Глава 2
23 февраля 2018 г. в 22:37
Майкрофт, как истинный джентльмен, донес дорожную сумку до машины и поместил в багажник.
Весенний Лондон дохнул в лицо слякотной сыростью. Грейс поежилась и умастилась на заднем сидении, с удивлением отметив, что в машине не было ни водителя, ни Антеи.
Майкрофт сел за руль и, поймав вопросительный взгляд инспектора, нервно дернул плечом.
— Мне сегодня не нужны лишние уши. Дело действительно важное.
— Что мне следует знать?
— Ничего. Кроме того, что всю следующую неделю ты будешь моим телохранителем, представителем и если не повезет — душеприказчиком.
— Майк?!
— Майт. Моё имя сокращается «Майт». Все гаджеты сдашь перед вылетом. На месте получишь новые.
Политик повернул ключ в замке зажигания, завел машину и втопил педаль в пол. Грейс поняла, что объяснений можно не ждать и уткнулась в телефон. Написать пяток смсок, раздать ценные указания и надеяться, что коллеги не придушат ее по возвращению.
Когда авто припарковалось у аэропорта, первые лучи солнца подсветили взлетные полосы. Мужчина заглушил мотор, тишина пополам с туманом висели в воздухе так, что было трудно дышать.
— Грейс, прости. Мне действительно больше не к кому обратиться. Людей, которым я доверяю, можно пересчитать по пальцам одной руки. Уверен, что мы вернемся.
— Был бы так уверен, не толкал бы речей.
— Точно. Давай так…
— Майт, мы просто сделаем то, что должны, а потом встретимся на этом же месте и поговорим?
— Хорошо. Сложи все девайсы, включая наручные часы, таймер, что там у тебя еще, в коробку. Давай сюда.
И вот тут Лестрейд поняла, во что вляпалась. Никогда она не видела старшего Холмса растерянным, подавленным и неуверенным одновременно. Твою мать! Ну было же все нормально…
Собачья работа, дочка-подросток, два развода, кризис среднего возраста. За дочкой всё-таки есть кому присмотреть.
Лиз, прости, непутевая у тебя мать.
Грегория выключила телефон, опустила его в коробку, часы легли рядом. С выдохом протянула ее своему, теперь уже боссу.
Майкрофт тоже остался без связи: три телефона, часы, какие-то датчики были сняты, педантично выключены и аккуратно уложены рядом с девайсами Грейс.
— Готова? — Холмс дождался кивка.
— Выдвигаемся. — глухо произнесла женщина.
***
Двое взошли по трапу маленького самолета. Разговаривать не хотелось, да и было особо не о чем.
— Хочешь выпить?
— Я бы позавтракала. Но и выпить не откажусь. Как говорят, шампанское по утрам пьют либо имбецилы, либо лошади. Так что сегодня я лошадь, если вечером дадут проспаться.
— Вечером мероприятие, но день свободен, — сказал Майт, доставая из-под сиденья переносной холодильник с бутербродами, — шампанского нет, есть пиво, виски и кофе в термосе. Антея не подумала, что тебе захочется шампанского.
— Твоя помощница — чудо. Так ей и передай.
— О, она знает. Пристегнись.
Маленький серебристый самолетик начал движение по направлению к взлетной полосе. Пятнадцать минут, великолепное ощущение взлета и Лондон стал прекрасной удаляющейся картинкой.
— Угощайся. Только учти, термос с кофе у нас один на двоих.
— Окей, начну с виски.
Бутерброды, виски и чашка кофе развязали язык обоим.
***
— Я тебе этого не говорила, но Шерлок выращивает дома биологическое оружие.
— Растет мальчик!
— Серьезно, Майт…
смех
…
— Я тебе этого не говорил, но
его поколачивает жена!
— ЕГО?!
смех
…