ID работы: 6539359

Письма для Кадзекаге

Гет
R
В процессе
241
автор
Размер:
планируется Макси, написано 283 страницы, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 112 Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Капитан Миягава похлопал Гаару по спине и пожелал удачи в поисках девушки, к которой он так далеко забрался. Гааре с трудом удалось отвести подозрения мужчины и заболтать. Но когда русло разговора всё-таки поменялось, капитан Миягава открылся совершенно с другой стороны. Он собрал вокруг себя целую компанию зевак, чтобы с гордостью рассказать о своей жизненной позиции. Гаара тоже слушал и недоумевал. Как оказалось, у неугомонного и лихого капитана, как минимум, четыре семьи, семь дочерей и пять сыновей. По его словам, «в каждом порту — по жене». Но каждую свою, уже бывшую, жену он искренне любил и добивался, проходя все стадии ухаживаний. Так же честно женился, растил детей, а потом уходил в плавание, встречал там ещё одну богиню, опять влюблялся, не мог вынести угрызений совести, всё сообщал жене, но ни одна пока так и не приняла его мировоззрение. Насколько Гаара смог уловить из рассказа, Кори была дочерью от первого брака. Потом капитана Миягаву понесло в фантазии о том, что он несёт какой-то особенный ген, и все его дочери и сыновья рождены для великих дел. Слушателям показалось, что капитана Миягава нёс обычный бред. Так или иначе, капитан разбавил довольно скучное время в пути. И Гаара наконец-то ступил на скользкую заснеженную землю. Он ждал этого момента, много раз прокручивал его в голове. Где-то в кармане, под билетами, лежал листок с адресом Кори, но Гаара и так заучил его наизусть. В глубине души он насторожился после случайной встречи с её отцом, и нарастало опасение, что он может захотеть проведать дочь, когда Гаара будет с ней. Он будет с ней, уже совсем скоро. Но сначала надо забросить вещи в гостиницу. Люди здесь были высокими. Женщины бледными, а мужчины хмурыми. И всё вокруг белое и холодное. Гаара выдохнул пар и вошёл в большое здание гостиницы. Тут же мрачная атмосфера улицы сменилась теплом и доброжелательной улыбкой девушки на входе. Гаара не стал медлить, взял ключ от заранее забронированного номера, нетерпеливо выслушав приветственную речь, побросал вещи и взял с собой только фотографию Кори. Как ни странно, но в запутанных улицах центра было почти невозможно заблудиться. Везде висели указательные знаки, а люди, казавшиеся угрюмыми, оказались отзывчивыми и добрыми. Гаара, пересилив себя, обратился за помощью к проходившей мимо паре, когда заплутал, отойдя от центра поселения. Они любезно довели его почти до самого дома Кори. Гаара поклонился и поблагодарил своих спасителей, а те только предупредили его о надвигающемся циклоне. Когда Гаара увидел свет в окне заветного дома, почему-то заболел живот. По рукам пошла ощутимая вибрация, и он не мог сдвинуться с места. Мелкий снег падал на его пока ещё чёрные жёсткие волосы. Он совсем не знал, что делать. Что говорить, как постучать в дверь, в конце концов. Вот бы сейчас здесь оказался Канкуро с его отвратительными утешениями, больше похожими на издевательства, и неуместными подколками. Гааре показалось, что его сердце остановилось, когда он увидел в окне две ноги. Кто-то напряжённо тянулся вверх, стоя на подоконнике, однако ткань занавески, которую этот кто-то пытался приладить к карнизу, закрывала человека. Это определённо была девушка. Но Кори ли? Или одна из её сестёр? Или мать? Так или иначе, Гаара уже едва мог держаться на ногах. Всё происходящее