ID работы: 6551760

Спасибо

Гет
R
Завершён
114
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 83 Отзывы 29 В сборник Скачать

1993 - 1994 учебный год

Настройки текста
      Она опять стоит одна. Снова тихий коридор, пустой взгляд в окно, окончание очередного учебного года… Тонкие пальцы обнимают озябшие от холода плечи, хотя парадная мантия одиноко лежит на подоконнике.       Сегодня Гриффиндор третий раз обогнал мой Слизерин в межфакультетской борьбе. И во второй раз кубок принимала не декан, а староста.       Минерва опять расстроена: этому причина я. Нет, не лично моя персона, а моё поведение, мои действия, слова…

***

      Её обидело, что весь год я плевался ядом в её сторону, потому что она была согласна на Люпина в качестве преподавателя ЗоТИ, позволила Грейнджер использовать маховик времени, закрыла глаза на тайные походы Поттера в Хогсмид…       Я был недоволен, зол, расстроен поведением Дамблдора, а МакГонагалл лишь подливала масла в огонь.       Нравоучениями в больничном крыле, когда Поппи обрабатывала раны от оборотня, укорезненным взглядом, когда обвинил Грейнджер в том, что Блэк снова сбежал, пощёчиной в учительской при всех, когда стало известно, что я рассказал слизеринцам, кто Люпин на самом деле…       Та пощёчина стала последней каплей — я сорвался. Мои крики, наверное, слышали в Азкабане или того дальше, я говорил все, что накопилось за все годы жизни, всё, чтобы сделать так больно, как было мне тогда… Я кричал, что она старая интриганка, как и Дамблдор, что ей пора на пенсию, если она не может отвечать за своих учеников, что она вообще не имеет права ко мне прикасаться, что она больная извращенка…       Лишь незаметное Силенцио* от Флитвика остановило меня. Лишенный возможности говорить, я взглядом прожигал её бледное лицо и тёмные от боли глаза. Да, я своего добился… Она ничего тогда не сказала: просто развернулась и вышла. И я уверен, что заметил в её глазах слёзы…       Я извинился сразу на следующий день при преподавателях и директоре. Инициатива была, естественно, Дамблдора: любимые коллеги ему первому доложили о скандале.       Минерва выслушала спокойно, даже равнодушно. После окончания моей сухой речи она только кивнула и отвернулась. Наши глаза так и не встретились до сегодняшнего дня.

