автор
Размер:
122 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 56 Отзывы 26 В сборник Скачать

Одиссей Джойса, или просто - "Улисс"

Настройки текста
Что такое «Улисс»? Что это такое и с чем его едят? Я этот вопрос задавал до прочтения книги, во время поглощения книги, и после того, как прочитал. Прежде чем описать всё то, что я испытал после прочитанного, я вначале расскажу, с чего всё началось. Первый раз я столкнулся с названием «Улисс» в книге Селинджера «Над пропастью во ржи». Холден заметил название на полке и решил прочитать пару строк. Хозяин книжной полки уверил паренька, что онное читать ему не стоит, ибо рановато. Так впервые я узнал о великом романе Джойса. Второй раз натолкнулся Ваш покорный слуга уже в книге Хемингуэя «Острова в океане». Сыновья главного героя романа обсуждают самого писателя и его книгу. Отец же, улыбаясь, замечает, что для столь раннего возраста книга не предназначена и наверняка молодой человек многого не понял, хоть и немало познал. Ощущение дежавю начало меня преследовать. Наконец недавно журнал Neewsweek оглашает список 100 самых влиятельных произведений когда-либо вышедших в свет. И в первой десятке я замечаю вновь Джеймса Джойса с его "Улиссом". И, каюсь, запретный плод так меня манил, что я просто не мог уже сдержаться и купил роман века. Я принялся читать первый эпизод. Сумятица, какая - то ахинея… Ничего толком не могу понять. Жагала сраму? Что это значит? Вздор! И второй эпизод также ничего не проясняет, а лишь усложняет. Я ругал себя. Ругал потому, что мой разум отказывался понимать эту знаменитую Джойсовскую игру со словами, текстом. То есть, я был не подготовлен абсолютно. И забросил книгу, явно жалея о потраченных деньгах. Забросил примерно на два месяца. Много раз я смотрел на обложку, так и желая ухватится за книжонцу, но что - то мешало. Что-то говорило мне, что мне надо вначале столько прочитать, столько… Лишь после я смогу взяться за Дикобраза. Но всё же, когда дома мне не к чему было прикоснуться из книг (а зубрить учебники так надоедает), и сессия пока не началась, я всё же с недовольством, с явным нежеланием взял в руки Улисс. Листая страницы, как - то мимо проходя больших цитат, латинских букв, я пролистал быстро всю книгу и наткнулся на комментарии. На комментарии Сергея Хоружего. Вот тут - то всё стало проясняться. Идея связать сюжет, переплетения, план, масштаб книги с Одиссеей Гомера мне понравилась. Сама книга Джойса называется Одиссей. Просто Улисс – это Одиссей по-латински. Я даже проникся с уважением к писателю. Труд-то это очень тяжёлый. Писать по своему, писать в совсем другие времена по плану знаменитой эпопеи Отца Истории. Более того, кроме плана Гомера, есть и тематический план, сюжетный и конечно реальный. К слову, к дополнительному плану относиться серьёзно не стоит, хотя забавно это вроде. То или иное событие сравнивается с человеческим органом, символом, искусством или цветом. Описывает Джойс всего лишь один день ирландского еврея. Естественно чуть ли не каждый час разбит на эпизоды (как у Гомера, но у того время конечно растянуто на десятилетия) и каждый эпизод по - своему шедевреален. Я не могу сказать всего того, что я думаю насчёт каждого эпизода Джойса. Слишком много всего. Слишком сложно всё осознать, разобрать, расставить по полочкам. Прежде чем сказать, какие именно эпизоды меня поразили, «растоптали», увлекли, я скажу о главном. Джеймс Джойс музыкален. Музыкален настолько, что это мешает какому-либо смыслу. К слову, об этом же пишет и сам Хоружий в своих комментариях. Но ещё Джойс ироничен. Он пародирует. Он порой ругает даже и… Джойс вульгарен. Вульгарен настолько, что мне порой хотелось закрыть книгу и плюнуть. Он бьёт по устоям. По всем практически устоям. Автор с помощью героев своих, Блума и Стивена (но больше всё же через Леопольда Блума) показывает своё видение Церкви, Веры, Женщины и Мужчины, видение линии Отец – Дочь и Отец – Сын. Хотя нет, скорее Отец – Сын. От глаза (а точнее от его пера) Джойса не ускользнёт никто и ничто. Он иронизирует, смеётся над обществом, но сам показывает свои недостатки (за счёт Блума и Стивена), и недостатки других. Он пользуется всеми стилями литературы, цитирует почти всех учёных мыслителей того