаль, наверное, на усталом лице улыбка смотрится не так ослепительно, как обычно. Судя по смешку позади, печаль его заметили и даже нашли забавной.       — Господин Сасагава занят, вас записать к нему на приём?       На встречах было просто — все, с кем он встречался, уже знали о его принадлежности к семье Аллерона и реагировали соответственно, не принимали за посетителя.        По словам брата — эта больница была нейтральным местом, хоть и находилась на территории Аллерона. За помощью приходили в неё не только мафиози дружеских или враждебных семей, были и простые обыватели. Не стоило удивляться тому, как холодно к нему отнеслись, наверняка, он не первый «важный» человек, захотевший встретиться с главой больницы.       Вздохнув, растрепав волосы, Савада угрюмо посмотрел на веселящегося за его счёт Альберта. Гадина.       — Альберт, объясни, пожалуйста, этой девушке, кто мы такие и узнай, есть ли какие-то проблемы. Если есть — реши их. Я буду у Рёхея.       Пускай нянька и занимается разговорами с персоналом, Тсуне что-то не хотелось доказывать девушке свою лояльность больнице — он приехал сюда за иным.       Шоичи говорил, что Рёхей — это специалист в области медицины, но также хороший боец. В отличие от всех членов совета, на него пришлось искать документы, а не опираться на слухи. Ни плохих, ни хороших, про Сасагаву-сана не было, ибо в мафии он не мелькал, просто помогал всем, не смотрел на принадлежность людей. Гражданский в семье преступников.       Больница представляла собой среднее по величине четырёхэтажное здание, на каждом этаже которого находилось два отделения, в разных углах этажа. На первом, находились свободные палаты для лёгких ран и места, где могли остаться на ночь нуждающиеся, также администрация и кабинеты врачей. Кабинет главного врача был закрыт. Пожав плечами, облокотившись о стену рядом, Савада осмотрел близлежащее окружение. На него были направленны три камеры и вдали шагала одна из медсестёр, более никого в области зрения. Вздохнув и мысленно извинившись за доставленные неудобства, Тсуна открыл на телефоне специальное приложение, созданное Спаннером для замыкания камер слежения на минуту. Есть ещё одно — для выключения электричества во всём здании, но в больнице было бы рискованно такое проворачивать, даже если у них есть аварийная электроэнергия.       Открытие двери прозвучало тихим щелчком — друзья у учителя, действительно, всесторонние люди — Савада медленно прошёл внутрь, стараясь не издавать лишний шум. В кабинете было темно - сквозь занавески проходило мало света. Чутьё молчало, Тсуна принял это как отсутствие людей внутри. Комната была большой. Включив свет, он заметил дипломы и грамоты на стене, а также небольшой беспорядок на столе и в самой комнате. Насколько Тсуне было известно, пару лет назад, до присоединения больницы Рёхея к семье Аллерона, эта больница являлась также домом для члена его совета. В кабинете есть дополнительная дверь для входа в отдельную квартиру. Следующая дверь представляла именно этот вход.       Преодолев небольшой коридор, оказавшись у входа в гостиную, Савада остался у небольшого ответвления. На кухню, ванну, спальню и тренировочный зал, как помнится по схеме. Вздохнув, включая фонарик на телефоне (спасибо вам за такой подарок, Шоичи-кун, Спаннер), не хотя потревожить в случае чего, он прошёл во все комнаты, кроме одной – чутьё говорило, что Сасагава в спальне. Не желая будить Рёхея и также понимая, что как только он коснётся двери, инстинкт опасности разбудит боксёра, Тсуна включил свет в остальных комнатах. Не сказать, что у Сасагавы был бардак, лёгкий беспорядок — обычный, если судить, что именно такой бардак был у него самого, когда он жил с мамой. Включив беззвучный режим и выключая фонарик, Тсуна отправил сообщение Альберту о необходимых покупках. Документы в кабинете говорили о недавнишней аварии и разборках какой-то семьи — у Сасагавы была тяжёлая ночь и утро, пожалуй, к нему Тсуна не будет лезть с нравоучениями.       