ID работы: 6546992

Импринтинг двух миров (подопытный мышь)

Слэш
NC-21
Завершён
727
автор
фафнир бета
Paula Dark бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
552 страницы, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
727 Нравится 244 Отзывы 359 В сборник Скачать

16 глава

Настройки текста
      — Ну, вот так оно и будет выглядеть. — Я положил план постройки силовых куполов на стол, разместив его на отрезке карты, соответствующем нашему местоположению.       Совет сегодня был большим. Присутствовали все старшие стражи, Сергей, Стас, Дима — которые стали моими несменными советниками, старик Рушшус и Джэйл. Родион отмахался, сказав, что он лучше покалякает пока, а не будет нам мешать. На самом деле, он до сих пор не мог отойти от того, что мы устроили еще пару дней назад. Не хотел смиряться с тем, что увидел, и надеялся каким-то образом переубедить меня не действовать так в дальнейшем, но бесполезно. Поэтому мы честно и открыто поговорили, решив, что он не будет лезть в мои военные дела, и вообще «закроет глаза» на то, что я творю, а пока, суть да дело, подумает, как с этим справиться.       Да, не ожидал я от него подобного, но пришлось смириться. Я же не изверг, заставлять его полностью соответствовать моим представлениям, да и, по большому счету, мне нравилось то, что он не так кровожаден как я. Тем более что он только просил снизить накал страстей, а не требовал меня отказаться от выбранной линии поведения. Ничего, ему еще предстоит не раз увидеть, как ведут себя яргены, и не раз еще придется пожалеть о своем пацифизме, но все это в будущем, а настоящее — было здесь и сейчас.       — Неплохо, — согласился один из стражей, который оказался каким-то там подполковником, что вместе со своими пошел на передовую в обычной солдатской одежде. Сейчас этот «человек» занимал место моего военного советника, отлично справляясь со своим назначением. — Только я бы посоветовал еще кое-что. — Он начертил на плане две линии вдоль берега, которые были словно горлышком кувшина, в который бы, помимо своего желания, попадали бы яргены, что плывут на этот материк. — Чтобы не расползались, — удовлетворенно добавил он, когда я согласился с его доводами. — А то увидят, что здесь что-то вроде резервации, и постараются уплыть, а оно нам надо?       Он был прав, нам этого точно не нужно было, так что я передал Васшису изменение планов. А после мы пошли смотреть, что именно нам настроили боги Уреи.       Несмотря на то, что я был готов к объемам проведенных работ, все равно дух захватило, когда понял, что половина нашего побережья изменилась кардинально. На песках, которые ранее покрывали холмы, теперь разросся лес, полностью находящийся под защитным куполом. Там, это я точно знал, было достаточно живности, чтобы прокормить до полутысячи яргенов. На плоской, словно водная гладь, поверхности кучками лежали инструменты, доступные яргенам и ягам, тут же, посреди былой пустоши, разливалось большое и чистое озеро. Если те, кого мы сюда загоним, идиотами не будут, то смогут наладить жизнь. Чуть дальше, в карантинной зоне, все было выполнено иначе. Никакого тебе леса, никакого озера, никаких животных, только стройные ряды столов и мягкий песок, на котором могли расположиться, что яги, что яргены. Столы, как мне сказал Васшис, дважды в день будут заполняться пищей, готовой к употреблению, а уж как ее распределят те, кто придет к нам — это их личное решение.       Так же в куполах было специальное защищенное место, куда мог попасть любой из нашего города, чтобы рассказать как себя правильно вести. Ну, это если мы решим заниматься ораторским искусством. Полем этот участок пространства был покрыт специально, чтобы никто, даже при большом желании, не мог бы нанести вред тому, кто пытается донести правила существования для диких и необузданных яргенов. Почему-то, несмотря на заявление Васшиса, я был уверен в том, что все они дикари, и что приток яргенов в наш город будет таким же слабым, как и после первого налета.       