Горячая работа! 29629
Размер:
4 462 страницы, 1 182 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
7350 Нравится 29629 Отзывы 1875 В сборник Скачать

Лисёнок Питьо

Настройки текста
Взобравшись на вершину ледяной горы, высотой с тирионский дворец, практически не используя снаряжение, Глорфиндел, самодовольно улыбаясь, балансируя на испещрённой трещинами скользкой поверхности и намеренно игнорируя сбивающие с ног ветра, налетающие с разных сторон, помахал рукой безнадежно отставшему от него Эктелиону, который ещё не добрался и до середины подъёма. Достав из-под мехового плаща дрожащего от страха огненно-рыжего лисёнка, эльф нежно погладил прижатые ушки и поцеловал острую мордочку. — Не бойся, малыш, — Глорфиндел поднял вверх зверька и слегка подбросил, а потом снова прижал к груди, успокаивая. — Ты слишком домашний, Питьо, привыкай жить на воле. Со мной. — Принцесса Финвиэль ни за что не подарила бы тебе лисёнка, если бы знала, какой ты сумасшедший! — крикнул снизу Эктелион. — Ты воспользовался тем, что девочка ещё маленькая и глупая. — Ничего подобного! — рассмеялся Нолдо. Ветер сорвал с его головы капюшон и растрепал золотые волосы. — Я просто очень понравился дочке Финдекано. Принцесса Финвиэль сказала, что хочет за меня замуж. — В кого она такая глупая? — театрально ужаснулся Эктелион, всё ещё находясь далеко внизу. Лисёнок жалобно заскулил, и Глорфиндел снова погладил прижатые ушки. — Видишь, малыш, — сказал Нолдо, с трудом натянув капюшон, путаясь в волосах, — пока неуклюжий Эктелион карабкается к нам, мы с тобой уже видим, что в миле от нас, за ледяными холмами, где заканчивается земля, в небо поднимаются дымы костров. Всё это время мы шли по следам именно тех эльфов, которые там сейчас отдыхают. Как думаешь, малыш, это папа твоей бывшей хозяйки или наши медлительные собратья из Третьего Дома? — Готов поспорить, — ответил за лисёнка Эктелион, — это Финдарато. А принц Финдекано уже очень далеко впереди. — Хотел бы я сделать изо льда мечи, — мечтательно произнес Глорфиндел, гладя зверька по голове, — и на вершине горы, обдуваемый ветрами, рискуя соскользнуть и разбиться, проверить, кто более искусный боец… — Ты понимаешь, что с тобой сделают, если по твоей вине погибнет принц Финдекано? — Эктелион смотрел на друга, как на умалишённого. — А я не сказал, что хотел бы сразиться с ним, — с озорным огнём в глазах произнёс Глорфиндел. — Он же мой будущий тесть, как я могу подвергать принца Финдекано опасности? — Тогда кто же этот несчастный? Подняв лучистые глаза к звёздам, воин долго молчал, потом подмигнул другу: — Кто бы ни оказался достаточно храбрым для такого поединка, тебе надо знать только то, что лисёнок в случае моего проигрыша достанется тебе. И принцесса тоже. *** Воющий ветер не стихал ни на миг, пробираться сквозь сугробы, доходящие до пояса, становилось чем-то невыполнимым, веревки рвались, сани застревали, от мороза трескался даже прочный металл полозьев. Но если остановиться… Самым ужасным было то, что буран налетел внезапно, и сразу со всей мощью. Финдекано понимал: пережив удар стихии в этот раз, можно в любой момент снова оказаться в центре снежного шторма, и как этого избежать, совершенно непонятно. Уже не чувствуя ни рук, ни ног, ни кожи на лице, старший сын Нолофинвэ вдруг понял, что верёвка, связывающая его с собратом, идущим позади, натянулась слишком сильно. Перекричать воющий, постоянно меняющий направление ветер не представлялось возможным, Финдекано остановился, чтобы развернуться и сделать несколько шагов назад, но вдруг порыв ветра опрокинул его на спину, мгновенно засыпав снегом. С огромным трудом поднявшись, чувствуя валящую с ног усталость, Нолдо всё же вгляделся в воющий, кружащий обжигающие морозом и ранящие колючим снегом вихри мрак, но ничего рассмотреть не мог. Ситуация всё больше казалась безнадёжной, создавалось впечатление, что буря продолжается уже вторые сутки… *** — Что-то