***
— …и поэтому мы здесь, — заканчивает историю Томас, собирая с пола все продукты. Хорхе задумчиво прислонился к дверному косяку со стороны барной стойки, а Бренда стояла со шваброй наготове, дожидаясь, когда ребята закончат подметать осколки. — М-да, натворили вы тут дел, хочу я вам сказать, — мужчина мысленно подсчитывал убытки, которые нанесла его дочь их кафе, перебив достаточное количество посуды. Бренде вдруг стало стыдно: и перед отцом, и перед парнями. Повела себя как истеричка. Но, с другой стороны, она ведь и правда решила, что у неё поехала крыша. — Извини, — шепчет она Хорхе, виновато глядя на него. Но отец, кажется, не держит на неё зла: в конце концов, не каждый смог бы спокойно отреагировать в такой ситуации. Он опускает руку ей на плечо и слегка сжимает — без слов говоря, что всё в порядке. Бренда оглянулась на Минхо, который старательно избегал смотреть на неё, упорно подметая веником мелкие стёклышки с одного угла кафе, а Ньют — с другого. Галли и Алби возвращали приличный вид столу, который они перевернули в попытке спрятаться. Все были заняты делом. — И что ты скажешь на это, Хорхе? — Томас подходит с миской, в которую были сложены все собранные им с пола продукты. Мужчина смотрит на него, скрестив руки на груди. — Скажу, что вы — психи. Бросаться снова в логово ПОРОКа могут только свихнувшиеся люди. — Томас хмурится, не понимая, как расценивать эту фразу. — Я в деле. Давно руки чесались что-нибудь сотворить. Это у меня в крови, — Бренда задорно подмигивает, а затем отходит со шваброй и ведром в сторону Минхо. Парень поглядывал на неё с осторожностью, оставаясь на расстоянии вытянутой руки. Томас в очередной раз удивился тому, как быстро у девушек может меняться настроение. И, признаться, он был рад, что в спутники выбрал именно Ньюта. Кстати, о спутнике… Томас оборачивается в сторону друга. Пока Хорхе витает где-то в своих мыслях, он наблюдает, как Ньют, наклонившись, старательно выметает стекло из-под последнего стола. Взгляд задерживается на сильных руках, сжимающих веник, и в памяти всплывает прошлый вечер, когда они вышли на новый уровень близости. Томасу даже понравилось заниматься оральным сексом, хотя в первый раз у него получалось не особо ловко — он не знал, как лучше воплотить всё то, о чём читал, а потом пробовал на практике. Но, кажется, Ньют был рад его порыву и остался вполне доволен, поэтому брюнет не собирался останавливаться на достигнутом. — Вы вместе, да? — он слышит любопытство в голосе Хорхе и поворачивается к нему. Сказать или нет? — Можешь не отвечать. По тебе и так видно, что ты влюблён в этого мальчишку. И всегда был, — Хорхе тепло улыбается, как обычно улыбался только Бренде в те далёкие времена, и Томас просто кивает, не скрывая ответную улыбку. Они с Хорхе тоже прошли многое, особенно после того, как начали строить новую цивилизацию. — Я знаю, — вдруг начинает Эдисон, — что просить вас с Брендой снова рисковать, чтобы помочь всем, — свинство с моей стороны. По-хорошему, я должен был оставить всех в покое, но… — он оборачивается в сторону ребят, которые уже закончили свои дела и теперь наблюдали, как Бренда ловко орудует шваброй, — ты видишь этих добровольцев. Как сказал Ньют: вместе начали, вместе закончим. Хорхе вздыхает, но не горестно, а скорее как человек, который понимал, что всё вернётся на круги своя: — Мы с Брендой, как только воспоминания вернулись, сразу поняли, что за этим последует что-то нехорошее. Мы, скажем так, были готовы к чему-то... но вот о встрече с вами даже не задумывались. Земля большая, мало ли куда вас занесло. А оказалось всё проще. И раз уж мы все здесь собрались, значит, так нужно было. А нам с Брендой всё равно не хватает адреналина. Так что, как сказала моя дочь: мы в деле, — мужчина усмехается, а Томас благодарен ему за привычную поддержку. Бренда тем временем заканчивает мыть пол. Кафе снова выглядит чистым и приличным, как и до прихода парней. Всё это время на двери висела табличка "Технический перерыв", который затянулся более чем на два часа. Девушка выжимает тряпку в последний раз, бросает её рядом с ведром и опускается на ближайший стул, чтобы перевести дыхание. Томас и Хорхе всё так же стоят у двери, переговариваясь вполголоса. Ньют и Минхо сидят подальше от Бренды, а Галли и Алби тем временем пробираются за барную стойку, чтобы посмотреть на коллекцию