Кстати, все, кого мы спасли, постепенно приходили в себя. Малых разобрали почти сразу, решив, что детям не место в загоне для рабов. Так же быстро пристроили и старых, потрепанных жизнью яргенов и ягов, которых определили в специальный доходный дом, где они могли заниматься любым делом, пришедшимся им по сердцу. Десяток яргенов, из тех, кто были стражами, принесли мне клятву верности и вскоре заступили на службу младшими стражами, в надежде в скором времени подняться повыше по карьерной лестнице. В загоне на данный момент оставалось лишь два десятка неприкаянных, которые никак не могли себя найти и определиться с тем, что хотят получить от жизни. Они, как я понял, были кем-то вроде общедоступных особей, к которым каждый мог прийти, чтобы удовлетворить свое желание. Ну… проститутками, вроде как. Но, когда я предложил открыть такой же публичный дом у нас, противников подобного было больше, чем согласных. Вот и пришлось их оставить там, где поселил. В семью они не хотели, да никто из моих и не стремился пока что к браку, заниматься полезными делами — тоже. Жрать да спать в ожидании клиентов разве что? Но от этого меня отговорили. Вот и не знал я, чем их занять. Думал, после отправить ягов в одну из деревень, где те найдут себе применение, а яргенов поставить на самые грязные работы, чтобы поняли, что не все так просто. Было предложение от своих же, раздать их как наемных работников, но я решил, что пока еще рано из рабства в рабство, пусть сами подумают, как им быть.       — Андэр, ты бы приготовился, что ли, — пробормотал Васшис, как чертик из коробочки возникнув чуть позади меня. — Сейчас Эгъясс выпустит из кокона первый корабль.       — В оружие! — рявкнул я, понимая, что нам неизвестно чего ждать от этих новоприбывших, и сам первым взял глефу наизготовку.       Моему приказу последовали остальные: десяток стражей, два десятка старших стражей, которые взяли меня под свою полную опеку, и Джэйл, что решила пойти с нами, смотреть, чего мы там понастроили. И как раз в этот момент из-под покрова пустоты вынырнуло судно. Яргены, что оказались на верхней палубе, тут же забегали, удивительно быстро построившись и ощетинившись оружием, да так и застыли, а матросы пытались повернуть судно то в одну, то в другую сторону, чтобы уйти прочь от наших берегов. Не удалось. Горловина «кувшина» была слишком узкой, чтобы совершить хоть какой-то маневр. Да и судно, как мне кажется, не подчинялось воле рулевого, а шло прямо на нашу компанию, точнее, чуть в сторону, туда, где начиналось пространство карантинной зоны.       Беспокоиться вообще было не о чем, разве что меня немного смущало кое-что, некое несоответствие, осознав которое, я себя чуть по лбу не ударил: у бортов, ощетинившись оружием, стояли не только яргены, но и яги. Крепкие, сбитые, с блестящей чешуей, что явно показывало на то, что не рабов к бортам согнали, а явно дружный и крепкий отряд, который собирался защищать всех, кто был на борту, ценой своих жизней.       — Вот те на, — пробормотал один из старших стражей. — Эти уж точно не похожи на тех, кого мы недавно выбили.       — Именно, — согласился я. — Мне обещали помощь, видимо, это она и есть. Но расхолаживаться не стоит. Посмотрим, что они собой представляют. Может, это они со своими такие все белые и пушистые, а к нам за добычей прибыли, так что рано расслабляться.       