Новая норма

Перевод
NC-21
Завершён
82
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
121 страница, 39 858 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 24 Отзывы 35 В сборник

Глава 20: Известные величины

Настройки
      С широко раскрытыми в темноте глазами братья на секунду остановились успокоить ускоренное адреналином дыхание. За исключением редкого карканья, ни Сэм, ни Дин ничего не слышали.       — Почему они не бросились за нами? — задумчиво произнес Сэм.       — Полагаю, то, что там, — Дин указал на входную дверь, — не против того, что мы здесь, — указал на пол.       — Но почему? — спросил Сэм, приподнимая бровь.       — Потому что здесь мы… — Дин пожал плечами, — известные величины?       Дин пересел на колени поближе к Кастиэлю. Ангел всё ещё не очнулся, а по оценкам Дина, ему и вовсе стало хуже. Лицо его прорезали несколько длинных царапин от клювов и когтей ворон. Дин сжал губы и поморщился.       — Я не смог защитить его, Сэмми, — пробормотал он.       — Дин… — не договорил Сэм.       — Слушай, мужик, я знаю, что он всё ещё жив, но во-первых, он не должен быть в таком состоянии! — Дин склонил голову набок и поднял взгляд, будто задавал вопрос, на который не существовало ответа. — Ты сам сказал, я должен был позвонить ему, — он медленно опустил взгляд, и Сэм мог сказать, что тот с привычным упорством отгонял какое-то чувство. — Он сейчас там из-за своей натуры. Кастиэль пытался помочь, спасти, потому что он добрый, — Дин понизил голос до почти шёпота. — И не смог, потому что был один.       — Он сейчас не один, — напомнил Сэм, стараясь ободрить брата и таким образом и себя.       — Да разве? — раздраженно спросил Дин. — Посмотри на него! — осторожно приложив мозолистую ладонь ко лбу Кастиэля, он продолжил: — Он застрял где-то там, а мы не знаем, как его вытащить, или может ли он вообще выйти оттуда. Если мы найдем эту Лиссу, убьем её, как мы узнаем, что это не навредит Касу?       Дин задышал поверхностно и часто, и теперь Сэм понял, что же отгонял Дин: отчаяние.       Сэм присел рядом с братом.       — Мы это поправим, — успокоил он, — мы во всём разберемся. Как всегда.       Глаза Дина наполнились слезами.       — Я не могу потерять его, Сэмми. Не могу. Я наконец нашел его, и если потеряю, я… — Дин не договорил и, взяв Кастиэля за руку, поднес её к губам. Он закрыл глаза и медленно вдохнул. Сглотнул, и посмотрел на брата из-под покрасневших век. — Помоги мне перенести его на диван, — срывающимся голосом попросил он. — Нам нужно осмотреться.       Сэм молча кивнул. Он встал, смахнул бумаги и книги с задрипанного диванчика, чтобы освободить место для Кастиэля. Вдвоем они осторожно подняли его и Дин сделал всё возможное, чтобы уложить его поудобнее, сложив его руки на животе. Старший Винчестер встал на колени и осторожно прижался лбом ко лбу Кастиэля. Он нежно поцеловал ангела в холодный изгиб полных губ, остужая свои горящие стыдом губы. Дин поднял голову и провел руками по отворотам пиджака Кастиэля, заботливо приглаживая их, как делают любимым перед важным собеседованием по работе, но затем остановился, найдя что-то в кармане пальто ангела. Дин засунул руку внутрь и вынул белую кассету. На одной стороне почерком Дина шла надпись «для Каса». Дин сжал губы в тоненькую ниточку и глубоко вдохнул через нос, а затем положил кассету в свой карман.       Он встал, поворачиваясь лицом к брату, и тщательно оглядел комнату в первый раз.       — Ого, — мрачно сказал он.       — Ага, — ответил Сэм.       — Это, м-м, не напоминает тебе кое о ком?       — К сожалению, да, — тихонько кивнул Сэм.       Дин подошёл к одной из полок и пробежал пальцами по корешкам книг.       — Похоже, мать твоей девушки не любит лёгкое чтиво, разве что если на досуге не увлекается древнегреческими жертвенными ритуалами, — сказал он, вытягивая книгу и бросая её брату.       Сэм изучил обложку. «Портрет Жрицы: Женщины и Ритуал в Древней Греции». Уголки страниц были загнуты и затерты, как у книг Шарлин. Книга в его руках раскрылась на развороте, изображающем старинный рисунок женщины перед деревом, в круге других женщин. Перед главной женщиной на коленях стоял мужчина, которого рвали на части собаки. Подпись гласила: «Верующие жертвуют праведника в риуале Лиссы».       Сэм с трудом сглотнул.       — Дин…?       — Что? — переспросил его брат, не отрываясь от поиска по полкам.       Сэм подошел к нему и показал иллюстрацию.       — Праведник? — глухо уточнил Дин.       — Звучит похоже на кое-кого? — спросил Сэм, поднимая бровь.       Дин сглотнул и перевёл взгляд на диван.       — Она хотела, чтобы я сюда пришел, не так ли?       — И мы пришли, по своей воле, — добавил Сэм.       — У нас не было выбора, Сэмми, — сказал Дин, а зелёные глаза излучали грусть в темной комнате.       — Я знаю, — Сэм сочувственно кивнул. — Он бы сделал то же самое для тебя, мгновенно, не колеблясь, — он повел плечами и коротко кивнул брату. — Послушай, оставайся здесь с Касом и продолжай искать. Я проверю остальную часть дома. Хорошо?       — А что мне искать? — хрипло спросил Дин. Сэм ясно видел, что брат его был потерян и в смятении, его страховочный трос обрезали, и теперь он дрейфовал в море тревоги. Он нуждался в Сэме как никогда раньше, нуждался в советах, о чём никогда раньше не попросил бы.       — Ищи всё о Лиссе или ритуале Лиссы, — Сэм начал разгибать пальцы, — ищи всё, касающееся безумия, ворон, собак, подношений и деревьев, — Сэм успокаивающе хлопнул брата по плечу. — Мы справимся.       — Сэмми…? — спросил Дин, не зная, как закончить вопрос.       Сэм сглотнул и крепко сжал челюсти.       — Я с тобой. С вами обоими.       Дин торжественно кивнул, и Сэм отвернулся. Он с пистолетом на взводе осторожно прошел по тусклому коридору мимо ванной комнаты и заляпанного зеркала, и зашел в спальню. На пороге он медленно опустил руки, а рот его раскрылся. Его окружали сотни рисунков, таких же как те, как в книге, которую Перл подарила Шарлин. На них были изображены женщины в плащах с капюшонами. Бешеные собаки. Каркающие вороны. Огромное дерево, испускающее дымку. Сэм обвёл глазами комнату, и наконец увидел незаконченный рисунок на кровати. Он подошёл к нему и схватил, а когда изучил, у него перехватило дыхание.       По центру была нарисована фигура женщины с короткими темными волосами и черными глазами, но без плаща. Сэм сглотнул. Это совершенно точно была Шарлин. Слева от неё на коленях стоял мужчина с черными руками, а свою руку она опустила ему на голову. За ней возвышалось, на первый взгляд, огромное дерево, но это было не дерево, а гигантская женщина в плаще с капюшоном, чьи руки поднимались как ветки, а вместо листьев были бесчисленные вороны, кружа огромным устрашающим облаком. Перед Шарлин в чёрной луже лежало тело ещё одного мужчины.       Сэм не знал, что делать, каким будет следующий шаг. Им всем угрожала смертельная опасность, это точно. Их сюда заманили, заперли, а единственный путь к отступлению лежал без сознания на диване в соседней комнате. Оставалось только нападение, но кто цель? Перл? Лисса?       Шарлин. Сэм напрягся всем телом, а на лице застыло дурное предчувствие. Что если мне придется сделать ей больно? Что если мне придется… убить её?       — Сэмми?! — услышал он тревожный голос брата из другой комнаты. — Сэм, иди сюда скорее!
82 Нравится 24 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (1)