Впервые мы будто лишены дара речи, Рассказываем уже известные истории, Потому что не говорим то, Что хотим сказать на самом деле. Harry Styles — Two ghosts
Прошло четыре дня. Ты проводил время на рыбалке, в национальном парке, объедался в «Дабр Р» пирогами или помогал Трумэну с мелкими преступлениями. Для поддержания формы. От Одри не было новостей. Как ты не старался, не видел её за завтраком в ресторане отеля, и вечером, когда коротал время в вестибюле, в надежде, что она случайно пройдёт мимо. Днём мог затмить мысли о ней общением с горожанами, но вечером тоска снедала. Книга, присланная Дайан, не особо спасала от бессонницы, и ты приходил в отчаянье, готовый броситься к консьержу, чтобы узнать, как тебе можно найти Одри Хорн. Но ты держался от такого опрометчивого поступка. Если она решила, что ей стоит прекратить попытки обратить на себя внимание – тем лучше, потому что ты уже готов был сломаться. На пятый день, собравшись духом, ты, Дейл, отправился к месту, где открывался вход в чёрный вигвам. Не был здесь с тех пор, как выбрался оттуда вместе с Энни. Сел на поваленное дерево, на котором, в своё время, ждал тебя Гарри Трумэн. В воспоминания было окунуться легко. Зачем эта тяга к саморазрушению? Почему ты вспоминаешь то, как побывал в этом ужасном месте, тогда как нормальные люди стараются забыть подобное? Картинки были размытыми, практически бесцветными. Впрочем, красный цвет ты помнил. Так же помнил, как сумел выбраться оттуда, оставив БОБа там. Победил его. — Значит, это произошло здесь? — голос прозвучал так внезапно, что ты вскочил, выхватил оружие и направил на источник звука. Одри стояла в метре от тебя и подняла руки. Она не испугалась твоей реакции, напротив, с любопытством осматривала тебя. Чертыхнувшись, ты спрятал пистолет. Третий раз ей удаётся застать тебя врасплох, и второй раз ты направляешь на неё огнестрельное оружие. Либо ты теряешь хватку, либо тут что-то другое. — Простите, что напугала, агент Купер. — Ничего страшного, Одри. Ты садишься на поваленное дерево, чуть двигаясь, оставляя девушке место. Она понимает и садится рядом. Ты ждал встречи с ней четыре дня и вот, когда она рядом, не знаешь, что сказать. Слова застревают в горле и ты только смотришь на неё. Сказать хочется много чего. Например, как ты скучал по ней, как тебе жаль, что обидел её,***
Ты никогда прежде не позволял себе подобного, но впервые это случилось. Сидел за барной стойкой и глушил виски. Стакан за стаканом вливал в себя крепкую жидкость. Ты искал все возможные способы, чтобы прекратить поток мыслей, вертящихся вокруг Одри. Но и Дэниэлс* плохо с этим справлялся. Она дала тебе понять, что сдалась, что ты можешь быть спокоен за свою честь, но тогда почему внутренности скручиваются, а сердце будто пропускают через мясорубку? Сейчас, как никогда, тебе хотелось быть рядом с ней, обнимать её, почувствовать её губы, не как раньше, а по-настоящему. Она смогла опустить твоё душевное состояние так низко, как не удавалось прежде ни одной женщине. Женщине. Смакуешь это слово, осознавая, что Одри Хорн не является школьницей. Сколько тебе понадобится времени, чтобы отпустить её? Тебе жизни не хватит. Ты начинал жалеть, что не остался в чёрном вигваме. Там было бы куда проще, чем сейчас. Отчаянье съедало изнутри, пережёвывало и выплёвывало наружу твоё бесполезное существование. Ощущалась только боль, изнывающая, прожигающая, терзающая. Посетители, кажется, чувствовали твоё неуравновешенное положение, потому что никто не посмел подойти к тебе и поинтересоваться – что же случилось с терпеливым и сдержанным специальным агентом Купером, что он сидит здесь третий час, не переставая вливать в себя алкоголь? Одри Хорн с ним случилась. Со звоном ставишь пустой рокс** на стойку, отмечая недовольный взгляд бармена, следивший за твоими движениями. Встаёшь и понимаешь, что земля словно шатается. Сколько же ты выпил, что ноги еле держат твоё бренное тело? Ответ приходит мгновенно – очень много.