ID работы: 6542452

Business Trip (Командировка)

Джен
G
Завершён
17
автор
UFO бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Майкрофт, как истинный джентльмен, донес дорожную сумку до машины и поместил в багажник. Весенний Лондон дохнул в лицо слякотной сыростью. Грейс поежилась и умастилась на заднем сидении, с удивлением отметив, что в машине не было ни водителя, ни Антеи.       Майкрофт сел за руль и, поймав вопросительный взгляд инспектора, нервно дернул плечом. — Мне сегодня не нужны лишние уши. Дело действительно важное. — Что мне следует знать? — Ничего. Кроме того, что всю следующую неделю ты будешь моим телохранителем, представителем и если не повезет — душеприказчиком. — Майк?! — Майт. Моё имя сокращается «Майт». Все гаджеты сдашь перед вылетом. На месте получишь новые.       Политик повернул ключ в замке зажигания, завел машину и втопил педаль в пол. Грейс поняла, что объяснений можно не ждать и уткнулась в телефон. Написать пяток смсок, раздать ценные указания и надеяться, что коллеги не придушат ее по возвращению.       Когда авто припарковалось у аэропорта, первые лучи солнца подсветили взлетные полосы. Мужчина заглушил мотор, тишина пополам с туманом висели в воздухе так, что было трудно дышать. — Грейс, прости. Мне действительно больше не к кому обратиться. Людей, которым я доверяю, можно пересчитать по пальцам одной руки. Уверен, что мы вернемся. — Был бы так уверен, не толкал бы речей. — Точно. Давай так… — Майт, мы просто сделаем то, что должны, а потом встретимся на этом же месте и поговорим? — Хорошо. Сложи все девайсы, включая наручные часы, таймер, что там у тебя еще, в коробку. Давай сюда.       И вот тут Лестрейд поняла, во что вляпалась. Никогда она не видела старшего Холмса растерянным, подавленным и неуверенным одновременно. Твою мать! Ну было же все нормально…       Собачья работа, дочка-подросток, два развода, кризис среднего возраста. За дочкой всё-таки есть кому присмотреть. Лиз, прости, непутевая у тебя мать.       Грегория выключила телефон, опустила его в коробку, часы легли рядом. С выдохом протянула ее своему, теперь уже боссу. Майкрофт тоже остался без связи: три телефона, часы, какие-то датчики были сняты, педантично выключены и аккуратно уложены рядом с девайсами Грейс. — Готова? — Холмс дождался кивка. — Выдвигаемся. — глухо произнесла женщина.

***

      Двое взошли по трапу маленького самолета. Разговаривать не хотелось, да и было особо не о чем. — Хочешь выпить? — Я бы позавтракала. Но и выпить не откажусь. Как говорят, шампанское по утрам пьют либо имбецилы, либо лошади. Так что сегодня я лошадь, если вечером дадут проспаться. — Вечером мероприятие, но день свободен, — сказал Майт, доставая из-под сиденья переносной холодильник с бутербродами, — шампанского нет, есть пиво, виски и кофе в термосе. Антея не подумала, что тебе захочется шампанского. — Твоя помощница — чудо. Так ей и передай. — О, она знает. Пристегнись.       Маленький серебристый самолетик начал движение по направлению к взлетной полосе. Пятнадцать минут, великолепное ощущение взлета и Лондон стал прекрасной удаляющейся картинкой. — Угощайся. Только учти, термос с кофе у нас один на двоих. — Окей, начну с виски. Бутерброды, виски и чашка кофе развязали язык обоим.

***

— Я тебе этого не говорила, но Шерлок выращивает дома биологическое оружие. — Растет мальчик! — Серьезно, Майт… смех … — Я тебе этого не говорил, но его поколачивает жена! — ЕГО?! смех
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.