выпивки. — Эй, старушка, — окликнул подругу Галли, и все обращают на него внимание. В руках он держит хорошую бутылку коньяка, а Бренда хмурится — что этот парень себе позволяет? — Ты проиграла. Мы с твоим мужем просим награду, — он вертит бутылку в руках, а девушка скрещивает руки на груди, становясь всё более недовольной. Она не понимает, о чём говорит парень, но через секунду в голове всплывает воспоминание. Бренда подходит к небольшому костру, перед которым сидит её муж и Галли. Они пьют пиво, о чём-то весело болтая. Им уже обоим под пятьдесят, а озорства в них не поубавилось. Она оглядывается в поисках ещё одного, отсутствующего элемента этой компании — и видит его возле камня памяти, которому было уже добрых тридцать лет. Томас подходит к нему каждый вечер с тех пор, как на нём выцарапали имена всех тех, кто не сумел добраться до Тихой Гавани. И одному Богу известно, что он там делает: просто стоит или разговаривает с ними. Бренде вдруг стало нестерпимо жалко одинокого парня, который за столько лет так и не смог оправиться от потери лучшего друга и любимой девушки. Она хотела бы ему помочь, но только все способы уже были перепробованы — результата никакого не дали, — а новые она так и не придумала. — Как вы считаете, что он там делает? — Бренда всё так же смотрит в сторону Томаса, который стоит, опустив голову и засунув руки в карманы. Галли и Минхо прерывают свой смех, поворачиваясь в ту же сторону, что и девушка. — Не знаю, милая, — отвечает Минхо и отпивает из своего стакана хороший глоток, смакуя привкус пива на языке. Оно было самостоятельно приготовленным, а самое главное — таким мягким, что хотелось пить его снова и снова. — Может, прощения просит, а может, просто ему так легче. Бренда смотрит на мужчин немного укоризненно: — Вы бы хоть его… — Звали, Бренда, — перебивает её Галли. — Не думай, что мы про него забываем. Всегда приглашаем. И когда он в настроении, соглашается провести с нами время. Сегодня не тот день, — Галли залпом допивает оставшийся напиток и тянется вниз, а Бренда замечает на песке целую бутылку того самого пива. Научились же готовить… — Из-за кого он стал таким? — вдруг спрашивает Бренда. — Из-за кого стал одиноким? — уточняет она свой вопрос. — Я думал, все уже давно поняли, — задумчиво говорит Галли, смотря на своего когда-то недруга, а теперь довольно близкого человека. — Тереза? — полувопросительно произносит Бренда. Ведь она всегда считала, что Томас был без памяти влюблён в эту девушку. — Ньют, — отвечает Галли, делая очередной глоток. Бренда смотрит на него с недоверием. — Ньют? — переспрашивает она, в голосе слышна растерянность. — Да, Ньют. А чему ты удивляешься? Эти двое всегда любили друг друга. Только опоздали, — в последней фразе Галли слышится горечь, потому что ему искренне жаль своих друзей. Они не заслужили такой участи. — Не может этого быть. Минхо, ну, хоть ты согласись со мной. Это же всегда была Тереза, — Бренда не могла так просчитаться. Не могла же? Но её муж лишь качает головой. — Прости, милая, но я на стороне Галли. Томас действительно всегда любил и сейчас всё ещё любит Ньюта, — сам Минхо, так же, как и Галли, погрустнел. Воспоминания об их светлом солнечном друге всегда вызывали такие эмоции. — Я вам не верю, — говорит Бренда расстроенным голосом. — Можем заключить пари, — пожимает плечами Галли. — Будет подходящий момент — обязательно спросим. Не думаю, что Томас станет скрывать. Отдам тебе свою заветную сигару, если в сердце старого шанка — Тереза. — Хорошо. А что тогда с меня? — Ну... — Галли оглядывается по сторонам, а затем смотрит на свой напиток. — А с тебя хорошая выпивка для нас с Минхо. Ты же в деле, друг? — Галли толкает своим плечом азиата, который просто кивает. — По рукам, — с воодушевлением говорит Бренда. Получить шикарную сигару Галли мечтали многие, и девушка не была исключением. Она протягивает руку, мужчина крепко сжимает её. — Разбей, — просит брюнетка своего мужа, что Минхо и делает. Мужчины возвращаются к своей забытой теме, а Бренда последний раз кидает взгляд на Томаса, который теперь стоял и смотрел на звёздное небо. Она закусывает губу и молится лишь об одном: лишь бы это была Тереза, потому что Ньюта именно она не успела спасти. Бренда трясёт головой, отгоняя это воспоминание, и удивлённо переводит взгляд с Томаса на Ньюта, и обратно. Значит, она проиграла… — Забирайте, — девушка небрежно машет рукой, не замечая удивления Хорхе. — Победа ваша.***
