ID работы: 6539359

Письма для Кадзекаге

Гет
R
В процессе
241
автор
Размер:
планируется Макси, написано 283 страницы, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 112 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Канкуро был не тем человеком, который умел утешать. Пока все носились вокруг дымящейся лунки, утыканной разными приборами, Момоко стояла в стороне, обняв себя руками. Она выглядела опечаленной чем-то, хотя их разговор, вроде как, закончился на радостной ноте прояснения. Она выглядела так, будто ей надо что-то рассказать. — Отойдём? — наконец-то Канкуро не выдержал и, подойдя к девушке, кивнул на развёрнутые шатры поблизости. — Зачем? — Момоко шмыгнула красным носом. — Вдруг меня сейчас позовут? — Мне казалось, ты и так сейчас должна быть со всеми, командовать и подгонять. — У меня нет сил. Да и пока здесь господин Кадзекаге, никто не будет сидеть без дела, даже если их помощь не нужна. Было видно, что Гаара не совсем понимает слова, которые ему говорят отчитывающиеся о работе люди, но держался достойно и даже задавал вопросы. Пока все заняты, никто не заметит, если Канкуро заберёт Момоко на несколько минут. — Пойдём, — Канкуро взял её за локоть. Они вошли в пустой шатёр после недолгого сопротивления Теаши. Канкуро поставил её перед собой и вздохнул: — Ты и до этого вела себя странно, но теперь… — Как-то всё навалилось, — девушка потёрла лоб. — Ещё и ты уходишь. — Что навалилось? Ты же ничего не рассказываешь, только срываешься на мне. — Когда ты сказал, что любишь меня, мне стало полегче. Но… маме недавно стало плохо с сердцем, потому что папа всё ещё не вернулся с миссии, и от него никаких вестей. Уже неделя прошла. — Так… И почему ты молчала? Что сейчас с твоей мамой? Без слов Момоко прильнула к Канкуро и, обхватив руками, уткнулась лбом в его плечо. Он недовольно цокнул и положил ладонь на её макушку. — Я в тот момент была рядом, поэтому обошлось. Она сейчас в больнице, под наблюдением. А папы всё нет. И ты уходишь. — Я как-то раз незапланированно застрял на месяц в такой дыре без связи с внешним миром… Ты же знаешь, как это бывает у шиноби. — Как же я тебя люблю, ты даже представить не сможешь своим скудным умом. Я очень сильно тебя люблю, даже после того как мы начали общаться, и я узнала, какой ты тяжёлый человек, — она сжала его сильнее, и Канкуро показалось, что его рёбра сейчас треснут. — Мне будет без тебя… — Ну-ну, я же вернусь, в самом деле, не на войну же собрался, — по какой-то причине от услышанных слов девушки Канкуро стало жарко и неловко, будто было в них что-то стыдное и неуместное. — И твой отец к тому времени тоже вернётся. — Я думала, тебе будет всё равно, вот и не рассказывала… Девушка показалась Канкуро такой маленькой и беззащитной, сжавшейся и потерянной, что захотелось сгрести её на руки и как-нибудь утешить, отомстить обидчикам, которых, в общем-то, и не было, были только неудачные обстоятельства. Тем не менее, это желание разносилось из обливающегося кровью сердца по всему телу. Он и сам, конечно, помотал ей нервы, но виноват-то не он. Всё это напомнило ему случай из детства, когда семилетняя Темари до крови разбила лица каким-то хулиганам, которые зажали Канкуро в угол, а он от неожиданности растерялся и не смог дать им отпор. Зато его сестра смогла. Позже она выловила и тех, кто успел убежать. Канкуро не просил у неё помощи, не жаловался, она сама всё разузнала. И когда Темари вернулась домой, усталая и довольная, она подошла к надутому Канкуро, отряхнула руки и сказала, что его больше не тронут. Потому что никто, кроме неё, не смеет его задирать. Примерно такие же чувства были у Канкуро к Момоко сейчас. Было весело наблюдать за её вспышками гнева, попытками ответить так же колко, как её поддел Канкуро, но если бы он узнал, что кто-то другой бесит Теаши, он бы точно что-нибудь предпринял. Это не распространялось на её подчинённых, им Канкуро искренне сочувствовал. — Я привезу тебе что-нибудь из Конохи. — Хорошо, я буду ждать, — дрожащим голосом еле выговорила Момоко. — Ладно, идём. — Что, даже не поцелуешь? Улыбка получилась натянутой, но Момоко, кажется, вообще её не заметила. Она сжала руку Канкуро и кивнула: — Пожалуйста, возвращайся скорее. Порой её «любовь» пугала Канкуро. Девушка бросалась из крайности в крайность, но всегда давила на то, что безумно его любит, говорила об этом открыто и часто. Она рассказывала, как впервые его заметила, как наблюдала за ним, и эти рассказы хоть и льстили, но Канкуро становилось не по себе. И она хотела слышать, что он её тоже любит. Однако Канкуро пока что не мог ответить на этот вопрос искренне, всячески избегая слова «любовь».

