ID работы: 6539518

Последняя из Ооцуцуки

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
173
автор
Takahina бета
Размер:
планируется Макси, написано 233 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 74 Отзывы 64 В сборник Скачать

II часть «Хината Ооцуцуки»: «Ты не хочешь быть Главой?»

Настройки текста
      Прикоснувшись к аккуратно уложенным волосам Ханаби, я села на край кровати и подвинулась ближе. Она вздрогнула, когда почувствовала прикосновение холодных рук и, резко раскрыв глаза, попыталась сесть, но я, мягко обхватив её хрупкие плечи, удержала на месте. Я не думала, что она испугается. Чёртовы ублюдки… Они сломали сначала одну, а теперь надломали вторую…       — Где мы? — Тихо спрашивает она, прижимаясь щекой к моей руке, как маленький ласковый котёнок.       — Это мой дом, — отвечаю я, нежно поглаживая её пухлую щечку.       У меня всё внутри разрывается только от одного взгляда на её синяки и ссадины. Сакура сказала, что она не сильно пострадала: повреждения есть, но не очень серьёзные, разве что отравление сывороткой, которое блокирует чакру. А от этого у меня уже руки чешутся от желания разбить кому-нибудь нос! Как они посмели поднять руку на мою младшую сестру?! Как они вообще посмели к ней прикоснуться?! Чёртовы ублюдки!       — Мы в деревне Ооцуцуки? — снова спрашивает Ханаби. Смотря на неё, я помню, как сама прижималась к маме, когда мне было плохо. Я могла прикоснуться к материнскому теплу, а Ханаби нет… Точнее она не помнит об этом.       — Нет, это район Ооцуцуки, — я слегка пробегаюсь пальцами по второй щеке, и от её мягкой улыбки у меня внутри всё взрывается. Я думала, что успокоилась, но её потрёпанный вид сводит меня с ума и будит желание разорвать в клочья каждого, кто посмел прикоснуться к моей малышке. — Пока ты будешь здесь, но… — мой голос дрогнул, и Ханаби заметила это. — У меня возможно скоро будет срочная миссия, и тогда тебе придётся погостить в деревне Ооцуцуки. А пока я здесь, ты будешь рядом со мной. — Теперь я не оставлю тебя одну.       — Я могу встать?       — Да, но позже, тебе прописан полный покой. — Повреждения несильные, но Ханаби истощена, поэтому пусть отдыхает.       — Хорошо, мамуль, — шутливо отвечает она, укладываясь на подушки.       Она всегда так говорит, когда я веду себя, как мамочка. Раньше ей это не нравилось, но со временем она свыклась с тем, что мы гораздо ближе. Когда мама погибла, Ханаби была совсем малышкой, и я хотела, чтобы она росла с лаской и заботой, и как-то так произошло, что порой я относилась к ней скорее как к дочери, а не сестре. Это странно, учитывая нашу разницу в возрасте, но я будто чувствовала, что обязана заменить ей мать, которой нас лишили идиотские политические распри.       — Ты хочешь поговорить о том, что произошло? — Ханаби одарила меня многозначительным взглядом.       — Не хочу. — Она вымотана и устала. — Но надо. Пока ты под моей защитой, я буду представлять твои интересы, поэтому должна знать, что произошло.       — Ты должна, но не хочешь. Почему?       — Потому что только от одного вида на твои ссадины и синяки, во мне просыпается безумное желание разорвать в клочья всех, кто к тебе прикасался, — честно отвечаю я. — Но я ничего не стану делать, что может тебе навредить, Ханаби.       — Всё нормально, у меня были те же чувства, когда тебя нашли, — она помрачнела прямо на глазах. — Я хотела, чтобы все вокруг страдали, так же, как страдала ты, но ничего не могла сделать. Но тебе хватит сил, поэтому, пожалуйста, будь аккуратна. Я не хочу, чтобы ты снова пострадала.       — Попробую, — я слегка щипаю её за щёчку, и когда она тихо посмеивается, мне хочется взять её за руку и исчезнуть, но не могу: на моих плечах, да и на её тоже, лежат обязательства. — Можешь рассказать, что произошло?       — Это долгая история, — Ханаби больше не смеётся. — Почему ты соврала, что не знаешь, кто такой Данзо? — Я молчу, а она недовольно качает головой. — Впрочем неважно. Важно то, что с его слов готовились к церемонии назначения Главы клана. Помнишь я говорила тебе об этом? — Я киваю, и та хмурится. — Я думала, что вот-вот стану Главой, но выяснила, что церемония не для меня.       — Что?       — Данзо убедил советников, что такая девчонка, как я, не способна защитить клан. Я понимаю, что ещё молода, но это моё полноправное место! Если ты спросишь, кто должен был занять моё место, то я не знаю, — она поднимается на подушках выше и слегка отводит в сторону взгляд. — Меня заметили, и я больше ничего не успела узнать.       — Ох, Ханаби, я ведь просила тебя не рисковать. — Что если они убили бы её? — Зачем ты так поступила? Мы бы разобрались с ними со временем.       — Я ждала два года и больше ждать не намерена, — резко отвечает сестра, твёрдо смотря мне в глаза. — Бабуля подкинула мне идею, как избавиться от советников, но для этого мне нужен был повод, и я его искала. Что, кстати, с ними будет?       — С кем именно? Их было много?       — Оу, — мне кажется, она только сейчас поняла, о чём я говорю. — Советник Домо меня похитил, — тихо отвечает Ханаби, отведя взгляд в сторону. — Он пытался договориться со мной, когда обнаружил меня в укрытии, но я была так зла, что не сдержалась и крикнула, что всё расскажу тебе. Советник Домо испугался тебя и вот, спустя пару часов, я оказалась заперта в подвале. Я пыталась вызвать тебя через печать, но до меня не сразу дошло, что я не чувствую своей чакры. Видимо, я так была зла, что вообще ничего не чувствовала.       — Он арестован, — я была права, когда сразу подумала на этого старого ублюдка, потому что только Домо мог позволить так себе поступить. Хитрый мерзкий старикан! — Я была у Хокаге, она сказала, что раз клан не в силах сам разобраться с Главой, то придётся этим заняться ей. Цунаде-сама в скором времени проведет комиссионное обследование нашего отца, чтобы вынести итоговый отчёт об его состоянии, если её прогнозы двухлетней давности подтвердятся, то она сама назначит главу.       — Разве так можно? — испуганно спросила она. — Назначить главу.       — Было бы сложнее, если бы не было наследников, а так она просто объявит о том, что в связи с тяжёлым состоянием Хиаши Хьюга, он снимается с должности с переназначением тебя в роли Главы.       — А если бы не было наследников, что стало бы с кланом?         Какие-то подозрительные вопросы она задаёт.       — Ханаби, что-то не так? — осторожно спросила я, внимательно осматривая её. Ханаби что-то беспокоило. — Ты не хочешь быть Главой? — осторожно поинтересовалась я, готовая дать самой себе подзатыльник, потому что несу ерунду какую-то.       — Я не очень уверенна, что мне это надо.        Её ответ полностью меня обескуражил. Только мы говорили о том, что пора избавиться от советников, а теперь она тут же заявляет, что не уверена в желании быть Главой.       — Тогда зачем ты рисковала собой?       — Я хотела избавиться от советников, но я не думала о том, что будет дальше. И вообще я недавно задумалась о том, что всё было бы в моей жизни проще не будь этого назначения.       — Ты не думала, что всё так быстро случится? — Ханаби кивает. — Тебе стоило раньше мне об этом сказать, чтобы я могла что-то придумать.       — Я не отказываюсь…       — А я не хочу тебя заставлять. — Я хотела, чтобы она стала Главой, потому что была уверена, что это её желание, но я не хочу насильно её заставлять. — Только не говори об этом Хокаге, пока я не придумаю, как урегулировать вопрос, хорошо?       — Почему? Может быть она поможет нам с этим, — Ханаби слишком быстро оживилась.       — Ханаби, пока я не найду альтернативу её предложениям, ей не стоит знать, что ты не хочешь становиться Главой.       — Я хочу, но просто не сейчас. Я слишком молода, чтобы править…       — Нет, просто тебе сейчас захотелось другого. — Ханаби насупилась. — Я не виню тебя в этом и прекрасно понимаю, что творится в твоей голове. — И в твоём сердце. — Сейчас столько всего происходит в моей жизни, столько проблем навалилось разом, я не успеваю их решать, а уже появляются новые.       — Хината, не беспокойся, если вариантов нет, то я сделаю всё, что скажешь.       — В этом и проблема, солнце, — я нежно гладила её по мягонькой щечке. Ну какой из неё Глава? — Я не хочу, чтобы ты следовала каждому моему слову. Мы — команда и должны действовать сообща, потому что от нас зависят судьбы наших людей.       — Я думала ты отреклась от клана Хьюга.       — Знаю, но… Мне сложно молчать об этом, поэтому буду говорить с тобой серьёзно. У меня есть только ты, а у тебя только я. И если у нас будут секреты друг от друга, то ничего не получится. Ты согласна?       — Конечно я согласна, — говорит она с сомнением. — Мы должны держаться вместе, как это было всегда.       — Именно, — я хотела рассказать Ханаби обо всём позже, но чем дольше я тяну, тем больше проблем на меня наваливается. — Не так давно я узнала, что между кланами Хьюга и Ооцуцуки была договорённость объедения семей. — Ханаби предсказуемо нахмурилась. — Наша мама была из клана Ооцуцуки. Не знаю, что случилось, но объединения не произошло.       — Почему клан Ооцуцуки так тесно связан с нами?       — Потому что клан Хьюга происходит из клана Ооцуцуки, об этом тоже мало кто знает, потому Ооцуцуки считаются вымершим кланом. Я говорила об этом на собрании. — Её глаза удивлённо округляются. — Собрание Глав кланов было не так давно, и я уже тогда должна была заподозрить неладное, когда тебя не было, но я поверила бумагам, а не сердцу. Прости меня.       — Хватит винить себя по любому поводу, хорошо? Мне не по себе от этого.       — Проще сказать, чем сделать. — Только Ханаби может заставить меня чувствовать себя виноватой. — Я…       — Подожди, — она спешно перебивает меня и хмурится. — Мама была из Главной семьи? — Я киваю. — Значит мы с тобой наследницы, да? — Я снова киваю. — Хината, ты можешь стать временным главой, пока я не буду морально к этому готова!       — Хокаге вообще предложила провести слияние кланов, но я отказалась. Это слишком рискованно. — Теперь согласно кивает Ханаби. — Если она узнает, что ты отказываешься от назначения, Цунаде-сама и правда будет настаивать на слияние. Безумство.       — Так давай предложим свой вариант, ты уже Глава! Кланом больше, кланом меньше.       — Ты уже не ждёшь отца?       Возможно я зря заговорила о нём, но когда ещё я подниму эту тему?       — Я верю тебе, и если ты говоришь, что он в очень плохом состоянии, то значит это так, — тихо отвечает Ханаби, закусив губу. — Хината, я ждала, когда он очнётся и всё исправит, пока ты исправляла всё сама. Я могла тебе помочь, но просто ждала. Я глупый ребёнок, а не Глава. Прости, я не смогу.       — Клан меня не примет. — Хватит сетовать на судьбу.       — Ты всё та же Хината, дочь Хиаши и Хикэри, как они могут тебя не принять?       — Наверное ты права, — отвечаю я, слегка улыбаясь. — Ты уверенна в своём решении?       — Полностью. И тут дело даже не в том, готова я или нет, а в том, что сейчас клан Хьюга в опасности и нуждается в крепкой и сильной руке. Я не знаю, что происходит. Мне много чего неизвестно, а ты знаешь больше, чем мне говоришь. Данзо не просто так решил сместить меня, и я уверенна, что он замешан в том, что случилось ночью три года назад, — взгляд Ханаби потемнел, а пальцы нервно сжали покрывало.       — О чём ты?       — Я уверенна, что видела, как этот человек приходил к отцу за несколько дней до того, как мы отправились в поездку, — она хмуро посмотрела на меня. — Мне всё казалось, что я где-то его видела и, заметив его в нашем доме, вспомнила. Он был там.       — Ты точно в этом уверенна? — Я пришла к Ханаби после разговора с Ко-куном, и он также говорил о том, что клан в опасности и не раз упоминал Данзо. — Ханаби, что ты услышала, когда тебя нашли?       — Что-то про клан Учиха, — Ханаби хмурится. — Они говорили, что вы уже знаете правду о клане Учиха. — Ками-сама, так это на самом деле правда?       — Мне надо идти. — Ханаби понимающе кивнула и снова улеглась на подушки. — Попытайся уснуть, тебе надо набираться сил.       — Хорошо, — она ласково улыбнулась. — Я могу выходить из комнаты?       — Конечно. — Что за глупости? — Только не выходи из дома даже на задний двор, мне так будет спокойней.       — Ладно.       Выйдя из комнаты сестры, я взглянула на Иуоо-сана, который преданно стоял у дверей. Пока Ханаби в доме, её никто не тронет, но я всё равно попросила его приглядеть за ней.       — Ханаби отдыхает, — сказала я ему. — Идите за мной, пожалуйста. — Он согласно кивнул и последовал за мной в кабинет. Мы зашли внутрь, я села за свой стол, а Иуоо-сан встал рядом. Я рукой указала на стул и тот, стушевавшись, сел напротив. — Нам надо серьёзно поговорить. Кому Вы преданны больше? Мне или господину Мошико?       — Это сложный вопрос, госпожа. Вы Глава, но их я знаю дольше. Прошу прощения, если заставил вас сомневаться в себе, — он поклонился, но я не за этим его звала.       — Подумайте об этом в следующей раз, когда в чрезвычайной ситуации решите обратиться к господину Мошико. — Мне не понравилось, что о проникновении я не узнала сразу, как это было обнаружено. — Если Вам так сложно работать со мной, то можете вернуться в деревню Ооцуцуки, чего мне бы не хотелось. Я вижу, что Вы хорошо справляетесь, и единственное, что меня смущает, это преданность. Вам известно, через что прошла моя семья? Мне сложно кому-либо верить, а Вы, как начальник охраны, заставляете меня в себе усомниться. Мне важна преданность. У нас не получится сработаться, пока я не смогу Вам доверить сон своих людей.       — Простите ещё раз, — он снова кланяется. — Такого больше не повторится.       — Очень хочется в это верить. — Я не говорю, что время покажет, потому что Иуоо-сан понял об этом. — Это первое, что я хотела обговорить с Вами с глазу на глаз, а теперь хочу поговорить о втором.       — Да, госпожа.       — Я хочу собрать отряд Ооцуцуки, который будет подчиняться исключительно мне. — Иуоо-сан понимающе кивает. — У вас есть люди на примете?       — Люди то есть, но они подняты с колен господином Мошико. Они будут преданны ему, чтобы не случилось. — Я знала, что не прогадала с этим человеком. Иуоо-сан и правда человек своего дела: стоило только указать на свои недовольства, как он сразу исправляет их. Налету схватывает. — Понадобится время.       — Хорошо, но они не должны знать об этом. Так же мне необходимы анкеты всех шиноби под Вашим руководством. Я хочу видеть навыки своих людей. Кому что необходимо подтянуть, может нанять наставников или ещё что.       — Сделаю, — Иуоо-сан чуть улыбается. — Какой срок?       — Чем быстрее, тем лучше, но есть и кое-что ещё. — Я беру бумагу со стола и быстро пишу имя. — Это мой личный приказ, — двигаю бумагу к нему. Тот берёт её в руки и читает. — Найдите про него всё, что сможете. Когда родился, когда умер. Кто брат, кто родители и прочее.       — Это первоочерёдное?       — Мне нравится, что Вы понимаете меня с полуслова, — я довольно стучу пальцами по столу. — Вы правы, это срочно. — Если данные совпадут с тем, что мне сказал Ко-кун, то я могу послушать его оправдания. — И я правда не знаю, как Вы будете выполнять мои приказы, потому что я хотела попросить Вас быть рядом с Ханаби, пока не разрешится ситуация с кланом Хьюга. У меня миссия может возникнуть в любой момент…       — Но пока её нет, я буду искать, — всё прошло слишком просто. — Я не знаю, могу ли я о таком спрашивать, но мои люди волнуются и…       — О чём?       — Когда мы сможем брать миссии?       — Мы? Надеюсь клан Ооцуцуки, а не конкретно Вы, потому что Вы никогда. Вы должны быть здесь всегда, Иуоо-сан.       — Да, знаю, я про клан. Шиноби, которые не в моём подчинении, хотят работать.       — В скором времени, я думаю, они смогут получать миссии, но сначала я хочу видеть их навыки.       — А эту информацию должен предоставить я? Может мой заместитель сможет подготовить эти данные?       — Конечно, в этом же нет ничего секретного в отличие от других просьб. Это Вы можете кому-то поручить, а отрядом и поисками этого, — я киваю на бумажку, — человека займитесь сами. Никто не должен знать об этом.       — Понял.       — Отлично, — я встаю из-за стола. — Я сейчас отлучусь, приглядите за Ханаби.       — Так точно, — он на прощание кланяется и выходит за дверь. Я перемещаюсь к двери и запираю её изнутри, чтобы никто не смог зайти сюда.       Зашторив окна, я переместилась к кабинету Хокаге и, постучав в дверь, аккуратно приоткрыла её. Цунаде-сама всё так же сидела за столом и перебирала бумаги. Когда я была здесь пару часов назад, бедная Шизуне-сан только и успевала, что папки подавать.       Подойдя к столу, я аккуратно постучала по столешнице. Она подняла на меня затуманенный взгляд и осмотрела.       — Я согласна быть исполняющим обязанности главы клана Хьюга. — Цунаде-сама довольно улыбнулась и откинулась на спинку стула. — Вы оказались правы, Ханаби не готова взять на себя ответственность.       — Потому что она ребёнок, — снова повторяет Хокаге. — Что-то ещё?       — Да, я хочу допросить советника Домо.       — Нет.       — Почему?       — Потому что ты чуть не убила его, — она твёрдо посмотрела на меня, явно не собираясь менять своего решения.       — А если я скажу, что он знает о том, что произошло в клане Учиха? — Цунаде-сама нахмурилась и поддалась вперёд, сложив руки на столе.       — Разве мы уже не знаем, что произошло? — спросила она, хитро улыбнувшись.       — А разве Вы в это верите? — вопросом на вопрос ответила я, на что она недовольно хмыкнула, потому что знала — я права. У нас есть видения из той ночи, у нас есть слова ниндзя-отступника, который прикрывается именем Мадары, но этого мало, чтобы поверить. Нужны ещё подробности и хоть какие-нибудь доказательства. — Я могу заставить его говорить только правду. — Как могу заставить говорить и Данзо, но у Хокаге нет возможности вызвать его на допрос.       — Даже если сможешь, — Хокаге почти сдалась, — уверена ли ты, что мы можем верить ему?       — Советник Домо и Данзо были союзниками, они точно могли знать некоторые секреты друг друга, а возможно они ничего не знали, но пока не попробуем, не узнаем.       — Только в присутствии Какаши.       Ну хоть так.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.