ID работы: 6553252

Катализатор

Гет
R
Завершён
87
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
106 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 32 Отзывы 25 В сборник Скачать

12. Возвращение блудной дщери

Настройки текста
      Очнулась Беатрикс на жёсткой койке в окружении множества медицинских приборов, которые тихо попискивали. В воздухе витал слабый запах формальдегида. Обстановка была тёплой и уютной, в такой хотелось расслабиться и забыться спокойным сном.       Над Беатой склонилась средних лет женщина в белом халате и строгим пучком на голове. Внимательно осмотрев девушку, проверив давление и температуру, женщина удовлетворённо кивнула и отошла. Мисс Корелли, которая ещё не пришла в себя настолько, чтобы говорить, просто проследила за ней усталым взглядом.       — Мерлин, — обратилась она к тому самому лысому мужчине, который встретил Беатрикс после путешествия сквозь озеро, а затем, видимо, привёл сюда, — пациент пришёл в сознание. Состояние в норме, но она ещё очень слаба. Вы уверены, что хотите отправить её домой прямо сейчас?       — Нам ничего не остаётся. Если она не вернётся, а её отец это обнаружит, то это может плохо закончится как для неё, так и для нас.       Женщина недовольно поджала губы, но ничего не ответила. До Беатрикс дошло, что эти двое решают её дальнейшую судьбу без неё и решила вмешаться.       Она попыталась что-то сказать. Из груди вырвалось нечто невнятное, но однозначно протестующее. Мужчина и женщина удивлённо покосились в её сторону. Вдоволь насладившись выражением их лиц, Беатрикс повторила попытку, на этот раз более успешно.       — Я не хочу домой, — тихо прохрипела девушка.       Человек, названный Мерлином, приблизился к ней и пристально на неё посмотрел. Беате стало не по себе от этого тяжёлого взгляда. Такое же выражение глаз было у Гарри Харта: глаза человека, прошедшего и повидавшего многое в этой жизни. Спорить, когда на тебя смотрят так, совершенно не хотелось.       — Мисс Корелли, — начал было Мерлин, но девушка нашла в себе силы перебить его:       — Я не хочу домой, — куда твёрже повторила Беатрикс. Она напрягла все силы и села на койке, чтобы не чувствовать себя совсем уж беспомощной. У неё сразу же закружилась голова и начало темнеть в глазах. Девушка сжала в руках простынь, ожидая, когда приступ пройдёт.       — Я понимаю, но…       — Нет, вы не понимаете, — чернота перед глазами отступила, и Беатрикс вновь смогла видеть. — Я вырвалась оттуда и больше не хочу туда возвращаться. Я теперь на свободе. Это то, что обещал мне Гарри Харт. А теперь вы хотите запихнуть меня обратно в эту… в этот… в этот ад!       — Мисс Корелли…       — Если хотите что-то сказать, называйте меня Беатрикс. Пожалуйста.       — Хорошо, Беатрикс. Послушайте меня. Пока ваш отец жив, вы всё равно не будете свободны по-настоящему. Вас будут искать, вы будете прятаться. Вам придётся быть тише воды, ниже травы, жить в тени, избегать общества, быть одиночкой. Разве такой жизни вы хотите? Разве вы это выдержите? У вас всё равно не будет свободы. Вы будете связаны по рукам и ногам страхом, что вас поймают и вернут отцу. А уж он не будет церемониться с беглянкой, я прав?       — Погодите-погодите. Вы сказали: пока жив мой отец. Вы что, — девушка неверяще уставилась на Мерлина, — собираетесь его убить?       — Мы организация, борющаяся против терроризма. Мы просмотрели документы, которые вы нам передали. Ваш отец опасен для общества. И его, и всю созданную им структуру, и всех тех, кто замешан в его планах, следует устранить. Вас это пугает?       — Есть такое, — пробормотала Беатрикс. — Раньше меня пугала мысль, чтобы пойти против него, предать, убежать. И я никогда не думала, что его можно… убить, — девушка замолчала, а затем тряхнула головой, отгоняя мрачные мысли. — Но зачем мне возвращаться в Корелли-мэнор? Убивайте на здоровье, я-то тут причём? Если вы его устраните, то я смогу жить и не бояться, что меня найдут ищейки отца.       — Нам придётся уничтожить полностью Корелли-мэнор, вы понимаете?       — И что?       — Там находится наш агент. К тому же, разве больше нет людей в поместье, которые непричастны к замыслам Бруно Корелли?       — Значит, мистера Харта всё же схватили?       — Да.       — Ну так пошлите другого агента за ним. Он-то наверняка справится лучше, чем я! Я ведь ничего не умею!       — Да, но все наши агенты сейчас на заданиях. Боюсь, Галахад может не дождаться их возвращения...       Беатрикс прекрасно понимала, что Мерлин прав: отец не любил церемониться с пленниками. Но предложение от этого не становилось менее безумным!       — Вы же, — продолжал тем временем мужчина, — знаете Корелли-мэнор как своим пять пальцев. Вы поможете нам получить доступ к управлению зданием и вытащить Галахада. Более того, у вас действительно есть шанс проделать это незаметно.       — Незаметно вытащить человека из тюрьмы? Вы издеваетесь?       — По крайней мере, начать у вас получится.       Беатрикс вздохнула, а затем вспомнила ещё одну важную вещь:       — Хорошо, допустим, у меня есть шанс вытащить Гарри Харта. Но сколько времени я уже тут нахожусь? Отец наверняка заметил моё отсутствие!       — С вашего побега прошло всего три часа. Сейчас четыре утра.       — Боже, ну почему я не могла проваляться несколько суток без сознания, как в кино? — девушка со стоном откинулась обратно на подушку. — А вдруг они уже зашли в мою комнату? Мы же такой переполох устроили, наверняка всё обыскали…       — Нет, в вашу комнату ещё никто не заходил.       — С чего такая уверенность?       Мерлин замялся. До Беаты начало медленно доходить.       — Вы установили в моей комнате камеру? — ахнула она, потрясённо уставившись на агента.       Тот утвердительно кивнул.       — Ну вы и… — последнее слово заглушил какой-то шум из-за двери, но вряд ли характеристика агентов была лестной. — Ещё одни вуайеристы! Извращенцы чёртовы! — Беатрикс накрылась простынёй с головой, отчаянно желая испариться. Боже, ну почему ей так не везёт? Когда всё это закончится, она абсолютно точно покинет эту страну!       — Не беспокойтесь, камера установлена так, что видна, в основном, только дверь…       «В основном»! Беатрикс едва не взвыла. Ну всё, она такое выскажет этому проклятому Гарри Харту, когда его увидит! Подумать только! Какие-то мужчины втихую наблюдали за её комнатой, где она живёт! И сколько агентов участвовало в этом?!       — Когда вы хотя бы её установили? — обречённо поинтересовалась Беата.       — Когда Галахад приходил в вашу комнату в первый раз.       Сутки назад… Что ж, это успокаивает. Если бы эта камера висела там уже более двух недель, Беатрикс Гарри Харта точно бы придушила.       — Так вы согласны вернуться домой?       Беатрикс вылезла из-под простыни и задумалась.       — А что если я не выдержу, сломаюсь? Что если я вернусь и?..       — Не бойтесь, Беатрикс. Вы сильная. Вы прожили в этом месте двадцать лет, неужели не выдержите ещё несколько дней?       — Хорошо, я… я вернусь. Но как я проникну? Поместье же ведь наверняка охраняется после всего, что случилось ночью. Отец наорал на охрану, что проворонили агента и его соучастника, теперь они на каждый шорох кидаться будут.       — Неужели у поместья нет слабых мест?       Девушка закрыла глаза, вспоминая Корелли-мэнор. У здания три входа: парадный, пожарный и чёрный, ведущий на кухню, для обслуживающего персонала. Парадный отметается сразу: ей нужно попасть в поместье незаметно, не привлекая внимания. Пожарный, через который ночью и стремились покинуть поместье Гарри и Беатрикс, скорее всего, теперь тоже охраняется. Остаётся чёрный, но там всегда много народу. Вряд ли там оставят без внимания неожиданное появление хозяйской дочки, а если ещё и донесут отцу… Что же делать? Ну почему она не может так же скрытно пробираться через окна, как Гарри Харт? Так, стоп, точно, окно! На первом этаже живут капореджиме, многие из них предпочитают спать с открытыми окнами даже зимой. Если что, можно будет притвориться лунатиком… Эти мужики ей поверят. Они считают её наивной маленькой девочкой и по-своему хорошо относятся. Старый Стив Чейз был другом отца ещё со времён школы. Он всегда спускал ей с рук маленькие шалости, за которые ей могло влететь, узнай о них отец. Осталось придумать, как незаметно перелезть через ограду. Хотя, чего тут думать. Самое удобное место — со стороны реки. Во-первых, с этой стороны никто не жил, кроме самой Беатрикс и нескольких капо. Во-вторых, это единственная сторона поместья, где не было входа. В-третьих, с этой стороны располагался сад, полный густых кустов, в которых можно было спрятаться.       Беате выдали одежду: клетчатый комбинезон, похожий одновременно и на деловой костюм, и на пижаму, белую рубашку и ботинки. Длинные волосы девушка заплела в косу.       — Я буду продолжать слежку за вашей комнатой. Если туда кто-то войдёт и поймёт, что вас там нет, я свяжусь с вами.       — Как?       — Вот, возьмите, — и Мерлин протянул ей… очки. Видя её недоумение, он продолжил: — Наденьте.       Беатрикс покорно выполнила его просьбу и едва удержалась от вскрика: это были необычные очки. Сверху и снизу проступали какие-то надписи. Когда девушка дотронулась до дужек, чтобы снять эту непонятную вещь, картинка перед глазами вдруг изменилась: появилась подробная карта Лондона и его окрестностей, красная точка показывала местоположение.       — Мы что, находимся в… Лондоне? — ошеломлённо поинтересовалась Беатрикс.       — Не совсем, но близко.       — Но отсюда до Бристоля около двух с половиной часов езды в лучшем случае!       — Мы доставим вас туда за полчаса, — пообещал Мерлин.       — Как?..       — Беатрикс, как вы относитесь к вертолётам?