Пока они подплывали, я рассматривал кораблик. В первый раз не удалось, занят был, а после его убрали, да и сложно было что-то понять по изломанному каркасу, а вот здесь уже было видно, на что именно похожи корабли на Урее. Честно говоря, я ожидал чего-то такого, что было и у нас на Земле. Ну, раз перетащили оттуда форму рас, то почему бы знания не переместить? Но нет, никаких плавных обводов и красивых носов не наблюдалось. Посудина была ромбовидной формы, и из бортов торчали весла, лопасти которых тоже были ромбовидные, но с явно заточенными краями. Парусов я не увидел, то ли сложены, то ли вообще не имелось. А так, кораблик как кораблик, по первому взгляду, способный взять на борт больше пяти сотен, и там, скорее всего, столько и было. А вот когда нос корабля почти наполовину впился в песок, понял, что это плоскодонка, хоть и очень даже большая.       Корабль застыл в песке, а яги с яргенами так и не шевелились, то ли ожидая первого хода от нас, то ли совещаясь, как быть, а потом, раздвинув передние ряды стражей, вперед вышел… ярдан! Я даже онемел сначала, понимая, кого перед собой вижу, и только потом слегка наклонил голову, приветствуя, а заодно и рассматривая этого красавца цвета огня. Чешуйчатый, как и все на Урее, он был больше похож на плащеносную ящерицу: короткие передние лапы и такие же, видимо, задние, непропорционально длинное тело и шипастый кожистый плащ, что был раскрыт наполовину. А вот морда, в отличие от узких и длинных морд ящеров или же коротких и плоских у нас, была небольшой, но достаточно широкой. При этом ярдан был довольно красив, если со стороны эстетической красоты, потому что близко бы я эту огненную тушу к себе бы не подпустил: даже издали было видно, как над ярданом колышется горячий воздух.       — Кто вы, стражи этого острова? — прощелкал он на вполне понятном яговском. — Почему взяли нас в плен? Разве мы нарушили какие-то ваши законы?       — Здравствуй, огненный, — поле, настроенное на мою ауру, пропустило легко. — Прости, но я вынужден буду задержать вас, пока не выясню, что вы забыли на нашем материке.       — Ты здесь старший, так? — Ярдан легко сполз на влажный песок, что зашипел под его телом от жара.       — Да. — Я коротко склонил голову еще раз. — И этот материк под моей защитой.       — Значит, мы сбились с курса, — прощелкал ярдан. — Жаль, мне не хотелось нарушать вашего уединения. Я плыл на острова, что лежат за горизонтом, — пояснил он. — Скажи, яг, как мы можем оплатить небольшое количество еды и пресной воды, чтобы сразу, как ты нас отпустишь, мы могли бы продолжить свой путь?       — А это зависит от вас, — хмыкнул я, решив строить разговор по иному сценарию, чем тот, что был продуман ранее. — К сожалению, на материк ты нигде больше высадиться не сможешь, об этом позаботился Высший. Только этот тонкий полуостров, что занят моей крепостью, способен принять ваши корабли. До островов плыть довольно долго, поэтому, прошу, прими наше гостеприимство и расскажи, что с вами произошло, и что погнало вас с островов. Пока ты будешь рассказывать, твои стражи могут подкрепиться. — Я махнул рукой на каменные столы, на которых тут же появилось несколько сотен плошек, полные изысками Сергея. Целые, только что освежеванные туши, и большие кувшины чистой ключевой воды. — Можешь мне верить, еда и вода не отравлена. Думаю, также, что теплый песок побережья прекрасно подойдет для отдыха.       — Скажи, а мог бы я послать пару яргенов, которые бы принесли дрова для костров? Моя семья больна от холода этих вод, им надо согреться и прийти в себя.       — Конечно. — Я едва не хмыкнул. — Вы можете поживиться в этой роще, что видите перед собой. Есть только одно условие: шли тех, кто чист душой и помыслами, иначе они не смогут преодолеть магический барьер.       Ярдан даже ни слова не произнес, ничего не сказал тем, кого приманил, махнув рукой.       — Добудьте мне дров для костра, шшусс.       «Шшусс?!» Я чуть не поперхнулся от удивления. Это было обращение, схожее с нашим земным: «уважаемый», «равный по званию», «любезный». Аналогов было много, потому что языки Уреи были достаточно бедны, но многое дало мне понять.       