времени, говорит с читателем порой на итальянском, немецком, латинском, ирландском (ох, чтобы я делал без комментариев!?) и иврите. И не боится показать, описать всё то, что видит, чувствует сам. Мне неприятна мысль, что Джеймс Джойс по сути своей был мазохистом. Неприятно и то, что он многое уделял телесному влечению полов, хотя оно и понятно. Тогда всё это было под таким запретом, не то что сейчас… И вот теперь я перехожу к эпизодам любимым и не любимым. Я думаю тем кто читал, понятна моя нелюбовь к «Цирцее» и отчасти к «Пенелопе». Но зато «Итака» и «Сцилла и Харибда» мне действительно понравились. Пожалуй, лучшие Джойсовские эпизоды. Отчего отчасти «Пенелопа»? Ну, я не согласен с автором насчёт Женщины, такового её образа. Ну не такая она, не такая! Хотя чего уж там, Джойс прожил куда больше чем я, ему ли не знать… Но ощущение, что это не так, плотно где – то внутри меня засело. Хотя я понимаю, что в некоторых ситуациях, что встречаются в монологе Молли Блум, представительницы женского пола действительно такие. Теперь герои… Я ещё до романа был наслышан о том, что автор книги всегда всех в предательстве подозревал. Даже самых близких друзей. Незаслуженно Джойс отомстил своему бывшему другу Оливеру Сент – Джону Гогарти. Один из друзей молодого героя Стивена является Бык Маллиган (Гогарти). Он же по идее является предателем, человеком по сути, не имеющего права называться другом. Несмотря ни на что, это единственный (!) персонаж, к которому я проникся добротой. Зацепил он меня своей вот этой шутливостью, уверенностью, колким таким, остроумным языком. К Блуму я относился во время чтения как - то нейтрально. Мне интересны его мысли. Но в то же время, я понимаю, что хочу больше знать о чём думает Стивен, а не Блум. Лишь после Быков Солнца я начинаю как - то осознавать, что Блум – не просто Одиссей. Это настоящий мудрец. Его фраза «Ваш Бог был еврей» заставила меня засмеяться. Весьма достойный ответ патриоту Гражданину. Но то, что было в Цирцее… Да, это лишь иллюзии, некие сценочки театра, но после такого долго будешь сидеть и рассуждать, отчего Блум любит страдать и быть битым. Но разгадка пришла в виде письма Джойса своей жене Норе, где знаменитый классик просил… себя розгами стегать. Да и с матерью тоже отношения были не ахти какие. Вот и приходишь к выводу невольно, что рано начал читать, рано… Женщины у Джойса крайне… Не то чтобы падки, но с более таким, я бы сказал, примитивным сознанием. Почему я возвращаюсь к теме Женщины? Да потому что вспоминаю эпизод «Навсикая». Пожалуй единственный эпизод, который оказался лично для меня вне всего романа. Джойс просто из реальной жизни вставил своё воспоминание. Да, да, да, там много правды, много действительно реального. Почти все книжные жители Дублина – легко узнаваемые прототипы реальных жителей Дублина. И вот эта хромая девушка – она тоже жила, существовала… Так что такое «Улисс»? Это книга, рассказывающая историю Ирландии, ведь Джойс упомянул в книге практически всех святых и влиятельных лиц Ирландии в своей книге? А может это эротическая (весьма даже пошлая) книга, с неким художественным оформлением? Или это книга, рассказывающая историю еврейского народа? Или это книжка просто показывает нам линию Отец – Сын и раскрывает проблемы взаимоотношения Женщины и Мужчины во всех проявлениях (от телесных до духовных)? Может это просто книга, в которою вошла вся литература (все стили) 18, 19, и даже 20 века? Я не нашёл ответа на этот вопрос, ибо до сих пор не знаю, на сколько сильно на меня повлиял Джеймс Джойс. То, что узнал и понял – пока не могу расставить по своим местам. А сколького я просто не понял?... Я знаю например точно то, что эту книгу рано читать и двадцатилетнему, и тридцатилетнему, и даже сорокалетнему. Эта книга не похожа ни на что доселе. И не будет никогда книги… Не будет писателя, который сможет повторить Дублин (а точнее наш мир) так, как это сделал, то есть написал Джеймс Джойс. И ещё я знаю точно то, что мне жутко понравилась фраза писателя и поэта Викторианской эпохи, Ричарда Эллманна: « Джойс – дикобраз среди писателей». P.S. Фраза “Жагала сраму” означает ничто иное, как: Угрызения совести. А что, звучит…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.