***

      Я стою здесь уже полчаса. За дверью Большого Зала продолжается праздничный пир. Где-то там сверкает доброй улыбкой Дамблдор, весело галдят гриффиндорцы, уныло ковыряют тарелки слизеринцы…       А я стою, как провинившийся школьник, и не знаю, что делать. Я пытался забыть этот случай, сделать вид, что мне всё равно. А в душе было гадко. Каждый раз, видя её прямую спину и острые плечи, я хотел убежать. Но всё равно через силу сидел за одним столом на трапезе, находился в одном помещении при собраниях… А сейчас я пришёл сюда, к ней, чтобы поговорить. А ещё извиниться. Только уже по-настоящему.       Но пока я ещё стою, как последний трус, и смотрю на неё. А ещё я догадываюсь, что она знает о моём присутствии.        — Вы ещё долго будете прятаться, профессор Снейп?       Она знала. И ждала первого шага от меня. А я струсил.       Медленно выхожу из тени гобелена и направляюсь к ней. Она так и не сдвинулась с места. Только плечи теперь расправлены, а пальцы сжимают края парадной мантии.        — Я не прятался, профессор МакГонагалл. Я просто наблюдал.       Я говорю очень тихо, но она слышит. А её пальцы ещё сильнее впиваются в одежду, когда я подхожу очень близко, почти впритык.       Она высокая, к тому же на каблуках, но я всё-таки выше. Именно поэтому мои губы находятся прямо напротив её уха, а руки, еле касаясь талии, притягивают вплотную.       Она не вырывается и не возмущается, но её неестественно прямая спина и судорожно сжатые пальцы показывают её напряжение.        — Простите, — шепчу я, чувствуя запах сирени, исходящий от волос, и дрожь, пробежавшую по её телу от неожиданности, — пожалуйста…        — Мне не за что вас прощать, — тоже шёпотом отвечает Минерва.       Она оставляет в покое свою мантию и кладет руки на подоконник. Я вижу, как дрожат её пальцы.        — Простите, прошу… Пожалуйста… Простите, Минерва… — бессвязно шепчу, утыкаясь лбом ей в макушку.       Не думал, что мне будет так важно её прощение, что не смогу нормально спать и есть, каждое мгновение перед глазами видя её глаза, полные боли и обиды.        — Перестаньте, — говорит она, и я не вижу, но чувствую её слёзы, — вы не виноваты, Северус. Вы всё сказали правильно, вы полностью правы…       К концу речи её голос сошёл на нет. Только тяжёлое, от скрытых слёз, дыхание нарушало тишину.        — Я не хотел… Простите… Я дурак… Прошу…       Я не мог остановиться. Мне жизненно важно, чтобы она меня простила. Я не смогу нормально жить…       Как в бреду, я опускаюсь на колени. Пол в коридорах всегда холодный и грязный, но меня это в тот момент совсем не волновало.       Минерва резко развернулась, правильно поняв мои махинации.        — Северус, немедленно встаньте… Что же вы? Глупенький…       А мне плевать. Я просто обнимаю её колени и шепчу:        — Простите, простите, простите, простите…       И я чувствую её руки на моей голове, нежные пальцы в моих волосах и слышу тихий голос:        — Прощаю, прощаю, прощаю…        — Спасибо, Минерва, спасибо…       Мы замираем с Минервой в этой, странной для обоих, позе. Мне стало легче, ей — тоже. Она уже не плачет — просто гладит меня по голове, как маленького мальчика.        — Зря вы извинялись, — она начинает так резко, что я вздрагиваю. — Вы правы: я не имела права давать вам пощёчину и прикасаться вообще. Я, действительно, не могу уследить за Поттером и его друзьями — наверное, пора мне на отдых. И… я, правда, старая против вас. Тут вы попали в яблочко. Только вот с извращенкой я не согласна: у меня и в мыслях не было вас… принуждать к чему-либо.       Я не знаю, что сказать. Всё, чем я обидел эту женщину, неправда. Я не считаю её старой извращенкой… Я просто…       Она, не дожидаясь моего ответа, отстраняется. Берёт меня за плечи и легонько тянет вверх. Я поддаюсь.       Впервые за несколько месяцев я вижу её глаза — тёмные, почти чёрные при тусклом свете факела. Там нет обиды, презрения или ненависти, которых я ожидал увидеть. В глубине глаз плескается растерянность, удивление и… Боль.        — Минерва, вы…       Я хочу спросить, почему ей больно, она ведь простила, но… Её ладонь аккуратно прикрыла мои губы, не давая произнести ни звука.        — Тихо… Вы ещё очень молоды, Северус… Вам нужно жить, а не понимать мои чувства. Меня, старую ведьму, видавшую и слышавшую многое в этом мире, обидела правда. Так бывает. Я расстроилась не из-за ваших слов, нет. Мне стало больно от того, что это правда, которую я не хотела замечать.        — Минерва…        — Я не договорила. Мне уже почти шестьдесят и… Я не могла подумать, что мои прикосновения могут быть вам неприятны. Я больше не позволю себе таких вольностей.        — Минерва, о чём вы?       Я озадачен и удивлён. Она почему-то переживает о том, что мне было неприятно.        — Довольно… Я, думаю, разговор можно считать закрытым. Мне пора. До свидания…       Пробормотав себе под нос целую тираду слов, Минерва развернулась и быстро пошла в сторону Гриффиндорской башни. На подоконнике осталась лежать её парадная мантия.       Я тупо смотрел на часть её гардероба: в голове было пусто и непонятно.        — Что же вы со мной делаете, профессор МакГонагалл? — прошептал я в пустоту.       Я невесомо прикоснулся к зелёной ткани, чувствуя прохладу и нежность шёлка.        — Дура вы, Минерва, а не старуха…       И, прихватив её мантию, пошёл к себе.        — Захотите вернуть одежку — знаете, где меня искать, — громко сказал в темноту коридора. Я почему-то уверен, что она меня услышала. *Силенцио - заклятие немоты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.