было похоже на сон. Он не мог здесь оказаться, просто не мог, ведь ещё совсем недавно он был в Сунагакуре, потом в Конохе. На доли секунды в его голове промелькнула мысль, что ему и этого достаточно, и можно ехать обратно, домой. Он постоял рядом с домом Кори, который много раз представлял себе, вдохнул холодный воздух, которым дышит Кори. Как заворожённый, он смотрел на ноги в окне. — Открыто! Гаара и сам не понял, как оказался у двери и постучал. Ему ответил приятный и звонкий голос, настолько приятный, что стало плохо. Он надавил на ручку и открыл дверь. В лицо ударило тепло. — Мам, ну наконец-то! Иди сюда, помоги мне! Эти дурацкие шторы!.. Бабочки вперемешку с кактусами ударялись о стены брюшной полости Гаары. Он слышал своё дыхание и звон в ушах, больше ничего. Хенге развеялось. Гаара посмотрел на себя в зеркало, висящее в прихожей, и нервно убрал пальцами волосы с лица назад. Этого не может быть, это сон. Кори в соседней комнате. — Я сейчас упаду, если ты не подойдёшь! — пропыхтела девушка. Сложив руки вместе, будто собрался молиться, Гаара поднёс их к губам, пытаясь успокоить дрожь. Как это всё будет выглядеть? Он не предупредил её. Стало страшно лишний раз двинуться и издать шум. — Давай, поддержи меня! Светлые волосы, как на фотографии, были собраны в хвост. Кори стояла к Гааре спиной и цепляла занавеску к крючку. Он замер в дверях на мгновение, затем подошёл к девушке, ожидая, что она обернётся, но этого не произошло. — Придержи меня за ноги, пожалуйста. В момент, когда его руки коснулись икр Кори, Гаара пошатнулся от внезапного головокружения, но послушно выполнил просьбу. Кори была высокой, как он и думал. У неё были длинные ноги и тонкие щиколотки. Гааре ничего больше не оставалось, кроме как пялиться на них, затаив дыхание. Выше голову он поднять не мог. Мышцы напрягались под его ладонями, когда Кори тянулась вверх. Невероятно, он дотронулся до неё. Они знают друг друга. — Мам, не сжимай… так… — её голова начала медленно поворачиваться. Было видно, что от испуга Кори не смогла даже крикнуть. Она пошатнулась, мышцы на икрах расслабились, и девушка упала прямо в руки Гаары. Впрочем, не совсем прямо и не совсем в руки — падение было непреднамеренным, да и Кори в полёте пыталась извернуться, чтобы увеличить дистанцию с незнакомцем, пришедшим в её дом. Гааре удалось в последний момент рывком направить её тело на себя и схватить за руку. Приземление было не самым безболезненным. Кори ударилась носом о плечо Гаары, и её палец жалобно хрустнул. Она повисла на его плече, а одна нога оказалась в его руке. — Кори, я… — Гаара быстро отпустил её и сделал шаг назад. Девушка прищурилась, разглядывая его, потом потёрла ушибленную кисть и неуверенно улыбнулась: — Я вас знаю? Вы как-то… странно выглядите. Что-то случилось? Гаара стоял, смотрел на неё и думал, что она выше него всего на полголовы, это не так уж и плохо. Молнией сверкнула мысль, что надо наконец что-то сказать, а не стоять столбом. — Мне кажется, я вас где-то видела. Кажется… — она хмыкнула, но не приблизилась к Гааре, всё ещё с опаской поглядывая на него, потом её выражение лица изменилось. — А это… не вы управляете деревней шиноби в Стране Ветра? — она прикрыла рот рукой. — Точно, вы… — Кори, я сейчас всё объясню. Человек, шиноби из Страны Ветра, из Сунагакуре, с которым ты вела переписку, Фумей, его не существует, — заметив смятение на лице девушки, Гаара выдохнул. — Нет, не так. За именем Фумея скрывался я. Мне пришлось по некоторым причинам. Надеюсь, ты понимаешь. Взгляд