Яргены, которых послал ярдан, сорвались с места, довольно быстро добежав до куч орудий труда, после чего обернулись ко мне, и я кивнул, давая понять, что могут взять все, что потребуется. И, подхватив пару сетей и топоров, порысили к роще, тут же занявшись делом.       — Если у вас есть больные, старые, увечные, мы с радостью примем их в нашей крепости, — осторожно произнес я, не желая спугнуть тонкую ниточку доверия, что возникла между нами. — Можете оставить их жить у нас, чтобы они не мешали вашему продвижению, или же воспользоваться услугами моего мага, который поможет излечить их болезни.       — Благо богам, все, кроме моей семьи, в достаточной форме, чтобы не нуждаться в лекаре, но есть семьи, которым больше не хочется путешествовать. Если примешь их, это будет зачтено тебе Высшими.       — Пусть те, кто не желает оставаться с вами, пройдет к моим стражам, — не преминул устроить я проверку, услышав, как ярдан что-то говорит на своем, пока еще незнакомом мне языке, тем, кто находится на борту.       — Прости, сес-ша, но с ними пойдут десять моих воинов, чтобы быть уверенными, что не ведут их в рабство.       — Суришш, шшусс, — мягко поправил его я, — но на данный момент можно и сес-ша. Нет, твоих ягов никто не будет обращать в рабство. Каждой семье выделят дом, оставив их жить вместе. Каждый, кто пожелает, найдет себе работу, сможет добыть себе пропитание или пользоваться нашими общественными, хм… столовыми, — не нашел я аналога в языках Уреи. — Они не будут нуждаться ни в чем.       — Ты примешь только ягов? — удивился ярдан.       — Не только. Каждый, кто сможет дойти до моих стражей, будет размещен в городе. Я вынужден вас проверить, чтобы не привести в свою крепость смерть.       — Что ж, я принимаю твои опасения, — согласился ярдан, после чего обернулся к тем, кто сошел на берег.       И снова я был удивлен. Пары состояли из ягов и яргенов. Полные пары, так сказать. Так, как и было заведено в этом мире изначально. И с ними были дети. Много детей! Я насчитал больше двух десятков мелких обоего вида. Притом дети вели себя очень так… по-детски: бегали, шипели друг на друга, кувыркались в песке… Не было ощущения запуганности, которую я увидел в прошлый раз. И еще больше удивился, когда каждая пара, собираясь идти к моим стражам, с благодарностью что-то говорила отошедшему к ним ярдану, а после все (до единого!) прошли сквозь барьер, не заметив его.       К тому времени вернулись (вернулись!) яргены, которых ярдан послал за дровами, сложив огромный, больше похожий на погребальный, костер, который ярдан тут же поджег своей силой.       — Я отлучусь, — бросил он мне, заодно раздавая приказы своим.       С корабля начали спускаться остальные яргены и яги, а после, закутанных в теплые шкуры, вынесли двух маленьких ярданов, которых старший тут же без сомнений поместил в огонь, да и сам обвился вокруг костра, явно наслаждаясь жаром пламени. Те же, кто спустился раньше, неспешно, сохраняя достоинство, прошли к столам, начав поглощать пищу.       Было заметно, что они голодны. У сытого яга или яргена сразу начинает выступать брюшко, у них же словно проваливалось все в бездонную пропасть.       — Прости наше неуважение, суришш, но мои воины очень голодны, — пыша жаром, как огромная печка, ярдан подошел ко мне. — У нас больше месяца не было еды, всю отдавали детям. Только поэтому они не проявили уважения, а сразу принялись набивать свои желудки.       — Именно для этого здесь и находится еда, — отмахнулся я. — Нам известно ваше бедственное положение на островах. Высшие предупредили. Могу я задать один остро стоящий вопрос, ярдан?       — Гэссэр мое имя, а твое?       — Андэр. — Я чуть руку по привычке не протянул, но вовремя себя одернул. Одно дело не бояться пламени, а другое — лезть к нему. — Так можно я задам вопрос?       — Если у меня есть на него ответ, я скажу тебе правду.       — По некоторым причинам, которые я тебе расскажу позже, у нас до определенного времени не было ни единого яргена. Наши пары состоят из ягов. Это не станет проблемой между вашим и нашим кланом?       — Ваши яги сплелись хвостами на алтарном камне? — Я кивнул. — Тогда я не вижу никаких проблем. Эннэшше — дар Высших. Можно ли пренебрегать их заветами? Но позволь вопрос. Не из тех ли ты ягов, кто вынудил яргенов переселиться на острова?       — Я и есть тот, кто встал во главе стражей, что убивали яргенов. И сейчас, если они ведут себя подобно животным, я буду их убивать. Мой клан никогда не склонит голову в рабстве перед этими ногастыми выродками!       — Значит, ты и есть тот Хашша Андэр? — зрачки ярдана расширились.       — Да. — Я с вызовом посмотрел на огненного. — Это меняет твои планы?       — Полностью, — отрывисто кивнул мне в ответ Гэссэр. — Если ты примешь мой клан, позволишь ему влиться в твой, я дам тебе право распоряжаться судьбами моих стражей. Те, кого ты не добил, уничтожили или поработили часть моего клана. Особенно мне жаль детей.       — Все, кто сможет пройти к моим стражам, будут приняты и расселены. А для вас лично я прикажу построить у дома специальную печь, которая сможет дать достаточно жара, чтобы ни ты, ни твои дети не чувствовали себя чужими в этом городе.       Все. Все до единого, кто принадлежал клану Гэссэра, прошли через щит, даже не заметив его. Прошли сначала в город, а после возвращались на корабль, чтобы забрать пожитки. А сам кораблик перегнали подальше, сокрыв его пеленой незримости, чтобы те, кто прибывают к нам, не видели его.       — Так мы и флотом обзаведемся, — хохотнула Джэйл, когда я озвучил ей подобное решение. — А этот огненный, ничего так, симпатичный. Долговязый, конечно, но вполне, вполне…       — Это ты к чему, Джэйл? — переспросил я. — Ярданы размножаются партеногенезом, так что в их семьях, чаще всего, только одна взрослая особь и куча мелких. Секс для них вообще что-то непонятное и запредельное, так что ты на него пастишку не открывай. Да и подумай, как ты с этим огненным, у которого температура тела превышает двести градусов, в койке барахтаться будешь.       — Тю, дурак, да я же его для тебя сосватать хотела.       — Да не, ну нах! — Я отмахнулся. — У меня Рэйдан есть. К тому же, чтобы ты знала, у ярданов даже внешних половых органов нет. Полные гермафродиты, не нуждающиеся в других особях.       — А как же они тогда живут?       — Вот так, как ты видела. — Я показал на клан Гэссэра, всех, до единого, ягов и яргенов, которые не нуждались в отборочном туре. Собранные, готовые ко всему и одновременно спокойные, потому что их суришш сказал им, что мне доверять можно. Такого я от своих добиться не смогу никогда, хотя и то, что получаю, далеко от обычной практики главнюков, управляющих селениями.       Гэссэра тут же уволок Стас, решая, какую печь ярдану нужно, наружную, чтобы обогревала жилище, или внутреннюю, чтобы детки могли в огне плясать. Семьи тут же разобрали мои старшие стражи, показывая свободные дома. Да, архитектор, которого я нанял, строил все с размахом, так что было место и на расширение, и сейчас хватало свободного жилья. А еще я обратил внимание на их оружие. Это уже было не сырое «железо», а «сталь». Ну, короче, металл, который явно не могли обрабатывать в наших кузнях, которые использовали только древесный уголь. Видимо, ярдан сам давал жар, когда нужно было сделать что-то из металла.       Получил Гэссэра назад я ближе к вечеру. Утомленного, но сытого и благожелательно расположенного. Видимо, потаскали его по нашему городу-крепости, показали, что и как, рассказали, удивили, чем могли.       — Знаешь, Андэр, мне рассказывали о тебе много историй, но только сейчас я вижу ту, которую буду рассказывать своим детям.       Блаженно разлегшись у камина, который я приказал затопить, Гэссэр попивал ароматный настой, что для ярдана сделал Сергей по каким-то своим рецептам, благодушно объяснив, что этот чаек нашему огненному другу понравится. И, судя по тому, как он жмурился, настой пришелся ему по вкусу.       — Ты не просто спас несколько сотен ягов из лап яргенов, ты построил новый мир. Создал его так, что каждому живущему здесь есть место. Но могу я узнать, почему так до сих пор ты и не устроил тех ягов и яргенов, которые живут у тебя в большом доме?       — Они никчемные. — Я пожал плечами. — Не умеют ничего делать, желают жить так, как жили раньше, просто отдавая свои тела за плошку еды. У меня нет свободных ягов, кто пожелал бы взять на себя этот груз забот, а позволять им зарабатывать на жизнь так же, как и раньше — не могу. Мои отказались.       — А как ты отнесешься к тому, что мои сес-ша разберут их? Хорошему стражу, что умеет хранить верность, положено иметь двух или трех эннэшше, чтобы те ублажали его в моменты отдыха.       — Ну, если они готовы взять на себя заботу об этих немощных, то пусть. Главное, чтобы они были сыты и устроены.       — Я так и передам, — согласно кивнул Гэссэр. — Ты странный яг, Андэр. Я знал многих, вел с ними дела, но такого как ты — не встречал. Я бы сказал, что ты похож на ярдана, который потерял весь свой клан и ищет забытье в воспитании чужих детей, но даже этого в тебе не так уж и много. Настоящую заботу ты проявляешь только о нескольких молодых ягах и яргенах, а так же о своих эннэшше.       — Эннэшше у него один, — буркнул Рэйдан, присутствующий при нашем разговоре. — Тот ярген, которого ты видел с нами — друг Андэра.       — Даже интересно, как яг, который истреблял всех до единого яргенов, сумел создать пару с одним из них, и видит в друзьях второго, — в глазах ярдана застыл вопрос. — Но если это не мое дело, то я заберу свой вопрос назад.       — Ты прав, это не твое дело, — спокойно, но веско произнес я. — Придется открывать много тайн, которые я пока не хочу оглашать. Тайн, которые касаются большинства моих сес-ша и стражей. Тот, кто их знает, должен быть из нашего круга.       — Я заметил, что твои стражи говорят на каком-то языке, который я не могу определить. Вы с дальних островов? Ваш клан был уничтожен, и вы решили осесть здесь, чтобы защитить других ягов от нападений?       — Гэссэр. — Я покачал головой. — Не нужно гадать. Если ты будешь достоин, то я расскажу тебе, откуда мы и кто. Просто подожди.       — Я согласен ждать, сес-ша, — понимая, что равнозначны по положению, мы приняли в общении это самоназвание. Зато путаться не будем. Гэссэр мой подчиненный, потому что живет на моих землях, поэтому даже его стражи обращаются к нему сес-ша, ко мне же все без исключения обращаются суришш. — Думаю, твой рассказ будет интересным.       Следующие дни прошли в обычном режиме. Все, кого привел с собой Гэссэр, трудились как пчелки, словно знали, что нам нужна их помощь. Стас вообще в экстазе пребывал, потому что ему достались умельцы, которые его самого многому научили. Да и остальные ребята, которых я привел сюда на прогулку, радовались ученикам. Но даже эти временные подселенцы сумели меня удивить, когда с помощью Шимисса преподнесли мне ультиматум, в котором менялся срок их контракта, продлеваясь до десяти лет.       Это, к сожалению, слышал и Гэссэр.       — Работа? Оплата труда? Контракт? — перечислил он мне на чистом русском.       — Ну да, а что?       — Расскажи, что это такое, — потребовал он. И снова на русском, пока до меня не дошло окончательно.       — Так, Гэсс, как ты выучил наш язык?       — Твои стражи на нем постоянно болтают. Мне нетрудно было усвоить ассоциативные связи. Но меня интересует сейчас не это. Расскажи, как ты оплачиваешь труд, если не питанием.       — Хм… — Я задумался. — На наших островах… — Я увидел его насмешливый взгляд, — введена система оплаты. Кто-то из мастеров кузнечного дела, который знает секрет переплавки очень редких металлов, работает на суришша. Кроме своей работы он может делать все, что пожелает, но у него есть обязанность, ковать кружки из этого дорогого металла, а так же из более дешевых, которые имеют некоторую оценочную стоимость. Например, кружок из очень дорогого металла — это дом, еда, утварь, слуги, которые помогают в ведении хозяйства. Собственный достаток и так далее. Из более дешевого — часть из обретенных богатств. Из совсем дешевого — раз зайти поесть в нашей таверне. С помощью этих кругляшков из металла мы регулируем систему обмена, чтобы в каждой лавке был равнозначный обмен. Ты даешь кругляшок, а тебе в ответ — товар, который стоит именно эту сумму. Такие вот железки называются деньги. Я пытаюсь ввести эту систему и здесь, но те, кто не из нашего клана, не понимают надобности в подобном, им приемлемей равноценный товарообмен. Принес шкуру — получи за ее выделку и качество то, сколько она затянет. Те же, кто из моего клана, хотят получать подобные деньги. Например, страж работает на меня, ему положен пояс с ножнами, кинжал, глефа, еда каждый день три раза и дом, в котором он живет. Но, например, кто-то из стражей заведет себе такого никчемного яга или яргена из тех, которых ты разобрал. Тот не будет уметь готовить, выделывать шкуры, плести циновки или заниматься любым другим трудом. Стражу, чтобы его прокормить, потребуется или повысить свои умения и выделиться, чтобы получить блага и на своего сожителя, или же платить чем-то еще. Но у него нет времени бегать по лесам в поисках зверей, нет времени делать еще какую-то работу. А вот если я ему буду платить этими кругляшками, он сможет давать их своему партнеру, и тот будет ходить и сам покупать то, что нужно. То же самое дети. Мы обеспечиваем семьи, которые занимаются натуральным товарообменом, но если вдруг по какой-то причине ни один из взрослых не успел сделать дневную норму работы, то им нужно идти в таверну и кушать в долг завтрашнего дня. Да, можно заранее сделать столько, чтобы надолго хватило, но если вдруг эта семья занимается подготовкой мяса? Им не запасти его впрок. Не отдать больше, чем требуется в тавернах, потому что никто не будет есть больше, чем хочется. А вот если бы был запас денег, то уже проще. Можно устроить себе день отдыха, не работать… — Я развел руками. — Тебе это все объяснит Дэймор. Он как раз занимается легализацией доходов и финансовыми структурами.       — Понятно более-менее, — согласился Гэссэр. — А скажи мне, что это за остров, который называют «Земля»?       — Бля… — не по-детски прихуел я, понимая, что подобное точно не надо объяснять, но как раз в этот момент в мои апартаменты ворвалась Джэйл, услышав последнюю фразу.       — А давай, мы тебе покажем? — радостно вмешалась она в разговор. — Андрюх, мне же Эгъясс сказал, что у меня привязка к тому числу, которое я пожелаю, вот и отправимся в следующий день, а вернемся сюда завтра. Ну? Соглашайся!       — Хрен без меня куда пойдешь, — буркнул Рэйдан, входя следом за Джэйл. — И да, Вовану с Анатолием тоже надо на пару дней отлучиться.       — Да вы охренели, звери, — полностью очешуел я. — Эту пиротехнику в виде кого тащить?!       — В виде меня, — из-за ноги Рэйдана показался Сергей, который что-то читал с кусочка пергамента. — Этому индивидууму я свое тело доверю, но и ты, Андрюша, проследи за тем, чтобы не сорвался.       — Йессс! — хрипло прошипел Гэссэр, совсем по-нашему, по-земному, дернув сложенной в кулак, согнутой рукой и, я хвост даю на отрезание, если эта огненная ящерица не улыбалась!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.