***

У Гаары было неприятное чувство, будто его выпроваживали из деревни. Все, как сговорившись, обещали, что всё будет в порядке, и уговаривали его съездить к сестре. И на следующее утро они всё-таки выступили в Коноху. Никаких неприятностей в пути, кроме словесных перепалок Канкуро и Шиджимы, не случилось, и они были в Конохе уже спустя полтора дня. — Так значит, Шиджима не бросила затею восстановить глаза? — Шикамару сидел на подоконнике, чтобы видеть всех присутствующих, а именно — Темари, Канкуро и Гаару, который вот уже полчаса не выпускал своего новорождённого племянника из рук. — Она не особо хочет это обсуждать, — Гаара дотронулся пальцем до щеки спящего Шикадая. — Надо же, он так крепко спит, несмотря на наш разговор. — Есть в кого, — Темари фыркнула. — Гаара, ты хотел что-то обсудить? — Ну… да, но… — Я ещё даже не держал своего племянника на руках, — Канкуро ненавязчиво намекнул, что Гааре пора отцепиться от ребёнка и переключить своё внимание на что-то другое. — Давай, я подержу, пока ты достанешь фотографию. — Какую фотографию? — Шикамару сел рядом с Темари. — Это… Да… — у Гаары отняли Шикадая, и он почувствовал себя беззащитным и окружённым нежелательным вниманием. — Канкуро, я хотел позже! — Да ладно, билеты сами себя не купят, — Канкуро с довольным видом сел в кресло, придерживая голову Шикадая. — Я уже вижу, что у него твоё круглое лицо, Темари. — У меня не круглое лицо! — она замахнулась на брата. — В общем, — Гаара достал из внутреннего кармана плаща фотографию Кори, — она живёт в Стране Снега. Ни Темари, ни Шикамару не удивились, и это насторожило Гаару. Сестра, прищурившись, вгляделась в фотографию и кивнула: — Так значит, это Кори? — Откуда ты знаешь? — единственным, кто сейчас удивлялся, был Гаара. — Наруто нам все уши прожужжал, — Шикамару цокнул. — Сказал, что это секретная информация, но тут же выдал всё. Все мы знаем его прекрасную черту выбалтывать лишнее. — Ну да, он выглядел счастливым. Кстати, когда ты собираешься навестить его? — Темари взяла фотографию в руки. — А она красивая. — Что есть, то есть, — Шикамару поддержал свою супругу. — Даже слишком. Не мой уровень. — Что значит — не твой уровень? А? — тут же замечание было воспринято Темари в штыки. — Это какой же у тебя уровень? — Ох… Проблема на проблеме… Темари, я не это имел в виду. Просто… Я на тебе-то жениться никогда даже и не мечтал. — Шикамару хотел сказать, что недостоин тебя, — вмешался Канкуро, видя, что с минуты на минуту разразится скандал, а Шикадай слишком сладко спал. Ни Канкуро, ни Гаара и подумать не могли, что так рано станут дядями, а их сестра матерью. Казалось, что они не похожи на поколение своих родителей. Те люди в четырнадцать лет уже считались полноценными взрослыми, а в двадцать были морально и физически готовы ко всем жизненным трудностям, включая появление ребёнка. У многих из поколения Гаары и Канкуро были относительно молодые родители. Может, это потому что время было неспокойное, и все торопились жить. Но, как выяснилось, у двух поколений много общего. — Точно, — Нара быстро закивал, медленно отодвигаясь от жены. Сменив гнев на милость, Темари улыбнулась и погладила Шикамару по плечу, оборачиваясь к Гааре: — Мы очень рады за тебя. Так ты собрался поехать к ней? — Да, но я его отговаривал всеми силами, — Канкуро нахмурился. — Всё это слишком подозрительно. — Подозрительно, Канкуро, у тебя и Теаши-сан, а Гаара имеет право хотя бы раз в год сделать то, что считает нужным. — Что это у меня и Теаши?! — встрепенулся Канкуро. — А то я не знаю! — Ну, и что? За семейными разборками все позабыли про Гаару, который сидел в кресле, сжавшись и нервно перебирая пальцами ткань плаща. Проснулся Шикадай, ознаменовав своё пробуждение тем, что обмочил штаны своего дяди и звонко закричал. Канкуро вскочил, передавая его Темари, и принялся отряхивать штаны. — Молодец, Шикадай, пусть Канкуро знает, что нельзя спорить с твоей мамой, — укачивая сына, Темари вышла из комнаты. — Эх… — Шикамару глянул на красного Гаару. — Ты с ней, и правда, по переписке познакомился? — Да, — хриплым голосом ответил тот, взглядом проводив до двери чертыхающегося Канкуро. — И вы с ней договорились о встрече? — Нет. Канкуро говорит, что мне не стоит туда ехать. Точнее, уже не говорит, но всем своим видом показывает, что не одобряет моего решения. — Почему ты хочешь её увидеть? Где-то за стеной что-то упало, Канкуро выругался и хлопнул дверью ванной. Румянцу на щеках Гаары уже было некуда деваться, даже уши были красными. В ответ на вопрос Шикамару он пожал плечами и опустил глаза: — Потому что… мы могли бы стать… дру… друзьями… Шикамару тихо засмеялся, прикрыв рот рукой, и преобразовал смех в кашель: — Прости. Вспомнил кое-что. — Что? — Вы с Темари, оказывается, очень похожи. Гаара, если тебе нравится эта девушка, то, пока есть возможность и желание, надо её увидеть. Потом ты можешь об этом пожалеть или, наоборот, это решение принесёт радость. Жизнь у нас, к сожалению или к счастью, всего одна. Эта Кори красивая, но, что важнее, интересная, раз сам Кадзекаге с ней переписывается. Проблема только в расстоянии. Скажи, если бы она жила в Стране Ветра, ты бы уже навестил её? Гаара поднял на Шикамару прояснившийся взгляд: — Думаю, да… Уже давно бы навестил. — Всё, как и говорил Наруто, — Нара хмыкнул. — Надо же. А я думал, у него опять фантазия разыгралась. — Шикамару, мне нужна твоя помощь! — крикнула Темари со второго этажа. — Ну вот, опять, — закряхтев, совсем как старик, Шикамару упёрся руками в колени и встал. — Если хочешь, я помогу тебе купить билеты. Как там? Сначала на поезде, потом через море? Наш Гаара отправляется в большое плавание. Гаара недолго пробыл в одиночестве, размышляя над словами Шикамару. Он и Темари одобрили его решение и выбор, им понравилась Кори, они даже назвали её красивой, в отличие от Канкуро, который её обсмеял и назвал странной. Канкуро вообще часто намекал ему, что он себя накручивает. Но что Гаара мог поделать, если с каждым днём Кори нравилась ему всё больше, а мысли о ней постепенно вытесняли все другие? Мысли о её прекрасных волосах и тёплых глазах, о том, что он может ей не понравиться, она даже может возненавидеть его за ложь, испугаться его должности Кадзекаге. В конце концов, он примерно высчитал её рост, разглядывая фотографию, и она точно выше него. Как они будут обниматься? Тряхнув головой, Гаара наклонился и подтянул к себе фотографию, лежавшую на диване. Кори сейчас так далеко, но она улыбается ему. Вживую её улыбка, наверное, ещё милее. — Гаара, так что? — в комнате появился Канкуро, переодетый в штаны своего любимого чёрного цвета. — Когда отбываем? — Куда?.. — Гаара сунул фотографию во внутренний карман. — В Страну Снега. Если ты всё-таки упёрся и поедешь, то я с тобой. Там тебя может ожидать что угодно. И уж лучше я буду рядом. — Ты… Канкуро… — от растерянности Гаара не мог найти слов, чтобы одновременно отказать и не обидеть брата. — Не нужно, я справлюсь. Шикамару поможет мне купить билеты. — В этом я не сомневаюсь, но твоё рвение заводить новых друзей… Нет, я тебя одного не отпущу. Вдруг ты потеряешься? — Не потеряюсь. Всё же, у меня есть язык и глаза. — Гаара… — Мне уже давно не десять лет. Я управляю целой деревней. Неужели ты думаешь, что я не смогу добраться до другой страны? — Добраться-то доберёшься. Но что будет там? — Я поеду один. И это не обсуждается. — Вот значит как? — Канкуро упёр руку в бедро. На секунду Гаара представил, как глупо будет выглядеть момент встречи с Кори, если рядом будет стоять Канкуро. Девушка подумает, что он привёл Гаару за руку и за руку уведёт. Будто он сам ничего не может. — Да.