Кори быстро скользил по Гааре, она попятилась к подоконнику и присела на него. Гаара тоже смотрел на Кори и не мог оторвать взгляд. Она раскраснелась, непослушные волосы растрепались и выбились из хвоста после падения. Она выглядела такой беззащитной и растерянной. -…и сможешь простить меня. Но я всё тот же человек, с которым ты переписывалась. Она медленно замотала головой: — Почему ты не предупредил, что приедешь? Писем всё не было. Я подумала, что ты… Даже не знаю. Что что-то случилось, ты же шиноби. Или ты просто больше не хочешь мне писать. — Прости, — Гаара опустил взгляд. — Поверить не могу… Карты не врали. — Карты?.. — Мне нужно умыться, иначе я сейчас упаду в обморок. Фумей приехал ко мне. — Меня зовут Гаара. Кори, кажется, как и Гаара, не могла осознать реальность происходящего. Она, и правда, ушла, чтобы умыться, а когда вернулась с ещё более красным лицом, чем прежде, повисла тишина. Они стояли друг напротив друга и просто смотрели. Гаара начал постукивать указательным пальцем по бедру. Как же неловко. — Это вправду ты, — девушка подошла к Гааре. — Ты приехал ко мне? И это не сон. Со скромной улыбкой Гаара опять посмотрел себе под ноги: — Кажется, да. — Ох… — Кори вздрогнула и закрыла лицо руками. — Я так рада, но почему-то хочу плакать. — У тебя… — Гаара указал пальцем на локон девушки, выбившийся из-за уха. — Краска. — Где? Так и знала, что испачкалась! — девушка покосилась вбок. — Извини, я ещё не закончила с ремонтом. Сегодня красила стены в кухне. Что я говорю… Ты, наверное, очень устал? Хочешь есть? Помню, ты как-то писал, что хотел бы попробовать что-то из северной кухни. — Нет, я совсем не устал. — А… ну, это хорошо. — Да, хорошо. Кори вела себя странно. Её взгляд бегал по комнате, она почти не смотрела на Гаару и не знала, куда деть руки, постоянно их заламывая. Это напряжение передалось Гааре, и он тоже несколько раз нервно посмеялся в моменты молчания, глядя на девушку снизу вверх. — У тебя красивый цвет волос, — с немного вопросительной интонацией произнесла Кори. — У тебя тоже. Очень красивые волосы. Когда я увидел твою фотографию, я сразу обратил внимание на волосы. И на твои… На твоих птиц. В жизни Гаары было много встреч и переговоров с самыми разными людьми. С обаятельными и милыми девушками, с неприятными потасканными жизнью мужчинами, со строгими старушками, но ни с кем он так, как выразился бы Канкуро, не «тупил». Он столько хотел сказать, но язык онемел вместе с мозгом. — А, ты про воронов? Это мамины. Она занимается разведением ловчих птиц, а вороны это её отдушина. — Ты никогда об этом не говорила. — Ты тоже не говорил, что ты Кадзекаге, — Кори нервно хихикнула. — Я даже немного расстроилась, что Фумея нет. В моей голове уже был его чёткий образ. Смуглый, черноволосый и с карими глазами, — и тихо добавила, буркнув себе под нос. — Зачем я вообще это говорю?.. — Я понимаю. По правде сказать, я вообще ожидал, что ты на меня обидишься и не захочешь говорить. Или испугаешься. Внезапно Кори опустилась на корточки, закрыла лицо ладонями и затряслась, всхлипнув. Шок от происходящего быстро сменился испугом, и Гаара потянулся было к девушке, чтобы успокоить, но что-то сковало его. — Не обращай внимания, я просто очень счастлива, и всё это так неожиданно, — сквозь плач Кори посмеялась. — Извини. — Кори, — ступор отступил, и Гаара присел рядом с ней, положив руку на плечо. Она подняла голову, и их взгляды встретились. «Надо что-то сказать, надо что-то сказать, надо что-то сказать», — Гаара погладил Кори по плечу.

