***
Коридор встречает меня январскими пронзительными сквозняками. Сильнее кутаюсь в белый пуховый платок, когда-то давно подаренный Альбусом. В ушах немного шумит от ветра. Но я все равно слышу стук своего сердца. Быстрый, неритмичный, громкий… Такой громкий, что я не слышу звука соприкосновения своих каблуков с каменным полом… Такое чувство, что я вообще не иду, а плыву по этому коридору… Возможно, это просто сон? Пусть это будет кошмар… Тогда я когда-то смогу проснуться… И все это окажется ложью, неправдой, обманом… — Аааа! Да, именно с таким криком я проснусь после этого ужасного сна. — Отпусти! Отпусти! Да, именно так я скажу этому кошмару, который так сильно затянулся. — Отпусти, мне больно! Нет… Невилл, беги! Да, именно так… Стоп, что? Невилл? Причем здесь Лонгботтом? Что происходит?! — Не трогайте ее, не трогайте! Ааааа! Господи, кто-то кричит… Кто-то действительно кричит! Я бегу, не разбирая дороги. Мой ориентир — приглушенная возня и вопли. Крики моих учеников! Один поворот, второй… Черт, где они… Дверь… Здесь находятся камеры для пыток… Поворот… — Что здесь происходит?! Мой голос, на удивление, строг и спокоен. Надеюсь, мое лицо тоже спокойно, хотя я очень в этом сомневаюсь. Невилл Лонгботтом, Парвати Паттил и первокурсник с Пуффендуя. Избитый и заплаканный. И они на мушке у Алекто и Амикуса Керроу. — Я, кажется, спросила, что здесь происходит? Мистер Лонгботтом, мисс Паттил? Я почти с насладжением смотрела на растерянные рожи пожирателей. Значит, я вовремя. — Профессор Макгонагалл, мы сопровождали Берри Сантейка в его гостиную, когда Кер… преподаватели Керроу нашли нас, а потом отвели сюда, — ответил Невилл, честно смотря мне в глаза. — Что мистер Сантейк делал в столь позднее время вне своей гостиной? — Берри заблудился и ходил по школе, пока мы его не нашли, — ответила на этот раз мисс Паттил. Мне почему-то показалось, что она что-то не договаривает. — Если все так, то прошу осведомить меня, дорогие Амикус и Алекто, почему эти ученики до сих пор не в своих спальнях? — Пусть скажут, где мы их нашли, — прошипела Алекто, с ненавистью смотря на меня, — пусть скажут… Я ответила ей не более приятной улыбкой, но все же перевела взгляд на детей: — Где вас нашли профессора Керроу? По побледневшему лицу Лонгботтома я поняла, что дело плохо. — Мы были на… восьмом этаже, профессор… Я с трудом удержала равнодушное выражение лица. Это же надо было попасться возле Выручай-комнаты… — Что ж, я позже разберусь, почему вы гуляете во время отбоя… Но я все равно не понимаю, почему эти ученики сейчас стоят в пыточной… Насколько я знаю, за хождения после отбоя пока еще снимают баллы… «А не кожу», — добавила я мысленно. — А мы не за это их накажем, — кажется, Керроу пришли в себя. — На восьмом этаже они были возле Выручай-комнаты! Там и дверь была! Мы не смогли туда зайти — видимо, там еще кто-то находился… Но мы это узнаем, обязательно узнаем… — Обязательно узнаем, дорогая Алекто. Но только завтра, в присутствии директора и деканов Когтеврана, Слизерина и Пуффендуя. А пока… мистеру Сантайку необходимо в Больчное крыло… И не дай Мерлин я узнаю, что к его увечиям вы как-то причастны… Я на правах заместителя директора буду просить отстранить вас, профессора Керроу, от преподавания в школе. И… Меня перебил громкий смех. Точнее противное хохотание, чем-то похоже на «кхе-кхе» Амбридж… — На правах заместителя… Ха-ха-ха! На правах… заместителя… Ой, не могу! Так ты не знаешь? — лицо Алекто Керроу было красным, как помидор. — Теперь места заместителей директора занимаю я и мой брат! На секунду мне показалось, что она врёт. Что она просто хочет меня запутать и получить свое. Но почему-то вспомнилась странная реакция Снейпа, его демагогии о том, что кому обещал, нелепый выговор за «плохое поведение»… Он знал. Знал, что меня отстранили. Знал, что теперь ученики в полной власти Керроу… — Я вижу, тебя впечатлила эта новость, Макгонагалл, — противно протянул Амикус. — Но размышлениям предашься позже. А сейчас… На правах заместителя директора я приказываю тебе наказать каждого ученика с твоего факультета. Как декан ты должна для каждого провинившегося использовать заклинание Круциатус до тех пор, пока они не расскажут правду о Выручай-комнате или… Не умрут. Тебе понятно твоё задание?! Мне показалось, что время остановилось. Слова Керроу очень долго и трудно доходили до меня. Наказать учеников… Использовать Круциатус до признания или смерти… Задание… Я смотрела в большие от ужаса глаза Парвати. Я знала, что она боится не пытки. Она боится того, что это сделаю я. Вернее того, что я точно этого не сделаю. Я смотрю в большие от ужаса глаза Невилла. Ему тоже не привыкать к пыткам. Но никогда ещё его не пытали люди, которым он доверяет. В глаза Берри я не смотрю. Я знаю, что там тоже ужас. Не так он представлял Хогвартс, не так… Наверное, сейчас у меня глупый вид. Стою такая вся гордая, непоколебимая… А на лице, наверняка, детский испуг. Снейп предупреждал, что я доиграюсь… Теперь пришло время платить. Что мне сделать? Вступить в схватку? Не успею. Не зря же Амикус не сводит с меня глаз: ждёт, когда я нападу. Умру, но хоть с честью! Честь? Гордость? Это единственное, что меня тревожит? Я за этих детей отдам жизнь. А честь? Честь отдам? Отдам. Встану на колени и буду просить. Только бы не тронули детей. Облизываю пересохшие от волнения губы. Встать на колени перед врагом. Худшего унижения нет. Но это ничто, по сравнению с жизнью детей. Только вот это не поможет. Я чувствую это, как и то, что помощи ждать неоткуда. Они заставят меня, хоть под Империо, но заставят… — Я приму наказание вместо учеников. Эти слова вырвались сами собой. Именно поэтому голос так и остался спокойным и холодным. — Я приму наказание вместо учеников, и вы их отпускаете. Этого будет достаточно. Я видела, как у Керроу горят глаза. Конечно, они собирались увидеть одно развлечение, а получилось совсем другое. Бонус. — Заманчивое предложение, Макгонагалл, ох заманчивое… Ты предоставляешь такую свободу действий… Ты хоть понимаешь, что можешь не выйти отсюда живой? Я понимала. Только вот в этот раз Северус оказался прав: мне пора заняться безопасностью детей. Показать неправильный, но такой нужный сейчас пример. Как нужно сдаваться на милость победителя… Чтобы иметь время… — Я согласна!Продолжение следует…