***

Не то чтобы они с Канкуро поссорились, но во взглядах на некоторые вещи точно не сошлись. Гаара брёл по улицам ночной Конохи, возвращаясь из дома Наруто, который принял его с большой радостью и порцией свежих весёлых историй о своём замечательном сыне Боруто. Хината всё время, что Гаара был у них в доме, нервно поглядывала на Боруто в руках Наруто, будто не до конца доверяя ребёнка своему мужу. Сейчас надо поговорить с Шиджимой. Несмотря на то, что, судя по языку-помелу Наруто, о знакомой Гаары знали уже многие, нельзя раскрывать все карты, особенно перед Шиджимой. Канкуро утомил его намёками на то, что девушка неровно к нему дышит, и Гаара уже устал притворяться, что ничего не замечает. Шиджима была хорошей, доброй, красивой, смелой и решительной, но Гаара просто не мог себе представить что-либо романтическое между ними. Во-первых, из-за неиссякаемых проблем в Резиденции, где они, в основном, пересекались, а во-вторых, просто потому что испытывал к ней примерно те же чувства, что к Темари. Уважение, трепетную заботу и благодарность. Когда он вошёл на территорию клана Нара, весь дом уже спал, и только ночные фонари освещали двор. — Шиджима, — он замер перед дверью комнаты, которую Шикамару любезно предоставил Шиджиме на время пребывания в Конохе. — Прости, что так поздно. Ты не спишь?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.