мне подсказывает, — вздохнул Нолофинвэ, наблюдая, как ставят его шатёр, — что наш поход затянется. Турукано, полностью закрыв лицо шерстяным шарфом, оставив открытыми холоду только глаза, осмотрелся. Да, с таким количеством женщин и детей, которым отдых нужен гораздо чаще и более долгий, чем рвущимся в бой воинам, продвигаться быстро невозможно, но придётся постараться, ведь находиться во льдах тяжело и, вполне возможно, опасно. Да, об этом не говорилось прямо… Но ведь все понимают, что неизученная даже вечно рвущимся узнать всё и обо всём Феанаро северная территория, скорее всего, таит в себе множество неприятных сюрпризов. С другой стороны… Южная часть Валинора, как оказалось, тоже непредсказуема и полна трагических стечений обстоятельств. — На всё воля Эру, — насмешливо произнёс Квеннар, снова что-то записывая. — Не вижу в этом ничего забавного, — Турукано почему-то показалось, что не стоит шутить на тему Творца. Видимо, сказывались воспоминания о Клятве Феанаро. Та ещё шутка… — Прости, — сразу загрустил летописец. — Я не хотел тебя обидеть. Издалека донёсся лай собак, но быстро прервался, значит, опасности нет. — Наконец-то! — всплеснул руками Нолофинвэ. — Шатёр готов. Сын, пойдём, есть разговор. Турукано был несказанно рад возможности уйти хоть в какое-то укрытие. Конечно, хотелось согреться совсем иным способом, но с отцом поговорить все равно придётся, поэтому лучше сделать это сейчас, пока Эленнис резвится с детворой. *** Снежинки лениво падали с неба, белыми узорчатыми хлопьями ложились на раскрытые ладони. — Я скоро забуду, как выглядят мои руки, — рассмеялся Финдарато, — даже спать приходится в перчатках. — Меня беспокоит другое, — Артанис была встревожена, — какой силы и продолжительности должен был быть снегопад, чтобы полностью скрыть следы пяти сотен воинов? И почему там, за холмами, была одна погода, а здесь — совсем другая? — Валар в Хэлкараксэ не создают приятные условия для жизни, — пожал плечами Финдарато. — Видимо, без влияния Владык, вся Арда была бы непредсказуема и опасна. — Без Валар Арды бы не было, братец. И Хэлкараксэ тоже спели они. Как думаешь, зачем? Может быть, чтобы запереть нас у себя в красивой ласковой тюрьме, не оставив выбора? Ведь, братец, если уйти нельзя, придётся подчиняться. — Твои амбиции, сестра, тебя до добра не доведут, — с интонацией умудрённого веками научных изысканий книжника заявил Финдарато. — Хотя, нет, тебя, наверно, доведут. А вот меня точно погубят. Но, знай, я совершенно не в обиде. Моя любовь к тебе искренна, самоотверженна и абсолютно жертвенна. — Финдарато! Перестань. Ответом стала только беспечная улыбка. Лицо брата Артанис раскраснелось от мороза, разнообразие оттенков добавляло пламя костра. — Приветствую, Третий Дом Нолдор! Надеюсь, ваши псы надёжно привязаны? — Лаурэфиндэ! — обрадовался Финдарато. — Эктелион! Вы решили идти в Эндорэ вдвоём? — Втроём, — широко улыбнулся Глорфиндел, указывая на едва заметную под меховым воротом мордочку. — Я ищу искать себе противника для поединка на вершине ледяной скалы! Здесь такой имеется? — Ты не по адресу, — хохотнул Айканаро, — здесь у всех есть головы на плечах, и терять их никто не собирается. — Очень-очень жаль. Тогда скажу другое: мой король Нолофинвэ от вас в двух днях пути. Полагаю, есть смысл объединиться. — Но сможет ли король Финдарато Артафиндэ Инголдо Арафинвион при этом не стать его подчинённым? — прищурилась Артанис, и её брат от удивления открыл рот: король Финдарато? С каких пор? — Всё зависит от него, — снова рассмеялся Глорфиндел. — С вершины горы я видел гнездящихся птиц на прибрежной скале в восточном направлении. Прежде чем возвращаться к королю, я хочу пойти на охоту. Кто со мной? — Айканаро пойдёт, — приказала Артанис. — Возьмёт двоих собратьев. Её тон не предполагал споров, поэтому эльфу ничего не оставалось, кроме подчинения.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.