Когда Альберт и несколько других человек, похоже люди из больницы, вернулись со всем, о чём просил Савада, Тсуна уже закончил с уборкой в комнатах, разобрал вещи по стопкам, собрал посуду, разбирая сейчас документы в кабинете. Пользоваться стиральной или посудомоечной машинкой Тсуна не стал, но вещи и сервиз в них сложил, оставив замечания включить и то и другое. Не хотел будить Рёхея возникшим шумом. Часы показывали без двадцати минут пять, Савада моргнул на пришедших и попросил не шуметь, положить покупки вокруг. Люди на мгновение замерли, не реагируя, может, потому что не думали, что некто иной может сидеть в кабинете главного или потому что не ожидали увидеть именно его, Савада не знал. Альберт, в отличие от других, не задавал вопросов, выполнив приказ без слов, оставаясь в кабинете, даже когда все вышли.       Тсуна зевнул, спустя только полчаса отрываясь, поднимая взгляд.       — Я слушаю.       Альберт уже привык, что говорить с Савадой до того, как он обратит на него своё внимание бесполезно, потому молчал.       — Проблем в больнице нет, те что были, я уже отдал распоряжение решить. Также, было замыкание в камерах наблюдения, примерно в то время, когда мы приехали, но всё быстро восстановилось, проверка ничего не дала, нужно более глубокое расследование?       — Мм… нет… пожалуй, нет… это была моя вина, — вздохнув, откинувшись на кресло, помассировав виски, Тсуна передал небольшой листок, очередные заметки, Вольтеру. — Этим людям — назначь встречу и усиль патруль на территории F, что-то слишком много раненых поступает оттуда. Пусть проверят, — быстрый взмах рукой, указание на папку и Савада добавляет, вставая, думая, что что-то нянь излишне безэмоциональный — совершенно не удивляется его действиям:       — Эту стопку возьми с собой, можешь ждать меня в холле, я приду минут через пятнадцать.       Махнув рукой, как бы отсылая, Тсуна чуть улыбнулся, скрашивая грубость, показывая, что вовсе не собирался обидеть своим пренебрежение — просто не было смысла двоим топтаться у Рёхея, беря пакеты и направляясь в жилые комнаты. Можно, конечно, попросить помочь с распаковкой, но что-то Тсуна не был уверен в знании Альбертом покрова невидимости. Учитель смог его самого научить только полтора года назад этой технике, в ином случае, Рёхей бы почувствовал присутствие на своей территории и давно проснулся. Натсу-сан может и мог войти, не вызывая опасность у боксёра, но вот Савада, даже если и очень похож на него, не Натсу-сан — инстинкт бы сообщил Сасагаве о чужом присутствии.        Разложив купленные продукты, а также заканчивающиеся предметы гигиены по полкам, Тсуна положил еду из какого-то ресторана на тарелку, накрывая её, оставляя рядом записку с пожеланием доброго утра, приятного аппетита и заметкой внизу при какой температуре разогреть. Выключая за собой везде свет и закрывая дверь в кабинете также, как открыл.       На улице уже видимо темнело, было светло, но солнце близилось к закату, что говорило о, не более трёх часов, такой же как сейчас, хорошей видимости. Возвращаться к документам не хотелось, Альберт рядом молчал и Тсуна тяжело вздохнул, капризно дёргая сопровождающегося за рукав.       — Я хочу мороженного…       Судя по комичному выражению лица, его слова и действия были неожиданной атакой. Тсуна вновь тяжело вздохнул, но всё же продолжил поход к ожидающей их машине. Только когда до машины ему оставалось не более пары шагов, Альберт, видно принял реальность, догнав его.       — Если вы хотите прогуляться, синьор Тсунаёши, то можно это устроить.       Смерив няньку подозрительным взглядом, ища подвох, Тсуна спросил:       — А как же документы и плотный график? — Моргнув, словно не понимая, похоже, действительно не понимая, Альберт приподнял бровь, — У меня плотный график, ты сам жалуешься, что я все планы перечеркнул из-за документов.       Да, это было немного подло, ибо Хаято старался создать для него график, а Тсуна только на встречи и ездил, забив на всё остальное. Почему-то ему не казалось съездить на выставку важным, хотя он и понимал, что Гокудера не придумал бы что-то бесполезное.       — Ваше расписание было создано для вашего удовлетворения - все поездки, кроме деловых встреч, несли лишь развлекательный характер, — моргнув, удивлённый ответом, Тсуна автоматически переспросил, на что сопровождающий тепло улыбнулся (действительно тепло, а не гримаса в первый день), поясняя:       — Синьор Гокудера просил позаботиться о вас и исполнять любой ваш каприз. Не думаю, что он ожидает, что вы будете заниматься семейными делами.       — Почему это? — резко воскликнул Савада, раздражаясь. Ладно, встречи, развлекательный характер, но неужели он посчитал, что Тсуна согласился на авантюру, ради привилегий, и будет заниматься ерундой пока его не будет? Да и ещё дал ему такую власть? Теперь становилось понятно, что нянь на самом деле не сопровождающий, а надзорный, не дающий ему выйти за рамки вседозволенности. Гокудера — ублюдок. Как Савада может предать доверие Натсу-сана, выбравшего его для заботы о его семье? Тсуна помнит взгляд надежды Гокудеры и даже не думал предать доверие.       Словно не замечая окутавшую Саваду ауру неприязни, Альберт пожал плечами.       — Синьор Гокудера сказал, что вы слишком дороги, и он боялся, что вы исчезнете. Когда я сказал, что вы не стали следовать расписанию, он не сильно-таки огорчился, даже не спросил, чем вы занимаетесь, сказав, чтобы я не препятствовал, и что вы Босс и сами можете решить, чем заняться.       — Я… неужели, Хаято подумал, что я сбежал? — неужели, Натсу-сан, которого Тсуна уважал из-за данного ему доверия, за улыбку счастья, сбежал?       Альберт тихо рассмеялся, взлохмачивая волосы Саваде, вынуждая криво улыбнуться.       — Разумеется, синьор Тсунаёши не сбежал, мы все это знаем, — весело проговорил Вольтер, поясняя:       — Синьор Гокудера просто обеспокоен, планировалось, что вы приедете на неделю раньше, ради этого даже все синьоры собрались дома и перенесли многие встречи, но вы вернулись позже… оттягивать поездки более было бы оскорбительным, им пришлось уехать. Все ждали вашего приезда, синьор Тсунаёши, и вы никого не разочаровали.       Разочаровал, — понял Тсуна, мысленно хватаясь за волосы, крича от отчаяния. Ради него собрался весь его совет, а он шлялся где ни попадя. Именно он шлялся, а не его совет. Теперь-то Тсуна не удивлён, что никого нет дома. Он просто ублюдок. Простите, Гокудера-сан, что назвал вас ублюдком и плохо думал о вас.       — Я больше не хочу мороженного, Альберт, — тихо проговорил Савада, приподняв уголок губ, — поехали домой.       — Но вы…       — Нет, моё переменчивое настроение не связано со сказанным, — перебил Тсуна, пожав плечами, — просто уже поздно…       Нянь смерил его подозрительным взглядом, но Савада только честно моргнул. Хотя Альберт и был старше его на семь лет, вёл он себя более защитно, чем положено. Скорее всего из-за роста, рост был больным местом Тсуны, ведь в отличие от многих его знакомых, даже когда Саваде перекатило за двадцать, он остался мелкого роста. Гокудера выше его на пятнадцать сантиметров минимум, про остальных членов совета и говорить не стоило, если все были примерно одного роста с Хаято. Альберт, как чистокровный итальянец, также был высокого роста, рядом с ним Саваду можно было принять за учащегося в универе.       — Где сейчас все, Альберт? — разорвал неудобную тишину Тсуна.       — Конкретно или точное местоположение? — вздохнув, будучи против таких тупых шуток, Савада скрестил руки, пробормотав, что за первый вариант. Нянь, в месть о его игнорировании, когда Тсуна занят, игнорировал актёра в ответ, когда тот не отвечал ему. — Синьоры Рокудо и Ямамото сейчас во Франции; Босс в Китае, а остальные здесь, в Италии.       — Ламбо и Кёя ещё в стране? Интересно… а где конкретно?       Сасагаву было легче всех найти, потому что его база — это его больница, по словам Шоичи, база Хибари — в Японии, Ламбо, даже если является наследником огромного богатства, не имел какого-либо места жительства за пределами поместья Аллерона.       — Господин Хибари дома, он не покидал территорию поместья, — дома. Дома и не поприветствовал его — потому что обиделся — ладно, это всё понятно, Хибари взрослый, он справится с этим, — синьор Бовино сейчас должен быть на свидании.       Свидание? Свидание?! — Зачем Тсуна вообще спросил о такой бесполезной информации? — Натсу-сан, похоже мне не оправдать вашего доверия.       — Надеюсь он неплохо проводит время, — чуть более оживлённо, чем стоило, проговорил Савада, задетый таким пренебрежением своей тушкой, — надеюсь, за ним следят?       Ламбо — самый младший из его совета, он на пять лет младше его самого, так что это нормально, что он развлекается. По словам Шоичи, Ламбо безэмоциональный и соглашается на всё, чтобы ему не предложили, немного наивный.       — Разумеется, нет — это же свидание, частное мероприятие.       Застонав, помассировав виски, Савада прикрыл глаза.       Вольтер-сан, вы это специально? Специально, да?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.