***

— Когда вернёмся, я с вами всеми поговорю, — Канкуро строго глянул на трёх мальчишек, во главе которых стоял Амаги. Он с трудом отыскал это чёртово убежище нукенинов, с трудом отбил у них своих подопечных и Теаши, но злость придавала ему сил. Даже сейчас он был полон сил, спустя несколько часов после боя и обвала в пещере. И он смотреть не мог на счастливого Амаги, который, видимо, гордился тем, что самовольно решил отправиться вслед за похищенной женщиной своего наставника и спасти её. Только об одном мальчишка забыл — он полностью облажался, втянув в это дело ещё и двух своих напарников. Хотелось дать ему хорошенько по башке и отправить на пару месяцев на миссии ранга D. Когда Канкуро тащил на себе Теаши к выходу из пещеры, он додумался спросить, как это она так оплошала, что позволила себя вот так просто похитить. На что получил волну ультразвука в ухо. Момоко была злее Канкуро и нукенинов вместе взятых. Её схватили у лунки от метеорита, когда она осталась там ночевать, не желая тратить время на путь туда-обратно и прерывать исследования. У неё была сломана рука. Кто-то из нукенинов изловчился и таким образом обезвредил её. Они планировали подорвать главные ворота Сунагакуре и хотели, чтобы Теаши им в этом помогла. — Ты как? — Канкуро обратился к девушке, заранее зная, что получит в ответ порцию желчи. Она отвернулась и прижалась к камню. Небольшая остановка была нужна всем, чтобы прийти в себя. Амаги с опаской оглянулся на Канкуро и продолжил рыться в сумке. — Они говорили о какой-то организации. Боюсь, скоро мы столкнёмся с новыми Акацки или чем-то куда более страшным. — Момо, вернёмся в Суну и тогда поговорим об этом. Ты слишком бледная, — Канкуро присел рядом с ней. — Надо оповестить другие поисковые отряды, что тебя нашли. — Ты меня нашёл… И спас мальчиков, — Момоко кивнула на Амаги. — Я больше переживала за них, чем за себя. Господин Кадзекаге теперь, наверное, разочарован во мне. — Ну, как сказать, — Канкуро пожал плечами. — Он пока об этом не знает. А если бы знал, то, думаю, быстрая смерть этих нукенинов не ждала бы. И с чего бы ему разочароваться? — Не говори со мной таким тоном. — Каким? — Будто тебе жалко меня, — стиснув зубы, девушка поправила обмотанную руку. — Да что ты… — Это ведь из-за меня ты решил сделать остановку? Я могу идти. Надо скорее вернуться в Суну, мама там совсем одна. — Ну почему с тобой всегда так тяжело? Может, я тоже устал. Нёсся сюда прямиком с Конохи. Амаги, свяжись с остальными! — Канкуро крикнул в сторону мальчишек. — Момо, у тебя точно только рука болит? — Нет, ещё болит голова от твоей назойливой заботы. У меня был план… — Хочешь сказать, я опять в чём-то виноват? — Обними меня, — Момоко подвинулась к Канкуро и положила голову на его грудь. — Я так устала. Амаги шикнул на своих товарищей, которые уставились на прильнувшую к их капитану Теаши, и те засуетились, бестолково перекладывая кунаи и сумки. Канкуро вздохнул, понимая, что теперь ему точно не избежать шуточек от своих знакомых. Невольные очевидцы всем растреплют об увиденном. — Это нукенинам ещё повезло, что я был в хорошем настроении, — он прижал подрагивающую Теаши к себе. — Показал бы я им. — Не выпендривайся. — Канкуро-тайчо, кто-то идёт, — крикнул один из мальчишек. Канкуро медленно встал на ноги, оставив Момоко сидеть на расстеленном плаще. И правда — к ним приближался один их поисковых отрядов. Кукловод невольно сглотнув, увидев там четвёртого — лишнего человека. Это был мужчина с тяжёлым взглядом и резкими движениями. Это был отец Момоко. — Канкуро-сан, — прибывшие шиноби поклонились Канкуро. — Мы встретили… — Момо! — мужчина бросился к своей поникшей дочери. — Папа? — не веря своим глазам, девушка слабо улыбнулась. — Ты вернулся?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.