***

      На саму дорогу действительно ушло полчаса, а вот поиск удобного места для посадки занял ещё минут пятнадцать. В итоге девушке пришлось спускаться на землю по верёвочной лестнице. Это было ужасно страшно. Беатрикс цеплялась за перекладины так, что руки потом дрожали несколько часов, а пальцы болели несколько дней. Спускалась девушка долго и то лишь потому, что Мерлин при помощи устройства связи, вмонтированного в очки, пригрозил ей, что, если она не слезет, он прикажет пилоту её скинуть. Беатрикс невежливо указала мужчине, куда, по её мнению, ему следует отправиться прямо сейчас. Вертолёт несильно тряхнуло, но этой демонстрации силы хватило, чтобы осознать превосходство оппонента, и дальше Беата предпочитала ограничиваться абстрактными ругательствами.       Оказавшись на земле, девушка первым делом упала и попыталась успокоиться. Наблюдая за улетающим вертолётом, она поняла, что, пожалуй, они уж не так сильно ей нравятся.       — Беатрикс, не время лежать. Поднимайтесь скорее и идите к поместью.       Девушка с трудом удержалась, чтобы не прорычать Мерлину пару ласковых. Мужчина всё-таки прав. У неё нет времени на слабости. Она должна быть сильной. Ради себя. И ради Гарри Харта.       Но этот неожиданно появляющийся голос её достал! Каждый раз, когда Мерлин начинал говорить, девушка подпрыгивала. Интересно, а связь можно как-нибудь отключить?       Она повертела в руках очки, но кнопки «выключить» не нашла. А как пользоваться этим устройством, ей, конечно же, не разъяснили. Специально, небось. Раздражение, поднимающееся в душе при мыслях о хитрозадых секретных агентах, придало сил. Девушка встала на ноги и нетвёрдой походкой направилась в сторону Корелли-мэнор, стараясь игнорировать ехидные замечания Мерлина, изредка огрызаясь в ответ.       Чтобы перелезть через изгородь, отделяющую поместье от остального мира, пришлось попотеть. Удалось это только с третьей попытки, после того как Беатрикс, разбежавшись, с трудом подтянулась и закинула ногу наверх, сдавленно кроя матом ограду, отца, Гарри Харта и Мерлина. Последний, видимо, обиделся и отключился. Но девушку это ничуть не расстроило, а даже наоборот.       За считанные секунды перебежав от забора к зданию, Беата отправилась на поиски открытого окна. Удача улыбнулась ей сразу же. Кинув настороженные взгляды налево и направо, девушка пошире распахнула створки и, подпрыгнув, как можно тише влезла на подоконник. Мужчина, спавший в комнате, лежал лицом к стенке и оглушительно храпел. С ходу не вспомнив, чьи это покои, Беатрикс аккуратно слезла и прокралась к двери. Отворила её и выглянула в коридор. Пусто.       Отлично.       Девушка пулей метнулась по ближайшей лестнице на третий этаж и ввалилась в свою комнату. Сердце истерично билось в груди.       «Тише, Беатрикс, спокойнее. Всё уже позади».       Беата, памятуя о скрытой где-то в комнате камере, переоделась в ванной и рухнула на постель. В тот же миг она услышала чьи-то шаги за дверью, и дрожь пробежала по её телу. На лбу выступила испарина. Но люди просто прошли мимо, негромко разговаривая. Девушка облегчённо выдохнула и тут же забылась беспокойным сном.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.