— Есть какие-нибудь сведения об этом Викторе, кроме того, что он прадед Авы? — спрашивает Хорхе, задумчиво глядя на распечатанную карту города с пометками Галли. Они всей дружной компанией расположились в кафе после его закрытия, а Хорхе пообещал, что развезёт всех по домам. — Нет, мы не располагаем никакой информацией, — Томас удручённо качает головой, понимая, что у них действительно ничего нет. Он даже не знает его настоящую фамилию. Можно, конечно, предположить, что он тоже Пейдж, но этот вариант Эдисон пока отметал. — Не густо, — Хорхе задумчиво чешет затылок карандашом. — Бегать по всем зданиям в поисках ПОРОКа тоже не вариант. Уйдёт слишком много времени. В интернете что-нибудь пробовали искать об этой организации? — Глухо, — отвечает Галли. — Информация очень хорошо зашифрована и нигде не просачивается. — Но где-то же должен быть промах. Система не может быть идеальной, — говорит Бренда, скрестив руки на груди. Томас видит в ней ту старую Бренду из прошлой жизни. — Да, но опять же, где мы будем искать этот брак? — Галли вступает с ней в дискуссию, пока все остальные обдумывают различные варианты. Томас расстраивается ещё сильнее: он собрал их всех, не зная ничего конкретного — только в общих чертах. Получается, всё сейчас зря? — Эй, — он слышит голос Ньюта, который стоит слишком близко, а потом чувствует успокаивающие движения чужой ладони по своей спине. Сангстер незаметно гладит его, пытаясь отвлечь. — Мы всё разрешим. Нас же много, — Томас ему улыбается. Ньют всегда знает, когда нужно прийти на выручку. Как жаль, что они сейчас не наедине. Так хочется поцеловать, прижать к себе, прикосну… — Эй, голубки, — раздаётся голос Галли, и они понимают, что всё это время неотрывно смотрели друг на друга. Парни переводят взгляд на своего приятеля, и тот продолжает: — Мы тут решили, что разделимся на пары, — он усмехается, — и каждый выберет себе несколько зданий на карте, пока других вариантов нет. Я, Алби и Хорхе берём северный район. Минхо и Бренда — южный. А вам достаётся центральный. Как раз посмотрите и ту высотку, которая вам приглянулась. Ну, я думаю, за неделю управимся? — он говорит это полувопросительно, потому что не уверен, что все смогут каждый день осматривать помещения в надежде найти нужное. — Управимся, — кивает Томас, понимая, что следующая неделя будет тяжёлой. Он находит руку Ньюта, которой блондин гладил его спину пару минут назад, и сжимает её, переплетая пальцы. Бренда мельком кидает взгляд на сцеплённые руки своих друзей и улыбается, потому что рада видеть Томаса счастливым.***
— Всё работаешь над своим механизмом, Виктор? — грубый мужской голос обращается к мужчине в белом халате, внимательно изучающему инструкцию по мелким деталям. — Эта вещь поможет многим спастись от катастрофы, — отвечает доктор, не отрываясь от бумаги. — Чушь, — голос раздаётся чуть ближе, а затем его хозяин появляется в поле зрения Виктора. — Этому миру ничего не поможет. — Если правительство не будет лезть, то всё можно избежать, — мужчина немного раздражается от того, что коллега отвлекает его в самый неподходящий момент. — Правительство просит тебя прекратить свои разработки. Они не будут финансировать его отправку в бескрайние просторы космоса. Виктор вздыхает, откидывает бумагу в сторону, снимает очки и трёт переносицу: он сегодня изрядно вымотался. — Чего ты хочешь от меня? — резко спрашивает он, не глядя на собеседника. — Чтобы ты закончил свою деятельность, — второй мужчина усмехается, понимая, что ставит врача перед выбором: либо жизнь, либо… — Мой ответ — нет. Я буду работать на благо человечества. — Я не удивлён. Только вот всё человечество не спасёшь. Достаточно лишь кучки выживших людей. — И в эту кучку ты, конечно же, ставишь себя? — Виктор наконец смотрит на своего коллегу и видит перед собой самого неприятного человека за всю свою жизнь. — Ну, а как иначе? — губы кривятся в усмешке. — Я тебя предупредил, Виктор. Хуже будет только тебе. — Мне плевать на твои угрозы, — мужчина отворачивается, берёт в руки большую металлическую деталь и начинает откручивать шурупчики, пытаясь что-то вытащить. Его собеседник скрипит зубами, но продолжать диалог не хочет. — А теперь, — Виктор поворачивает к нему свою голову буквально на секунду, — проваливай отсюда, Дженсон.